Sun Jul 19 2020 08:57:22 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
df7d83d00a
commit
7ed6e7866c
12
38/04.txt
12
38/04.txt
|
@ -1,19 +1,19 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ព័ត៌មានទូទៅ",
|
||||
"body": "ព្រះអម្ចាស់ចាប់ផ្តើមសួរសំនួរលោកយ៉ូបជាច្រើន។"
|
||||
"body": "ព្រះអម្ចាស់ចាប់ផ្តើមសួរសំណួរលោកយ៉ូបជាច្រើន។"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "តើអ្នកនៅទីណា នៅពេលយើងបានចាក់គ្រឹះរបស់ផែនដី? ចូរប្រាប់យើង ប្រសិនបើអ្នកមានពេញដោយចំណេះដឹង",
|
||||
"body": "ឃ្លានេះ អាចបកប្រែជាប្រយោគ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ«ប្រាប់យើងមក តើអ្នកនៅទីណា ពេលយើងចាក់គ្រឹះផែនដី ចូរប្រាប់យើងផងប្រសិនបើ បើអ្នកដឹង» (សូមមើល: figs_rquestion)"
|
||||
"title": "តើអ្នកនៅទីណា នៅពេលយើងបានចាក់គ្រឹះរបស់ផែនដី? ចូរប្រាប់យើង ប្រសិនបើ អ្នកមានពេញដោយចំណេះដឹង",
|
||||
"body": "ឃ្លានេះ អាចបកប្រែជាប្រយោគ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ«ប្រាប់យើងមក តើអ្នកនៅទីណា ពេលយើងចាក់គ្រឹះផែនដី ចូរប្រាប់យើងផងប្រសិនបើ បើអ្នកដឹង» (សូមមើលៈ figs_rquestion)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "តើនរណាជាអ្នកកំណត់ទំហំរបស់ផែនដី? ចូរប្រាប់យើងប្រសិនបើអ្នកបានដឹង។",
|
||||
"body": "ពាក្យ «យល់ដឹង» ជានាមអរូបី អាចប្រែជាកិរិយាសព្ទ «យល់ដឹង» របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ប្រសិនបើ អ្នកយល់ខ្លាំងមែន» (សូមមើល: figs_abstractnouns)"
|
||||
"body": "ពាក្យ «យល់ដឹង» ជានាមអរូប អាចប្រែជាកិរិយាសព្ទ «យល់ដឹង» របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ប្រសិនបើ អ្នកយល់ខ្លាំងមែន» (សូមមើលៈ figs_abstractnouns)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": " តើអ្នកលាតសន្ធឹងហើយវាស់ប្រវែងនៅលើផែនដីបាន?",
|
||||
"body": "ឃ្លានេះអាចបកប្រែជាប្រយោគបាន។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ប្រាប់យើងមក ប្រសិនបើអ្នកដឹង តើនរណាលាសន្ទឹងហើយវាស់ប្រវែងផែនដី» (សូមមើល: figs_rquestion)"
|
||||
"body": "ឃ្លានេះអាចបកប្រែជាប្រយោគបាន។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ប្រាប់យើងមក ប្រសិនបើអ្នកដឹង តើនរណាលាសន្ទឹងហើយវាស់ប្រវែងផែនដី» (សូមមើលៈ figs_rquestion)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "វាស់ប្រវែង",
|
||||
|
@ -21,7 +21,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "តើអ្នកណាលាតសន្ធឹងហើយវាស់ប្រវែងនៅលើផែនដីបាន?",
|
||||
"body": "ឃ្លានេះ អាចបកប្រែជាប្រយោគបាន។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ប្រាប់យើងមើល៍ តើអ្នកណាលាតសន្ធឹង វាស់លើវា» (សូមមើល: figs_rquestion)"
|
||||
"body": "ឃ្លានេះ អាចបកប្រែជាប្រយោគបាន។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ប្រាប់យើងមើល៍ តើអ្នកណាលាតសន្ធឹង វាស់លើវា» (សូមមើលៈ figs_rquestion)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "វាស់ប្រវែង",
|
||||
|
|
|
@ -9,19 +9,19 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "តើផែនដីចាក់គ្រឹះនៅលើអ្វី?",
|
||||
"body": "ឃ្លានេះ អាចបកប្រែជាប្រយោគបាន។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ប្រាប់យើងមក តើផែនដីចាក់គ្រឹះនៅលើអ្វី?» (សូមមើល: figs_rquestion)"
|
||||
"body": "ឃ្លានេះ អាចបកប្រែជាប្រយោគបាន។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ប្រាប់យើងមក តើផែនដីចាក់គ្រឹះនៅលើអ្វី?» (សូមមើលៈ figs_rquestion)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "តើនរណាបានបញ្ចុះថ្មដ៏សំខាន់... ពពួកទេវតានៃព្រះជាម្ចាស់បន្លឺសំឡេងឡើងដោយអំណរ? ",
|
||||
"body": "ឃ្លានេះ អាចបកប្រែជាប្រយោគ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ប្រាប់ខ្ញុំមក តើនរណាបានបញ្ចុះថ្មដ៏សំខាន់ ពេល...ពពួកទេវតានៃព្រះជាម្ចាស់បន្លឺសំឡេងឡើងដោយអំណរ» (សូមមើល: figs_rquestion)"
|
||||
"body": "ឃ្លានេះ អាចបកប្រែជាប្រយោគ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ប្រាប់ខ្ញុំមក តើនរណាបានបញ្ចុះថ្មដ៏សំខាន់ ពេល...ពពួកទេវតានៃព្រះជាម្ចាស់បន្លឺសំឡេងឡើងដោយអំណរ» (សូមមើលៈ figs_rquestion)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "នៅពេលព្រឹកមានផ្កាយស្រែកច្រៀងជាមួយគ្នា ហើយពពួកទេវតានៃព្រះជាម្ចាស់បន្លឺសំឡេងឡើងដោយអំណរ?",
|
||||
"body": "មានពីរបន្ទាត់ដែលមានន័យប្រហាក់ប្រហែលគ្នា។ (សូមមើល: figs_parallelism)"
|
||||
"body": "មានពីរបន្ទាត់ដែលមានន័យប្រហាក់ប្រហែលគ្នា។ (សូមមើលៈ figs_parallelism)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "នៅពេលព្រឹកមានផ្កាយស្រែកច្រៀងជាមួយគ្នា",
|
||||
"body": "ផ្កាយព្រឹកច្រៀងដូចជាមនុស្សច្រៀង។ អាចមានន័យពីរ។ ទី១) «ផ្កាយព្រឹក» ដូចគ្នាជាមួយនឹងកូនរបស់ព្រះជាម្ចាស់» នៅក្នុងបន្ទាត់បន្ទាប់ ទី២) «ផ្កាយព្រឹក» សំដៅលើផ្កាយនៅលើមេឃ។ (សូមមើល: figs_personification)"
|
||||
"body": "ផ្កាយព្រឹកច្រៀងដូចជាមនុស្សច្រៀង។ អាចមានន័យពីរ។ ទី១) «ផ្កាយព្រឹក» ដូចគ្នាជាមួយនឹងកូនរបស់ព្រះជាម្ចាស់» នៅក្នុងបន្ទាត់បន្ទាប់ ទី២) «ផ្កាយព្រឹក» សំដៅលើផ្កាយនៅលើមេឃ។ (សូមមើលៈ figs_personification)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ផ្កាយព្រឹក",
|
||||
|
|
|
@ -453,7 +453,7 @@
|
|||
"37-23",
|
||||
"38-title",
|
||||
"38-01",
|
||||
"38-06",
|
||||
"38-04",
|
||||
"38-08",
|
||||
"38-10",
|
||||
"38-12",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue