Wed Jul 15 2020 14:36:11 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
f9e5bef81d
commit
7ccf6faa94
12
02/09.txt
12
02/09.txt
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "តើបងនៅតាំងខ្លួនជាមនុស្សទៀងត្រង់ទៀតឬ? ",
|
||||
"body": "សំនួរបែបបញ្ឆិតបញ្ឆៀងតែបង្ហាញពីពាក្យជាក់ស្ដែង។ AT: «បងមិនគួរនៅតាំងខ្លួនជាមនុស្សទៀងត្រង់ទៀតនោះទេ» (សូមមើល: figs_rquestion)"
|
||||
"body": "សំនួរបែបបញ្ឆិតបញ្ឆៀងតែបង្ហាញពីពាក្យជាក់ស្ដែង។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «បងមិនគួរនៅតាំងខ្លួនជាមនុស្សទៀងត្រង់ទៀតនោះទេ» (សូមមើលៈ figs_rquestion)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ប្រមាថព្រះជាម្ចាស់",
|
||||
|
@ -9,11 +9,11 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "អូននិយាយដូចជាស្រីមិនដឹងខុសត្រូវ",
|
||||
"body": "យ៉ូបនិយាយថា នាងនិយាយដូចជាឆោតល្ងង់។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែ: «អូននិយាយដូចជាស្ត្រីឆោតល្ងង់»"
|
||||
"body": "យ៉ូបនិយាយថា នាងនិយាយដូចជាឆោតល្ងង់។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «អូននិយាយដូចជាស្ត្រីឆោតល្ងង់»"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "តើយើងទទួលតែការល្អពីព្រះជាម្ចាស់ ហើយមិនអាចទទួលអ្វីដែលអាក្រក់ឬ?",
|
||||
"body": "សំនួរបែបបញ្ឆិតបញ្ឆៀងតែបង្ហាញពីពាក្យជាក់ស្ដែង។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែ: «យើងគួរតែទទួលការអាក្រក់ពីព្រះអម្ចាស់ ដូចជាយើងទទួលបានការរល្អជាប្រាកដដែល» (សូមមើល: figs_rquestion)"
|
||||
"body": "សំនួរបែបបញ្ឆិតបញ្ឆៀងតែបង្ហាញពីពាក្យជាក់ស្ដែង។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «យើងគួរតែទទួលការអាក្រក់ពីព្រះអម្ចាស់ ដូចជាយើងទទួលបានការល្អជាប្រាកដដែល» (សូមមើលៈ figs_rquestion)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ទទួលតែការល្អ",
|
||||
|
@ -21,7 +21,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ការល្អ",
|
||||
"body": "ត្រង់នេះបង្ហាញពីគ្រប់ទាំងការល្អដែលព្រះអម្ចាស់ប្រទាន់មកយើង។ (សូមមើល: figs_genericnoun)"
|
||||
"body": "ត្រង់នេះបង្ហាញពីគ្រប់ទាំងការល្អដែលព្រះអម្ចាស់ប្រទាន់មកយើង។ (សូមមើលៈ figs_genericnoun)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ទទួលអ្វីដែលអាក្រក់",
|
||||
|
@ -29,10 +29,10 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "អ្វីដែលអាក្រក់",
|
||||
"body": "ត្រង់នេះបង្ហាញពីគ្រប់ទាំងការអាក្រក់ដែលព្រះអម្ចាស់ប្រទានមក ឬអនុញ្ញាត្តឲ្យយើងទទួលបទពិសោធន៍។ (សូមមើល: figs_genericnoun)"
|
||||
"body": "ត្រង់នេះបង្ហាញពីគ្រប់ទាំងការអាក្រក់ដែលព្រះអម្ចាស់ប្រទានមក ឬអនុញ្ញាត្តឲ្យយើងទទួលបទពិសោធន៍។ (សូមមើលៈ figs_genericnoun)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ធ្វើបាបជាមួយអណ្តាតរបស់គាត់ទេ",
|
||||
"body": "ពាក្យ «អណ្តាត» បង្ហាញពីសកម្មភាពនៃការនិយាយ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែ: «ប្រព្រឹត្តបាបដោយការនិយាយទាស់ប្រឆាំងនឹងព្រះអម្ចាស់» (សូមមើល: figs_metonymy)"
|
||||
"body": "ពាក្យ «អណ្តាត» បង្ហាញពីសកម្មភាពនៃការនិយាយ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែ: «ប្រព្រឹត្តបាបដោយការនិយាយទាស់ប្រឆាំងនឹងព្រះអម្ចាស់» (សូមមើលៈ figs_metonymy)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -55,7 +55,7 @@
|
|||
"02-03",
|
||||
"02-04",
|
||||
"02-07",
|
||||
"02-11",
|
||||
"02-09",
|
||||
"02-12",
|
||||
"03-title",
|
||||
"03-01",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue