diff --git a/17/13.txt b/17/13.txt index 15b6a79a..e75d2c40 100644 --- a/17/13.txt +++ b/17/13.txt @@ -41,6 +41,6 @@ }, { "title": "ដ្បិត សេចក្តីសង្ឃឹមរបស់ខ្ញុំ តើ​មាន​អ្នក​ណា​ឃើញ​ទេ?", - "body": "សំនួរដែលមិនទាមទារចម្លើយនេះត្រូវបានប្រើដើម្បីបញ្ជាក់ថាមិនមានអ្នកណាម្នាក់រំពឹងថាគាត់មានសង្ឃឹមទៀតនោះទេ។ សំនួរនេះអាចត្រូវបានសរសេរជារបាយការណ៍។​ AT: «គ្មានអ្នកណាអាចឃើញក្តីសង្ឃឹមរបស់ខ្ញុំនោះទេ» ឬ «គ្មានអ្នកណារំពឺងថាខ្ញុំមានក្តីសង្ឃឹមទៀតនោះទេ» (មើល: figs_rquestion)" + "body": "សំនួរដែលមិនទាមទារចម្លើយនេះត្រូវបានប្រើដើម្បីបញ្ជាក់ថាមិនមានអ្នកណាម្នាក់រំពឹងថាគាត់មានសង្ឃឹមទៀតនោះទេ។ សំនួរនេះអាចត្រូវបានសរសេរជាប្រយោគ។​ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «គ្មានអ្នកណាអាចឃើញក្តីសង្ឃឹមរបស់ខ្ញុំនោះទេ» ឬ «គ្មានអ្នកណារំពឹងថាខ្ញុំមានក្តីសង្ឃឹមទៀតនោះទេ» (មើល: figs_rquestion)" } ] \ No newline at end of file diff --git a/18/01.txt b/18/01.txt index df6e4971..19819daa 100644 --- a/18/01.txt +++ b/18/01.txt @@ -1,15 +1,15 @@ [ { - "title": "ព៌តមានទូទៅៈ", + "title": "ព័ត៌មានទូទៅៈ", "body": "មើល: writing_poetry និង figs_parallelism" }, { - "title": "ព៌តមានទូទៅៈ", - "body": " លោកប៊ីលដាឌ ជនជាតិស៊ូអា គឺកុំពុងនិយាយទៅកាន់លោកយ៉ូប។" + "title": "ព័ត៌មានទូទៅៈ", + "body": " លោកប៊ីលដាឌ ជនជាតិស៊ូអា គឺកំពុងនិយាយទៅកាន់លោកយ៉ូប។" }, { "title": " លោកប៊ីលដាឌ ជនជាតិស៊ូអា បានឆ្លើយ​ហើយនិយាយ", - "body": " លោកប៊ីលដាឌ ឿគឺជាឈ្មោះរបស់បុរសម្នាក់ដែលជាសមាជិកនៃកុលសម្ព័ន្ធ ស៊ូអា។ ការបកប្រែក្នុង 8:1 ។" + "body": " លោកប៊ីលដាឌ គឺជាឈ្មោះរបស់បុរសម្នាក់ដែលជាសមាជិកនៃកុលសម្ព័ន្ធស៊ូអា។ សូមបកប្រែឲ្យដូចនៅក្នុងជំពូក ៨:១ ។" }, { "title": "តើពេលណាទើបអ្នកបញ្ឃប់ការនិយាយ​អ្នក​? ", diff --git a/manifest.json b/manifest.json index 2ce9fe52..8ab04fa3 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -218,8 +218,8 @@ "17-06", "17-09", "17-11", + "17-13", "18-title", - "18-01", "18-03", "18-05", "18-07",