MattCarlton_en_ust_gen_book/gen/35.json

33 lines
5.4 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"1": "Then God commanded Jacob, “Leave here and move to {the town of} Bethel. Build an altar there {and offer sacrifices on it} to worship {me as} the God who appeared to you {there} when you were running away from your brother Esau.” ",
"2": "So Jacob told his family and everyone else who {was} with him, “Get rid of the idols you have that other people groups worship. Also wash and make yourselves clean and put on clean clothes. ",
"3": "Then we will leave here and move to {the town of} Bethel. There we will build an altar and worship God because he helped me during the time when I was in trouble. He has {always} been with us {and taken care of us} everywhere that we have gone.”\n\n\\ts\\* ",
"4": "So they gave Jacob all their idols and {all} their earrings. Then Jacob buried all those things at the base of the oak tree that {was} near {the city of} Shechem.\n\n\\p",
"5": "Then Jacob and everyone with him left that place, and God caused {the people in} the surrounding towns to be terrified, so that they did not attack Jacobs family.\n\n\\ts\\* ",
"6": "He and his family {continued traveling} in the region of Canaan, and they arrived at {the town of} Luz, which {also has the name} Bethel. ",
"7": "There Jacob built an altar, and he named the place El Bethel, {which means “the God of Bethel,”} because that is where God had {first} appeared to him when he was running away from his brother.\n\n\\p",
"8": "{While they were there,} Deborah died. She was the servant that had helped raise {Jacobs mother} Rebekah {when she was young}. Jacob buried her body at the base of an oak tree, {in the valley} near {the town of} Bethel. So he named the place Allon Bacuth, {which means “oak tree of mourning.”}\n\n\\ts\\*\n\\p",
"9": "Now that Jacob had returned from {the region of} Paddan Aram, God appeared to him {at Bethel} again. {There} God blessed him ",
"10": "and said to him, “{Although} your name {has been} Jacob, that will no longer be your name. Rather, you will have the name Israel!” So {once again} God gave Jacob the name Israel.\n\n\\ts\\*\n\\p",
"11": "Then God {also} said to Jacob, “I am Almighty God. Have many children so that you {and your descendants} become {very} numerous. Your descendants will become many people groups, and some of your descendants will be kings. ",
"12": "{Besides that,} the land that I gave to Abraham and Isaac I {also} give to you and your descendants {who live} after you.” ",
"13": "After God finished talking to Jacob, he left him there and went up {to heaven}.\n\n\\ts\\*\n\\p",
"14": "Then Jacob stood a {large} stone up {on its end} at the place where God had talked to him, to mark the place {as special}. Then he poured some wine and some {olive} oil on the stone marker {to thank God and dedicate the place to him}. ",
"15": "Since God had talked to Jacob at that place, Jacob named it Bethel, {which means “Gods house.”}\n\n\\ts\\*\n\\s1 Rachel Dies Giving Birth to Benjamin\n\\sr 35:16-20\n\\p",
"16": "Later Jacob and his family moved on from Bethel and headed for {the town of} Ephrath. While they were still some distance from there, {his wife} Rachel went into labor, but she was experiencing great difficulty. ",
"17": "Then when her labor pain was at its worst, {the baby was born and} the woman who was helping her deliver exclaimed to her, “Do not despair! You {now} have another son!” ",
"18": "But Rachel was dying, and as her spirit was leaving her body, she named her baby Benoni {which means “son of my sorrow”}. But {later,} his father {Jacob} changed his name to Benjamin, {which means “son of my right hand.”}\n\n\\p",
"19": "After Rachel died, they buried her body beside the road to {the town of} Ephrath, which {also has the name} Bethlehem. ",
"20": "Jacob stood a stone up {on its end} on her grave {to mark where it was}. {In fact,} that {same} stone still marks Rachels grave today.\n\n\\ts\\*\n\\s1 Jacobs Twelve Sons\n\\sr 35:21-26\n\\p",
"21": "Then Israel {and his family} moved on {from there} and set up their tents on the south side of the tower of Eder. ",
"22": "While they were living in that area, {Israels son} Reuben committed adultery with his fathers servant wife Bilhah, and Israel found out {about it}.\n\\p\n{With the birth of Benjamin,} Jacob {now} had {a total of} twelve sons.\n\n\\ts\\* ",
"23": "The sons {he had} with Leah {were} Reuben, {who was} his oldest {child}, then Simeon, Levi, Judah, Issachar, and Zebulun. ",
"24": "The sons {he had} with Rachel {were} Joseph and Benjamin. ",
"25": "The sons {he had} with Rachels servant Bilhah {were} Dan and Naphtali.\n\n\\ts\\* ",
"26": "And the sons {he had} with Leahs servant Zilpah were Gad and Asher. {All} those {are} the sons Jacob had {starting from the time that he lived} in {the region of} Paddan Aram.\n\n\\s1 Isaac Dies\n\\sr 35:27-29\n\\p",
"27": "Then Jacob went {home} to his father Isaac {in the city of} Mamre, which {also has the name} Kiriath Arba or Hebron, where Abraham and Isaac {and their families} had lived for a while {as foreigners}.\n\n\\ts\\* ",
"28": "Isaac lived to be 180 years old. ",
"29": "Then, after living a long, full life, he took his last breath and died, and he joined his ancestors {who had died before him}. Then his sons Esau and Jacob buried his body.\n\n\\ts\\*",
"front": "\\s1 God Blesses Jacob at {the Town of} Bethel\n\\sr 35:1-15\n\\p"
}