Thu Jul 16 2020 13:41:16 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
637446c450
commit
2a9575b8dd
|
@ -13,14 +13,14 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ព្រះអង្គបំផ្លាញសេចក្ដីសង្ឃឹមរបស់មនុស្សបែបនេះឯង",
|
||||
"body": "ប្រសិនបើ លុបនៅក្នុងភាសារបស់អ្នក អ្នកអាចដាក់ឃ្លានេះក្នុងការចាប់ផ្តើបខរទីដប់ប្រាំបី ហើយកែតម្រូវអត្ថបទនេះឲ្យបានសមស្រប។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែ: «ព្រះអង្គបំផ្លាញក្តីសង្ឃឹមរបស់មនុស្ស គឺដូចជា ល្អងធូលីដី»។ (មើល: figs_simile)"
|
||||
"body": "ប្រសិនបើ លុបនៅក្នុងភាសារបស់អ្នក អ្នកអាចដាក់ឃ្លានេះក្នុងការចាប់ផ្តើបខរទីដប់ប្រាំបី ហើយកែតម្រូវអត្ថបទនេះឲ្យបានសមស្រប។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ព្រះអង្គបំផ្លាញក្តីសង្ឃឹមរបស់មនុស្ស គឺដូចជា ល្អងធូលីដី»។ (សូមមើលៈ figs_simile)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "បំផ្លាញសេចក្ដីសង្ឃឹមរបស់មនុស្ស",
|
||||
"body": "ការបំផ្លាញសេចក្ដីសង្ឃឹម តំណាងអោយ ការនាំឲ្យអ្វីដែលមនុស្សសង្ឃឹមមិនកើតឡើង។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែ: «ព្រះអង្គរារាំងក្តីសង្ឃឹមរបស់មនុស្សមិនឲ្យកើតឡើង»(មើល: figs_metaphor)"
|
||||
"body": "ការបំផ្លាញសេចក្ដីសង្ឃឹម តំណាងអោយ ការនាំឲ្យអ្វីដែលមនុស្សសង្ឃឹមមិនកើតឡើង។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែ: «ព្រះអង្គរារាំងក្តីសង្ឃឹមរបស់មនុស្សមិនឲ្យកើតឡើង» (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "សេចក្ដីសង្ឃឹមរបស់មនុស្ស",
|
||||
"body": "នាមអរូប «សេចក្ដីសង្ឃឹម» អាចត្រូវបានបង្ហាញ ជាមួយកិរិយាសព្ទ «សង្ឃឹម» របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែ: «អ្វីៗដែលមនុស្សសង្ឃឹមថាបាន» (មើល: figs_abstractnouns)"
|
||||
"body": "នាមអរូប «សេចក្ដីសង្ឃឹម» អាចត្រូវបានបង្ហាញ ជាមួយកិរិយាសព្ទ «សង្ឃឹម» របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «អ្វីៗដែលមនុស្សសង្ឃឹមថាបាន» (សូមមើលៈ figs_abstractnouns)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -5,11 +5,11 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ព្រះអង្គវាយផ្តួលពួកគេជានិច្ច ",
|
||||
"body": "ពាក្យ «ពួកគេ» សំដៅដល់មនុស្សទាំងឡាយ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែ: «ព្រះអង្គតែងតែវាយផ្តួលមនុស្ស» ឬ «ព្រះអង្គតែងតែវាយផ្តួលមនុស្សម្នារ»"
|
||||
"body": "ពាក្យ «ពួកគេ» សំដៅដល់មនុស្សទាំងឡាយ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ព្រះអង្គតែងតែវាយផ្តួលមនុស្ស» ឬ «ព្រះអង្គតែងតែវាយផ្តួលមនុស្សម្នារ»"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "គេស្លាប់ទៅដែរ ",
|
||||
"body": "លាចាកទៅ តំណាងឲ្យការស្លាប់។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែ: «គាត់ស្លាប់»(សូមមើល: figs_euphemism)"
|
||||
"body": "លាចាកទៅ តំណាងឲ្យការស្លាប់។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «គាត់ស្លាប់» (សូមមើលៈ figs_euphemism)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ព្រះអង្គបានប្តូរមុខមាត់របស់ពួកគេ",
|
||||
|
@ -17,10 +17,10 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ចាត់គេឲ្យស្លាប់",
|
||||
"body": "ឃ្លានេះតំណាងឲ្យការនាំឲ្យគាត់ស្លាប់។ (មើល: figs_metaphor)"
|
||||
"body": "ឃ្លានេះតំណាងឲ្យការនាំឲ្យគាត់ស្លាប់។ (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "បើគេបន្ទាបចុះ",
|
||||
"body": "ការបន្ទាបចុះ តំណាងឲ្យការបំបាក់មុខ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែ: «បើសិនជាពួកគេធ្វើឲ្យខូចកិត្តិយស» ឬ «បើសិនជាមនុស្សខ្មាសគេ» (មើល: figs_metaphor)"
|
||||
"body": "ការបន្ទាបចុះ តំណាងឲ្យការបំបាក់មុខ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែ: «បើសិនជាពួកគេធ្វើឲ្យខូចកិត្តិយស» ឬ «បើសិនជាមនុស្សខ្មាសគេ» (មើលៈ figs_metaphor)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -185,6 +185,7 @@
|
|||
"14-10",
|
||||
"14-13",
|
||||
"14-15",
|
||||
"14-18",
|
||||
"14-20",
|
||||
"15-title",
|
||||
"15-01",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue