From 47fda29fe83af7a038b526e50def161b47f57099 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Phearak Date: Thu, 23 Jul 2020 15:42:44 +0700 Subject: [PATCH] Thu Jul 23 2020 15:42:44 GMT+0700 (SE Asia Standard Time) --- 17/01.txt | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/17/01.txt b/17/01.txt index 6969fd05..6c7275e7 100644 --- a/17/01.txt +++ b/17/01.txt @@ -33,10 +33,10 @@ }, { "title": "សូមសន្យា សូមធានា​ឲ្យ​ទូល‌បង្គំចំពោះ​ព្រះ‌អង្គ​ផង ", - "body": "លោកយ៉ូបចាប់ផ្តើមនិយាយទៅកាន់ព្រះ។ នៅទីនេះលោកនិយាយពីស្ថានភាពរបស់លោកដូចជាលោកជាអ្នកទោស។ លោកបានទូលសូមឲ្យព្រះប្រទាននូវសេចក្តីសន្យា ដូច្នេះ លោកអាចត្រូវបានដោះលែង។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ព្រះអង្គអើយ សូមសន្យា ដូច្នេះ ទូលបង្គំអាចត្រូវបានដោះលែងពីគុកនេះ» ឬ «សូមបង់សម្រាប់ការដោះលែងរបស់ទូលបង្គំពីគុកននេះផង» (សូមមើល: figs_metaphor)" + "body": "លោកយ៉ូបចាប់ផ្តើមនិយាយទៅកាន់ព្រះ។ នៅទីនេះលោកនិយាយពីស្ថានភាពរបស់លោកដូចជាលោកជាអ្នកទោស។ លោកបានទូលសូមឲ្យព្រះប្រទាននូវសេចក្តីសន្យា ដូច្នេះ លោកអាចត្រូវបានដោះលែង។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ព្រះអង្គអើយ សូមសន្យា ដូច្នេះ ទូលបង្គំអាចត្រូវបានដោះលែងពីគុកនេះ» ឬ «សូមបង់សម្រាប់ការដោះលែងរបស់ទូលបង្គំពីគុកននេះផង» (សូមមើលៈ figs_metaphor)" }, { "title": "តើ​មាន​អ្នក​ណា​នឹងជួយដល់ទូល‌បង្គំ​បាន?", - "body": "លោកយ៉ូបប្រើសំនួរដែលមិនទាមទារចម្លើយនេះ ដើម្បីសង្កត់ធ្ងន់ថាមិនមាននរណាម្នាក់ជួយលោកនោះទេ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «សំនួរនេះអាចត្រូវបានសសេរដូចជារបាយការណ៍។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «មិនមាននរណាម្នាក់នឹងជួយខ្ញុំទេ» (សូមមើលៈ figs_rquestion)" + "body": "លោកយ៉ូបប្រើសំណួរដែលមិនទាមទារចម្លើយនេះ ដើម្បីសង្កត់ធ្ងន់ថាមិនមាននរណាម្នាក់ជួយលោកនោះទេ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «សំនួរនេះអាចត្រូវបានសសេរដូចជារបាយការណ៍។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «មិនមាននរណាម្នាក់នឹងជួយខ្ញុំទេ» (សូមមើលៈ figs_rquestion)" } ] \ No newline at end of file