MattCarlton_en_ust_gen_book/gen/25.json

38 lines
5.7 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"1": "Then Abraham got married again, and his wifes name {was} Keturah. ",
"2": "She had sons with him {whom they named} Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah. ",
"3": "{Her son} Jokshan had {sons named} Sheba and Dedan. Dedans descendants became {people groups named} the Asshurites, Letushites, and Leummites. ",
"4": "{Keturahs son} Midian had sons {named} Ephah, Epher, Hanoch, Abida, and Eldaah. All of those {were} Keturahs descendants {whom she had with Abraham}.\n\n\\ts\\*\n\\p",
"5": "Abraham gave everything that he owned to Isaac. ",
"6": "He also gave {valuable} gifts to the sons that his servant wives had {with him}, but after that he made them move away to the east country {so that they would live} far away from his son Isaac.\n\n\\ts\\*\n\\s1 Abraham Dies and Is Buried\n\\sr 25:7-11\n\\p",
"7": "Abraham lived to be 175 years old. ",
"8": "Then he took his last breath and died at a very old age. After he had lived a long and satisfying life, he joined his ancestors {who had already died}.\n\n\\ts\\* ",
"9": "His sons Isaac and Ishmael put his body in the cave of Machpelah {which was} in the field that had belonged to Ephron the son of Zohar the Hittite, east of {the city of} Mamre. ",
"10": "{That is} the {same} field that Abraham had bought from the Hittites. That is {the cave} where his sons buried his body next to {the body of} his wife Sarah {whom he had buried there before}. ",
"11": "After Abraham died, God blessed his son Isaac, who lived near {the well} Beer Lahai Roi.\n\n\\ts\\*\n\\s1 Ishmaels Descendants\n\\sr 25:12-18\n\\p",
"12": "What follows {is} a record of the descendants of Abrahams son Ishmael, the son Abraham had with Sarahs Egyptian slave woman Hagar.\n\n\\ts\\* ",
"13": "Here is {a list of} the names of Ishmaels sons, {given} in the order that they were born: His oldest {son} {was} Nebaioth, followed by Kedar, Adbeel, Mibsam, ",
"14": "Mishma, Dumah, Massa, ",
"15": "Hadad, Tema, Jetur, Naphish, and Kedermah. ",
"16": "Those were Ishmaels {twelve} sons, who became the leaders of twelve tribes that were named after them, and each tribe lived in its {own} towns and villages.\n\n\\ts\\* ",
"17": "Ishmael lived a total of 137 years. Then he took his last breath and died, and he joined his ancestors {who had died before him}. ",
"18": "His descendants lived {throughout the area that extended} from {the region of} Havilah to {the wilderness of} Shur that {is} east of {the country of} Egypt as you head {from there} to {the city of} Asshur. They lived as enemies against all their relatives.\n\n\\ts\\*\n\\s1 The Birth of Isaacs Twin Sons Jacob and Esau\n\\sr 25:19-26\n\\p",
"19": "Here {is} {more of} the history about Abrahams son Isaac and his descendants: {After} Abraham had Isaac, ",
"20": "Isaac {grew up and} married Rebekah when he was 40 years old. {She was} a daughter of Bethuel, {who was} an Aramean from {the region of} Paddan Aram, and her brother was Laban {who was also} an Aramean.\n\n\\ts\\* ",
"21": "However {for many years} Rebekah was not able to become pregnant, so Isaac prayed that Yahweh would give her children. Yahweh did what Isaac prayed for, so that she became pregnant {with twins}. ",
"22": "But the {two} babies wrestled with each other inside her, so she asked, “Why is this happening to me?” Then she asked Yahweh about it.\n\n\\ts\\* ",
"23": "Yahweh answered her,\n\\q1\n“{The ancestors of} two {future} people groups {are} inside you.\n\\q2\nThey will be enemies {starting now} even before they are born.\n\\q1\nOne of them will be more powerful than the other,\n\\q2\nso that the older {sons descendants} will serve the younger {sons descendants}.”\n\n\\ts\\*\n\\p",
"24": "Later when it was time {for Rebekah} to give birth, sure enough, {there were} twin boys inside her! ",
"25": "The first {one} who was born was completely covered with thick red hair. So his parents named him Esau, {which means “hairy.”} ",
"26": "Next his brother was born, with his hand grabbing on {tightly} to Esaus heel. So they named him Jacob, {which means “heel-grabber.”} Isaac {was} 60 years old when Esau and Jacob were born.\n\n\\ts\\*\n\\s1 Esau Sells His Rights as the Firstborn Son to Jacob\n\\sr 25:27-34\n\\p",
"27": "When the boys grew up, Esau became a skilled hunter and he enjoyed {being} in the open country, but Jacob had a quiet personality and {preferred} to work at home. ",
"28": "Isaacs favorite son was Esau, because he liked to eat the meat of wild animals {that Esau hunted}, whereas Rebekahs favorite son was Jacob.\n\n\\ts\\*\n\\p",
"29": "{One day} when Jacob was making {some} soup, Esau came home from {hunting out in} the open country and he {felt} weak {and hungry}. ",
"30": "So Esau requested from Jacob, “Please let me have some of that very red soup because I {feel} weak {and hungry}!” That is why Esaus nickname was Edom, {which means “red.”}\n\n\\ts\\* ",
"31": "But Jacob replied, “First trade your rights as the oldest son to me {for the soup,} {then I will give you some}.” ",
"32": "Esau responded, “Look, I am about to die {from hunger}! So my birthright is of no use to me {right now}.” ",
"33": "Jacob insisted, “{First} make a vow to me today {before God} {that your rights are now mine}!” So Esau vowed to Jacob that he had traded his rights as the oldest son to him {for the soup}. ",
"34": "Then Jacob gave Esau {some of} the lentil soup with {some} bread, and Esau {quickly} ate the meal and left. In that way, Esau treated his birthright {carelessly} as if it had no value.\n\n\\ts\\*",
"front": "\\s1 Abraham and Keturahs Descendants\n\\sr 25:1-6\n\\r 1 Chronicles 1:32-33\n\\p"
}