Wed Jul 15 2020 14:57:28 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
6f97d13120
commit
6e11f87cdf
|
@ -21,14 +21,14 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "មនុស្សម្នាក់មានអំណរនិងសប្បាយជាខ្លាំង",
|
||||
"body": "ឃ្លាថា៖ «អំណរជាខ្លាំង» មានន័យសមញ្ញថា អ្វីមួយដែល «ជាអំណរ»។ ឃ្លាទាំងពីរនេះជាមួយគ្នា គឺបង្ហាញពីភាពរីករាយ។ របៀបបកប្រែផ្សេងទៀងថា៖ «មនុស្សម្នាក់ដែលមានអំណរជាខ្លាំង»។ (សូមមើល: figs_doublet)"
|
||||
"body": "ឃ្លាថាៈ «អំណរជាខ្លាំង» មានន័យសមញ្ញថា អ្វីមួយដែល «ជាអំណរ»។ ឃ្លាទាំងពីរនេះជាមួយគ្នា គឺបង្ហាញពីភាពរីករាយ។ របៀបបកប្រែផ្សេងទៀងៈ «មនុស្សម្នាក់ដែលមានអំណរជាខ្លាំង»។ (សូមមើលៈ figs_doublet)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ពេលគាត់រកផ្នូរឃើញ",
|
||||
"body": "នេះគឺជាពាក្យគួរសមនៃការសំដៅទៅលើការស្លាប់។ របៀបបកប្រែផ្សេងទៀតថា៖ «ពេលគាត់ស្លាប់ ហើយអាចបញ្ចុះបាន»។ (សូមមើល: figs_euphemism)"
|
||||
"body": "នេះគឺជាពាក្យគួរសមនៃការសំដៅទៅលើការស្លាប់។ របៀបបកប្រែផ្សេងទៀតថា៖ «ពេលគាត់ស្លាប់ ហើយអាចបញ្ចុះបាន»។ (សូមមើលៈ figs_euphemism)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ផ្នូរ",
|
||||
"body": "ផ្នូរនៅទីនេះ សំដៅលើសេចក្តីស្លាប់។ (សូមមើល: figs_metonymy)"
|
||||
"body": "ផ្នូរនៅទីនេះ សំដៅលើសេចក្តីស្លាប់។ (សូមមើលៈ figs_metonymy)"
|
||||
}
|
||||
]
|
10
03/23.txt
10
03/23.txt
|
@ -1,23 +1,23 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ហេតុអ្វីបានជាពន្លឺត្រូវចាំងភ្លឺមកលើមនុស្ស ដែលផ្លូវត្រូវបាំងបិត ហើយព្រះជាម្ចាស់បានដាក់របងព័ទ្ធជុំវិញនោះ?",
|
||||
"body": "លោកយ៉ូបសួរសំណួរនេះដើម្បីបង្កើតជាសេចក្តីថ្លែងមួយ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ព្រះជាម្ចាស់មិនគួរប្រទានជីវិតដល់មនុស្សហើយ ដកយកអនាគតរបស់គេ ហើយឃុំឃាំងគេនោះទេ។ (សូមមើល: figs_rquestion)"
|
||||
"body": "លោកយ៉ូបសួរសំណួរនេះដើម្បីបង្កើតជាសេចក្តីថ្លែងមួយ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ព្រះជាម្ចាស់មិនគួរប្រទានជីវិតដល់មនុស្សហើយ ដកយកអនាគតរបស់គេ ហើយឃុំឃាំងគេនោះទេ។ (សូមមើលៈ figs_rquestion)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ហេតុអ្វីបានជាពន្លឺត្រូវចាំងភ្លឺមកលើមនុស្ស ",
|
||||
"body": "ពាក្យ ពន្លឺនៅទីនេះតំណាងឲ្យជីវិត។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ហេតុអ្វីបានជាព្រះជាម្ចាស់ទុកឲ្យមនុស្សមានជីវិតដូច្នេះ?» (សូមមើល: figs_metaphor)"
|
||||
"body": "ពាក្យ ពន្លឺនៅទីនេះតំណាងឲ្យជីវិត។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ហេតុអ្វីបានជាព្រះជាម្ចាស់ទុកឲ្យមនុស្សមានជីវិតដូច្នេះ?» (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "មនុស្សដែលផ្លូវត្រូវបាំងបិត",
|
||||
"body": "នៅទីនេះ លោកយ៉ូបមានប្រសាសន៍អំពីអនាគតរបស់គាត់ ដែលគាត់មិនដឹងមុន ហាក់បីដូចជាព្រះជាម្ចាស់បានលាក់វាពីគាត់ដូច្នេះដែរ។ (សូមមើល: figs_metaphor)"
|
||||
"body": "នៅទីនេះ លោកយ៉ូបមានប្រសាសន៍អំពីអនាគតរបស់គាត់ ដែលគាត់មិនដឹងមុន ហាក់បីដូចជាព្រះជាម្ចាស់បានលាក់វាពីគាត់ដូច្នេះដែរ។ (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ជាមនុស្សដែលព្រះជាម្ចាស់បានដាក់របងព័ទ្ធជុំវិញ",
|
||||
"body": "នៅទីនេះស្ថិតក្នុងស្ថានភាពលំបាក និងគ្រោះថ្នាក់ក្នុងការនិយាយថា វាជាការដែលស្ថិតនៅក្នុងទីឃុំឃាំងនៅកន្លែងតូចង្អៀតមានព្រំដែន។ (សូមមើល: figs_metaphor)"
|
||||
"body": "នៅទីនេះស្ថិតក្នុងស្ថានភាពលំបាក និងគ្រោះថ្នាក់ក្នុងការនិយាយថា វាជាការដែលស្ថិតនៅក្នុងទីឃុំឃាំងនៅកន្លែងតូចង្អៀតមានព្រំដែន។ (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ដ្បិត ខ្ញុំបានស្រែកថ្ងូរ ជំនួសអាហារ សម្រែកឈឺចាប់របស់ខ្ញុំ ចេះតែហូរចេញមកដូចទឹក។",
|
||||
"body": "លោកយ៉ូបបានបង្ហាញតម្ងូរជាពីបែប។ (សូមមើល: figs_parallelism) "
|
||||
"body": "លោកយ៉ូបបានបង្ហាញតម្ងូរជាពីបែប។ (សូមមើលៈ figs_parallelism) "
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ខ្ញុំបានស្រែកថ្ងូរ ជំនួសអាហារ ",
|
||||
|
|
|
@ -67,7 +67,7 @@
|
|||
"03-13",
|
||||
"03-15",
|
||||
"03-17",
|
||||
"03-23",
|
||||
"03-20",
|
||||
"03-25",
|
||||
"04-title",
|
||||
"04-01",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue