Edit 'bible/kt/yahweh.md' using 'gatewayEdit'

This commit is contained in:
EliasPinero 2022-10-11 23:08:18 +00:00
parent 96dc65e2bf
commit 1d0700d3f5
1 changed files with 1 additions and 1 deletions

View File

@ -4,7 +4,7 @@
El término “Jehová” es el nombre personal de Dios en el Antiguo Testamento. Se desconoce el origen específico de este nombre, pero probablemente se deriva del verbo hebreo que significa “ser”. Este nombre se lo reveló el mismo Dios a Moisés cuando le habló desde la zarza ardiente.
* Siguiendo la tradición, muchas versiones de la Biblia usan el término “SEÑOR” o “el SEÑOR” para representar “Jehová”. Esta tradición surgió del hecho de que, históricamente, el pueblo judío tuvo miedo de pronunciar mal el nombre de Jehová y comenzaron a decir “Señor” cada vez que el término “Jehová” aparecía en el texto. Las Biblias modernas escriben “SEÑOR” con letras mayúsculas para mostrar respeto por el nombre personal de Dios, y para distinguirlo de “Señor” que es una palabra hebrea diferente.
* Siguiendo la tradición, muchas versiones de la Biblia usan el término “SEÑOR” o “el SEÑOR” para referirse a “Jehová”. Esta tradición surgió del hecho de que, históricamente, el pueblo judío tuvo miedo de pronunciar mal el nombre de Jehová y comenzaron a decir “Señor” cada vez que el término “Jehová” aparecía en el texto. Las Biblias modernas escriben “SEÑOR” con todas las letras mayúsculas para mostrar respeto por el nombre personal de Dios, y para distinguirlo de “Señor” que es una palabra hebrea diferente.
* Los textos TPL y TPS siempre traducen este término como “Jehová”, como aparece literalmente en el texto hebreo del Antiguo Testamento.
* En el Antiguo Testamento, cuando Dios hablaba de sí mismo, a menudo usaba su nombre en lugar de un pronombre.
* El término “Jehová” no aparece nunca en el texto original del Nuevo Testamento; solo el término griego para “Señor” es usado, aún en las citas tomadas del Antiguo Testamento.