Thu Jul 16 2020 14:25:15 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)

This commit is contained in:
Hannah 2020-07-16 14:25:16 +07:00
parent 2610298cda
commit 40cbd75122
2 changed files with 6 additions and 6 deletions

View File

@ -1,7 +1,7 @@
[
{
"title": "ព្រះ​ជាម្ចាស់បាន​ហែក‌ខ្ញុំ ដោយ​ព្រះពិរោធរបស់​ព្រះ‌អង្គ ហើយបានធ្វើទុក្ខបុកម្នេញដល់​ខ្ញុំ​ផង...ដូចជាគេចង់ហែកខ្ញុំជាបំណែក",
"body": "ឃ្លានេះនិយាយនិយាយពីការដែលព្រះនាំឲ្យលោកយ៉ូបឈឺចាប់ ហាក់ដូចជាសត្វសាហាវ ហើយលោកយ៉ូបគឺជារំពារដែលទ្រង់បានសម្លាប់។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ព្រោះព្រះ ព្រះពិរោធនឹងខ្ញុំខ្លាំងណាស់ វាដូចជាសត្វព្រៃដែលហែករូបកាយរបស់ខ្ញុំជាចំណែកៗ ជាមួយចង្កូមរបស់វា ព្រោះទ្រង់ជាខ្មាំងសត្រូវរបស់ខ្ញុំ» (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
"body": "ឃ្លានេះនិយាយពីការដែលព្រះនាំឲ្យលោកយ៉ូបឈឺចាប់ ហាក់ដូចជាសត្វសាហាវ ហើយលោកយ៉ូបគឺជារំពារដែលទ្រង់បានសម្លាប់។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ព្រោះព្រះ ព្រះពិរោធនឹងខ្ញុំខ្លាំងណាស់ វាដូចជាសត្វព្រៃដែលហែករូបកាយរបស់ខ្ញុំជាចំណែកៗ ជាមួយចង្កូមរបស់វា ព្រោះទ្រង់ជាខ្មាំងសត្រូវរបស់ខ្ញុំ» (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
},
{
"title": "ខ្មាំង​សត្រូវ​របស់​ខ្ញុំ",

View File

@ -1,23 +1,23 @@
[
{
"title": "បាន​ប្រគល់​ខ្ញុំ​ទៅមនុស្សទុច្ចរិត ហើយ​បាន​បោះ‌​ខ្ញុំទៅ​ក្នុង​​ដៃ​របស់មនុស្សអាក្រក់",
"body": "ឃ្លាទាំងពីរនេះមានន័យជាមូលដ្ឋានដូចគ្នា។ ពួកវារួមគ្នាបញ្ជាក់ពីអារម្មណ៍របស់លោកយ៉ូបដែលត្រូវបានក្បត់ដោយព្រះ។ (មើល: figs_parallelism)"
"body": "ឃ្លាទាំងពីរនេះមានន័យជាមូលដ្ឋានដូចគ្នា។ ពួកវារួមគ្នាបញ្ជាក់ពីអារម្មណ៍របស់លោកយ៉ូបដែលត្រូវបានក្បត់ដោយព្រះ។ (សូមមើលៈ figs_parallelism)"
},
{
"title": "បាន​ប្រគល់​ខ្ញុំ​ទៅ",
"body": "នេះជាគ្រាមភាសា។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ដាក់ខ្ញុំទៅក្រោមការត្រួតត្រារបស់» (មើល: figs_idiom)"
"body": "នេះជាគ្រាមភាសា។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ដាក់ខ្ញុំទៅក្រោមការត្រួតត្រារបស់» (សូមមើលៈ figs_idiom)"
},
{
"title": "​បាន​បោះ‌​ខ្ញុំទៅ​ក្នុង​​ដៃ​របស់",
"body": "នៅទីនេះ «ដៃ» របស់មនុស្ស សម្តៅដល់ «ការត្រួតត្រា» របស់គាត់"
"body": "នៅទីនេះ «ដៃ» របស់មនុស្ស សំដៅដល់ «ការត្រួតត្រា» របស់គាត់"
},
{
"title": "តែ​ព្រះ‌អង្គ​បាន​បំបាក់​​ខ្ញុំខ្ទេចខ្ទីអស់",
"body": "លោកយ៉ូបនិយាយពីការឈឺចាប់របស់គាត់ ហើយនិងការអស់សង្ឃឹម វាហាក់ដូចជាខ្លួនរបស់លោកគឺជាអ្វីមួយដែលត្រូវបានបំបែកទៅជាបំណែកៗ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ប៉ុន្តែ វាមានអារម្មណ៍ថា ទ្រង់បានបំបែកខ្ញុំជាផ្នែក» (មើល: figs_metaphor)"
"body": "លោកយ៉ូបនិយាយពីការឈឺចាប់របស់គាត់ ហើយនិងការអស់សង្ឃឹម វាហាក់ដូចជាខ្លួនរបស់លោកគឺជាអ្វីមួយដែលត្រូវបានបំបែកទៅជាបំណែកៗ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ប៉ុន្តែ វាមានអារម្មណ៍ថា ទ្រង់បានបំបែកខ្ញុំជាផ្នែក» (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
},
{
"title": "វាយកម្ទេចខ្ញុំទៅជាបំណែកផង ",
"body": "លោកយ៉ូបនិយាយអំពីការដែលព្រះបានធ្វើឲ្យគាត់ឈឺចាប់និងអស់សង្ឃឹម វាហាក់ដូចជាគាត់ជាអ្វីមួយដែលព្រះបានវាយហើយកម្ទេចទៅជាបំណែក។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «វាដូចជាទ្រង់បានវាយបំបាក់ករបស់ខ្ញុំ ហើយវាយកម្ទេចខ្ញុំជាបំណែក» (មើល: figs_metaphor)"
"body": "លោកយ៉ូបនិយាយអំពីការដែលព្រះបានធ្វើឲ្យគាត់ឈឺចាប់និងអស់សង្ឃឹម វាហាក់ដូចជាគាត់ជាអ្វីមួយដែលព្រះបានវាយហើយកម្ទេចទៅជាបំណែក។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «វាដូចជាទ្រង់បានវាយបំបាក់ករបស់ខ្ញុំ ហើយវាយកម្ទេចខ្ញុំជាបំណែក» (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
},
{
"title": " ទុកដូច​ជា​ផ្ទាំង​ស៊ីប​របស់​ព្រះ‌អង្គ",