Wed Jul 08 2020 13:37:26 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)

This commit is contained in:
Neath89 2020-07-08 13:37:27 +07:00
parent 9b9b6f67dc
commit 71dea7afef
3 changed files with 3 additions and 3 deletions

View File

@ -13,6 +13,6 @@
},
{
"title": " ប្រសិនបើ នៅក្នុងអស់លោកបានបង្ហាញពីភាពលំអៀង",
"body": "ការបង្ហាញភាពលំអៀង សំដៅដល់ការនិយាយរឿងល្អតែម៉្យាងអំពីអ្នកណាម្នាក់ ដូច្នេះ ការវិនិច្ឆ័យនិយាយថាមនុស្សម្នាក់នោះល្អ។ ការធ្វើដូច្នេះដោយអាថ៍កំបាំង មានន័យថាជាការធ្វើពុតជានិយាយដោយយុត្តិធ៌ម ប៉ុន្តែជាការពិតគឺការពេញចិត្តមនុស្សម្នាក់ជាងមនុស្សម្នាក់ទៀត»"
"body": "ការបង្ហាញភាពលំអៀង សំដៅដល់ការនិយាយរឿងល្អតែម៉្យាងអំពីអ្នកណាម្នាក់ ដូច្នេះ ការវិនិច្ឆ័យដែលនិយាយថាមនុស្សម្នាក់នោះល្អ។ ការធ្វើដោយអាថ៌កំបាំងដូច្នេះ មានន័យថាជាការធ្វើពុតជានិយាយដោយយុត្តិធ៌ម ប៉ុន្តែ តាមពិត ពេញចិត្តមនុស្សម្នាក់ជាងមនុស្សម្នាក់ទៀត» របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ប្រសិនបើអ្នកបង្ហាញពីភាពលំអៀតដល់អ្នកផ្សេងទៀត»"
}
]

View File

@ -1,7 +1,7 @@
[
{
"title": "តើ​មិនមែនតេជា‌នុភាព​របស់​ព្រះ‌អង្គទេឬ ដែលបានធ្វើឲ្យអស់លោកភ័យ​ខ្លាច​?តើមិនមែនជាសេចក្តីស្ញែងខ្លាចរបស់ព្រះអង្គទេឬដែលធ្លាក់មកលើអស់លោក?",
"body": "លោកយ៉ូបប្រើសំនួរទាំងនេះដើម្បីស្តីបន្ទោសមិត្ភក្តិរបស់លោក។ វាអាចមានអត្ថន័យពីរ គឺទី១) លោកយ៉ូបគឺបាននិយាយថា ពួកគេតែខ្លាចព្រះជាម្ចាស់។ AT: «តេជានុភាពរបស់ព្រះអង្គ គួរតែធ្វើអោយអ្នករាល់គ្នាភ័យខ្លាច ហើយសេចក្តីខ្ញាល់របស់ព្រះអង្គធ្លាក់មកលើអ្នករាល់គ្នា» ទី២) លោកយ៉ូបបាននិយាយថា ពួកគេគួរតែខ្លាចព្រះ។ AT: «តេជានុភាពរបស់ព្រះនឆងធ្វើអោយអ្នកភ័យខ្លាច!» (មើល: figs_rquestion)"
"body": "លោកយ៉ូបប្រើសំនួរទាំងនេះដើម្បីស្តីបន្ទោសមិត្ភក្តិរបស់លោក។ វាអាចមានអត្ថន័យពីរ គឺទី១) លោកយ៉ូបគឺបាននិយាយថា ពួកគេតែខ្លាចព្រះជាម្ចាស់។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែ: «តេជានុភាពរបស់ព្រះអង្គ គួរតែធ្វើឲ្យអ្នករាល់គ្នាភ័យខ្លាច ហើយសេចក្តីខ្ញាល់របស់ព្រះអង្គធ្លាក់មកលើអ្នករាល់គ្នា» ទី២) លោកយ៉ូបបាននិយាយថា ពួកគេគួរតែខ្លាចព្រះ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែ: «តេជានុភាពរបស់ព្រះនឆងធ្វើអោយអ្នកភ័យខ្លាច!» (មើល: figs_rquestion)"
},
{
"title": "មិនមែនជាសេចក្តីស្ញែងខ្លាចរបស់ព្រះអង្គទេឬដែលធ្លាក់មកលើអស់លោក",

View File

@ -170,7 +170,7 @@
"13-01",
"13-03",
"13-06",
"13-11",
"13-09",
"13-13",
"13-16",
"13-18",