Edit 'bible/kt/good.md' using 'gatewayEdit'
This commit is contained in:
parent
892e432428
commit
66fb68f65f
|
@ -19,7 +19,9 @@ El término “bueno” se refiere generalmente a una evaluación positiva de la
|
|||
* Dependiendo del contexto, las formas de traducir el término “bondad” podrían incluir “bendición”, “bondad”, “perfección moral”, “rectitud” o “pureza”.
|
||||
* “Ser buen trabajador” podría ser traducido como “trabajar bien”.
|
||||
* La frase “demostrar toda la buena fe” podría traducirse como “ser fiel” dependiendo del contexto.
|
||||
* Cuando algo es “más provechoso” que otra cosa, se puede decir que es “mejor”.
|
||||
* Cuando algo es “más provechoso” que otra cosa, se puede decir que es “mejor”.
|
||||
* En el GST, Jonás 4:3, cuando se comparan dos aspectos, es para destacar uno del otro. En este caso la frase: "preferiría morir que continuar con vida", es una comparación donde una (morir), es "mejor" que la otra (vivir).
|
||||
|
||||
|
||||
(Ver también: [maldad](../kt/evil.md), [santo](../kt/holy.md), [beneficio](../other/profit.md), [justo](../kt/righteous.md)).
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue