From 182c82cc6060b54be2e57d79088a340ca9e092e4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hannah Date: Sun, 19 Jul 2020 11:46:51 +0700 Subject: [PATCH] Sun Jul 19 2020 11:46:51 GMT+0700 (SE Asia Standard Time) --- 41/22.txt | 6 +++--- 41/25.txt | 6 +++--- 41/28.txt | 6 +++--- manifest.json | 1 - 4 files changed, 9 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/41/22.txt b/41/22.txt index 699180fa..3c5a313c 100644 --- a/41/22.txt +++ b/41/22.txt @@ -5,15 +5,15 @@ }, { "title": "សេចក្តីភ័យ​ខ្លាច​បានរាំនៅពីមុខវា", - "body": "«ភ័យខ្លាច» ជានាមអរូប អាចបកប្រែជាកិរិយាសព្ទ «ខ្លាច» របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ពេលមនុស្សឃើញវាមក ពួកគេភ័យខ្លាចជាខ្លាំង»​ (សូមមើល: figs_abstractnouns)" + "body": "«ភ័យខ្លាច» ជានាមអរូប អាចបកប្រែជាកិរិយាសព្ទ «ខ្លាច» របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ពេលមនុស្សឃើញវាមក ពួកគេភ័យខ្លាចជាខ្លាំង»​ (សូមមើលៈ figs_abstractnouns)" }, { "title": "ពួកវាមិន​អាច​ផ្ដាច់​ចេញ​ពី​គ្នា​បាន​ទេ", - "body": "ឃ្លានេះអាចបកប្រែជាទម្រង់សកម្ម។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «គ្មាននរណាអាចផ្តាចវាចេញពីគ្នាឡើយ» (សូមមើល: figs_activepassive)" + "body": "ឃ្លានេះអាចបកប្រែជាទម្រង់សកម្ម។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «គ្មាននរណាអាចផ្តាចវាចេញពីគ្នាឡើយ» (សូមមើលៈ figs_activepassive)" }, { "title": "បេះ‌ដូង​របស់​វា​រឹង​ដូច​ដុំ​ថ្ម", - "body": "ថ្មមិនអាចផ្លាស់ប្តូរបានទេ ហើយមិនអាចទន់បានដែរ។ អត្ថន័យទី១) ទ្រូងខាងរូបកាយរបស់នាគ និងគ្រឿងក្នុងរបស់វារឹង ឬទី២) នាគគ្មានខ្លាចអ្វីទាំងអស់ ឬទី៣) នាគនិយាយពីមនុស្សដែលសម្លាប់គេដោយគ្មានរអារឡើយ។ (សូមមើល: figs_simile និង figs_personification)" + "body": "ថ្មមិនអាចផ្លាស់ប្តូរបានទេ ហើយមិនអាចទន់បានដែរ។ អត្ថន័យទី១) ទ្រូងខាងរូបកាយរបស់នាគ និងគ្រឿងក្នុងរបស់វារឹង ឬទី២) នាគគ្មានខ្លាចអ្វីទាំងអស់ ឬទី៣) នាគនិយាយពីមនុស្សដែលសម្លាប់គេដោយគ្មានរអារឡើយ។ (សូមមើលៈ figs_simile និង figs_personification)" }, { "title": "រឹងទាបជាង​ត្បាល់​ថ្ម", diff --git a/41/25.txt b/41/25.txt index 24030acd..5dbcaba9 100644 --- a/41/25.txt +++ b/41/25.txt @@ -1,14 +1,14 @@ [ { "title": "ព្រះផ្សេងៗ", - "body": "អត្ថន័យផ្សេងទៀត អាចសំដៅលើ «មនុស្សខ្លាំងពូកែ» ឬ «មនុស្សដែលមានកម្លាំងខ្លាំង» (សូមមើល UDB)." + "body": "អត្ថន័យផ្សេងទៀត អាចសំដៅលើ «មនុស្សខ្លាំងពូកែ» ឬ «មនុស្សដែលមានកម្លាំងខ្លាំង» (សូមមើលៈ UDB)" }, { "title": "វា​បានគិតថា ​ដែក​គឺដូច​ជា​ចំបើង ", - "body": "«វា​បានគិតពីគ្រឿងសាស្ត្រាវុធ ថា ​ដែក​គឺដូច​ជា​ចំបើង» ចំបើងមិនអាចចាក់ចូលស្បែករបស់វាបានទេ ហើយអាវុធដែកក៏មិនអាចចាក់ចូលស្បែករបស់វាបានដែរ» (សូមមើល: figs_simile)" + "body": "«វា​បានគិតពីគ្រឿងសាស្ត្រាវុធ ថា ​ដែក​គឺដូច​ជា​ចំបើង» ចំបើងមិនអាចចាក់ចូលស្បែករបស់វាបានទេ ហើយអាវុធដែកក៏មិនអាចចាក់ចូលស្បែករបស់វាបានដែរ» (សូមមើលៈ figs_simile)" }, { "title": "ហើយ​លង្ហិន​គឺដូច​ជា​ឈើ​ពុកដែរ", - "body": "«វាគិតថា អាវុធដែលធ្វើពីលង្ហិន ប្រៀបដូចជាអាវុធដែលធ្វើពីឈើពុក» ឈើពុកមិនអាចចាក់ចូលស្បែករបស់វាបានទេ។ ហើយអាវុធលង្ហិនក៏មិនអាចចាក់ចូលស្បែករបស់វាបានដែរ។ (សូមមើល: figs_simile និង figs_ellipsis)" + "body": "«វាគិតថា អាវុធដែលធ្វើពីលង្ហិន ប្រៀបដូចជាអាវុធដែលធ្វើពីឈើពុក» ឈើពុកមិនអាចចាក់ចូលស្បែករបស់វាបានទេ។ ហើយអាវុធលង្ហិនក៏មិនអាចចាក់ចូលស្បែករបស់វាបានដែរ។ (សូមមើលៈ figs_simile និង figs_ellipsis)" } ] \ No newline at end of file diff --git a/41/28.txt b/41/28.txt index 0b89356f..04c6527c 100644 --- a/41/28.txt +++ b/41/28.txt @@ -1,14 +1,14 @@ [ { "title": "សម្រាប់វា​គឺថ្ម​ខ្សែ​ដង្ហក់ប្រៀបបីដូចជាអង្កាម", - "body": "អង្កាមមិនអាចធ្វើទុក្ខដល់សត្វនាគបានទេ ហើយខ្សែងដង្ហក់ក៏មិនអាចធ្វើទុក្ខវាបានដែរ។ (សូមមើល: figs_metaphor)" + "body": "អង្កាមមិនអាចធ្វើទុក្ខដល់សត្វនាគបានទេ ហើយខ្សែងដង្ហក់ក៏មិនអាចធ្វើទុក្ខវាបានដែរ។ (សូមមើលៈ figs_metaphor)" }, { "title": "ដំបងវិញវាចាត់ទុក​ដូច​ជា​ចំបើងដែរ ", - "body": "ឃ្លានេះអាចបកប្រែជាទម្រង់សកម្ម។ ដំបងធ្វើពីចំបើង មិនអាចធ្វើទុក្ខដល់វាបានទេ ហើយដំបងឈើក៏មិនអាចធ្វើទុក្ខវាបានដែរ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «វាគិតថា ដំបូង ប្រៀបដូចជាចំបើង» (សូមមើល: figs_activepassive)" + "body": "ឃ្លានេះអាចបកប្រែជាទម្រង់សកម្ម។ ដំបងធ្វើពីចំបើង មិនអាចធ្វើទុក្ខដល់វាបានទេ ហើយដំបងឈើក៏មិនអាចធ្វើទុក្ខវាបានដែរ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «វាគិតថា ដំបូង ប្រៀបដូចជាចំបើង» (សូមមើលៈ figs_activepassive)" }, { "title": "ធ្វើ​ឲ្យ​មាន​ដាន​នៅ​លើ​ភក់​ដូច​ដាន​រនាស់។", - "body": "ដានរនាស់នៅលើគ្រាប់ស្រូវ រាស់នៅលើដី ហើយត្រឡប់វាទៅក្នុងដីភ្ជួរ ហើយកន្ទុយរបស់វាសន្សល់ទុកនូវដាននៅលើភក់ ប្រៀបដូចដានវាត់ចុះវាត់ឡើង ដូចជាមនុស្សដើរ។ (សូមមើល: figs_simile)" + "body": "ដានរនាស់នៅលើគ្រាប់ស្រូវ រាស់នៅលើដី ហើយត្រឡប់វាទៅក្នុងដីភ្ជួរ ហើយកន្ទុយរបស់វាសន្សល់ទុកនូវដាននៅលើភក់ ប្រៀបដូចដានវាត់ចុះវាត់ឡើង ដូចជាមនុស្សដើរ។ (សូមមើលៈ figs_simile)" } ] \ No newline at end of file diff --git a/manifest.json b/manifest.json index 98365f4d..e25ff02c 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -506,7 +506,6 @@ "41-22", "41-25", "41-28", - "41-31", "41-33", "42-title", "42-01",