Edit 'en_tn_57-TIT.tsv' using 'tc-create-app'
This commit is contained in:
parent
2ab0a5bde8
commit
f508552567
|
@ -8,7 +8,7 @@ TIT 1 1 fyf8 figs-abstractnouns τῆς κατ’ εὐσέβειαν 1 that agr
|
|||
TIT 1 2 xyz9 ἐπ’ ἐλπίδι ζωῆς αἰωνίου 1 with the certain hope of everlasting life “તે આપણને અનંતકાળીક જીવનની ચોક્કસ આશા આપે છે" અથવા “અનંતજીવનની આપણી ચોક્કસ આશા પર આધારિત”
|
||||
TIT 1 2 r2gj πρὸ χρόνων αἰωνίων 1 before all the ages of time “સમયનાં આરંભ પહેલાં”
|
||||
TIT 1 3 b22h καιροῖς ἰδίοις 1 at the right time “યોગ્ય સમયે”
|
||||
TIT 1 3 swi9 figs-metaphor ἐφανέρωσεν…τὸν λόγον αὐτοῦ 1 he revealed his word Paul speaks of God’s word as if it were an object that could be visibly shown to people. Alternate translation: “He caused me to understand his message” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||||
TIT 1 3 swi9 figs-metaphor ἐφανέρωσεν…τὸν λόγον αὐτοῦ 1 he revealed his word પાઉલ ઈશ્વરના વચન વિષે એ રીતે વાત કરે છે જાણે કે તે કોઈ પદાર્થ હતો જે લોકોને સરળતાથી દ્રશ્યમાન રીતે બતાવી શકાય. વૈકલ્પિક ભાષાંતર: “તેમણે મને તેમનો સંદેશો સમજાવ્યો" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||||
TIT 1 3 abc9 ἐν κηρύγματι 1 by the proclamation “through the proclamation of the message”
|
||||
TIT 1 3 m41u figs-activepassive ὃ ἐπιστεύθην ἐγὼ 1 that I was entrusted with This can be stated in active form. Alternate translation: “he entrusted to me” or “he gave me the responsibility to preach” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||||
TIT 1 3 dpn4 τοῦ Σωτῆρος ἡμῶν, Θεοῦ 1 of God our Savior “of God, who saves us”
|
||||
|
|
Can't render this file because it contains an unexpected character in line 2 and column 3152.
|
Loading…
Reference in New Issue