Sat Jul 18 2020 12:19:49 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
57de8c2f4c
commit
08995d579e
|
@ -1,15 +1,15 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ហេតុអ្វីបានជាអ្នកជួយដល់មនុស្ស... ដៃដែលគ្មានកម្លាំងបាន! ",
|
||||
"body": "នៅក្នុងស្ថានភាពទាំងនេះ លោកយ៉ូបកំពុងបន្ទោសលោកប៊ីលដាដ។ ពាក្យ «មនុស្ស» សំដៅលើខ្លួនរបស់គេ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ខ្ញុំគ្មានអំណាច ហើយក៏គ្មានកម្លាំងដែរ ប៉ុន្តែ អ្នកប្រព្រឹត្តដូចជាអ្នកបានជួយខ្ញុំ ប៉ុន្តែជាការពិត អ្នកមិនបានជួយខ្ញុំអ្វីទាំងអស់!» (សូមមើល: figs_irony)"
|
||||
"body": "នៅក្នុងស្ថានភាពទាំងនេះ លោកយ៉ូបកំពុងបន្ទោសលោកប៊ីលដាដ។ ពាក្យ «មនុស្ស» សំដៅលើខ្លួនរបស់គេ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ខ្ញុំគ្មានអំណាច ហើយក៏គ្មានកម្លាំងដែរ ប៉ុន្តែ អ្នកប្រព្រឹត្តដូចជាអ្នកបានជួយខ្ញុំ ប៉ុន្តែជាការពិត អ្នកមិនបានជួយខ្ញុំអ្វីទាំងអស់!» (សូមមើលៈ figs_irony)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ដៃដែលគ្មានកម្លាំង",
|
||||
"body": "លោកយ៉ូបប្រើឃ្លានេះដើម្បីពណ៌នាពីខ្លួនរបស់លោក។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ខ្ញុំ ដែលដូចជាដៃដែលមិនមានកម្លាំង» ឬ «មនស្សម្នាក់ដែលខ្សោយយ៉ាងខ្លាំង» (សូមមើល: figs_metaphor)"
|
||||
"body": "លោកយ៉ូបប្រើឃ្លានេះដើម្បីពណ៌នាពីខ្លួនរបស់លោក។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ខ្ញុំ ដែលដូចជាដៃដែលមិនមានកម្លាំង» ឬ «មនស្សម្នាក់ដែលខ្សោយយ៉ាងខ្លាំង» (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ហេតុអ្វីបានជាអ្នកឲ្យយោបល់ដល់មនុស្សដែលគ្មានប្រាជ្ញា ហើយប្រកាលទៅគាត់ជាពាក្យនៃចំណេះដឹង! ",
|
||||
"body": "លោកយ៉ូបគឺកំពុងនិយាយថាលោកប៊ីលដាដមិនបានផ្តល់យោបល់ និងចំណេះល្អណាមួយដល់លោកទេ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «អ្នកធ្វើដូចជាខ្ញុំគ្មានប្រាជ្ញា ហើយថាអ្នកបានឲ្យយោបល់ដល់ខ្ញុំ ថាអ្នកផ្តល់យោបល់ល្អៗដល់ខ្ញុំ!» (សូមមើល: figs_irony)"
|
||||
"body": "លោកយ៉ូបគឺកំពុងនិយាយថាលោកប៊ីលដាដមិនបានផ្តល់យោបល់ និងចំណេះល្អណាមួយដល់លោកទេ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «អ្នកធ្វើដូចជាខ្ញុំគ្មានប្រាជ្ញា ហើយថាអ្នកបានឲ្យយោបល់ដល់ខ្ញុំ ថាអ្នកផ្តល់យោបល់ល្អៗដល់ខ្ញុំ!» (សូមមើលៈ figs_irony)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ប្រកាសទៅគាត់ជាពាក្យនៃចំណេះដឹង",
|
||||
|
@ -17,6 +17,6 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "តើអ្នកណាជួយអ្នកឲ្យនិយាយពាក្យទាំងនេះបាននោះ? តើជាវិញ្ញាណរបស់អ្នកណា ដែលបានចេញទៅពីអ្នក?",
|
||||
"body": "នៅក្នុងសំនួរទាំងនេះលោកយ៉ូបបន្តចំអកលោកប៊ីលដាដ។ ពួកគេទាំងពីរសួរសំនួរដែលមិនទាមទារចម្លើយ និងមានន័យដូចគ្នាទាំងស្រុង។ ពួកគេត្រូវបានប្រើរួមគ្នាដើម្បីជំរុញកម្លាំងគ្នាទៅវិញទៅមក។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «អ្នកត្រូវបានជួយឲ្យនិយាយពាក្យទាំងនេះ។ ប្រហែលជាមានព្រលឹងបានជួយអ្នកឲ្យនិយាយពួកវា!» (មើល: figs_rquestion)"
|
||||
"body": "នៅក្នុងសំនួរទាំងនេះលោកយ៉ូបបន្តចំអកលោកប៊ីលដាដ។ ពួកគេទាំងពីរសួរសំនួរដែលមិនទាមទារចម្លើយ និងមានន័យដូចគ្នាទាំងស្រុង។ ពួកគេត្រូវបានប្រើរួមគ្នាដើម្បីជំរុញកម្លាំងគ្នាទៅវិញទៅមក។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «អ្នកត្រូវបានជួយឲ្យនិយាយពាក្យទាំងនេះ។ ប្រហែលជាមានព្រលឹងបានជួយអ្នកឲ្យនិយាយពួកវា!» (សូមមើលៈ figs_rquestion)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "មនុស្សស្លាប់",
|
||||
"body": "ឃ្លានេះសំដៅលើមនុស្សស្លាប់។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ពួកអ្នកដែលស្លាប់» ឬ «ព្រលឹងនៃមនុស្សស្លាប់» (សូមមើល: figs_nominaladj)"
|
||||
"body": "ឃ្លានេះសំដៅលើមនុស្សស្លាប់។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ពួកអ្នកដែលស្លាប់» ឬ «ព្រលឹងនៃមនុស្សស្លាប់» (សូមមើលៈ figs_nominaladj)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "(ញាប់ញ័រ) ការភ័យខ្លាច",
|
||||
|
|
|
@ -307,7 +307,6 @@
|
|||
"25-04",
|
||||
"26-title",
|
||||
"26-01",
|
||||
"26-05",
|
||||
"26-07",
|
||||
"26-09",
|
||||
"26-11",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue