2020-04-06 07:55:30 +00:00
|
|
|
[
|
|
|
|
{
|
|
|
|
"title": "ព័ត៌មានទូទៅ",
|
2020-04-06 07:57:30 +00:00
|
|
|
"body": "នៅក្នុងខទាំងនេះ លោកយ៉ូបសួរបួនសំណួរ ដើម្បីស្តីបន្ទោសមិត្តសម្លាញ់របស់លោក និងដើម្បីបញ្ជាក់ថា គាត់មិនសុំជំនួយពីពួកគេណាម្នាក់ទេ។ (សូមមើលៈ figs_rquestion)"
|
2020-04-06 07:55:30 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-04-06 07:57:30 +00:00
|
|
|
"title": "ដ្បិត ឥឡូវនេះ ",
|
2020-04-06 08:23:16 +00:00
|
|
|
"body": "លោកយ៉ូបប្រើឃ្លានេះ ដើម្បីណែនាំផ្នែកចម្បងនូវអ្វីដែលគាត់បាននិយាយ។"
|
2020-04-06 07:55:30 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-04-06 08:27:16 +00:00
|
|
|
"title": "សម្លាញ់ទាំងអស់គ្នាមិនបានជួយអ្វីដល់ខ្ញុំទេ ",
|
|
|
|
"body": "«អ្នករាល់គ្នាមិនបានប្រព្រឹត្តដូចជាមិត្តសម្លាញ់របស់ខ្ញុំទេ»"
|
2020-04-06 07:55:30 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-04-06 08:29:16 +00:00
|
|
|
"title": "បែរជាភ័យខ្លាច",
|
2020-04-06 08:33:16 +00:00
|
|
|
"body": "«ហើយអ្នករាល់គ្នាខ្លាចថា ព្រះជាម្ចាស់អាចនឹងប្រព្រឹត្តអ្វីៗដូចជាអ្នកដែរ» (UDB)។ នៅទីនេះគម្ពីរ (UDB) បានលាក់ទាំងស្រុងនូវព័ត៌មានដែលមិត្តសម្លាញ់របស់គាត់ខ្លាចព្រះជាម្ចាស់ដាក់ទោសពួកគេ។"
|
2020-04-06 07:55:30 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-04-06 08:33:16 +00:00
|
|
|
"title": "តើខ្ញុំបាននិយាយទៅកាន់អ្នកអស់គ្នាថា យករបស់អ្វីមួយមកឲ្យខ្ញុំ?",
|
|
|
|
"body": "របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ខ្ញុំមិនបានសូមអ្វីពីអ្នករាល់គ្នាទេ»។ (សូមមើល: figs_rquestion)"
|
2020-04-06 07:55:30 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-04-06 08:35:16 +00:00
|
|
|
"title": "តើអ្នករាល់គ្នាបានយកទ្រព្យសម្បត្តិរបស់អ្នករាល់គ្នាមកជួយខ្ញុំទេ?",
|
2020-04-06 08:43:16 +00:00
|
|
|
"body": "របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «តើខ្ញុំបានសុំប្រាក់ពីអ្នករាល់គ្នាទេ?» ឬ «ខ្ញុំមិនបានសុំអ្នករាល់គ្នាឲ្យផ្តល់ទ្រព្យសម្បត្តិរបស់អ្នករាល់គ្នាមកក្នុងឃ្លាំងរបស់ខ្ញុំទេ»។ (សូមមើល: figs_rquestion)"
|
2020-04-06 07:55:30 +00:00
|
|
|
}
|
|
|
|
]
|