some translations of the HEB have ...

This commit is contained in:
TomWarren 2017-10-18 08:49:57 -04:00
parent 56c25755fc
commit 1ed05ce02a
1 changed files with 1 additions and 1 deletions

View File

@ -58,7 +58,7 @@
\v 23 Elkanah her husband said to her, "Do what seems good to you. Wait until you have weaned him; only, may Yahweh confirm his word." So the woman stayed and nursed her son until she weaned him.
\s5
\v 24 When she had weaned him, she took him with her, along with a three-year-old bull,\f + \ft Some translations have \fqa three bulls \fqa* instead of \fqa a three-year-old bull \fqa* . \f* one ephah of meal, and a bottle of wine, and brought him to the house of Yahweh in Shiloh. Now the child was still young.
\v 24 When she had weaned him, she took him with her, along with a three-year-old bull,\f + \ft Some translations of the Hebrew text have \fqa three bulls \fqa* instead of \fqa a three-year-old bull \fqa* . \f* one ephah of meal, and a bottle of wine, and brought him to the house of Yahweh in Shiloh. Now the child was still young.
\v 25 They killed the bull, and they brought the child to Eli.
\s5