Edit 'tn_RUT.tsv' using 'gatewayEdit'

This commit is contained in:
EliasPinero 2023-01-26 15:34:47 +00:00
parent 705cc6d2a4
commit 1c82ec98cd
1 changed files with 1 additions and 1 deletions

View File

@ -38,7 +38,7 @@ front:intro f68r 0 # Introducción a Rut\n\n## Parte 1: Introducción General
1:12 kh9g יָלַ֥דְתִּי בָנִֽים 1 **tener hijos** o **entregar niños**
1:13 gmc2 rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion אֲשֶׁ֣ר יִגְדָּ֔לוּ הֲ⁠לָהֵן֙ תֵּֽעָגֵ֔נָה לְ⁠בִלְתִּ֖י הֱי֣וֹת לְ⁠אִ֑ישׁ 1 Noemí completa la pregunta retórica que comenzó en el verso anterior, y hace una segunda pregunta retórica que enfatiza el mismo significado. Traducción alternativa: “…ustedes no esperarían a que crecieran para poder casarse con ellos. Cada una tendría que casarse antes con un marido”. (Ver: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
1:13 ab04 אֲשֶׁ֣ר יִגְדָּ֔לוּ הֲ⁠לָהֵן֙ תֵּֽעָגֵ֔נָה לְ⁠בִלְתִּ֖י הֱי֣וֹת לְ⁠אִ֑ישׁ 1 Esto se refiere a la práctica del levirato, en la que se espera que, si un hombre casado muere, uno de sus hermanos se case con la viuda del hombre. Véase la introducción para más explicaciones.
1:13 gh99 rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor מַר־לִ֤⁠י מְאֹד֙ 1 La amargura es una metáfora del dolor. Traducción alternativa: "Me apena mucho" (Ver: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
1:13 gh99 rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor מַר־לִ֤⁠י מְאֹד֙ 1 La amargura es una metáfora del dolor. Traducción alternativa: “me duele mucho”, “me apena mucho” o “me entristece mucho”. (Ver: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
1:13 z9u3 rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy יָצְאָ֥ה בִ֖⁠י יַד־יְהוָֽה 1 La palabra **mano** se refiere al poder o la influencia de Jehová. Traducción alternativa: "Jehová ha hecho que me sucedan cosas terribles" (Ver: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
1:13 ab02 rc://*/ta/man/translate/figs-explicit יָצְאָ֥ה בִ֖⁠י יַד־יְהוָֽה 1 Lo que Jehová ha hecho se puede afirmar con claridad. Traducción alternativa: "Jehová nos ha quitado a nuestros maridos" (Ver: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
1:14 n47v rc://*/ta/man/translate/figs-idiom וַ⁠תִּשֶּׂ֣נָה קוֹלָ֔⁠ן וַ⁠תִּבְכֶּ֖ינָה 1 Esto significa que lloraron en voz alta o lloraron amargamente. (Ver: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])

Can't render this file because it contains an unexpected character in line 2 and column 1165.