Thu Jul 09 2020 09:51:40 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
1fc5c77406
commit
0a6930b32b
|
@ -17,14 +17,14 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ឱបើទោះជាមួយប៉ាកកាដែក ហើយបាននាំទៅចារនៅលើថ្មជារៀងរហូត!",
|
||||
"body": "នេះជាការឧទានដែលប្រាប់ពីអ្វីដែលលោកយ៉ូបចង់បាន។ វាអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ក្នុងទម្រង់សកម្ម។ «ខ្ញុំសង្ឃឹមថានឹងមាននរណាម្នាកប្រើប៉ាកកាដែក ហើយបាននាំទៅចារនៅលើថ្មជារៀងរហូត(មើល: figs_exclamations និង figs_activepassive)"
|
||||
"body": "នេះជាការឧទានដែលប្រាប់ពីអ្វីដែលលោកយ៉ូបចង់បាន។ វាអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ក្នុងទម្រង់សកម្ម។ «ខ្ញុំសង្ឃឹមថានឹងមាននរណាម្នាកប្រើប៉ាកកាដែក ហើយបាននាំទៅចារនៅលើថ្មជារៀងរហូត (មើល: figs_exclamations និង figs_activepassive)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ប៉ាកកាដែក",
|
||||
"body": "នេះជាឧបករណ៍ដែកត្រូវបានប្រើសម្រាប់សសេរ។ វាត្រូវបានធ្វើពីដែល ដូច្នេះមនុស្សអាចចារពាក្យនៅលើថ្មបាន។ AT: «កំណាត់ដែលមួយ»"
|
||||
"body": "នេះជាឧបករណ៍ដែកត្រូវបានប្រើសម្រាប់សសេរ។ វាត្រូវបានធ្វើពីដែល ដូច្នេះមនុស្សអាចចារពាក្យនៅលើថ្មបាន។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «កំណាត់ដែលមួយ»"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "សំណ",
|
||||
"body": "សំណ គឺជាលោហៈទន់។ យើងមិនបានដឹងទេថាមនុស្សបានប្រើសំណនៅពេលឆ្លាក់លើថ្មយ៉ាងដូចម្តេច។ ពួកគេប្រហែលជាបានបំពេញអក្សរសិលាចារិកជាមួយសំណ ដើម្បីធ្វើអោយសិលាចារិកនោះមានអាយុកាលយូអង្វែង។"
|
||||
"body": "សំណ គឺជាលោហៈទន់។ យើងមិនបានដឹងទេថាមនុស្សបានប្រើសំណនៅពេលឆ្លាក់លើថ្មយ៉ាងដូចម្តេច។ ពួកគេប្រហែលជាបានបំពេញអក្សរសិលាចារិកជាមួយសំណ ដើម្បីធ្វើអោយសិលាចារិកនោះមានអាយុកាលយូរអង្វែង។"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -1,19 +1,19 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ព៌តមានទូទៅៈ",
|
||||
"title": "ព័ត៌មានទូទៅៈ",
|
||||
"body": "លោកយ៉ូបនិយាយទៅកាន់មិត្តទាំងបីរបស់លោក។"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ព្រះសង្គ្រោះរបស់ខ្ញុំ",
|
||||
"body": "នៅទីនេះ «អ្នកសង្ក្រោះ» សម្តៅដល់មនុស្សម្នាក់ដែលនឹងរំដោះលោកយ៉ូបដោយការបង្ហាញភាពគ្មានកុំហុសរបស់លោក ស្តារកិត្តិយសរបស់លោកឡើងវិញ និងប្រទានអោយលោកនូវយុត្តិធ៌ម។ AT: «អ្នកការពាររបស់ខ្ញុំ»"
|
||||
"body": "នៅទីនេះ «អ្នកសង្ក្រោះ» សំដៅដល់មនុស្សម្នាក់ដែលនឹងរំដោះលោកយ៉ូបដោយការបង្ហាញភាពគ្មានកុំហុសរបស់លោក ស្តារកិត្តិយសរបស់លោកឡើងវិញ និងប្រទានឲ្យលោកនូវយុត្តិធ៌ម។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «អ្នកការពាររបស់ខ្ញុំ»"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ហើយនៅពេលចុងក្រោយ ព្រះអង្គនឹងឈរនៅលើផែនដី ",
|
||||
"body": "នេះសម្តៅដល់ការឈរដើម្បីនិយាយក្នុងកាត់ក្តី។ អាចមានអត្ថន័យពីរ គេទី ១) អ្នកសង្ក្រោះនឹងជាម្នាកចុងក្រោយដែលនិយាយក្នុងការកាត់ក្តី។ AT: «ទ្រង់នឹងវិនិច្ឆ័យថាខ្ញុំមានកុំហុស ឬអត់» ឬ ២) ព្រះសង្គ្រោះនឹងឈរក្នុងទីនេះនៅទីបញ្ចប់ដើម្បីការពារលោកយ៉ូប។ AT: «នៅទីបំផុតព្រះអង្គនឹងការពារខ្ញុំក្នុងទីកាត់ក្តី» (មើល: figs_metonymy)"
|
||||
"body": "នេះសម្តៅដល់ការឈរដើម្បីនិយាយក្នុងកាត់ក្តី។ អាចមានអត្ថន័យពីរ គេទី ១) អ្នកសង្ក្រោះនឹងជាម្នាកចុងក្រោយដែលនិយាយក្នុងការកាត់ក្តី។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ទ្រង់នឹងវិនិច្ឆ័យថាខ្ញុំមានកុំហុស ឬអត់» ឬ ២) ព្រះសង្គ្រោះនឹងឈរក្នុងទីនេះនៅទីបញ្ចប់ដើម្បីការពារលោកយ៉ូប។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «នៅទីបំផុតព្រះអង្គនឹងការពារខ្ញុំក្នុងទីកាត់ក្តី» (មើល: figs_metonymy)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "បន្ទាប់ពីស្បែករបស់ខ្ញុំ... គឺបានបំផ្លាញទៅ",
|
||||
"body": "អាចសម្តៅដល់អត្ថន័យពីរ គឺៈ ទី១)រូបកាយរបស់គាត់ត្រូវបានបំផ្លាញដោយជម្ងឺនានា ឬទី ២) រូបកាយរបស់គាត់បានពុករលួយបន្ទាប់ពីលោបានស្លាប់។"
|
||||
"body": "អាចសំដ)ដល់អត្ថន័យពីរ គឺៈ ទី១) រូបកាយរបស់គាត់ត្រូវបានបំផ្លាញដោយជម្ងឺនានា ឬទី ២) រូបកាយរបស់គាត់បានពុករលួយបន្ទាប់ពីលោបានស្លាប់។"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "នៅក្នុងសាច់ឈាមរបស់ខ្ញុំនឹងឃើញព្រះជាម្ចាស់",
|
||||
|
|
|
@ -240,7 +240,7 @@
|
|||
"19-15",
|
||||
"19-17",
|
||||
"19-20",
|
||||
"19-25",
|
||||
"19-23",
|
||||
"19-28",
|
||||
"20-title",
|
||||
"20-01",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue