From 5e52320150aff51fb5691aec93f250b1c87366fb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Neath89 Date: Thu, 9 Jul 2020 15:02:22 +0700 Subject: [PATCH] Thu Jul 09 2020 15:02:22 GMT+0700 (SE Asia Standard Time) --- 22/29.txt | 8 ++++---- manifest.json | 1 + 2 files changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/22/29.txt b/22/29.txt index 9a80af41..5b121cd9 100644 --- a/22/29.txt +++ b/22/29.txt @@ -5,18 +5,18 @@ }, { "title": "​មនុស្ស​ភ្នែកមើលចុះក្រោម", - "body": "នៅទីនេះ «​​ភ្នែកមើលចុះក្រោម» សម្តៅដល់ការបន្ទាបខ្លួន។របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «មនុស្សបន្ទាបខ្លួន»(មើល: figs_idiom)" + "body": "នៅទីនេះ «​​ភ្នែកមើលចុះក្រោម» សម្តៅដល់ការបន្ទាបខ្លួន។របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «មនុស្សបន្ទាបខ្លួន» (មើល: figs_idiom)" }, { "title": "មនុស្សដែលមិនស្លូតត្រង់", - "body": "ការបកប្រែខ្លះ អានថា «ទោះបីជាមនុស្សដែលមិនស្លូតត្រង់។»" + "body": "ការបកប្រែខ្លះ អានថា «ទោះបីជាមនុស្សដែលមិនស្លូតត្រង់»។" }, { "title": "អ្នកដែលបានសង្គ្រោះតាមរយៈដៃដ៏ត្រឹមត្រូវរបស់លោក", - "body": "ការបកប្រែខ្លះអានថាៈ «គាត់នឹងត្រូវបានសង្ក្រោះតាមរយះភាពស្អាតស្ងំនៃដៃរបស់គាត់។ » នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ក្នុងទម្រង់សកម្ម។ AT: «ព្រះនឹងសង្រ្គោះអ្នក ពីព្រោះភាពស្អាតស្អំនៃដៃរបស់អ្នក»(មើល: figs_activepassive)" + "body": "ការបកប្រែខ្លះអានថាៈ «គាត់នឹងត្រូវបានសង្ក្រោះតាមរយះភាពស្អាតស្ងំនៃដៃរបស់គាត់» នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ក្នុងទម្រង់សកម្ម។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ព្រះនឹងសង្រ្គោះអ្នក ពីព្រោះភាពស្អាតស្អំនៃដៃរបស់អ្នក» (មើល: figs_activepassive)" }, { "title": "តាមរយៈដៃដ៏ត្រឹមត្រូវរបស់លោក", - "body": "នៅទីនេះ «ភាពស្អាតស្អំ» សម្តៅដល់ភាពស្លូតត្រង់ និង «ដៃ» សម្តៅដល់អ្វីដែលមនុស្សធ្វើ។ AT: «ព្រោះអ្នកធ្វើអ្វីដែលត្រឹមត្រូវ" + "body": "នៅទីនេះ «ភាពស្អាតស្អំ» សម្តៅដល់ភាពស្លូតត្រង់ និង «ដៃ» សម្តៅដល់អ្វីដែលមនុស្សធ្វើ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ព្រោះអ្នកធ្វើអ្វីដែលត្រឹមត្រូវ" } ] \ No newline at end of file diff --git a/manifest.json b/manifest.json index 11389a7d..fa205156 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -281,6 +281,7 @@ "22-21", "22-23", "22-26", + "22-29", "23-title", "23-01", "23-03",