story 13 correction. Misnumerated files.
This commit is contained in:
parent
a23d339c84
commit
851d95b252
|
@ -1,7 +1,27 @@
|
|||
# هو اداهم
|
||||
# ديل الوصايا العشرة
|
||||
|
||||
ده ممكن يترجمو زي: "أمرهم أن يطيعوا".
|
||||
ده يشير للوصايا الله أداها لموسى عشان الاسرائيليين يطيعوه.مكتوب في اللوح [13:05](13/05) and [13:06](13/06).
|
||||
|
||||
# ان تكون لله وحده
|
||||
# لوحتين من حجر
|
||||
|
||||
من بين كل الأمم ، الله اختار الإسرائيليين لغرضه الخاص. ده ممكن يترجمو زي: "أن تكون أمته الخاصة" أو "أن تكون شعبه الخاص" أو "أن تكون الأمة التي اختارها لتكون شعبه".
|
||||
اللوح عبارة عن قطعة مسطحة من الحجر أو مادة صلبة تانية تستخدم في الكتابة في العصور القديمة. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-unknown]])
|
||||
|
||||
# الله برضو ادى
|
||||
|
||||
ده ممكن يترجمو زي: "الله برضو كلمهم".
|
||||
|
||||
# ليتبعوه
|
||||
|
||||
ده ممكن يترجمو زي: "هم لازم يطيعوا" أو "هم لازم يحفظوا".
|
||||
|
||||
# لو طاعوا
|
||||
|
||||
الكلمة الرابطة **لو** تشير لعلاقة شرطية افتراضية. بركة الله تعتمد على طاعة الإسرائيليين للناموس. (See: [[rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-condition-hypothetical]])
|
||||
|
||||
# لكنه قال حيعاقبهم
|
||||
|
||||
الكلمة الرابطة **لكن** تناقض كيف الله حيبارك الإسرائيليين لو أطاعوه وكيف حيعاقبهم لو ما اطاعوه. (See: [[rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-logic-contrast]])
|
||||
|
||||
# لو ما طاعوا
|
||||
|
||||
الكلمة الرابطة **لو** تشير لعلاقة شرطية افتراضية. الله حيعاقب الإسرائيليين لو ما أطاعوا الشريعة. (See: [[rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-condition-hypothetical]])
|
||||
|
|
|
@ -1,27 +1,7 @@
|
|||
# ديل الوصايا العشرة
|
||||
# هو اداهم
|
||||
|
||||
ده يشير للوصايا الله أداها لموسى عشان الاسرائيليين يطيعوه.مكتوب في اللوح [13:05](13/05) and [13:06](13/06).
|
||||
ده ممكن يترجمو زي: "أمرهم أن يطيعوا".
|
||||
|
||||
# لوحتين من حجر
|
||||
# ان تكون لله وحده
|
||||
|
||||
اللوح عبارة عن قطعة مسطحة من الحجر أو مادة صلبة تانية تستخدم في الكتابة في العصور القديمة. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-unknown]])
|
||||
|
||||
# الله برضو ادى
|
||||
|
||||
ده ممكن يترجمو زي: "الله برضو كلمهم".
|
||||
|
||||
# ليتبعوه
|
||||
|
||||
ده ممكن يترجمو زي: "هم لازم يطيعوا" أو "هم لازم يحفظوا".
|
||||
|
||||
# لو طاعوا
|
||||
|
||||
الكلمة الرابطة **لو** تشير لعلاقة شرطية افتراضية. بركة الله تعتمد على طاعة الإسرائيليين للناموس. (See: [[rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-condition-hypothetical]])
|
||||
|
||||
# لكنه قال حيعاقبهم
|
||||
|
||||
الكلمة الرابطة **لكن** تناقض كيف الله حيبارك الإسرائيليين لو أطاعوه وكيف حيعاقبهم لو ما اطاعوه. (See: [[rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-logic-contrast]])
|
||||
|
||||
# لو ما طاعوا
|
||||
|
||||
الكلمة الرابطة **لو** تشير لعلاقة شرطية افتراضية. الله حيعاقب الإسرائيليين لو ما أطاعوا الشريعة. (See: [[rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-condition-hypothetical]])
|
||||
من بين كل الأمم ، الله اختار الإسرائيليين لغرضه الخاص. ده ممكن يترجمو زي: "أن تكون أمته الخاصة" أو "أن تكون شعبه الخاص" أو "أن تكون الأمة التي اختارها لتكون شعبه".
|
Loading…
Reference in New Issue