diff --git a/bible/kt/adultery.md b/bible/kt/adultery.md index 670c54fc..ec838370 100644 --- a/bible/kt/adultery.md +++ b/bible/kt/adultery.md @@ -12,7 +12,7 @@ El término “adulterio” se refiere a un pecado que ocurre cuando una persona ## Sugerencias de traducción * Si el idioma de destino no tiene una palabra que signifique “adulterio”, este término podría traducirse con una frase como “tener relaciones sexuales con la esposa de otro” o “tener intimidad con el cónyuge de otra persona”. -* Algunos idiomas pueden tener una forma indirecta de hablar del adulterio, como “acostarse con la esposa de otro” o “ser infiel a la esposa de uno”. (ver también: [eufemismo](rc://es/ta/man/translate/figs-euphemism)) +* Algunos idiomas pueden tener una forma indirecta de hablar del adulterio, como “acostarse con la esposa de otro” o “ser infiel a la esposa de uno”. (ver también: [eufemismo](rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism)) (ver también: [comprometerse](../other/commit.md), [pacto](../kt/covenant.md), [inmoralidad sexual](../other/fornication.md), [acostarse con](../other/sex.md), [fiel](../kt/faithful.md))