Sat Jul 18 2020 11:37:40 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)

This commit is contained in:
Hannah 2020-07-18 11:37:41 +07:00
parent e61332a3aa
commit 68bbf29b47
4 changed files with 11 additions and 10 deletions

View File

@ -1,22 +1,22 @@
[
{
"title": "ការភ្ជាប់សេចក្តីថ្លែងការណ៍ៈ",
"title": "ប្រយោគភ្ជាប់",
"body": "លោកអេលីផាសបន្តការនិយាយទៅកាន់លោកយ៉ូប។"
},
{
"title": "តើ​លោកនៅតែ​រក្សា​ផ្លូវ​ចាស់ ដែល​មនុស្ស​អាក្រក់​តែងតែ​ដើរ​​",
"body": "នៅទីនេះការធ្វើអំពើអាក្រក់ ដូចជាការដើរក្នុងផ្លូវអាក្រក់។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «តើអ្នកបន្តធ្វើអ្វីដែលមនុស្សអាក្រក់ធ្វើឬ» (មើល: figs_metaphor)"
"body": "នៅទីនេះការធ្វើអំពើអាក្រក់ ដូចជាការដើរក្នុងផ្លូវអាក្រក់។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «តើអ្នកបន្តធ្វើអ្វីដែលមនុស្សអាក្រក់ធ្វើឬ» (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
},
{
"title": "ពួក​មនុស្ស​ដែល​ត្រូវ​ដក​យក",
"body": "នៅទីនេះការស្លាប់ដែលបាននិយាយ ហាក់ដូចជាព្រះបានដកពួកគេចេញ។ នេះត្រូវបានបញ្ជាក់ក្នុងទម្រង់សកម្ម។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «អស់អ្នកដែលស្លាប់» ឬ «អស់អ្នកដែលព្រះបានដកចេញ» (មើល: figs_metaphor និង figs_activepassive)"
"body": "នៅទីនេះការស្លាប់ដែលបាននិយាយ ហាក់ដូចជាព្រះបានដកពួកគេចេញ។ នេះត្រូវបានបញ្ជាក់ក្នុងទម្រង់សកម្ម។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «អស់អ្នកដែលស្លាប់» ឬ «អស់អ្នកដែលព្រះបានដកចេញ» (សូមមើលៈ figs_metaphor និង figs_activepassive)"
},
{
"title": "ជាពួកដែលគ្រិះបាន​ហូរ​ទៅ​បាត់​ដូច​ជា​ទឹក​ទន្លេ",
"body": "សេចក្តីស្លាប់របស់មនុស្សអាក្រក់ដែលបាននិយាយ ហាក់ដូចជាពួកគេបានសង់ផ្ទះ​ ដែលគ្រឹះរបស់ពួកវាត្រូវបានហូរបាត់ដោយសារទឹកជំនន់។ (មើល: figs_simile)"
"body": "សេចក្តីស្លាប់របស់មនុស្សអាក្រក់ដែលបាននិយាយ ហាក់ដូចជាពួកគេបានសង់ផ្ទះ​ ដែលគ្រឹះរបស់ពួកវាត្រូវបានហូរបាត់ដោយសារទឹកជំនន់។ (សូមមើលៈ figs_simile)"
},
{
"title": "តើ​ព្រះ​ដ៏​មាន​គ្រប់​ព្រះ‌ចេស្តា អាច​ធ្វើ​អ្វី​ឲ្យ​យើង​បាន?",
"body": "លោកអេលីផាសដកស្រង់សំនួរដែលមនុស្សអាក្រក់ប្រើដើម្បីប្រមាថព្រះ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «​ព្រះ​ដ៏​មាន​គ្រប់​ព្រះ‌ចេស្តា មិនអាច​ធ្វើ​អ្វី​បានទាំងអស់ឲ្យ​យើង​!» (មើល: figs_rquestion)"
"body": "លោកអេលីផាសដកស្រង់សំនួរដែលមនុស្សអាក្រក់ប្រើដើម្បីប្រមាថព្រះ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «​ព្រះ​ដ៏​មាន​គ្រប់​ព្រះ‌ចេស្តា មិនអាច​ធ្វើ​អ្វី​បានទាំងអស់ឲ្យ​យើង​!» (សូមមើលៈ figs_rquestion)"
}
]

View File

@ -5,7 +5,7 @@
},
{
"title": "ផែនការនៃ​មនុស្ស​អាក្រក់ គឺនៅ​ឆ្ងាយ​ពី​ខ្ញុំ​វិញ",
"body": "ពាក្យ «នៅ​ឆ្ងាយ​ពី​ខ្ញុំ» មានថា លោកអេលីផាស បដិសេធពួកគេ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ប៉ុន្តែខ្ញុំនឹងមិនស្តាប់ផែនការអាក្រក់របស់ពួកគេទេ» (មើល: figs_idiom)"
"body": "ពាក្យ «នៅ​ឆ្ងាយ​ពី​ខ្ញុំ» មានថា លោកអេលីផាស បដិសេធពួកគេ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ប៉ុន្តែខ្ញុំនឹងមិនស្តាប់ផែនការអាក្រក់របស់ពួកគេទេ» (សូមមើលៈ figs_idiom)"
},
{
"title": "​ឃើញវាសនារបស់ពួកគេ ",
@ -17,6 +17,6 @@
},
{
"title": "អ្នកណាដែលទាស់​នឹង​យើងនឹងវិនាសទៅ ",
"body": "នៅទីនេះ «អស់អ្នកដែលក្រោកឡើង» សម្តៅដល់មនុស្សអាក្រក់។ នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ក្នុងទម្រង់សកម្ម។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ព្រះបានបំផ្លាញពួកមនុស្សអាក្រក់ដែលបានបង្ករទុក្ខទោសដល់យើង» (មើល: figs_activepassive)"
"body": "នៅទីនេះ «អស់អ្នកដែលក្រោកឡើង» សម្តៅដល់មនុស្សអាក្រក់។ នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ក្នុងទម្រង់សកម្ម។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ព្រះបានបំផ្លាញពួកមនុស្សអាក្រក់ដែលបានបង្ករទុក្ខទោសដល់យើង» (សូមមើលៈ figs_activepassive)"
}
]

View File

@ -9,14 +9,14 @@
},
{
"title": "​សេចក្ដី​បង្រៀន ចេញពី​ព្រះ‌ឧស្ឋ​របស់​ព្រះ‌អង្គ",
"body": "នៅទីនេះ «ចេញពី​ព្រះ‌ឧស្ឋ​របស់​ព្រះ‌អង្គ» តំណាំងនូវអ្វៅដែលព្រះបានមានព្រះបន្ទូល។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «សេចក្តីបង្រៀនដែលព្រះបានមានព្រះបន្ទូល» (មើល: figs_metonymy)"
"body": "នៅទីនេះ «ចេញពី​ព្រះ‌ឧស្ឋ​របស់​ព្រះ‌អង្គ» តំណាំងនូវអ្វៅដែលព្រះបានមានព្រះបន្ទូល។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «សេចក្តីបង្រៀនដែលព្រះបានមានព្រះបន្ទូល» (សូមមើលៈ figs_metonymy)"
},
{
"title": "​ប្រមូល​ទុក​​ព្រះ‌បន្ទូលរបស់​ព្រះ‌អង្គ​",
"body": "នៅទីនេះ ព្រះបន្ទូលរបស់ព្រះដែលមានព្រះបន្ទូល ហាក់ដូចជាពួកគេទ្រព្យសម្បត្តិដែលលោកយ៉ូបអាចរក្សាទុកក្នុងឃ្លាំង។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «សម្បត្តិបទបញ្ញតិរបស់ព្រះអង្គ» (មើល: figs_idiom)"
"body": "នៅទីនេះ ព្រះបន្ទូលរបស់ព្រះដែលមានព្រះបន្ទូល ហាក់ដូចជាពួកគេទ្រព្យសម្បត្តិដែលលោកយ៉ូបអាចរក្សាទុកក្នុងឃ្លាំង។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «សម្បត្តិបទបញ្ញតិរបស់ព្រះអង្គ» (សូមមើលៈ figs_idiom)"
},
{
"title": "​ចិត្ត​លោក",
"body": "នៅទីនេះ «ចិត្ត» សម្តៅដល់គំនិតរបស់លោកយ៉ូប។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «គំនិតរបស់អ្នក»(UDB) (មើល: figs_metonymy)"
"body": "នៅទីនេះ «ចិត្ត» សម្តៅដល់គំនិតរបស់លោកយ៉ូប។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «គំនិតរបស់អ្នក» (UDB) (សូមមើលៈ figs_metonymy)"
}
]

View File

@ -276,6 +276,7 @@
"22-06",
"22-09",
"22-12",
"22-15",
"22-18",
"22-21",
"22-23",