Edit 'tn_RUT.tsv' using 'gatewayEdit'
This commit is contained in:
parent
f68a58f7a7
commit
7a67065774
|
@ -61,7 +61,7 @@ front:intro f68r 0 # Introducción a Rut\n\n## Parte 1: Introducción General
|
|||
1:20 stw5 אַל־תִּקְרֶ֥אנָה לִ֖י נָעֳמִ֑י 1 El nombre **Noemí** significa **mi deleite**, Desde que Noemí perdió a su marido y a sus hijos, ya no siente que su vida se corresponda con su nombre.
|
||||
1:20 swe9 rc://*/ta/man/translate/translate-names מָרָ֔א 1 Esta es una traducción literal de un nombre hebreo que significa "amargo". Dado que se trata de un nombre, puede optar por utilizar la forma en español, que es **Amargura**, y utilizar una nota a pie de página para explicar que el término español da el significado del nombre hebreo (Ver: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
||||
1:21 n9zc אֲנִי֙ מְלֵאָ֣ה הָלַ֔כְתִּי וְרֵיקָ֖ם הֱשִׁיבַ֣נִי יְהוָ֑ה 1 Cuando Noemí dejó Belén, tenía a su marido y a sus dos hijos, y era feliz. Noemí culpa a Jehová de la muerte de su marido y de sus hijos, diciendo que Él la ha hecho volver a Belén sin ellos, y ahora está amargada e infeliz. Puede usar como traducción alternativa el TPS.
|
||||
1:21 jqx5 עָ֣נָה בִ֔י 1 **me ha conseguido culpable**
|
||||
1:21 jqx5 עָ֣נָה בִ֔י 1 **ha testificado contra mí** se refiere a que Noemí piensa que Jehová la ha encontrado culpable y por eso ha sido duro con ella, dejándola viuda y sin hijos. Traducción alternativa: “me ha hallado culpable” o como en el TPS.
|
||||
1:21 t1p8 הֵ֥רַֽע לִֽי 1 **me ha traído la calamidad** o **me ha traído la tragedia**
|
||||
1:22 cx7g rc://*/ta/man/translate/writing-endofstory וַתָּ֣שָׁב נָעֳמִ֗י וְר֨וּת 1 Así comienza un enunciado resumido. El español lo marca con la palabra **entonces**. Determina cómo marca su idioma las declaraciones de conclusión o resumen y sigue ese camino aquí. (Ver: [[rc://*/ta/man/translate/writing-endofstory]])
|
||||
1:22 jdr2 rc://*/ta/man/translate/writing-background וְהֵ֗מָּה בָּ֚אוּ בֵּ֣ית לֶ֔חֶם בִּתְחִלַּ֖ת קְצִ֥יר שְׂעֹרִֽים 1 La frase da información de fondo, explicando que Noemí y Rut habían llegado a Belén en la época en que los israelitas empezaban a cosechar la cebada. (Ver: [[rc://*/ta/man/translate/writing-background]])
|
||||
|
|
Can't render this file because it contains an unexpected character in line 2 and column 1165.
|
Loading…
Reference in New Issue