MattCarlton_en_ust_gen_book/gen/42.json

42 lines
7.8 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"1": "Meanwhile {back in the region of Canaan}, {when} Jacob heard that there was grain {for sale} in {the country of} Egypt, he told his sons, “Do not just {stand around} doing nothing! ",
"2": "Listen {to this}! I heard that there is grain {for sale} in {the country of} Egypt. {So} go down there and buy {some} for us {and our families} {to eat}, so that we can stay alive and not starve to death.” ",
"3": "So Josephs ten {older} brothers {left home and} traveled down to Egypt to buy {some} grain {there}. ",
"4": "But Jacob did not allow Josephs {younger} brother Benjamin to go {to Egypt} with {the rest of} his brothers, because Jacob was afraid that something bad might happen to him.\n\n\\ts\\*\n\\p",
"5": "Israels sons arrived {in Egypt} along with {many} other people who were coming {there} to buy {food}, because the severe food shortage was {also} {affecting everyone} in the region of Canaan. ",
"6": "{Since} Joseph {was} the administrator over the country {of Egypt}, he {was} the one selling {grain} to people {who came to him} from all over the country. So Josephs brothers {also} went before him {like everyone else} and bowed down {with} {their} faces to the ground {to show him respect}.\n\n\\ts\\* ",
"7": "When Joseph saw his brothers, he recognized them, but he pretended that he did not {know} {them}. In fact, he spoke to them sternly and asked them, “What country are you from?” They answered {him}, “{Sir,} {we are} from the region of Canaan to buy {some} grain.” ",
"8": "{Even though} Joseph recognized his brothers, they did not realize who he was.\n\n\\ts\\*\n\\p",
"9": "Then Joseph remembered what he had dreamed about his brothers {long ago}, so he accused them, “You are secretly gathering information {about our country}! You came {here} to find out where {our} country is weak!” ",
"10": "But his brothers replied to him, “Sir, we are not {spies}. Rather, {we are} humble men {who} have come {here} {only} to buy {some} grain. ",
"11": "We {are} all brothers who have the same father. We {are} humble, trustworthy men, not spies.”\n\n\\ts\\*\n\\p",
"12": "But Joseph accused them, “{That is} not {true}! You have definitely come {here} to find out where {our} country is weak!” ",
"13": "But they replied {to him}, “Sir, {there were} twelve of us brothers. We {are} sons of the same father {who lives} in the region of Canaan. {Our} youngest {brother} {is} with our father right now, but {our other} brother has died.”\n\n\\ts\\*\n\\p",
"14": "But Joseph accused them, “What I told you is true! You are spying {on our country}! ",
"15": "{So now,} this is how I will verify whether {or not} you {told me the truth}: As certain as {King} Pharaoh lives, {I swear that} you will {definitely} never leave Egypt until your youngest brother is here. ",
"16": "{So} one of you must go {back home} and bring your {youngest} brother back {here}. {The rest of} you must stay here in prison. That way I can verify {whether} you told me the truth. But if you are lying, as certain as {King} Pharaoh lives, {that means} you really are spying {on our country}!” ",
"17": "Then Joseph {had his soldiers} lock up his brothers in prison {for} three days.\n\n\\ts\\*\n\\p",
"18": "Three days later, Joseph said to them, “I am a man who reveres God. So if you do what I say, {I will let} you live. ",
"19": "Since you {claim to be} trustworthy men, I will make {just} one of you brothers stay where you have been, in prison. {The rest of} you {may} go {and} carry food back {home} {for} your hungry families. ",
"20": "But you {must} bring your youngest brother {back} {here} to me. That way I will know that you are telling the truth, and I will let you live.” So Josephs brothers {agreed to} do what he said.\n\n\\ts\\*\n\\p",
"21": "{While they were still standing there,} they said to each other, “Surely what we did to our brother {Joseph} {long ago} was {very} wrong. We saw how he was suffering when he begged us {not to harm him}, but we refused to listen {to him}. That is why we are suffering now.” ",
"22": "Reuben scolded them by saying, “I told you {that} you should not do anything bad to him! But you refused to listen {to me}, and now look, God is holding us responsible for causing him to die!”\n\n\\ts\\* ",
"23": "Josephs brothers did not realize that he {could} understand {what they were saying to each other}, because he had been speaking to them using a translator {as if he did not know their language}. ",
"24": "{When Joseph heard what they were saying,} he turned his back to them and started crying. Then {after he recovered,} he turned back around and spoke to them {again}. Then he chose Simeon from {among} them and {had his soldiers} bind him {with chains} while they watched.\n\n\\p",
"25": "Then Joseph told {his servants} to fill his brothers sacks {with} grain. {He} also {told them} to {secretly} put in each brothers sack the money {they had paid for the grain} and to provide them {with} food to eat on their trip {home}. After Joseph did that for his brothers,\n\n\\ts\\* ",
"26": "his brothers loaded their {sacks of} grain onto their donkeys {backs} and started traveling {home}.\n\n\\p",
"27": "Later, {when they stopped} at a place to stay for the night, one {of them} opened his sack to get {some} grain to feed his donkey. There in the top of his sack he saw the money that he had used {to buy grain}! ",
"28": "So he exclaimed to the others, “Somebody has returned my money {to me}! Here it is in my sack!” {When they saw it,} they were {completely} shocked, and they shook {with fear}. They asked each other, “Why is God doing this to us?”\n\n\\ts\\*\n\\p",
"29": "{When} they reached {their home in} the region of Canaan where their father Jacob was, they told him everything they had experienced. They said, ",
"30": "“The man who governs the country {of Egypt} spoke to us sternly and accused us of spying {on} {their} country! ",
"31": "But we told him, We {are} trustworthy {men}; not spies. ",
"32": "{There were} twelve of us brothers, {and} {we are} the sons of the same father. One {of our brothers} has died, and the youngest {brother} {is} {at home} with our father right now in the region of Canaan.\n\n\\ts\\*\n\\p",
"33": "“But the man who governs the country told us, This is how I will know if you {are} trustworthy {men}: You must leave one of you {here} with me, and {the rest of you} go {home} with {food for} your starving families. ",
"34": "But bring your youngest brother {back} {here} to me. Then I will know that you {are} trustworthy {men} and not spies. {Then} I will return your brother to you {from prison}, and you can travel around my country {and trade} {freely}. ”\n\n\\ts\\*\n\\p",
"35": "Then Josephs brothers started emptying their sacks {of grain}, and there inside each mans sack was his bag of money {that he had paid for the grain}! {When} they and their father {Jacob} saw the {money} bags, they were terrified. ",
"36": "Then their father exclaimed to them, “You have caused me {terrible} loss! Joseph is gone! Simeon is gone! And {now} you {want to} take Benjamin {away} {from me} {too}! Everything is going terribly for me!”\n\n\\ts\\*\n\\p",
"37": "Reuben replied, “{Father,} let me be responsible for {taking} Benjamin {down to Egypt}. If I fail to bring him {back} to you {safely}, you can {punish me by} killing my two sons.” ",
"38": "But his father replied, “{No,} I will not let my son {Benjamin} go down {to Egypt} with you. His brother is dead, so he is the only son {I have} left {from his mother}. So if anything bad happened to him on {your} journey, you would cause me, your elderly father, to grieve so badly that I would {die and} go down to the afterworld!”\n\n\\ts\\*",
"front": "\\s1 Josephs Brothers Come to Egypt to Buy Grain\n\\sr 42:1-38\n\\p"
}