Sat Jul 11 2020 09:16:24 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)

This commit is contained in:
Neath89 2020-07-11 09:16:25 +07:00
parent e02ee5b8e1
commit 6f904e2885
2 changed files with 4 additions and 4 deletions

View File

@ -5,15 +5,15 @@
},
{
"title": "សាច់ឈាម​របស់​ពួកគេគឺបានលេបត្របាក់បាត់ទៅ ដូច្នេះហើយវាមិនអាចមើលឃើញទេ ហើយឆ្អឹងរបស់គេទាំងនោះមើលស្ទើតែមិនឃើញ ពេលនេះជាប់ចេញក្រៅ",
"body": "នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ «សាច់ឈាមរបស់គេ» សំដៅទៅលើខ្លាញ់និងសាច់ដុំរបស់គាត់មិនមែនទៅលើស្បែកខាងក្រៅរបស់រាងកាយទេ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ជំងឺធ្វើឲ្យរាងកាយរបស់គាត់ខ្សោយនិងស្គមដូចនេះមនុស្សអាចមើលឃើញឆ្អឹងរបស់គេ» (សូមមើលៈ figs_activepassive)"
"body": "នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ «សាច់ឈាមរបស់គេ» សំដៅទៅលើខ្លាញ់និងសាច់ដុំរបស់គាត់មិនមែនទៅលើស្បែកខាងក្រៅរបស់រាងកាយទេ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ជំងឺធ្វើឲ្យរាងកាយរបស់គាត់ខ្សោយនិងស្គម ដូច្នេះហើយបានជាគេអាចមើលឃើញឆ្អឹងរបស់គាត់» (សូមមើលៈ figs_activepassive)"
},
{
"title": "ព្រលឹងគេ​បានចូលទៅជិត​រណ្ដៅ",
"body": "ពាក្យមនុស្សនៅត្រង់នេះគឺចង់សដៅទៅលើ «ព្រលឹង» របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែ «គាត់ជិតចូលទៅក្នុងសេចក្ដីស្លាប់ហើយ» (សូមមើលៈ figs_synecdoche)"
"body": "ពាក្យមនុស្សនៅត្រង់នេះគឺចង់សដៅទៅលើ «ព្រលឹង» របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែ «គាត់ជិតចូលទៅក្នុងសេចក្ដីស្លាប់ហើយ» (សូមមើលៈ figs_synecdoche)"
},
{
"title": "ឋាននរក",
"body": "កន្លែងដែលមនុស្សទៅនៅពេលពួកគេស្លាប់ត្រូវបានគេហៅថាទីនេះគឺជា«ឋាននរក»។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «កន្លែងដែលមនុស្សស្លាប់នៅ» (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
"body": "កន្លែងដែលមនុស្សទៅនៅពេលពួកគេស្លាប់ត្រូវបានគេហៅថាទីនេះគឺជា «ឋាននរក»។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «កន្លែងដែលមនុស្សស្លាប់នៅ» (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
},
{
"title": "ជីវិត​របស់​គេទាំងនោះដែលវិនាសនៅទីនោះ",

View File

@ -396,7 +396,7 @@
"33-13",
"33-16",
"33-19",
"33-23",
"33-21",
"33-25",
"33-27",
"33-29",