Auto saving at translationNotes figs-rquestion jas 3:11
This commit is contained in:
parent
8c2d3f39ca
commit
3102bc0801
|
@ -0,0 +1,103 @@
|
|||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"checkId": "dcv5",
|
||||
"occurrenceNote": "James is using the question form as a teaching tool. If it would be helpful in your language, you could express this question by translating his words as a statement. Alternate translation: “Rahab the prostitute was also justified similarly from works when she welcomed the messengers and sent them away by another road.” (See: [Rhetorical Question](rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "jas",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 25
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-rquestion",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "ὁμοίως",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "δὲ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "καὶ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "Ῥαὰβ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἡ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "πόρνη",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "οὐκ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἐξ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἔργων",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἐδικαιώθη",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": ",",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ὑποδεξαμένη",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "τοὺς",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἀγγέλους",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": ",",
|
||||
"occurrence": 2
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "καὶ",
|
||||
"occurrence": 2
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἑτέρᾳ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ὁδῷ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἐκβαλοῦσα",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "?",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "ὁμοίως δὲ καὶ Ῥαὰβ ἡ πόρνη οὐκ ἐξ ἔργων ἐδικαιώθη, ὑποδεξαμένη τοὺς ἀγγέλους, καὶ ἑτέρᾳ ὁδῷ ἐκβαλοῦσα?",
|
||||
"glQuote": "And similarly was not Rahab the prostitute also justified from works, having welcomed the messengers and having sent them away by another road?",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
"username": "Nadezhda",
|
||||
"invalidated": false,
|
||||
"gatewayLanguageCode": "en",
|
||||
"gatewayLanguageQuote": "And similarly was not Rahab the prostitute also justified from works, having welcomed the messengers and having sent them away by another road",
|
||||
"modifiedTimestamp": "2023-08-30T15:20:31.427Z"
|
||||
}
|
|
@ -0,0 +1,110 @@
|
|||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"checkId": "dcv5",
|
||||
"occurrenceNote": "James is using the question form as a teaching tool. If it would be helpful in your language, you could express this question by translating his words as a statement. Alternate translation: “Rahab the prostitute was also justified similarly from works when she welcomed the messengers and sent them away by another road.” (See: [Rhetorical Question](rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "jas",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 25
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-rquestion",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "ὁμοίως",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "δὲ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "καὶ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "Ῥαὰβ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἡ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "πόρνη",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "οὐκ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἐξ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἔργων",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἐδικαιώθη",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": ",",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ὑποδεξαμένη",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "τοὺς",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἀγγέλους",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": ",",
|
||||
"occurrence": 2
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "καὶ",
|
||||
"occurrence": 2
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἑτέρᾳ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ὁδῷ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἐκβαλοῦσα",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "?",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "ὁμοίως δὲ καὶ Ῥαὰβ ἡ πόρνη οὐκ ἐξ ἔργων ἐδικαιώθη, ὑποδεξαμένη τοὺς ἀγγέλους, καὶ ἑτέρᾳ ὁδῷ ἐκβαλοῦσα?",
|
||||
"glQuote": "And similarly was not Rahab the prostitute also justified from works, having welcomed the messengers and having sent them away by another road?",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
"modifiedTimestamp": "2023-08-30T15:20:31.416Z",
|
||||
"gatewayLanguageCode": "en",
|
||||
"gatewayLanguageQuote": "And similarly was not Rahab the prostitute also justified from works, having welcomed the messengers and having sent them away by another road",
|
||||
"selections": [
|
||||
{
|
||||
"text": "Таким же образом и блудница Раав разве не из-за дел была оправдана, приняв посланников и отослав {их} другой дорогой?",
|
||||
"occurrence": 1,
|
||||
"occurrences": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"username": "Nadezhda"
|
||||
}
|
|
@ -1,28 +1,16 @@
|
|||
{
|
||||
"checkId": "dcv5",
|
||||
"occurrenceNote": "James is using the question form as a teaching tool. If it would be helpful in your language, you could express this question by translating his words as a statement. Alternate translation: “Rahab the prostitute was also justified similarly from works when she welcomed the messengers and sent them away by another road.” (See: [Rhetorical Question](rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion))",
|
||||
"checkId": "mz8d",
|
||||
"occurrenceNote": "James is using the question form as a teaching tool. If it would be helpful in your language, you could express this question by translating his words as a statement or an exclamation. Alternate translation: “A spring does not gush the sweet and the bitter from the same opening!” (See: [Rhetorical Question](rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "jas",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 25
|
||||
"chapter": 3,
|
||||
"verse": 11
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-rquestion",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "ὁμοίως",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "δὲ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "καὶ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "Ῥαὰβ",
|
||||
"word": "μήτι",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -30,59 +18,47 @@
|
|||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "πόρνη",
|
||||
"word": "πηγὴ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "οὐκ",
|
||||
"word": "ἐκ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἐξ",
|
||||
"word": "τῆς",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἔργων",
|
||||
"word": "αὐτῆς",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἐδικαιώθη",
|
||||
"word": "ὀπῆς",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": ",",
|
||||
"word": "βρύει",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ὑποδεξαμένη",
|
||||
"word": "τὸ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "τοὺς",
|
||||
"word": "γλυκὺ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἀγγέλους",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": ",",
|
||||
"occurrence": 2
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "καὶ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "τὸ",
|
||||
"occurrence": 2
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἑτέρᾳ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ὁδῷ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἐκβαλοῦσα",
|
||||
"word": "πικρόν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -90,7 +66,7 @@
|
|||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "ὁμοίως δὲ καὶ Ῥαὰβ ἡ πόρνη οὐκ ἐξ ἔργων ἐδικαιώθη, ὑποδεξαμένη τοὺς ἀγγέλους, καὶ ἑτέρᾳ ὁδῷ ἐκβαλοῦσα?",
|
||||
"glQuote": "And similarly was not Rahab the prostitute also justified from works, having welcomed the messengers and having sent them away by another road?",
|
||||
"quoteString": "μήτι ἡ πηγὴ ἐκ τῆς αὐτῆς ὀπῆς βρύει τὸ γλυκὺ καὶ τὸ πικρόν?",
|
||||
"glQuote": "A spring does not gush the sweet and the bitter from the same opening, does it?",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -772,7 +772,13 @@
|
|||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": null,
|
||||
"selections": [
|
||||
{
|
||||
"text": "Таким же образом и блудница Раав разве не из-за дел была оправдана, приняв посланников и отослав {их} другой дорогой?",
|
||||
"occurrence": 1,
|
||||
"occurrences": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
|
@ -871,7 +877,7 @@
|
|||
"glQuote": "And similarly was not Rahab the prostitute also justified from works, having welcomed the messengers and having sent them away by another road?",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
"invalidated": true
|
||||
"invalidated": false
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue