MattCarlton_en_ust_gen_book/gen/48.json

26 lines
5.1 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"1": "{Some time} after those things happened, {someone} told Joseph, “Listen, your father is sick.” So Joseph {went to visit his father and} took his two sons Manasseh and Ephraim with him. ",
"2": "{When they got there,} someone informed Jacob, “Look, your son Joseph has come to visit you.” {Immediately} Israel exerted himself and sat up at {the head of} {his} bed {and they greeted each other}.\n\n\\ts\\* ",
"3": "Then Jacob told Joseph, “God {who is} all-powerful appeared to me {long ago} in the region of Canaan at {the town of} Luz. He blessed me {there} ",
"4": "by saying to me, Listen, I will give you many descendants who will increase {in number} and become many people groups. I will {also} give this land to your descendants to own forever. ”\n\n\\ts\\*\n\\p",
"5": "{Then Jacob said to Joseph,} “Now then, your two sons Ephraim and Manasseh, who were born to you {here} in the country of Egypt before I joined you here, {I will treat as} my sons, just like my sons Reuben and Simeon. ",
"6": "If you have any more children, they will be yours, {so that} what they inherit {from me} will be some of what their brothers {Ephraim and Manasseh} inherit {from me}. ",
"7": "I {am doing this because} as our family was returning {home} from {the region of} Paddan {Aram}, {your mother} Rachel died beside me in the region of Canaan while we were still traveling and some distance away from {the town of} Ephrath. {As you know,} I buried her body there by the road that goes to Ephrath, which {now has the name} Bethlehem.”\n\n\\ts\\*\n\\p",
"8": "Then Israel noticed Josephs {two} sons and asked {him}, “Who {are} these {young men}?” ",
"9": "Joseph answered him, “These {are} my sons whom God gave to me here {in Egypt}.” Then Israel said {to Joseph}, “Please bring them {closer} to me so that I can {ask God to} bless them.” ",
"10": "Now Israel was almost blind because of old age, {so that} he could not see {very clearly}. So Joseph took his sons {closer} to his father, and his father kissed them {on the cheeks} and hugged them.\n\n\\ts\\* ",
"11": "Then Israel exclaimed to Joseph, “I never thought I would see you {again}, but {now} look, God has even let me meet your children!” ",
"12": "Then Joseph had his sons move away from beside his fathers knees, and he bowed {before him} and touched the ground with his forehead {to show respect}.\n\n\\p",
"13": "Then he brought his sons close to his father {again}. He had Ephraim stand in front of Israels left {side}, and he had Manasseh stand in front of Israels right {side}.\n\n\\ts\\* ",
"14": "But Israel {intentionally} reached out his right hand and put {it} on Ephraims head, even though Ephraim {was} {Josephs} younger {son}. Then he crossed his arms and {put} his left hand on Manassehs head, {even} though Manasseh {was} {Josephs} oldest {son}. ",
"15": "Then Israel blessed Joseph {and his sons} by saying,\n\\q1\n“I pray that the God whom my ancestors Abraham and Isaac served {will bless your sons}.\n\\q1\nHe is the God who has taken care of me my entire life.\n\\q1 ",
"16": "{He is also} the Angel who saved me {continually} from every harm.\n\\q1\nI pray that he will cause {these} young men to prosper {greatly},\n\\q1\nso that my family line and the family line of my ancestors Abraham and Isaac will continue through them\n\\q1\nand so that they will have many descendants on the earth.”\n\\ts\\*\n\\p",
"17": "{When} Joseph noticed that his father had put his right hand on Ephraims head, he thought it was a mistake. So he took hold of his fathers hand {in order} to move it from Ephraims head to Manassehs head. ",
"18": "Then he said to his father, “That is the wrong son, Father. The other {one} {is} {my} oldest son. {So} {you need to} have your right hand on his head.”\n\n\\ts\\* ",
"19": "But his father would not {move his hands} and replied, “I know {it}, my son, I know {what I am doing}. {In fact,} your oldest son will also be a great man, and he will become {the ancestor of} a people group. However, his younger brother will be {even} greater than he {will be}, and his {younger} brothers descendants will become many people groups.” ",
"20": "So Israel blessed Ephraim and Manasseh that day by saying {to them},\n\\q1\n“{The people of} Israel will use your names when they bless {people} and say,\n\\q2\nMay God prosper you like {he prospered} Ephraim and Manasseh. ”\n\\p\nIn that way, Israel made Ephraim greater than Manasseh.\n\n\\ts\\*\n\\p",
"21": "After that, Israel {turned} to Joseph {and} said {to him}, “As you can see, I am about to die, but God will {always} be with you and your brothers {and all your descendants} {to help you}. He will also take you back to the land that {he gave} to your ancestors. ",
"22": "Besides that, {as part of your inheritance from me,} I {hereby} give you {the city of} Shechem, {which} I captured from the Amorite{s} when I defeated them in battle. This is more {land} than I am giving to your brothers.”\n\n\\ts\\*",
"front": "\\s1 Jacob Blesses Josephs Sons Ephraim and Manasseh\n\\sr 48:1-22\n\\p"
}