Sat Jul 18 2020 12:38:21 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
ba960c5cb6
commit
13e946b3ab
|
@ -5,10 +5,10 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "គឺជាកេរដំណែលនៃពួកអ្នកជិះជាន់គេ ត្រូវទទួលពីព្រះដ៏មានគ្រប់ព្រះចេស្តា",
|
||||
"body": "នៅទីនេះ «កេរដំណែលនៃពួកអ្នកជិះជាន់» ជាការប្រៀបធៀបដែលតំណាងអោយអ្វីដែលនឹងកើតឡើងចំពោះពួកជិះជាន់គេ។ អ្វីដែលព្រះនឹងធ្វើចំពោះពួកគេដែលបាននិយាយ វាហាក់ដូចជាកេរមរតកដែលព្រះបានប្រទានអោយគេ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «អ្វីដែលព្រះដ៏មានគ្រប់ព្រះចេស្តា នឹងធ្វើចំពោះពួកជិះជាន់គេ» (សូមមើល: figs_metaphor)"
|
||||
"body": "នៅទីនេះ «កេរដំណែលនៃពួកអ្នកជិះជាន់» ជាការប្រៀបធៀបដែលតំណាងអោយអ្វីដែលនឹងកើតឡើងចំពោះពួកជិះជាន់គេ។ អ្វីដែលព្រះនឹងធ្វើចំពោះពួកគេដែលបាននិយាយ វាហាក់ដូចជាកេរមរតកដែលព្រះបានប្រទានអោយគេ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «អ្វីដែលព្រះដ៏មានគ្រប់ព្រះចេស្តា នឹងធ្វើចំពោះពួកជិះជាន់គេ» (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "សម្រាប់ឲ្យដាវសម្លាប់ប៉ុណ្ណោះ",
|
||||
"body": "នៅទីនេះដាវគឺតំណាងឲ្យការស្លាប់នៅក្នុងសង្គ្រាម។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ពួកគេនឹងស្លាប់នៅក្នុងសង្គ្រាម» (សូមមើល: figs_metonymy)"
|
||||
"body": "នៅទីនេះដាវគឺតំណាងឲ្យការស្លាប់នៅក្នុងសង្គ្រាម។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ពួកគេនឹងស្លាប់នៅក្នុងសង្គ្រាម» (សូមមើលៈ figs_metonymy)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -1,11 +1,11 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ពួកអ្នកដែលរស់នៅបន្តពីគេ ",
|
||||
"body": "«ពួកអ្នកដែលនៅរស់បន្ទាប់ពីគាត់ស្លាប់។» ឃ្លានេះសំដៅដល់កូនចៅរបស់មនុស្សអាក្រក់។ នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ច្បាស់លាស់។ «ពួកអ្នកដែលនៅរស់បន្ទាប់ពីឪពុកជាមនុស្សអាក្រក់របស់ពួកគេស្លាប់ទៅ» (សូមមើល: figs_explicit)"
|
||||
"body": "«ពួកអ្នកដែលនៅរស់បន្ទាប់ពីគាត់ស្លាប់»។ ឃ្លានេះសំដៅដល់កូនចៅរបស់មនុស្សអាក្រក់។ នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ច្បាស់លាស់។ «ពួកអ្នកដែលនៅរស់បន្ទាប់ពីឪពុកជាមនុស្សអាក្រក់របស់ពួកគេស្លាប់ទៅ» (សូមមើលៈ figs_explicit)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": " នឹងត្រូវស្លាប់កប់ ដោយជំងឺរាតត្បាត",
|
||||
"body": "នៅទីនេះ «ត្រូវកប់» តំណាងឲ្យការស្លាប់។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «នឹងស្លាប់ដោយជំងឺរាតត្បាត» (សូមមើល: figs_metonymy)"
|
||||
"body": "នៅទីនេះ «ត្រូវកប់» តំណាងឲ្យការស្លាប់។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «នឹងស្លាប់ដោយជំងឺរាតត្បាត» (សូមមើលៈ figs_metonymy)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ស្រ្តីមេម៉ាយរបស់គេ...ពួកគេ",
|
||||
|
@ -13,10 +13,10 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ប្រមូលប្រាក់ទុកដូចជាធូលីដី",
|
||||
"body": "ពាក្យ «ពូនឡើង» នៅទីនេះ ជាការប្រៀបធៀប ដែលមានន័យថាប្រមូលមកយ៉ាងច្រើន។ លោកយ៉ូបនិយាយ ហាក់ដូចជាប្រាក់ងាយនឹងប្រមូលដូចជាធូលីដី។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ប្រមូលប្រាក់ជាពំនូកដ៏ធំ» ឬ «ប្រមូលប្រាក់ ងាយដូចជាគាត់អាចប្រមូលធូលីដី» (សូមមើល: figs_simile)"
|
||||
"body": "ពាក្យ «ពូនឡើង» នៅទីនេះ ជាការប្រៀបធៀប ដែលមានន័យថាប្រមូលមកយ៉ាងច្រើន។ លោកយ៉ូបនិយាយ ហាក់ដូចជាប្រាក់ងាយនឹងប្រមូលដូចជាធូលីដី។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ប្រមូលប្រាក់ជាពំនូកដ៏ធំ» ឬ «ប្រមូលប្រាក់ ងាយដូចជាគាត់អាចប្រមូលធូលីដី» (សូមមើលៈ figs_simile)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ប្រមូល (ពូនឡើង) ទុក ស្លៀកពាក់ ដូចជាដីឥដ្ឋ",
|
||||
"body": "ពាក្យ «ពូនឡើង» នៅទីនេះ ជាការប្រៀបធៀប ដែលមានន័យថាប្រមូលមកយ៉ាងច្រើន។ លោកយ៉ូបនិយាយ ហាក់ដូចជាសំលៀកបំពាក់យាងស្រួលនឹងក្លាយទៅជាដីឥដ្ឋ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ប្រមូលសំលៀកបំពាក់ជាពំនូកដ៏ធំ» ឬ «ប្រមូលសំលៀកបំពាក់ ងាយដូចជាគាត់អាចប្រមូលដីឥដ្ឋ» (សូមមើល: figs_simile)"
|
||||
"body": "ពាក្យ «ពូនឡើង» នៅទីនេះ ជាការប្រៀបធៀប ដែលមានន័យថាប្រមូលមកយ៉ាងច្រើន។ លោកយ៉ូបនិយាយ ហាក់ដូចជាសំលៀកបំពាក់យាងស្រួលនឹងក្លាយទៅជាដីឥដ្ឋ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ប្រមូលសំលៀកបំពាក់ជាពំនូកដ៏ធំ» ឬ «ប្រមូលសំលៀកបំពាក់ ងាយដូចជាគាត់អាចប្រមូលដីឥដ្ឋ» (សូមមើលៈ figs_simile)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -1,15 +1,15 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ពួកគេបានសងផ្ទះដូចជាសំបុកពីងពាង",
|
||||
"body": "បន្ទាប់ពី «ពីងពាង» ឃ្លា «សង់សំណាញ់របស់វា» គឺត្រូវបានយល់។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ដូចសត្វពីងពាងសង់សំណាញ់របស់វា» (សូមមើល: figs_ellipsis)"
|
||||
"body": "បន្ទាប់ពី «ពីងពាង» ឃ្លា «សង់សំណាញ់របស់វា» គឺត្រូវបានយល់។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ដូចសត្វពីងពាងសង់សំណាញ់របស់វា» (សូមមើលៈ figs_ellipsis)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ពួកគេបានសងផ្ទះដូចជាសំបុកពីងពាង",
|
||||
"body": "សំណាញ់ពីងពាងគឺផុយហើយងាយបំផ្លាញ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «គាត់សង់ផ្ទះរបស់គាត់ផុយដូចជាពីងពាងសង់សំណាញ់របស់វា» ឬ «គាត់សង់ផ្ទះរបស់គាត់ផុយដូចសំណាញ់ពីងពាង» (សូមមើល: figs_simile)"
|
||||
"body": "សំណាញ់ពីងពាងគឺផុយហើយងាយបំផ្លាញ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «គាត់សង់ផ្ទះរបស់គាត់ផុយដូចជាពីងពាងសង់សំណាញ់របស់វា» ឬ «គាត់សង់ផ្ទះរបស់គាត់ផុយដូចសំណាញ់ពីងពាង» (សូមមើលៈ figs_simile)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ដូចជាខ្ទម",
|
||||
"body": "ខ្ទមដូចជាផ្ទះបណ្តោះអាសន្នដែលមិនសូវជាធំ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ដូចជាខ្ទមបណ្តោះអាសន្ន» (មើល: figs_simile)"
|
||||
"body": "ខ្ទមដូចជាផ្ទះបណ្តោះអាសន្នដែលមិនសូវជាធំ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ដូចជាខ្ទមបណ្តោះអាសន្ន» (សូមមើលៈ figs_simile)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "គេបានដេកចុះនៅលើគ្រែ អ្នកមាន ",
|
||||
|
|
|
@ -318,8 +318,8 @@
|
|||
"27-06",
|
||||
"27-08",
|
||||
"27-11",
|
||||
"27-13",
|
||||
"27-15",
|
||||
"27-18",
|
||||
"27-20",
|
||||
"27-22",
|
||||
"28-title",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue