From 8615a269a36ab56d8643a7685b58a39b3024a1d9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hannah Date: Thu, 16 Jul 2020 13:31:16 +0700 Subject: [PATCH] Thu Jul 16 2020 13:31:15 GMT+0700 (SE Asia Standard Time) --- 14/01.txt | 4 ++-- 14/04.txt | 8 ++++---- manifest.json | 2 +- 3 files changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/14/01.txt b/14/01.txt index 08206b29..e6be1ca6 100644 --- a/14/01.txt +++ b/14/01.txt @@ -29,10 +29,10 @@ }, { "title": "ទតឃើញ", - "body": "នៅទីនេះ ការមើលជើញនរណាម្នាក់ តំណាងឲ្យការយកចិត្តទុកដាក់ទៅលើគេ ក្នុងការតម្រូវដើម្បីវិនិច្ឆ័យ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ការយកចិត្តទុកដាក់» ឬ «មើលដើម្បីចាប់កុំហុស»" + "body": "នៅទីនេះ ការមើលជើញនរណាម្នាក់ តំណាងឲ្យការយកចិត្តទុកដាក់ទៅលើគេ ក្នុងការតម្រូវដើម្បីវិនិច្ឆ័យ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ការយកចិត្តទុកដាក់» ឬ «មើលដើម្បីចាប់កំហុស»" }, { "title": " តើព្រះអង្គនាំទូលបង្គំចូលទៅក្នុងទីជំនុំជម្រះរបស់ព្រះអង្គឬ?", - "body": "លោកយ៉ូបប្រើសំនួរនេះ ដើម្បីបង្ហាញការភ្ញាក់ផ្អើលរបស់លោក ដែកព្រះវិនិច្ឆ័យគាត់ ទោះបីជាយ៉ូបមិនសូវមានសារសំខាន់ដូចជាផ្កាក៏ដោយ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែ: «ប៉ុន្តែ ព្រះអង្គវិនិច្ឆ័យទូលបង្គំ» (មើល: figs_rquestion)" + "body": "លោកយ៉ូបប្រើសំនួរនេះ ដើម្បីបង្ហាញការភ្ញាក់ផ្អើលរបស់លោក ដែកព្រះវិនិច្ឆ័យគាត់ ទោះបីជាយ៉ូបមិនសូវមានសារសំខាន់ដូចជាផ្កាក៏ដោយ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ប៉ុន្តែ ព្រះអង្គវិនិច្ឆ័យទូលបង្គំ» (សូមមើលៈ figs_rquestion)" } ] \ No newline at end of file diff --git a/14/04.txt b/14/04.txt index a4028c7c..f0cd86d9 100644 --- a/14/04.txt +++ b/14/04.txt @@ -5,19 +5,19 @@ }, { "title": "តើ​មានអ្នក​ណា​អាចដក​យក​អ្វីមួយ​ស្អាត ចេញ​ពីអ្វីមួយដែលមិនស្អាតបានដែរឬទេ? គ្មាន​អ្នក​ណា​ធ្វើបាន​ទេ", - "body": "លោកយ៉ូបប្រើសំនួរនេះដើម្បីបញ្ចុះបញ្ចូលព្រះ ដើម្បីដាក់សំណើរអ្វីដែលគាត់ដឹងអំពីរបស់មិនស្អាតទៅលោកយ៉ូប។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែ: «មិនមានអ្នកណាអាចដកយករបស់ស្អាតចេញពីរបស់មិនស្អាតបានទេ» (មើល: figs_rquestion)" + "body": "លោកយ៉ូបប្រើសំនួរនេះដើម្បីបញ្ចុះបញ្ចូលព្រះ ដើម្បីដាក់សំណើរអ្វីដែលគាត់ដឹងអំពីរបស់មិនស្អាតទៅលោកយ៉ូប។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «មិនមានអ្នកណាអាចដកយករបស់ស្អាតចេញពីរបស់មិនស្អាតបានទេ» (សូមមើលៈ figs_rquestion)" }, { "title": "ថ្ងៃ​​របស់​មនុស្ស​ត្រូវបាន​កំណត់​ស្រេចហើយ", - "body": "ឃ្លានេះអាចត្រូវបានបង្ហាញនៅក្នុងទម្រង់សកម្ម។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែ: «ព្រះអង្គបានកំណត់ចំនួនថ្ងៃរបស់មនុស្ស» ឬ «ព្រះអង្គសម្រេចថាតើមនុស្សរស់នៅរយៈពេលប៉ុន្មាន» (មើល: figs_activepassive)" + "body": "ឃ្លានេះអាចត្រូវបានបង្ហាញនៅក្នុងទម្រង់សកម្ម។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ព្រះអង្គបានកំណត់ចំនួនថ្ងៃរបស់មនុស្ស» ឬ «ព្រះអង្គសម្រេចថាតើមនុស្សរស់នៅរយៈពេលប៉ុន្មាន» (សូមមើលៈ figs_activepassive)" }, { "title": "ហើយ​ចំនួន​ខែ​នៃ​ជីវិត​របស់​គេ គឺនៅជាមួយនឹង​ព្រះ‌អង្គហើយ", - "body": "ចំនួនខែរបស់មនុស្សចាប់ផ្តើមជាមួយព្រះ តំណាងឲ្យការសម្រេចរបស់ព្រះ​នូវចំនួនខែដែលគេនឹងរស់នៅ។ «ព្រះអង្គសម្រេចថា តើគេនឹងរស់នៅប៉ុន្មានខែ» (មើល: figs_metonymy)" + "body": "ចំនួនខែរបស់មនុស្សចាប់ផ្តើមជាមួយព្រះ តំណាងឲ្យការសម្រេចរបស់ព្រះ​នូវចំនួនខែដែលគេនឹងរស់នៅ។ «ព្រះអង្គសម្រេចថា តើគេនឹងរស់នៅប៉ុន្មានខែ» (សូមមើលៈ figs_metonymy)" }, { "title": " ព្រះ‌អង្គ​បានកំណត់ព្រំដែនរបស់ព្រះ មិន​ឲ្យ​គេឆ្លងផុតឡើយ", - "body": "ការឆ្លងកាត់ព្រំដែន តំណាងឲ្យការរស់នៅអតីតកាលដែលព្រះបានកំណត់សម្រាប់ការស្លាប់របស់មនុស្ស។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែ: «ព្រះអង្គបានកំណត់ពេលវេលាដែលគេនឹងស្លាប់ ហើយគេមិនអាចរស់នៅយូរជាងការកំណត់នោះទេ។ (មើល: figs_metaphor)" + "body": "ការឆ្លងកាត់ព្រំដែន តំណាងឲ្យការរស់នៅអតីតកាលដែលព្រះបានកំណត់សម្រាប់ការស្លាប់របស់មនុស្ស។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ព្រះអង្គបានកំណត់ពេលវេលាដែលគេនឹងស្លាប់ ហើយគេមិនអាចរស់នៅយូរជាងការកំណត់នោះទេ។ (សូមមើលៈ figs_metaphor)" }, { "title": "កូនឈ្នួល", diff --git a/manifest.json b/manifest.json index 5070e1c8..f5e6d96d 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -179,7 +179,7 @@ "13-23", "13-26", "14-title", - "14-04", + "14-01", "14-07", "14-10", "14-13",