Edit 'en_tn_60-JAS.tsv' using 'tc-create-app'

This commit is contained in:
WilsonJacob 2021-09-30 11:09:27 +00:00
parent 646a4b7eea
commit 8c4ae68792
1 changed files with 1 additions and 1 deletions

View File

@ -223,7 +223,7 @@ JAS 2 10 j112 grammar-connect-logic-result γὰρ 1 For યાકૂબ અગ
JAS 2 10 l29g figs-idiom ὅστις…τηρήσῃ 1 whoever might keep અહિ, **જાળવવું** એક રૂઢીપ્રયોગ છે જેનો અર્થ "આધીન થવું" થાય છે. વૈકલ્પિક ભાષાંતર: “જે કોઈ આધીન થાય” (જુઓ: [[rc://gu/ta/man/translate/figs-idiom]])
JAS 2 10 jb5u figs-metaphor πταίσῃ δὲ ἐν ἑνί 1 but stumble in one thing એક આજ્ઞાનું ઉલ્લંઘન કરનાર વ્યક્તિ વિષે યાકૂબ અલંકારિક રીતે વાત કરે છે જાણે કે તે **ઠોકર ખાશે,** એટલે કે, ચાલતી વખતે તેનું સંતુલન ગુમાવશે અને ઠોકર ખાશે. વૈકલ્પિક ભાષાંતર: “પરંતુ એક બાબતનો અનાદર કરે” (જુઓ: [[rc://gu/ta/man/translate/figs-metaphor]])
JAS 2 10 m8ep figs-nominaladj πταίσῃ δὲ ἐν ἑνί 1 but stumble in one thing નિયમસાસ્ત્રની એક આજ્ઞાનો ઉલ્લેખ કરવા માટે યાકૂબ વિશેષણ **એક** નો ઉપયોગ નામ તરીકે કરી રહ્યો છે. (યુ.એલ.ટી. શબ્દ **બાબત** નો ઉલ્લેખ આ દર્શાવવા માટે કરે છે.) તમારી ભાષામાં વિશેષણોનો ઉપયોગ આ જ સમાન રીતે કરાતો હોય. જો તેમ ના હોય તો, તમે આ શબ્દનું ભાષાંતર એક સમાન શબ્દસમૂહ દ્વારા કરી શકો. વૈકલ્પિક ભાષાંતર: “પરંતુ એક આજ્ઞાનું પાલન કરતો નથી” (જુઓ: [[rc://gu/ta/man/translate/figs-nominaladj]])
JAS 2 10 j113 πάντων ἔνοχος 1 guilty of all Alternate translation: “guilty of breaking the entire law
JAS 2 10 j113 πάντων ἔνοχος 1 guilty of all વૈકલ્પિક ભાષાંતર: “સમગ્ર નિયમશાસ્ત્રનું ઉલ્લંઘન કરવા માટે દોષિત
JAS 2 10 j114 figs-explicit πάντων ἔνοχος 1 guilty of all If it would be helpful to your readers, you could say explicitly why James says that this is true. Alternate translation: “guilty of breaking the entire law, because God gave the entire law to show people how he wanted them to live, and if you break one part of it, you are not living in that way” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
JAS 2 11 j115 grammar-connect-logic-result γὰρ 1 For James is giving the reason for the statement he made in the previous verse. Alternate translation: “The reason why breaking one law makes a person guilty of breaking every law is that” (See: [[rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-logic-result]])
JAS 2 11 ez11 figs-explicit ὁ…εἰπών 1 the one who said James is referring implicitly to God, who spoke the commandments quoted in this verse when he gave the law to Moses. Alternate translation: “God who said” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])

Can't render this file because it contains an unexpected character in line 2 and column 3842.