From f0ae2da45e4385dbb569c4a632adad36356e2165 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: miguelcordero Date: Tue, 8 Mar 2022 23:17:02 +0000 Subject: [PATCH] Edit 'en_tn_08-RUT.tsv' using 'tc-create-app' --- en_tn_08-RUT.tsv | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/en_tn_08-RUT.tsv b/en_tn_08-RUT.tsv index c712bba..26bc715 100644 --- a/en_tn_08-RUT.tsv +++ b/en_tn_08-RUT.tsv @@ -163,7 +163,7 @@ RUT 3 4 w1u5 וְ⁠הוּא֙ יַגִּ֣יד לָ֔⁠ךְ אֵ֖ת אֲשׁ RUT 3 4 nn4g וְ⁠הוּא֙ יַגִּ֣יד 1 Then he, himself, will tell **Cuando él despierte, te dirá.** RUT 3 6 ab22 figs-events וַ⁠תַּ֕עַשׂ כְּ⁠כֹ֥ל אֲשֶׁר־צִוַּ֖תָּ⁠ה חֲמוֹתָֽ⁠הּ׃ 1 and did according to everything that her mother-in-law had instructed her. Esta afirmación resume las acciones que Rut hará en el verso 7. Si la gente entiende que Rut hizo estas acciones en el verso 6 y luego las volvió a hacer en el verso 7, entonces se podría traducir esta frase como **y obedeció a su suegra**. O, si se hace mas claro el orden de los acontecimientos, se podría trasladar esta frase al final del verso 7, y luego combinar los números de los versos como un puente de versos (6-7).(Ver: [[rc://en/ta/man/translate/figs-events]]) RUT 3 7 fz7e figs-metonymy וַ⁠יִּיטַ֣ב לִבּ֔⁠וֹ 1 and his heart was good Aquí **corazón** significa "emociones" o "disposición". Las emociones o sentimientos de Booz eran buenos. Esto no implica que Booz estuviera borracho. Traducción alternativa: "y se sentía bien" o "y estaba de buen humor". (Ver: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) -RUT 3 7 y6gk וַ⁠תָּבֹ֣א בַ⁠לָּ֔ט 1 Then she came quietly **Entonces entró a hurtadillas o Entonces entró en silencio para que nadie la oyera** +RUT 3 7 y6gk וַ⁠תָּבֹ֣א בַ⁠לָּ֔ט 1 Then she came quietly **Entonces entró a hurtadillas** o **Entonces entró en silencio para que nadie la oyera** RUT 3 7 eq2u וַ⁠תְּגַ֥ל מַרְגְּלֹתָ֖י⁠ו 1 and uncovered his feet **y quitó el manto o la manta de sus piernas (o pies)** RUT 3 7 pb6l וַ⁠תִּשְׁכָּֽב 1 and lay down **y se acostó allí** RUT 3 8 pz92 writing-newevent וַ⁠יְהִי֙ בַּ⁠חֲצִ֣י הַ⁠לַּ֔יְלָה 1 Then it happened in the middle of the night Esta cláusula introduce un nuevo acontecimiento en la historia, explicando cuándo se despertó Booz. (Ver: [[rc://en/ta/man/translate/writing-newevent]])