Door43-Catalog_hi_ta/checking/toc.yaml

112 lines
5.0 KiB
YAML

title: "विषय - सूची"
sections:
- title: "जाँच का परिचय"
sections:
- title: "हस्तपुस्तिका की जाँच का परिचय"
link: intro-check
- title: "अनुवाद की जाँचों का परिचय"
link: intro-checking
- title: "जाँच के स्तरों का परिचय"
link: intro-levels
- title: "जाँच का लक्ष्य"
link: goal-checking
- title: "जाँच के प्रकार"
sections:
- title: "स्व-मूल्यांकन"
link: self-check
- title: "समकक्ष जाँच"
link: peer-check
- title: "अनुवाद के शब्दों की जाँच"
link: important-term-check
- title: "सटीकता की जाँच"
link: accuracy-check
- title: "भाषा समुदाय की जाँच"
link: language-community-check
- title: "कलीसियाई अगुवों की जाँच"
link: church-leader-check
- title: "अन्य तरीके"
link: other-methods
- title: "क्या जाँच करें"
sections:
- title: "सटीक अनुवाद"
link: accurate
- title: "स्पष्ट अनुवाद"
link: clear
- title: "स्वाभाविक अनुवाद"
link: natural
- title: "स्वीकार्य शैली"
link: acceptable
- title: "संपूर्ण अनुवाद"
link: complete
- title: "स्व-मूल्यांकन निर्देश"
link: self-assessment
- title: "कलीसिया अधिकार को परिभाषित करना"
sections:
- title: "अधिकार एवं प्रक्रिया की जाँच"
link: authority-process
- title: "अधिकार स्तर 1"
link: authority-level1
- title: "अधिकार स्तर 2"
link: authority-level2
- title: "अधिकार स्तर 3"
link: authority-level3
- title: "जाँच प्रक्रिया"
sections:
- title: "जाँच स्तर एक - अनुवाद दल का पुष्टिकरण"
link: level1
sections:
- title: "स्तर 1 पुष्टिकरण"
link: level1-affirm
- title: "जाँच स्तर 2 - समुदाय का पुष्टिकरण"
link: level2
sections:
- title: "भाषा समुदाय मूल्यांकन प्रश्न"
link: community-evaluation
- title: "स्तर 2 पुष्टिकरण"
link: good
- title: "जाँच स्तर 3 - कलीसिया अगुवाई का पुष्टिकरण"
link: level3
sections:
- title: "स्तर तीन की जाँच के प्रश्न"
link: level3-questions
- title: "स्तर 3 पुष्टिकरण"
link: level3-approval
- title: "अनुवाद की जाँच का परिचय - भाग 2"
link: vol2-intro
- title: "एक अनुवाद को जाँचने के कदम"
link: vol2-steps
sections:
- title: "लिखित पिछला अनुवाद के प्रकार"
link: vol2-backtranslation
sections:
- title: "पिछला अनुवाद"
link: vol2-backtranslation-purpose
- title: "पिछला अनुवादक"
link: vol2-backtranslation-who
- title: "पिछले अनुवाद के प्रकार"
link: vol2-backtranslation-kinds
- title: "लिखित पिछला अनुवाद के प्रकार"
link: vol2-backtranslation-written
- title: "एक अच्छे पिछले अनुवाद को करने के मार्गनिर्देश"
link: vol2-backtranslation-guidelines
- title: "जाँच की चीजों के प्रकार"
link: vol2-things-to-check
- title: "संरूपण जाँच कैसे करें"
link: formatting
sections:
- title: "उचित अक्षरमाला"
link: alphabet
- title: "सतत अक्षरमाला"
link: spelling
- title: "सतत विराम चिन्ह"
link: punctuation
- title: "संपूर्ण छंद रचना"
link: verses
- title: "भागों के शीर्षक"
link: headings