Fri Jul 17 2020 13:17:04 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
91021e98b7
commit
81fb1059e5
|
@ -9,10 +9,10 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ជ័យជម្នះរបស់មនុស្សអាក្រក់គឺខ្លីទេ",
|
||||
"body": "នាមអរូប «ជ័យជម្នះ» អាចត្រូវបាបបង្ហាញជាមួយកិតិយាសព្ទ «ឈ្នះ» ឬ «អបអរសាទរ»។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «មនុស្សអាក្រក់ឈ្នះត្រឹមតែរយះពេលខ្លីប៉ុណ្ណោះ» ឬ «មនុស្សអាក្រក់ត្រូវបានសាទរត្រឹមតែមួយរយះពេលខ្លីប៉ុណ្ណោះ» (សូមមើល: figs_abstractnouns)"
|
||||
"body": "នាមអរូប «ជ័យជម្នះ» អាចត្រូវបាបបង្ហាញជាមួយកិតិយាសព្ទ «ឈ្នះ» ឬ «អបអរសាទរ»។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «មនុស្សអាក្រក់ឈ្នះត្រឹមតែរយះពេលខ្លីប៉ុណ្ណោះ» ឬ «មនុស្សអាក្រក់ត្រូវបានសាទរត្រឹមតែមួយរយះពេលខ្លីប៉ុណ្ណោះ» (សូមមើលៈ figs_abstractnouns)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ហើយសេចក្ដីអំណររបស់មនុស្សទមិឡល្មើស ក៏មិនបានយូអង្វែងដែរ",
|
||||
"body": "នាមអរូប «សេចក្ដីអំណរ» អាចត្រូវបានបង្ហាញជាមួយកិរិយាសព្ទ «អរសប្បាយ» ឬ គុណនាម «ភាពរីករាយ»។ ពាក្យ «មិនយូរអង្វែង» គឺជាការបន្ថែមន័យដើម្បីបញ្ជាក់ថាពេើវាលាគឺខ្លីណាស់។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ការអរសប្បាយរបស់មនុស្សទមិឡល្មើស មិនយូរអង្វែងទេ» ឬ «មនុស្សទមិឡល្មើស គឺរីករាយតែរយះពេលដ៏ខ្លីប៉ុណ្ណោះ។ (មើល: figs_abstractnouns និង figs_hyperbole)"
|
||||
"body": "នាមអរូប «សេចក្ដីអំណរ» អាចត្រូវបានបង្ហាញជាមួយកិរិយាសព្ទ «អរសប្បាយ» ឬ គុណនាម «ភាពរីករាយ»។ ពាក្យ «មិនយូរអង្វែង» គឺជាការបន្ថែមន័យដើម្បីបញ្ជាក់ថាពីពេលវេលាគឺខ្លីណាស់។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ការអរសប្បាយរបស់មនុស្សទមិឡល្មើស មិនយូរអង្វែងទេ» ឬ «មនុស្សទមិឡល្មើស គឺរីករាយតែរយះពេលដ៏ខ្លីប៉ុណ្ណោះ។ (សូមមើលៈ figs_abstractnouns និង figs_hyperbole)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -9,11 +9,11 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ទោះបីកម្ពស់របស់អ្នកនោះខ្ពស់ដល់ផ្ទៃមេឃ",
|
||||
"body": "នាមអរូបយ «កម្ពស់» អាចត្រូវបានបង្ហាញជាមួយគុណនាម «ខ្ពស់»។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ទោះបីអ្នកនោះខ្ពស់ដល់ផ្ទៃមេឃ» (មើល: figs_abstractnouns)"
|
||||
"body": "នាមអរូបយ «កម្ពស់» អាចត្រូវបានបង្ហាញជាមួយគុណនាម «ខ្ពស់»។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ទោះបីអ្នកនោះខ្ពស់ដល់ផ្ទៃមេឃ» (សូមមើលៈ figs_abstractnouns)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ទោះបីកម្ពស់របស់អ្នកនោះខ្ពស់ដល់ផ្ទៃមេឃ",
|
||||
"body": "កម្ពស់របស់មនុស្សអាក្រក់ តំណាងអោយ កេរ្តិ៍ឈ្មោះ ឬកិត្តិយសរបស់គាត់។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ទោះបីជា កេរ្តិ៍ឈ្មោះ របស់គេខ្ពស់ដល់ផ្ទៃមេឃ» ឬ «ទោះបីជា កិត្តិយស របស់គេខ្ពស់ដល់ផ្ទៃមេឃ» (មើល: figs_metaphor)"
|
||||
"body": "កម្ពស់របស់មនុស្សអាក្រក់ តំណាងអោយ កេរ្តិ៍ឈ្មោះ ឬកិត្តិយសរបស់គាត់។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ទោះបីជា កេរ្តិ៍ឈ្មោះ របស់គេខ្ពស់ដល់ផ្ទៃមេឃ» ឬ «ទោះបីជា កិត្តិយស របស់គេខ្ពស់ដល់ផ្ទៃមេឃ» (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ទោះបីកម្ពស់របស់អ្នកនោះខ្ពស់ដល់ផ្ទៃមេឃ",
|
||||
|
|
|
@ -245,7 +245,7 @@
|
|||
"19-28",
|
||||
"20-title",
|
||||
"20-01",
|
||||
"20-06",
|
||||
"20-04",
|
||||
"20-08",
|
||||
"20-10",
|
||||
"20-12",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue