Edit 'bible/kt/grace.md' using 'gatewayEdit'
This commit is contained in:
parent
7e74929191
commit
722811705f
|
@ -4,29 +4,29 @@
|
|||
|
||||
La palabra “gracia” se refiere a la ayuda o bendición que se le da a alguien que no se la ha ganado. El término “amable” describe a alguien que muestra gracia a los demás.
|
||||
|
||||
* La gracia de Dios para con los seres humanos pecadores es un regalo que se da gratuitamente.
|
||||
* El concepto de “gracia” también se refiere a ser amable y perdonar a alguien que ha hecho cosas malas o hirientes.
|
||||
* La expresión “hallar gracia” es una expresión que significa recibir ayuda y misericordia de Dios. A menudo, incluye el significado de que Dios está complacido con alguien y lo ayuda.
|
||||
* La gracia de Dios para con los seres humanos pecadores es un regalo que se da gratuitamente.
|
||||
* El concepto de “gracia” también se refiere a ser amable y perdonar a alguien que ha hecho cosas malas o hirientes.
|
||||
* La expresión “hallar gracia” es una expresión que significa recibir ayuda y misericordia de Dios. A menudo, incluye el significado de que Dios está complacido con alguien y lo ayuda.
|
||||
|
||||
## Sugerencias de traducción
|
||||
|
||||
* Otras formas en que se podría traducir “gracia” incluyen “bondad divina”, “el favor de Dios”, “bondad y perdón de Dios para los pecadores”, “regalo inmerecido de Dios” o “bondad misericordiosa”.
|
||||
* El término “amable” podría traducirse como “lleno de gracia”, “bondadoso”, “misericordioso” o “misericordiosamente bondadoso”.
|
||||
* La expresión “halló gracia a los ojos de Dios” podría traducirse como “recibió misericordia de Dios”, “Dios misericordiosamente lo ayudó”, “Dios le mostró su favor” o “Dios se agradó de él y lo ayudó”.
|
||||
* Otras formas en que se podría traducir “gracia” incluyen “bondad divina”, “el favor de Dios”, “bondad y perdón de Dios para los pecadores”, “regalo inmerecido de Dios” o “bondad misericordiosa”.
|
||||
* El término “amable” podría traducirse como “lleno de gracia”, “bondadoso”, “misericordioso” o “misericordiosamente bondadoso”.
|
||||
* La expresión “halló gracia a los ojos de Dios” podría traducirse como “recibió misericordia de Dios”, “Dios misericordiosamente lo ayudó”, “Dios le mostró su favor” o “Dios se agradó de él y lo ayudó”.
|
||||
|
||||
## Referencias bíblicas
|
||||
|
||||
* Hechos 4:33
|
||||
* Hechos 6:8
|
||||
* Hechos 14:3
|
||||
* Colosenses 4:6
|
||||
* Colosenses 4:18
|
||||
* Génesis 43:28-29
|
||||
* Santiago 4:6
|
||||
* Juan 1:16
|
||||
* Filipenses 4:21-23
|
||||
* Apocalipsis 22:20-21
|
||||
* Hechos 4:33
|
||||
* Hechos 6:8
|
||||
* Hechos 14:3
|
||||
* Colosenses 4:6
|
||||
* Colosenses 4:18
|
||||
* Génesis 43:29
|
||||
* Santiago 4:6
|
||||
* Juan 1:17
|
||||
* Filipenses 4:23
|
||||
* Apocalipsis 22:21
|
||||
|
||||
## Datos de esta palabra
|
||||
|
||||
* Números de Strong: H2580, H2587, H2589, H2603, H8467, G2143, G5485, G5543
|
||||
* Números de Strong: H2580, H2587, H2589, H2603, H8467, G2143, G5485, G5543
|
Loading…
Reference in New Issue