diff --git a/41/16.txt b/41/16.txt index 81a81151..2eecc07f 100644 --- a/41/16.txt +++ b/41/16.txt @@ -17,6 +17,6 @@ }, { "title": "ភ្នែក​របស់​វា​ភ្លឺ​ដូច​ជា​ពេល​ថ្ងៃ​រះ", - "body": "ភ្នែក​របស់​វាក្រហម គឺក្រហម​ដូច​ជា​ពេល​ថ្ងៃ​រះ។ (សូមមើល: figs_simile)" + "body": "ភ្នែក​របស់​វាក្រហម គឺក្រហម​ដូច​ជា​ពេល​ថ្ងៃ​រះ។ (សូមមើល: figs_simile)" } ] \ No newline at end of file diff --git a/41/22.txt b/41/22.txt index 9ccbe8a3..699180fa 100644 --- a/41/22.txt +++ b/41/22.txt @@ -5,7 +5,7 @@ }, { "title": "សេចក្តីភ័យ​ខ្លាច​បានរាំនៅពីមុខវា", - "body": "«ភ័យខ្លាច» ជានាមអរូបី អាចបកប្រែជាកិរិយាសព្ទ «ខ្លាច» របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ពេលមនុស្សឃើញវាមក ពួកគេភ័យខ្លាចជាខ្លាំង»​ (សូមមើល: figs_abstractnouns)" + "body": "«ភ័យខ្លាច» ជានាមអរូប អាចបកប្រែជាកិរិយាសព្ទ «ខ្លាច» របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ពេលមនុស្សឃើញវាមក ពួកគេភ័យខ្លាចជាខ្លាំង»​ (សូមមើល: figs_abstractnouns)" }, { "title": "ពួកវាមិន​អាច​ផ្ដាច់​ចេញ​ពី​គ្នា​បាន​ទេ", diff --git a/41/28.txt b/41/28.txt index 90b9fae7..0b89356f 100644 --- a/41/28.txt +++ b/41/28.txt @@ -1,7 +1,7 @@ [ { "title": "សម្រាប់វា​គឺថ្ម​ខ្សែ​ដង្ហក់ប្រៀបបីដូចជាអង្កាម", - "body": "អង្កាមមិនអាចធ្វើទុក្ខដល់សត្វនាគបានទេ ហើយខ្សែងដង្ហក់ក៏មិនអាចធ្វើទុក្ខវាបានដែរ។ (សូមមើល: figs_metaphor)" + "body": "អង្កាមមិនអាចធ្វើទុក្ខដល់សត្វនាគបានទេ ហើយខ្សែងដង្ហក់ក៏មិនអាចធ្វើទុក្ខវាបានដែរ។ (សូមមើល: figs_metaphor)" }, { "title": "ដំបងវិញវាចាត់ទុក​ដូច​ជា​ចំបើងដែរ ",