From 6c68b7551907043ea280922fdc0997a7511baa5a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hannah Date: Sat, 18 Jul 2020 11:59:18 +0700 Subject: [PATCH] Sat Jul 18 2020 11:59:18 GMT+0700 (SE Asia Standard Time) --- 23/15.txt | 8 ++++---- 24/01.txt | 6 +++--- manifest.json | 2 +- 3 files changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/23/15.txt b/23/15.txt index 2a237bc8..9124e9f1 100644 --- a/23/15.txt +++ b/23/15.txt @@ -9,18 +9,18 @@ }, { "title": "ដ្បិត​ ព្រះ​ជាម្ចាស់បាន​ធ្វើ​ឲ្យ​ខ្ញុំ​ស្រយុត​ចិត្ត ហើយព្រះ​ដ៏​មាន​គ្រប់​ព្រះ‌ចេស្តា ​បាន​ធ្វើ​ឲ្យ​ខ្ញុំ​ភ័យ​ខ្លាច", - "body": "ល្បះទាំងពីរនេះមានន័យជាមូលដ្ឋានដូចគ្នា ហើយបញ្ជាក់ថាលោកយ៉ូបគឺភ័យខ្លាចព្រះជាខ្លាំង។ (សូមមើល: figs_parallelism)" + "body": "ល្បះទាំងពីរនេះមានន័យជាមូលដ្ឋានដូចគ្នា ហើយបញ្ជាក់ថាលោកយ៉ូបគឺភ័យខ្លាចព្រះជាខ្លាំង។ (សូមមើលៈ figs_parallelism)" }, { "title": "ធ្វើ​ឲ្យ​ខ្ញុំ​ស្រយុត​ចិត្ត", - "body": "មនុស្សដែលមានដួងចិត្តខ្សោយជាមនុុស្សដែលអៀនប្រៀន ឬ ដែលភ័យខ្លាច។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ធ្វើឲ្យខ្ញុំភ័យខ្លាច» (មើល: figs_idiom)" + "body": "មនុស្សដែលមានដួងចិត្តខ្សោយជាមនុុស្សដែលអៀនប្រៀន ឬ ដែលភ័យខ្លាច។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ធ្វើឲ្យខ្ញុំភ័យខ្លាច» (សូមមើលៈ figs_idiom)" }, { "title": "ខ្ញុំ​មិន​បាន​នាំទៅក្នុងសេចក្ដី​ងងឹតឡើយ", - "body": "នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ក្នុងទម្រង់សកម្ម។ អាចមានអត្ថន័យពីរ ោគឺៈ ទី១) របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ភាពខ្មៅក្រាស់ នៅពីមុខខ្ញុំមិនបានធ្វើអោយខ្ញុំស្ងៀមស្ងាត់នោះទេ» (UDB)ឬ ទី២) របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «មិនមែនភាពងងឹតទេដែលបានកាត់ផ្តាច់ខ្ញុំ» ឬ «ព្រះបានកាត់ខ្ញុំចេញ​ មិនមែនភាពងងឹតទេ»។ (មើល: figs_explicit និង figs_activepassive)" + "body": "នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ក្នុងទម្រង់សកម្ម។ អាចមានអត្ថន័យពីរ ោគឺៈ ទី១) របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ភាពខ្មៅក្រាស់ នៅពីមុខខ្ញុំមិនបានធ្វើអោយខ្ញុំស្ងៀមស្ងាត់នោះទេ» (UDB) ឬ ទី២) របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «មិនមែនភាពងងឹតទេដែលបានកាត់ផ្តាច់ខ្ញុំ» ឬ «ព្រះបានកាត់ខ្ញុំចេញ​ មិនមែនភាពងងឹតទេ»។ (សូមមើលៈ figs_explicit និង figs_activepassive)" }, { "title": "​មុខរបស់ខ្ញុំ", - "body": "នេះសម្តៅដល់លោកយ៉ូប។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ខ្ញុំ» (មើល: figs_synecdoche)" + "body": "នេះសម្តៅដល់លោកយ៉ូប។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ខ្ញុំ» (សូមមើលៈ figs_synecdoche)" } ] \ No newline at end of file diff --git a/24/01.txt b/24/01.txt index 70e33386..84e4bf96 100644 --- a/24/01.txt +++ b/24/01.txt @@ -4,11 +4,11 @@ "body": "លោកយ៉ូបបន្តការនិយាយ។" }, { - "title": "តើហេតុអ្វីបានជាពេលវេលា ដើម្បីជំនុំជម្រះមនុស្សអាក្រក់មិនបានកំណត់ទុកដោយព្រះអង្គពេញដោយព្រះចេស្តារ្យ? ", - "body": "លោកយ៉ូបប្រើសំនួរនេះដើម្បីបង្ហាញការខកចិត្តរបស់លោកដែលព្រះមិនបានជំនុំជម្រះមនុស្សអាក្រក់។ នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់នៅក្នុងទម្រង់សកម្ម។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ខ្ញុំមិនយល់ហេតុអ្វីបានជាព្រះមិនពេលវាលាដែលទ្រង់នឹងជំនុំជម្រះមនុស្សអាក្រក់» ឬ «ព្រះចេស្តារ្យគួរតែកំណត់ពេលវេលាដែលទ្រង់នឹងជំនុំជម្រះមនុស្សអាក្រក់»។ (មើល: figs_rquestion និង figs_activepassive)" + "title": "តើហេតុអ្វីបានជាពេលវេលា ដើម្បីជំនុំជម្រះមនុស្សអាក្រក់មិនបានកំណត់ទុកដោយព្រះអង្គពេញដោយព្រះចេស្តា? ", + "body": "លោកយ៉ូបប្រើសំនួរនេះដើម្បីបង្ហាញការខកចិត្តរបស់លោកដែលព្រះមិនបានជំនុំជម្រះមនុស្សអាក្រក់។ នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់នៅក្នុងទម្រង់សកម្ម។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ខ្ញុំមិនយល់ហេតុអ្វីបានជាព្រះមិនពេលវាលាដែលទ្រង់នឹងជំនុំជម្រះមនុស្សអាក្រក់» ឬ «ព្រះចេស្តាគួរតែកំណត់ពេលវេលាដែលទ្រង់នឹងជំនុំជម្រះមនុស្សអាក្រក់»។ (សូមមើលៈ figs_rquestion និង figs_activepassive)" }, { "title": "តើហេតុអ្វីបានជាអ្នកដែលស្មោះត្រង់ដល់ព្រះជាម្ចាស់ មិនបានឃើញថ្ងៃនៃការជំនុំជម្រះដែលមកដល់?", - "body": "លោកយ៉ូបប្រើសំនួរនេះដើម្បីបង្ហាញការខកចិត្តរបស់លោកដែលមនុស្សស្មោះត្រង់មិនបានឃើញព្រះជំនុំជម្រះមនុស្សអាក្រក់។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «វាដូចជាអស់អ្នកដែលគោរពទ្រង់នឹងមិនបានជើគទ្រង់ជំនុំជម្រះមនុស្សអាក្រក់ទេ» ឬ «ព្រះគួរតែបង្ហាញថ្ងៃដែលទ្រង់នឹងជំនុំជម្រះមនុស្សអាក្រក់ដល់អស់អ្នកដែលស្គាល់ទ្រង់»។ (មើល: figs_rquestion)" + "body": "លោកយ៉ូបប្រើសំនួរនេះដើម្បីបង្ហាញការខកចិត្តរបស់លោកដែលមនុស្សស្មោះត្រង់មិនបានឃើញព្រះជំនុំជម្រះមនុស្សអាក្រក់។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «វាដូចជាអស់អ្នកដែលគោរពទ្រង់នឹងមិនបានជើគទ្រង់ជំនុំជម្រះមនុស្សអាក្រក់ទេ» ឬ «ព្រះគួរតែបង្ហាញថ្ងៃដែលទ្រង់នឹងជំនុំជម្រះមនុស្សអាក្រក់ដល់អស់អ្នកដែលស្គាល់ទ្រង់»។ (សូមមើលៈ figs_rquestion)" } ] \ No newline at end of file diff --git a/manifest.json b/manifest.json index 288d2f50..c3a73400 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -289,8 +289,8 @@ "23-08", "23-10", "23-13", + "23-15", "24-title", - "24-01", "24-02", "24-05", "24-08",