diff --git a/README.md b/README.md index 1188ae5..554a365 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -13,3 +13,4 @@ STRs: * https://git.door43.org/unfoldingWord/SourceTextRequestForm/issues/744 * https://git.door43.org/unfoldingWord/SourceTextRequestForm/issues/798 * https://git.door43.org/unfoldingWord/SourceTextRequestForm/issues/833 +* https://git.door43.org/unfoldingWord/SourceTextRequestForm/issues/845 diff --git a/bible/names/hagar.md b/bible/names/hagar.md index df8acde..3790d05 100644 --- a/bible/names/hagar.md +++ b/bible/names/hagar.md @@ -4,8 +4,8 @@ हाजिरा एक मिस्री स्त्री थी जो सारै की अपनी दासी थी। -* सारै सन्तानोत्पत्ति में अक्षम थी इसलिए उसने हाजिरा अब्राहम को दी कि उससे सन्तान उत्पन्न कर। -* हाजिरा ने अब्राहम के पुत्र इश्माएल को जन्म दिया। +* सारै सन्तानोत्पत्ति में अक्षम थी इसलिए उसने हाजिरा अब्राम को दी कि वह उससे सन्तान उत्पन्न करे। +* हाजिरा ने अब्राम के पुत्र इश्माएल को जन्म दिया। * हाजिरा रेगिस्तान में पीड़ित थी परन्तु परमेश्वर ने उसकी सुधि ली और उसके वंशजों को आशिष देने की प्रतिज्ञा की। (अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://*/ta/man/translate/translate-names)) @@ -14,9 +14,9 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: -* [गलातियों 04:24-25](rc://*/tn/help/gal/04/24) +* [गलातियों 04:24-25](rc://*/tn/help/gal/04/25) * [उत्पत्ति 16:1-4](rc://*/tn/help/gen/16/01) -* [उत्पत्ति 21:8-9](rc://*/tn/help/gen/21/08) +* [उत्पत्ति 21:8-9](rc://*/tn/help/gen/21/09) * [उत्पत्ति 25:12](rc://*/tn/help/gen/25/12) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: diff --git a/bible/names/ishmael.md b/bible/names/ishmael.md index 099ca5a..e4cda60 100644 --- a/bible/names/ishmael.md +++ b/bible/names/ishmael.md @@ -1,15 +1,15 @@ -# इश्माएल, इश्माएली, इश्माएलियों +# इश्माएल, इश्माएली ## तथ्य: -इश्माएल अब्राहम और मिस्री दासी हाजिरा का पुत्र था। पुराने नियम में इश्माएल नामक अनेक पुरुष भी हुए हैं। +इश्माएल अब्राहम और मिस्री दासी हाजिरा का पुत्र था। पुराने नियम में इश्माएल नामक और पुरुष भी हुए हैं। * इश्माएल का अर्थ है, “परमेश्वर सुनता है” -* परमेश्वर ने अब्राहम के पुत्र इश्माएल को आशिष देने की प्रतिज्ञा की थी, परन्तु वह वाचा का पुत्र नहीं था। -* रेगिस्तान में परमेश्वर ने हाजिरा और इश्माएल की रक्षा की थी। -* पारान के रेगिस्तान में रहते हुए इश्माएल ने एक मिस्री से विवाह किया। -* नतन्याह का पुत्र इश्माएल यहूदा का सेना नायक था जिसने एक जत्था बनाकर बेबीलोन के राजा के नियुक्त अधिकारी नबूकदनेस्सर की हत्या की थी। -* पुराने नियम में इश्माएल नाम के चार और पुरुष हुए हैं। +* परमेश्वर ने अब्राहम के पुत्र इश्माएल को आशीष देने की प्रतिज्ञा की, परन्तु वह वो पुत्र नहीं था जिसके साथ परमेश्वर ने अपनी वाचा स्थापित करने की प्रतिज्ञा की थी। +* परमेश्वर ने हाजिरा और इश्माएल की रक्षा रेगिस्तान में की जब उन्हें वहां भेजा गया। +* जब इश्माएल पारान के रेगिस्तान में रह रहा था, तब उसने मिस्र की एक स्त्री से विवाह किया। +* नतन्याह का पुत्र इश्माएल यहूदा का एक सेनापति था, जिसने बाबुल के राजा नबूकदनेस्सर द्वारा नियुक्त एक राज्यपाल को मारने के लिए पुरुषों के एक समूह का नेतृत्व किया था। +* पुराने नियम में इश्माएल नाम के चार अन्य व्यक्ति भी थे। (अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://*/ta/man/translate/translate-names)) @@ -19,9 +19,9 @@ * [1 इतिहास 01:28-31](rc://*/tn/help/1ch/01/28) * [2 इतिहास 23:1-3](rc://*/tn/help/2ch/23/01) -* [उत्पत्ति 16:11-12](rc://*/tn/help/gen/16/11) +* [उत्पत्ति 16:11-12](rc://*/tn/help/gen/16/12) * [उत्पत्ति 25:9-11](rc://*/tn/help/gen/25/09) -* [उत्पत्ति 25:13-16](rc://*/tn/help/gen/25/13) +* [उत्पत्ति 25:13-16](rc://*/tn/help/gen/25/16) * [उत्पत्ति 37:25-26](rc://*/tn/help/gen/37/25) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: diff --git a/bible/names/nileriver.md b/bible/names/nileriver.md index 64142ff..dc0b74e 100644 --- a/bible/names/nileriver.md +++ b/bible/names/nileriver.md @@ -16,15 +16,15 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: -* [आमोस 08:7-8](rc://*/tn/help/amo/08/07) +* [आमोस 08:7-8](rc://*/tn/help/amo/08/08) * [उत्पत्ति 41:1-3](rc://*/tn/help/gen/41/01) -* [यिर्मयाह 46:7-9](rc://*/tn/help/jer/46/07) +* [यिर्मयाह 46:7-9](rc://*/tn/help/jer/46/08) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: * __[08:04](rc://*/tn/help/obs/08/04)__ मिस्र __नील नदी__ के किनारे स्थित एक बड़ा , शक्तिशाली देश था | * __[09:04](rc://*/tn/help/obs/09/04)__ जब फ़िरौन ने देखा कि इस्राएलियों की संताने बहुत अधिक बढ़ती जा रही है, तब फ़िरौन ने आपनी सारी प्रजा के लोगों को आज्ञा दी, इब्रियों के जितने बेटे उत्पन्न हो उन सभी को तुम __नील नदी__ में डाल देना | -* __[09:06](rc://*/tn/help/obs/09/06)__ उन्होने उसे एक टोकरी में रख कर __नील नदी__ मे छोड़ दिया | उस बालक की बहिन दूर खड़ी रही कि देखे उस बालक का क्या होता है | +* __[09:06](rc://*/tn/help/obs/09/06)__ जब लड़के के माता-पिता उसे और छिपा नहीं सकते थे, तो उन्होंने उसे मारे जाने से बचाने के लिए __नील नदी__ के किनारे सरकंडों के बीच तैरती टोकरी में डाल दिया। * __[10:03](rc://*/tn/help/obs/10/03)__ परमेश्वर ने __नील नदी__ को लहू से भर दिया, तब भी फ़िरौन का मन हठीला रहा और उसने इस्राएलियों को नहीं जाने दिया। ## शब्द तथ्य: diff --git a/bible/names/rebekah.md b/bible/names/rebekah.md index f9a76fd..c63e67d 100644 --- a/bible/names/rebekah.md +++ b/bible/names/rebekah.md @@ -5,8 +5,8 @@ रिबका अब्राहम के भाई नाहोर की पोती थी। * परमेश्वर ने रिबका को अब्राहम के पुत्र इसहाक की पत्नी होने के लिए चुन लिया था। -* सेवक रिबका अपना देश अरम्नहरैम को त्याग कर अब्राहम के सेवक के साथ अब्राहम के निवास स्थान नेगेब चली गई। -* लम्बे समय तक रिबका को सन्तान प्राप्ति नहीं हुई परन्तु परमेश्वर ने अन्ततः उसे जुड़वा बालक दिए एसाव और याकूब। +* रिबका अरामनहरैम के उस प्रदेश को छोड़कर जहाँ वह रहती थी अब्राहम के सेवक के साथ दक्खिन देश में गई जहाँ इसहाक रहता था। +* लंबे समय तक रिबका के कोई संतान नहीं हुई, लेकिन आखिरकार परमेश्वर ने उसे जुड़वा लड़कों, एसाव और याकूब के साथ आशीर्वाद दिया। (अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://*/ta/man/translate/translate-names)) @@ -17,9 +17,9 @@ * [उत्पत्ति 24:15-16](rc://*/tn/help/gen/24/15) * [उत्पत्ति 24:45-46](rc://*/tn/help/gen/24/45) * [उत्पत्ति 24:56-58](rc://*/tn/help/gen/24/56) -* [उत्पत्ति 24:63-65](rc://*/tn/help/gen/24/63) -* [उत्पत्ति 25:27-28](rc://*/tn/help/gen/25/27) -* [उत्पत्ति 26:6-8](rc://*/tn/help/gen/26/06) +* [उत्पत्ति 24:63-65](rc://*/tn/help/gen/24/64) +* [उत्पत्ति 25:27-28](rc://*/tn/help/gen/25/28) +* [उत्पत्ति 26:6-8](rc://*/tn/help/gen/26/08) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: @@ -27,7 +27,7 @@ * __[06:06](rc://*/tn/help/obs/06/06)__ परमेश्वर ने __रिबका__ से कहा, "तेरे गर्भ में दो जातियाँ हैं, " * __[07:01](rc://*/tn/help/obs/07/01)__ फिर वे लड़के बढ़ने लगे, __रिबका__ याकूब से प्रीति रखती थी, लेकिन इसहाक एसाव से प्रीति रखता था। * __[07:03](rc://*/tn/help/obs/07/03)__ इसहाक बहुत बूढा हो गया था, वह अपना आशीर्वाद एसाव को देना चाहता था। पर इससे पहले वह ऐसा करता, रिबका ने याकूब को एसाव के स्थान पर इसहाक के पास भेज दिया। -* __[07:06](rc://*/tn/help/obs/07/06)__ जब __रिबका__ को एसाव की योजना का पता चला। तो उसने याकूब को अपने कुटुम्बियों के पास भेज दिया। +* __[07:06](rc://*/tn/help/obs/07/06)__परन्तु __रिबका__ को एसाव की योजना का पता चला। तो उसने याकूब को अपने कुटुम्बियों के पास भेज दिया। ## शब्द तथ्य: diff --git a/manifest.yaml b/manifest.yaml index 7f61e1b..9c5b431 100644 --- a/manifest.yaml +++ b/manifest.yaml @@ -17,12 +17,12 @@ dublin_core: description: 'A basic Bible lexicon that provides translators with clear, concise definitions and translation suggestions for every important word in the Bible. It provides translators and checkers with essential lexical information to help them make the best possible translation decisions.' format: 'text/markdown' identifier: 'tw' - issued: '2023-01-11' + issued: '2023-03-01' language: identifier: 'hi' title: 'हिन्दी, हिंदी (Hindi)' direction: 'ltr' - modified: '2023-01-11' + modified: '2023-03-01' publisher: 'BCS' relation: - 'hi/glt' @@ -36,16 +36,17 @@ dublin_core: - 'hi/tq' - 'hi/obs' - 'hi/obs-tn' + - 'hi/obs-tq' rights: 'CC BY-SA 4.0' source: - identifier: 'tw' language: 'en' - version: '35' + version: '40' subject: 'Translation Words' title: 'translationWords' type: 'dict' - version: '35.1' + version: '40.1' checking: checking_entity: