Thu Jul 09 2020 21:41:44 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
59e63fa3c8
commit
5c0ac11a1b
|
@ -13,7 +13,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": " ហើយបោសគេចេញទៅក្រៅពីកន្លែងរបស់គេដែរ",
|
||||
"body": "លោកយ៉ូបនិយាយពីខ្យល់ដែលបក់មនុស្សអាក្រក់ចេញពីផ្ទះរបស់ពួកគេ ដូចជាខ្យល់ដែលមនុស្សបោសដីចេញពីផ្ទះជាមួយអំបោស។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ខ្យល់បោសគាត់ចេញពីកន្លែងរបស់គាត់ដូចជាស្រ្តីដែលបោសសំរាមចេញពីផ្ទះរបស់នាង» ឬ «ខ្យល់បក់គាត់យ៉ាងងាយចេញពីកន្លែងរបស់គាត់»(មើល: figs_personification)"
|
||||
"body": "លោកយ៉ូបនិយាយពីខ្យល់ដែលបក់មនុស្សអាក្រក់ចេញពីផ្ទះរបស់ពួកគេ ដូចជាខ្យល់ដែលមនុស្សបោសដីចេញពីផ្ទះជាមួយអំបោស។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ខ្យល់បោសគាត់ចេញពីកន្លែងរបស់គាត់ដូចជាស្រ្តីដែលបោសសំរាមចេញពីផ្ទះរបស់នាង» ឬ «ខ្យល់បក់គាត់យ៉ាងងាយចេញពីកន្លែងរបស់គាត់» (មើល: figs_personification)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "កន្លែងរបស់គេដែរ",
|
||||
|
|
10
27/22.txt
10
27/22.txt
|
@ -1,22 +1,22 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ព៌តមានទូទៅៈ",
|
||||
"title": "ព័ត៌មានទូទៅៈ",
|
||||
"body": "ក្នុងខ ២២-២៣ យ៉ូបនិយាយពីខ្យល់ ដែលដូចជាមនុស្សកុំពុងវាយប្រហារមនុស្សអាក្រក់។ (មើល: figs_personification)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ខ្យល់នោះបក់បោកយ៉ាងខ្លាំងមកលើ",
|
||||
"body": "នីទៅនេះ «បក់មកលើគាត់» តំណាងអោយការបក់នៃខ្យល់យ៉ាងខ្លាំងទាស់នឹងគាត់ដូចជាអ្នកវាយប្រហារ។ AT: «វាបក់យ៉ាងខ្លាំងទាស់នឹងគាត់ដូចជានរណាម្នាក់កុំពុងវាយប្រហារគាត់» (មើល: figs_personification)"
|
||||
"body": "នីទៅនេះ «បក់មកលើគាត់» តំណាងឲ្យការបក់នៃខ្យល់យ៉ាងខ្លាំងទាស់នឹងគាត់ដូចជាអ្នកវាយប្រហារ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «វាបក់យ៉ាងខ្លាំងទាស់នឹងគាត់ដូចជានរណាម្នាក់កំពុងវាយប្រហារគាត់» (សូមមើល: figs_personification)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "គេព្យាយាមរត់គេចចេញពីដៃរបស់វាផងដែរ",
|
||||
"body": "នៅទីនេះ «ដៃ» តំណាងអោយអំណាច ឬការត្រួតត្រា ដែលខ្យល់មានទៅលើមនុស្សអាក្រក់។ AT: «គេបានព្យាយាមរត់គេចពីការត្រួតត្រារបស់វា» (មើល: figs_personification ហើយ figs_metonymy)"
|
||||
"body": "នៅទីនេះ «ដៃ» តំណាងឲ្យអំណាច ឬការត្រួតត្រា ដែលខ្យល់មានទៅលើមនុស្សអាក្រក់។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «គេបានព្យាយាមរត់គេចពីការត្រួតត្រារបស់វា» (មើល: figs_personification ហើយ figs_metonymy)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ហើយវាបានទះដៃដាក់គេក្នុងការចំអក ",
|
||||
"body": "ការទះដៃគឺជារបៀបនៃការចំអកអោយអ្នកណាម្នាក់។ នៅទីនេះវាតំណាងអោយការធ្វើសម្លេងខ្លាំងៗនៃខ្យល់។ AT: «វាធ្វើអោយមានសម្លេងខ្លាំងៗដូចជានរណាម្នាក់កុំពុងទះដៃរបស់គេដើម្បីចំអកអោយគាត់»(មើល: translate_symaction និង figs_personification)"
|
||||
"body": "ការទះដៃគឺជារបៀបនៃការចំអកអោយអ្នកណាម្នាក់។ នៅទីនេះវាតំណាងឲ្យការធ្វើសម្លេងខ្លាំងៗនៃខ្យល់។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «វាធ្វើឲ្យមានសម្លេងខ្លាំងៗដូចជានរណាម្នាក់កំពុងទះដៃរបស់គេដើម្បីចំអកឲ្យគាត់» (សូមមើល: translate_symaction និង figs_personification)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": " ហើយវាហួចដាក់គេនៅកន្លែងរបស់គេដែរ",
|
||||
"body": "ខ្យល់ធ្វើអោយមានសម្លេងដូចជាផ្លុំគេចេញពីកន្លែងរបស់គេ។ វាមានសម្លេងដូចជាសម្លេងហួចដែលមនុស្សធ្វើដើម្បីចំអកអ្នកណាម្នាក់។ AT: «វាធ្វើសម្លេងហួច ដូចជានាំអោយគេចេញពីផ្ទះរបស់គេ» ឬ «វាផ្លុំគេចេញពីកន្លែងរបស់គេ ហើយធ្វើសម្លេងហួចដូចជាអ្នកណាម្នាក់ដែលហួចដាក់គេដើម្បីចំអកគេ» (មើល: translate_symaction និង figs_personification)"
|
||||
"body": "ខ្យល់ធ្វើឲ្យមានសម្លេងដូចជាផ្លុំគេចេញពីកន្លែងរបស់គេ។ វាមានសម្លេងដូចជាសម្លេងហួចដែលមនុស្សធ្វើដើម្បីចំអកអ្នកណាម្នាក់។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «វាធ្វើសម្លេងហួច ដូចជានាំអោយគេចេញពីផ្ទះរបស់គេ» ឬ «វាផ្លុំគេចេញពីកន្លែងរបស់គេ ហើយធ្វើសម្លេងហួចដូចជាអ្នកណាម្នាក់ដែលហួចដាក់គេដើម្បីចំអកគេ» (មើល: translate_symaction និង figs_personification)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -321,7 +321,7 @@
|
|||
"27-13",
|
||||
"27-15",
|
||||
"27-18",
|
||||
"27-22",
|
||||
"27-20",
|
||||
"28-title",
|
||||
"28-01",
|
||||
"28-03",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue