# , પ્રભુ, પ્રભુ, માલિક, સાહેબ ## વ્યાખ્યા: બાઈબલમાં, "માલિક" શબ્દ સામાન્ય રીતે એવી વ્યક્તિનો ઉલ્લેખ કરે છે કે જેની પાસે અન્ય લોકો પર માલિકી અથવા સત્તા હોય. જોકે, બાઈબલમાં, આ શબ્દનો ઉપયોગ દેવ સહિત વિવિધ પ્રકારના લોકોને સંબોધવા માટે કરવામાં આવ્યો છે. * ઈસુને સંબોધતી વખતે અથવા ગુલામોની માલિકી ધરાવનાર વ્યક્તિનો ઉલ્લેખ કરતી વખતે આ શબ્દનો ક્યારેક "માલિક" તરીકે અનુવાદ કરવામાં આવે છે. * કેટલાક અંગ્રેજી સંસ્કરણો સંદર્ભમાં આનો અનુવાદ "સાહેબ" તરીકે કરે છે જ્યાં કોઈ વ્યક્તિ નમ્રતાપૂર્વક ઉચ્ચ દરજ્જાના વ્યક્તિને સંબોધિત કરે છે. જ્યારે "દેવ" ને મૂલ્ય અથવા માન કરવામાં આવે છે, ત્યારે તે એક શીર્ષક છે જે દેવનો સંદર્ભ આપે છે. (જોકે, નોંધ કરો કે જ્યારે તેનો ઉપયોગ કોઈને સંબોધવાના સ્વરૂપ તરીકે કરવામાં આવે છે અથવા તે વાક્યની શરૂઆતમાં થાય છે ત્યારે તે મોટા અક્ષરોમાં હોઈ શકે છે અને તેનો અર્થ "સાહેબ" અથવા "મલિક" હોઈ શકે છે) * જૂના કરારમાં, આ શબ્દનો ઉપયોગ "પ્રભુ દેવ સર્વશક્તિમાન" અથવા "દેવ યહોવા" અથવા "યહોવા આપણા પ્રભુ" જેવા અભિવ્યક્તિઓમાં પણ થાય છે. * નવા કરારમાં, પ્રેરિતો આ શબ્દનો ઉપયોગ "પ્રભુ ઈસુ" અને "પ્રભુ ઈસુ ખ્રિસ્ત" જેવા અભિવ્યક્તિઓમાં કરે છે, જે સંદેશાવ્યવહાર કરે છે કે ઈસુ પ્રભુ છે. * નવા કરારમાં "દેવ" શબ્દનો ઉપયોગ દેવના સીધા સંદર્ભ તરીકે પણ થાય છે, ખાસ કરીને જૂના કરારના અવતરણોમાં. ઉદાહરણ તરીકે, જૂના કરારના લખાણમાં "ધન્ય છે તે જે યહોવાના નામે આવે છે" અને નવા કરારના લખાણમાં છે "ધન્ય છે તે જે પ્રભુના નામે આવે છે." * ULT અને UST માં, "પ્રભુ" શીર્ષકનો ઉપયોગ ફક્ત વાસ્તવિક હિબ્રુ અને ગ્રીક શબ્દોનો અનુવાદ કરવા માટે થાય છે જેનો અર્થ "દેવ" થાય છે. તે દેવના નામ (યહોવા) ના અનુવાદ તરીકે ક્યારેય ઉપયોગમાં લેવાતું નથી, જેમ કે ઘણા અનુવાદોમાં કરવામાં આવે છે. * કેટલીક ભાષાઓ "પ્રભુ" નો અનુવાદ "મલિક" અથવા "શાસક" અથવા અન્ય કોઈ શબ્દ કે જે માલિકી અથવા સર્વોચ્ચ શાસનનો સંચાર કરે છે. * યોગ્ય સંદર્ભોમાં, ઘણા અનુવાદો આ શબ્દના પ્રથમ અક્ષરને કેપિટલાઇઝ કરે છે જેથી વાચકને સ્પષ્ટ થાય કે આ દેવનો ઉલ્લેખ કરતું શીર્ષક છે. * નવા કરારના સ્થાનો માટે જ્યાં જૂના કરારમાંથી અવતરણ છે, તે સ્પષ્ટ કરવા માટે "પ્રભુ દેવ" શબ્દનો ઉપયોગ કરી શકાય છે કે આ દેવ નો સંદર્ભ છે. ## અનુવાદ સૂચનો: * આ શબ્દનો અનુવાદ "માલિક" ના સમકક્ષ સાથે કરી શકાય છે જ્યારે તે ગુલામોની માલિકી ધરાવતી વ્યક્તિનો સંદર્ભ આપે છે. નોકર દ્વારા તે જે વ્યક્તિ માટે કામ કરે છે તેને સંબોધવા માટે પણ તેનો ઉપયોગ કરી શકે છે. * જ્યારે તે ઈસુનો સંદર્ભ આપે છે, જો સંદર્ભ બતાવે છે કે વક્તા તેને ધાર્મિક શિક્ષક તરીકે જુએ છે, તો તેનું ભાષાંતર ધાર્મિક શિક્ષક માટે આદરપૂર્ણ સંબોધન સાથે કરી શકાય છે, જેમ કે "માલિક." * જો ઈસુને સંબોધતી વ્યક્તિ તેને ઓળખતી ન હોય, તો “સ્વામી”નું સંબોધનના આદરપૂર્ણ સ્વરૂપ સાથે ભાષાંતર કરી શકાય છે જેમ કે “સાહેબ.” આ અનુવાદનો ઉપયોગ અન્ય સંદર્ભો માટે પણ કરવામાં આવશે જેમાં માણસને સંબોધનનું નમ્ર સ્વરૂપ કહેવામાં આવે છે. * પિતા અથવા ઈસુનો ઉલ્લેખ કરતી વખતે, આ શબ્દને એક શીર્ષક માનવામાં આવે છે, જે અંગ્રેજીમાં "પ્રભુ" (કેપિટલ અક્ષરમાં) તરીકે લખાયેલ છે. (આ પણ જુઓ: [દેવ], [ઈસુ], [શાસક], [યહોવા]) ## બાઈબલ સંદર્ભો: * [ઉત્પત્તિ ૩૯:૨] * [યહોશુઆ ૩:૯-૧૧] * [ગીતશાસ્ત્ર ૮૬:૧૫-૧૭] * [યર્મિયા ૨૭:૪] * [વિલાપ ગીત ૨:૨] * [હઝકિયેલ ૧૮:૨૯] * [દાનિયેલ ૯:૯] * [દાનિયેલ ૯:૧૭-૧૯] * [માલાખી ૩:૧] * [માથ્થી ૭:૨૧-૨૩] * [લુક ૧:૩૦-૩૩] * [લુક ૧૬:૧૩] * [રોમનોને પત્ર ૬:૨૩] * [એફેસી ૬:૯] * [ફિલિપ્પી ૨:૯-૧૧] * [કોલોસ્સી ૩:૨૩] * [હિબ્રૂ ૧૨:૧૪] * [યાકૂબ ૨:૧] * [૧ પિતર ૧:૩] * [યહૂદા ૧:૫] * [પ્રકટીકરણ ૧૫:૪] ## બાઈબલ વાર્તાઓમાંથી ઉદાહરણો: * _[૨૫:૫]_ પરંતુ ઈસુએ શાસ્ત્રમાંથી ટાંકીને શેતાનને જવાબ આપ્યો. તેણે કહ્યું, "દેવના વચનમાં, તે તેના લોકોને આજ્ઞા આપે છે, 'તમારા પ્રભુ દેવની પરીક્ષા ન કરો.'" * _[૨૫:૭]_ ઈસુએ જવાબ આપ્યો, "મારી પાસેથી દૂર જા, શેતાન! દેવના વાચનમાં તે તેના લોકોને આજ્ઞા આપે છે, 'ફક્ત _પ્રભુ_ તમારા દેવની જ આરાધના કરો અને ફક્ત તેમની જ સેવા કરો.' * _[૨૬:૩]_ આ દેવની કૃપાનું વર્ષ છે. * _[૨૭:૨]_ વ્યવસ્થાના શિક્ષકે જવાબ આપ્યો કે દેવની વ્યવસ્થા કહે છે, "તમારા _દેવ_ને તમારા પૂરા હૃદય, આત્મા, શક્તિ અને મનથી પ્રેમ કરો." * _ [૩૧:૫]_ પછી પિતરે ઈસુને કહ્યું, "_પ્રભુ_, જો તમે છો, તો મને પાણી પર તમારી પાસે આવવાની આજ્ઞા કરો" [૪૩:૯]_ "પરંતુ ચોક્કસ જાણો કે દેવે ઈસુને પ્રભુ અને મસીહા બંને બનાવ્યા છે!" * _[૪૭:૩]_ આ દુષ્ટ આત્મા દ્વારા તેણીએ લોકો માટે ભવિષ્યની આગાહી કરી, તેણીએ તેના _માલિકો_ માટે નસીબદાર તરીકે ઘણા પૈસા કમાયા. * _[૪૭:૧૧]_ પાઊલે જવાબ આપ્યો, "ઈસુ, _પ્રભુ_માં વિશ્વાસ કરો, અને તમે અને તમારા કુટુંબનો ઉદ્ધાર થશે." ## શબ્દ માહિતી: * સ્ટ્રોંગ્સ: H0113, H0136, H1167, H1376, H4756, H7980, H8323, G02030, G06340, G09620, G12030, G29620