[ { "comments": false, "reminders": false, "selections": false, "verseEdits": false, "nothingToSelect": false, "contextId": { "checkId": "jc2d", "occurrenceNote": "This refers to the whole day. The writer speaks of the whole day as if it were these two parts. In the Jewish culture, a day begins when the sun sets. (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-merism]])", "reference": { "bookId": "gen", "chapter": 1, "verse": 5 }, "tool": "translationNotes", "groupId": "figs-merism", "quote": [ { "word": "evening", "occurrence": 1 }, { "word": "and", "occurrence": 1 }, { "word": "morning", "occurrence": 1 } ], "quoteString": "evening and morning", "glQuote": "", "occurrence": 1 } }, { "comments": false, "reminders": false, "selections": false, "verseEdits": false, "nothingToSelect": false, "contextId": { "checkId": "ss9r", "occurrenceNote": "This refers to the whole day. The writer speaks of the whole day as if it were these two parts. In the Jewish culture, a day begins when the sun sets. See how you translated this in [Genesis 1:5](rc://en/ult/book/gen/01/05). (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-merism]])", "reference": { "bookId": "gen", "chapter": 1, "verse": 8 }, "tool": "translationNotes", "groupId": "figs-merism", "quote": [ { "word": "evening", "occurrence": 1 }, { "word": "and", "occurrence": 1 }, { "word": "morning", "occurrence": 1 } ], "quoteString": "evening and morning", "glQuote": "", "occurrence": 1 } }, { "comments": false, "reminders": false, "selections": false, "verseEdits": false, "nothingToSelect": false, "contextId": { "checkId": "ch8e", "occurrenceNote": "This refers to the whole day. The writer speaks of the whole day as if it were these two parts. In the Jewish culture, a day begins when the sun sets. See how you translated this in [Genesis 1:5](rc://en/ult/book/gen/01/05). (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-merism]])", "reference": { "bookId": "gen", "chapter": 1, "verse": 13 }, "tool": "translationNotes", "groupId": "figs-merism", "quote": [ { "word": "evening", "occurrence": 1 }, { "word": "and", "occurrence": 1 }, { "word": "morning", "occurrence": 1 } ], "quoteString": "evening and morning", "glQuote": "", "occurrence": 1 } }, { "comments": false, "reminders": false, "selections": false, "verseEdits": false, "nothingToSelect": false, "contextId": { "checkId": "ds1l", "occurrenceNote": "This refers to the whole day. The writer speaks of the whole day as if it were these two parts. In the Jewish culture, a day begins when the sun sets. See how you translated this in [Genesis 1:5](rc://en/ult/book/gen/01/05). (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-merism]])", "reference": { "bookId": "gen", "chapter": 1, "verse": 19 }, "tool": "translationNotes", "groupId": "figs-merism", "quote": [ { "word": "evening", "occurrence": 1 }, { "word": "and", "occurrence": 1 }, { "word": "morning", "occurrence": 1 } ], "quoteString": "evening and morning", "glQuote": "", "occurrence": 1 } }, { "comments": false, "reminders": false, "selections": false, "verseEdits": false, "nothingToSelect": false, "contextId": { "checkId": "kpz8", "occurrenceNote": "This refers to the whole day. The writer speaks of the whole day as if it were these two parts. In the Jewish culture, a day begins when the sun sets. See how you translated this in [Genesis 1:5](rc://en/ult/book/gen/01/05). (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-merism]])", "reference": { "bookId": "gen", "chapter": 1, "verse": 23 }, "tool": "translationNotes", "groupId": "figs-merism", "quote": [ { "word": "evening", "occurrence": 1 }, { "word": "and", "occurrence": 1 }, { "word": "morning", "occurrence": 1 } ], "quoteString": "evening and morning", "glQuote": "", "occurrence": 1 } }, { "comments": false, "reminders": false, "selections": false, "verseEdits": false, "nothingToSelect": false, "contextId": { "checkId": "stn7", "occurrenceNote": "This refers to the whole day. The writer speaks of the whole day as if it were these two parts. In the Jewish culture, a day begins when the sun sets. See how you translated this in [Genesis 1:5](rc://en/ult/book/gen/01/05). (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-merism]])", "reference": { "bookId": "gen", "chapter": 1, "verse": 31 }, "tool": "translationNotes", "groupId": "figs-merism", "quote": [ { "word": "evening", "occurrence": 1 }, { "word": "and", "occurrence": 1 }, { "word": "morning", "occurrence": 1 } ], "quoteString": "evening and morning", "glQuote": "", "occurrence": 1 } }, { "comments": false, "reminders": false, "selections": false, "verseEdits": false, "nothingToSelect": false, "contextId": { "checkId": "rp99", "occurrenceNote": "This is a figure of speech that refers to both extremes and everything in between. Alternate translation: “everything, including both good and evil” (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-merism]])", "reference": { "bookId": "gen", "chapter": 2, "verse": 9 }, "tool": "translationNotes", "groupId": "figs-merism", "quote": [ { "word": "good", "occurrence": 1 }, { "word": "and", "occurrence": 1 }, { "word": "evil", "occurrence": 1 } ], "quoteString": "good and evil", "glQuote": "", "occurrence": 1 } }, { "comments": false, "reminders": false, "selections": false, "verseEdits": false, "nothingToSelect": false, "contextId": { "checkId": "kv6j", "occurrenceNote": "Here “good and evil” is a figure of speech that refers to both extremes and everything in between. See how you translated “knowledge of good and evil” in [Genesis 2:9](rc://en/ult/book/gen/02/09). Alternate translation: “knowing everything, including both good and evil” (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-merism]])", "reference": { "bookId": "gen", "chapter": 3, "verse": 5 }, "tool": "translationNotes", "groupId": "figs-merism", "quote": [ { "word": "knowing", "occurrence": 1 }, { "word": "good", "occurrence": 1 }, { "word": "and", "occurrence": 1 }, { "word": "evil", "occurrence": 1 } ], "quoteString": "knowing good and evil", "glQuote": "", "occurrence": 1 } }, { "comments": false, "reminders": false, "selections": false, "verseEdits": false, "nothingToSelect": false, "contextId": { "checkId": "x7q6", "occurrenceNote": "Here “good and evil” is a figure of speech that refers to both extremes and everything in between. See how you translated “knowledge of good and evil” in [Genesis 2:9](rc://en/ult/book/gen/02/09). Alternate translation: “knowing everything, including both good and evil” (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-merism]])", "reference": { "bookId": "gen", "chapter": 3, "verse": 22 }, "tool": "translationNotes", "groupId": "figs-merism", "quote": [ { "word": "knowing", "occurrence": 1 }, { "word": "good", "occurrence": 1 }, { "word": "and", "occurrence": 1 }, { "word": "evil", "occurrence": 1 } ], "quoteString": "knowing good and evil", "glQuote": "", "occurrence": 1 } }, { "comments": false, "reminders": false, "selections": false, "verseEdits": false, "nothingToSelect": false, "contextId": { "checkId": "v7fe", "occurrenceNote": "These expressions both refer to two major weather conditions in the year. Translators may use local expressions. (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-merism]])", "reference": { "bookId": "gen", "chapter": 8, "verse": 22 }, "tool": "translationNotes", "groupId": "figs-merism", "quote": [ { "word": "cold", "occurrence": 1 }, { "word": "and", "occurrence": 1 }, { "word": "heat", "occurrence": 1 }, { "word": ",", "occurrence": 1 }, { "word": "summer", "occurrence": 1 }, { "word": "and", "occurrence": 2 }, { "word": "winter", "occurrence": 1 } ], "quoteString": "cold and heat, summer and winter", "glQuote": "", "occurrence": 1 } }, { "comments": false, "reminders": false, "selections": false, "verseEdits": false, "nothingToSelect": false, "contextId": { "checkId": "kg3g", "occurrenceNote": "“men of all ages.” This merism emphasizes that the visitors blinded all the men. This could indicate social standing rather than age. Alternate translation: “both small and great” (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-merism]])", "reference": { "bookId": "gen", "chapter": 19, "verse": 11 }, "tool": "translationNotes", "groupId": "figs-merism", "quote": [ { "word": "both", "occurrence": 1 }, { "word": "young", "occurrence": 1 }, { "word": "and", "occurrence": 1 }, { "word": "old", "occurrence": 1 } ], "quoteString": "both young and old", "glQuote": "", "occurrence": 1 } }, { "comments": false, "reminders": false, "selections": false, "verseEdits": false, "nothingToSelect": false, "contextId": { "checkId": "hip1", "occurrenceNote": "“the God of heaven and earth.” The words “heaven” and “earth” are used together to mean every thing that God created. Alternate translation: “the God of everything in heaven and earth” (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-merism]])", "reference": { "bookId": "gen", "chapter": 24, "verse": 3 }, "tool": "translationNotes", "groupId": "figs-merism", "quote": [ { "word": "the", "occurrence": 1 }, { "word": "God", "occurrence": 1 }, { "word": "of", "occurrence": 1 }, { "word": "heaven", "occurrence": 1 }, { "word": "and", "occurrence": 1 }, { "word": "the", "occurrence": 2 }, { "word": "God", "occurrence": 2 }, { "word": "of", "occurrence": 2 }, { "word": "the", "occurrence": 3 }, { "word": "earth", "occurrence": 1 } ], "quoteString": "the God of heaven and the God of the earth", "glQuote": "", "occurrence": 1 } }, { "comments": false, "reminders": false, "selections": false, "verseEdits": false, "nothingToSelect": false, "contextId": { "checkId": "s2du", "occurrenceNote": "The phrase “good nor bad” are used together to mean “anything.” Alternate translation: “Do not say anything to try and stop Jacob from leaving” (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-merism]])", "reference": { "bookId": "gen", "chapter": 31, "verse": 24 }, "tool": "translationNotes", "groupId": "figs-merism", "quote": [ { "word": "Be", "occurrence": 1 }, { "word": "careful", "occurrence": 1 }, { "word": "that", "occurrence": 1 }, { "word": "you", "occurrence": 1 }, { "word": "speak", "occurrence": 1 }, { "word": "to", "occurrence": 1 }, { "word": "Jacob", "occurrence": 1 }, { "word": "neither", "occurrence": 1 }, { "word": "good", "occurrence": 1 }, { "word": "nor", "occurrence": 1 }, { "word": "bad", "occurrence": 1 } ], "quoteString": "Be careful that you speak to Jacob neither good nor bad", "glQuote": "", "occurrence": 1 } }, { "comments": false, "reminders": false, "selections": false, "verseEdits": false, "nothingToSelect": false, "contextId": { "checkId": "qs6g", "occurrenceNote": "The words “good nor bad” are used together to mean “anything.” See how you translated this in [Genesis 31:24](rc://en/ult/book/gen/31/24). Alternate translation: “Do not say anything to try and stop Jacob from leaving” (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-merism]])", "reference": { "bookId": "gen", "chapter": 31, "verse": 29 }, "tool": "translationNotes", "groupId": "figs-merism", "quote": [ { "word": "Be", "occurrence": 1 }, { "word": "careful", "occurrence": 1 }, { "word": "that", "occurrence": 1 }, { "word": "you", "occurrence": 1 }, { "word": "speak", "occurrence": 1 }, { "word": "to", "occurrence": 1 }, { "word": "Jacob", "occurrence": 1 }, { "word": "neither", "occurrence": 1 }, { "word": "good", "occurrence": 1 }, { "word": "nor", "occurrence": 1 }, { "word": "bad", "occurrence": 1 } ], "quoteString": "Be careful that you speak to Jacob neither good nor bad", "glQuote": "", "occurrence": 1 } }, { "comments": false, "reminders": false, "selections": false, "verseEdits": false, "nothingToSelect": false, "contextId": { "checkId": "v5sa", "occurrenceNote": "The “firstborn” and the “youngest” are used together to mean all the brothers were sitting in order according to their age. (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-merism]])", "reference": { "bookId": "gen", "chapter": 43, "verse": 33 }, "tool": "translationNotes", "groupId": "figs-merism", "quote": [ { "word": "the", "occurrence": 1 }, { "word": "firstborn", "occurrence": 1 }, { "word": "according", "occurrence": 1 }, { "word": "to", "occurrence": 1 }, { "word": "his", "occurrence": 1 }, { "word": "birthright", "occurrence": 1 }, { "word": ",", "occurrence": 1 }, { "word": "and", "occurrence": 1 }, { "word": "the", "occurrence": 2 }, { "word": "youngest", "occurrence": 1 }, { "word": "according", "occurrence": 2 }, { "word": "to", "occurrence": 2 }, { "word": "his", "occurrence": 2 }, { "word": "youth", "occurrence": 1 } ], "quoteString": "the firstborn according to his birthright, and the youngest according to his youth", "glQuote": "", "occurrence": 1 } } ]