2020-07-02 07:02:32 +00:00
|
|
|
[
|
|
|
|
{
|
2020-07-02 07:04:32 +00:00
|
|
|
"title": "ព័ត៌មានទូទៅៈ",
|
|
|
|
"body": "លោកអេល៊ីហូបន្តនិយាយទៅកាន់លោកយ៉ូប។"
|
2020-07-02 07:02:32 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-07-02 07:04:32 +00:00
|
|
|
"title": "រួចហើយ",
|
2020-07-02 07:06:32 +00:00
|
|
|
"body": "ពាក្យថា \"រួចហើយ\" ត្រូវបានប្រើនៅទីនេះដើម្បីសម្គាល់អ្វីដែលនឹងកើតឡើងប្រសិនបើព្រះជាម្ចាស់យល់ព្រមតាមសំណើរបស់ទេវតា។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «បន្ទាប់មក ជាលិទ្ធផល» ឬ «ជាលិទ្ធផលនៃសំណើរដែលទេវតាស្នើសុំទៅព្រះជាម្ចាស់»"
|
2020-07-02 07:02:32 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-07-02 07:16:32 +00:00
|
|
|
"title": "សាច់ឈាមរបស់គេនឹងក្លាយទៅជាស្រស់ស្អាតជាងកាលនៅពីក្មេងផង",
|
|
|
|
"body": "នេះនិយាយពីបុរសដែលបានជាសះស្បើយហើយរាងកាយរបស់គាត់រឹងមាំឡើងវិញដូចជារាងកាយរបស់គាត់ប្រែជាថ្មីដូចរាងកាយរបស់កុមារ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «រាងកាយរបស់បុរសឈឺនឹងក្លាយជាថ្មីម្តងទៀតដូចជារាងកាយរបស់យុវជន» (សូមមើលៈ figs_simile)"
|
2020-07-02 07:02:32 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-07-02 07:16:32 +00:00
|
|
|
"title": "កុមារ",
|
2020-07-02 07:18:32 +00:00
|
|
|
"body": "ពាក្យដែលបាត់អាចត្រូវបានបន្ថែម។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «សាច់ឈាមរបស់កុមារ» (សូមមើល figs_ellipsis)"
|
2020-07-02 07:02:32 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-07-02 07:18:32 +00:00
|
|
|
"title": "គេនឹងត្រឡប់ទៅដូចជាពេលនៅយុវ័យក៏ពេញដោយកម្លាំងរបស់គេ",
|
2020-07-02 07:20:32 +00:00
|
|
|
"body": "នេះនិយាយពីបុរសនោះខ្លាំងម្តងទៀតដូចជាកាលពីក្មេងដូចជាគាត់ពិតជាក្មេងម្តងទៀត។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «គាត់នឹងរឹងមាំម្តងទៀតដូចជានៅក្មេង» (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
|
2020-07-02 07:02:32 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-07-02 07:20:32 +00:00
|
|
|
"title": "គេក៏ឃើញព្រះភក្រ័របស់ព្រះអង្គដោយអំណរ",
|
|
|
|
"body": "នេះគឺជាប្រយោគ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «គេមានអំណរដោយសារការថ្វាយបង្គព្រះជាម្ចាស់។ ()"
|
2020-07-02 07:02:32 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
|
|
|
"title": "",
|
|
|
|
"body": ""
|
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
|
|
|
"title": "",
|
|
|
|
"body": ""
|
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
|
|
|
"title": "",
|
|
|
|
"body": ""
|
|
|
|
}
|
|
|
|
]
|