Thu Jul 16 2020 14:17:15 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)

This commit is contained in:
Hannah 2020-07-16 14:17:16 +07:00
parent 4fb56aa405
commit 6c46c9d971
3 changed files with 6 additions and 5 deletions

View File

@ -5,14 +5,14 @@
}, },
{ {
"title": "ភ្លើងក៏​នឹង​ឆេះ​បន្សុស​ត្រសាលរបស់ពួកគេដែរ", "title": "ភ្លើងក៏​នឹង​ឆេះ​បន្សុស​ត្រសាលរបស់ពួកគេដែរ",
"body": "ឃ្លា «ត្រសាល» មានន័យថាពួកមនុស្សអាក្រក់បាននាំត្រសាលទាំងនេះជាមួយប្រាក់ដែលពួកគេរកបានពីការស៊ីសំណូក។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ត្រសាលដែលពួកគេនាំមកជាមួយការស៊ីសំណូករបស់ពួកគេនឹងត្រូវដុតបន្សុសដោយភ្លើង» (សូមមើល: figs_possession)" "body": "ឃ្លា «ត្រសាល» មានន័យថាពួកមនុស្សអាក្រក់បាននាំត្រសាលទាំងនេះជាមួយប្រាក់ដែលពួកគេរកបានពីការស៊ីសំណូក។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ត្រសាលដែលពួកគេនាំមកជាមួយការស៊ីសំណូករបស់ពួកគេនឹងត្រូវដុតបន្សុសដោយភ្លើង» (សូមមើល figs_possession)"
}, },
{ {
"title": "ពួកគេ​មាន​គភ៌​បង្កើត​ជា​សេចក្ដី​អន្ដរាយ ហើយ​ក៏​បង្កើត​ចេញ​មក​ជា​អំពើ​ទុច្ចរិត ផ្ទៃរបស់ពួកគេមានគភ៌ជាការបោកប្រាស់", "title": "ពួកគេ​មាន​គភ៌​បង្កើត​ជា​សេចក្ដី​អន្ដរាយ ហើយ​ក៏​បង្កើត​ចេញ​មក​ជា​អំពើ​ទុច្ចរិត ផ្ទៃរបស់ពួកគេមានគភ៌ជាការបោកប្រាស់",
"body": "គំនិតដូចគ្នា គឺនិយាយឡើងវិញបីដង ដើម្បីបញ្ជាក់ ថាតើមនុស្សអាក្រក់បានធ្វើអ្វីខ្លះ។ នេះនិយាយពីមនុស្សដែលមានគម្រោងដើម្បីប្រព្រឹត្តការអាក្រក់និងធ្វើពួកវា វាហាក់ដូចជាមនុស្សម្នាក់ដែល មានគភ៌និងឲ្យកំណើតទារក។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ពួកគេរៀបផែនការឲ្យមានអំពើអាក្រកើនិងធ្វើការអាក្រក់ ពួកគេតែងតែមានផែនការឆបោកអ្នកដទៃ» (សូមមើល: figs_parallelism និង figs_metaphor)" "body": "គំនិតដូចគ្នា គឺនិយាយឡើងវិញបីដង ដើម្បីបញ្ជាក់ ថាតើមនុស្សអាក្រក់បានធ្វើអ្វីខ្លះ។ នេះនិយាយពីមនុស្សដែលមានគម្រោងដើម្បីប្រព្រឹត្តការអាក្រក់និងធ្វើពួកវា វាហាក់ដូចជាមនុស្សម្នាក់ដែល មានគភ៌និងឲ្យកំណើតទារក។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ពួកគេរៀបផែនការឲ្យមានអំពើអាក្រកើនិងធ្វើការអាក្រក់ ពួកគេតែងតែមានផែនការឆបោកអ្នកដទៃ» (សូមមើល figs_parallelism និង figs_metaphor)"
}, },
{ {
"title": " ផ្ទៃរបស់ពួកគេមានគភ៌", "title": " ផ្ទៃរបស់ពួកគេមានគភ៌",
"body": "នីទីនេះ «ផ្ទៃ» គឺត្រូវបានប្រើសំដៅដល់មនុស្សដើម្បីបញ្ជាក់ការតាំងគភ៌ វាដូចជានៅក្នុងផ្ទៃដែលគភ៌បានតាំងទីកន្លែង។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ពួកមានគភ៌» (សូមមើល: figs_synecdoche)" "body": "នីទីនេះ «ផ្ទៃ» គឺត្រូវបានប្រើសំដៅដល់មនុស្សដើម្បីបញ្ជាក់ការតាំងគភ៌ វាដូចជានៅក្នុងផ្ទៃដែលគភ៌បានតាំងទីកន្លែង។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ពួកមានគភ៌» (សូមមើល figs_synecdoche)"
} }
] ]

View File

@ -5,10 +5,10 @@
}, },
{ {
"title": "តើពាក្យ​​ឥត​ប្រយោជន៍​ទាំង​នេះ​​ចប់​ពេល​ណា​?", "title": "តើពាក្យ​​ឥត​ប្រយោជន៍​ទាំង​នេះ​​ចប់​ពេល​ណា​?",
"body": "លោកយ៉ូបប្រើសំនួរដែលមិនទាមទារចម្លើយនេះ ដើម្បីបញ្ជាក់ថាលោកមានប្រាជ្ញាដែលពួកគេគួរតែបញ្ឈប់ការនិយាយដែលគ្មានខ្លឹមសារទាំងនោះ។ សំនួរនេះអាចត្រូវបានសសេរជាប្រយោគ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ខ្ញុំរំពឹងថាពាក្យដ៏ឥតបានការរបស់អ្នករាល់គ្នានឹងបញ្ចប់!» (មើល: figs_rquestion)" "body": "លោកយ៉ូបប្រើសំនួរដែលមិនទាមទារចម្លើយនេះ ដើម្បីបញ្ជាក់ថាលោកមានប្រាជ្ញាដែលពួកគេគួរតែបញ្ឈប់ការនិយាយដែលគ្មានខ្លឹមសារទាំងនោះ។ សំនួរនេះអាចត្រូវបានសសេរជាប្រយោគ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ខ្ញុំរំពឹងថាពាក្យដ៏ឥតបានការរបស់អ្នករាល់គ្នានឹងបញ្ចប់!» (សូមមើលៈ figs_rquestion)"
}, },
{ {
"title": "តើ​មាន​អស់លោកចេះតែយ៉ាងម៉េច ​បានធ្វើឲ្យអស់លោកឆ្លើយ​ដូច្នេះ?", "title": "តើ​មាន​អស់លោកចេះតែយ៉ាងម៉េច ​បានធ្វើឲ្យអស់លោកឆ្លើយ​ដូច្នេះ?",
"body": "លោកយ៉ូបប្រើសំនួរដែលមិនទាមទារចម្លើយនេះ ដើម្បីបន្ទោសលោកអេលីផាស។ នៅទីនេះពាក្យ «អ្នក» ជាឯកវចនៈ និងសំដៅលើលោកអេលីផាសដែលទើបតែបញ្ចប់ការនិយាយទៅកាន់លោកយ៉ូប។ សំនួរនេះអាចត្រូវបានសសេរជាប្រយោគ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «អេលីផាសអើយ អ្នកគួតែបញ្ឈប់ការឆ្លើយមកខ្ញុំរបៀបនេះទៀតទៅ!» (មើល: figs_rquestion)" "body": "លោកយ៉ូបប្រើសំនួរដែលមិនទាមទារចម្លើយនេះ ដើម្បីបន្ទោសលោកអេលីផាស។ នៅទីនេះពាក្យ «អ្នក» ជាឯកវចនៈ និងសំដៅលើលោកអេលីផាសដែលទើបតែបញ្ចប់ការនិយាយទៅកាន់លោកយ៉ូប។ សំនួរនេះអាចត្រូវបានសសេរជាប្រយោគ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «អេលីផាសអើយ អ្នកគួតែបញ្ឈប់ការឆ្លើយមកខ្ញុំរបៀបនេះទៀតទៅ!» (សូមមើលៈ figs_rquestion)"
} }
] ]

View File

@ -201,6 +201,7 @@
"15-27", "15-27",
"15-29", "15-29",
"15-31", "15-31",
"15-34",
"16-title", "16-title",
"16-01", "16-01",
"16-04", "16-04",