DichThiet_vi_ulb/37-HAG.usfm

82 lines
8.1 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

\id HAG
\ide UTF-8
\h A-GHÊ
\toc1 A-GHÊ
\toc2 A-GHÊ
\toc3 hag
\mt A-GHÊ
\s5
\c 1
\p
\v 1 Năm thứ hai đời vua Đa-ri-út, vào ngày một của tháng thứ sáu, lời của Giê-hô-va bởi nhà tiên tri A-ghê đến với Xô-rô-ba-bên, quan tổng đốc vùng Giu-đa, con trai Sa-la-thi-ên, và với thầy thượng tế Giê-hô-sua, con trai Giô-xa-đác, rằng:
\v 2 “Giê-hô-va của các đạo binh phán: Dân này nói: “Bây giờ chưa phải lúc chúng ta đến hoặc xây dựng nhà của Giê-hô-va.”’”
\s5
\v 3 Vậy nên có lời của Giê-hô-va phán qua nhà tiên tri A-ghê, rằng:
\v 4 “Phải chăng đây là lúc các ngươi được sống trong những ngôi nhà đàng hoàng, còn nhà này thì hoang tàn, đổ nát?
\v 5 Cho nên bây giờ Giê-hô-va của các đạo binh phán thế này: Hãy xem xét đường lối mình!
\v 6 Các ngươi đã gieo nhiều nhưng thu hoạch ít; các ngươi ăn mà không đủ; các ngươi uống mà chẳng say. Các ngươi mặc mà chẳng được ấm, còn người làm thuê thì lại đựng tiền trong túi lủng!
\s5
\v 7 Giê-hô-va của các đạo binh phán thế này: Hãy xem xét các đường lối mình!
\v 8 Hãy lên núi đem gỗ về xây nhà Ta; rồi Ta sẽ vui thích về nó, và Ta sẽ được tôn vinh! Giê-hô-va phán vậy.
\v 9 'Các ngươi mong được nhiều nhưng, kìa! các ngươi đem về thật ít, vì Ta đã thổi đi hết! Vì sao?- đó là lời tuyên phán của Giê-hô-va của các đạo binh! Vì nhà Ta thì hoang tàn, trong khi mọi người chỉ vui thích về nhà riêng của mình.
\s5
\v 10 Vì vậy, trời giữ lại sương móc, đất giữ lại sản vật nó.
\v 11 Ta đã gọi một cơn hạn hán đến trên đất và trên các núi, trên ngũ cốc và trên rượu mới, trên dầu và trên hoa mầu của đất, trên người ta và trên thú vật, trên mọi công khó của tay các ngươi!’”
\s5
\v 12 Vậy là Xô-rô-ba-bên, con trai Sa-la-thi-ên, thầy thượng tế Giê-hô-sua, con trai Giô-xa-đác, cùng với toàn thể số dân còn sót lại vâng theo tiếng của Giê-hô-va Đức Chúa Trời mình, và lời của nhà tiên tri A-ghê, vì Giê-hô-va Đức Chúa Trời họ đã sai phái ông, và dân chúng thì sợ phải đối mặt với Giê-hô-va.
\v 13 Rồi A-ghê, sứ giả của Giê-hô-va, nói ra sứ điệp của Giê-hô-va cho dân chúng, rằng: “Ta ở cùng các ngươi! - đó là lời tuyên phán của Giê-hô-va!”
\s5
\v 14 Như vậy, Giê-hô-va khuấy động tâm thần của quan tổng đốc vùng Giu-đa là Xô-rô-ba-bên, con trai Sa-la-thi-ên, tâm thần của thầy thượng tế Giê-hô-sua, con trai Giô-xa-đác, và tâm thần của hết thảy số dân sót, để họ đến xây dựng nhà của Giê-hô-va của các đạo binh, Đức Chúa Trời mình
\v 15 vào ngày hai mươi bốn của tháng thứ sáu, năm thứ hai đời vua Đa-ri-út.
\s5
\c 2
\p
\v 1 Trong tháng bảy, vào ngày hai mươi mốt của tháng, có lời của Giê-hô-va phán qua nhà tiên tri A-ghê, rằng:
\v 2 “Hãy nói với quan tổng đốc vùng Giu-đa là Xô-rô-ba-bên, con trai Sa-la-thi-ên, và thầy thượng tế Giê-hô-sua, con trai Giô-xa-đác, cùng với số dân còn sót lại, rằng
\s5
\v 3 Ai còn sót lại giữa vòng các ngươi đã từng thấy sự vinh quang trước đây của nhà này? Bây giờ các ngươi thấy nó thế nào? Trong mắt các ngươi, chẳng phải nó như chẳng ra gì hay sao?
\v 4 Này, Xô-rô-ba-bên, hãy mạnh mẽ lên! - đó là lời tuyên phán của Giê-hô-va. Thầy thượng tế Giê-hô-sua, con trai Giô-xa-đác, hãy mạnh mẽ lên; rồi toàn thể các ngươi là dân trong xứ, cũng hãy mạnh mẽ lên!- đó là lời tuyên phán của Giê-hô-va- và làm việc đi, vì Ta ở với các ngươi!- đó là lời tuyên phán của Giê-hô-va của các đạo binh.
\v 5 Bởi các lời hứa trong giao ước mà Ta đã lập với các ngươi khi các ngươi ra khỏi Ai Cập và Thần Linh Ta ngự giữa các ngươi, các ngươi đừng sợ!
\s5
\v 6 Vì Giê-hô-va của các đạo binh phán thế này: Chẳng bao lâu nữa Ta sẽ lại làm rung chuyển trời và đất, biển và đất khô!
\v 7 Ta sẽ khiến mọi nước rúng động và mọi nước sẽ mang các báu vật đến cho Ta, rồi Ta sẽ khiến vinh quang tràn ngập nhà này! Giê-hô-va của các đạo binh phán vậy.
\s5
\v 8 Bạc và vàng là của Ta!- đó là lời tuyên phán của Giê-hô-va của các đạo binh.
\v 9 'Vinh quang của nhà này trong tương lai sẽ rực rỡ hơn lúc ban đầu, Giê-hô-va của các đạo binh phán, và Ta sẽ ban bình an tại nơi đây!- đó là lời tuyên phán của Giê-hô-va của các đạo binh.”
\s5
\v 10 ”Vào ngày hai mươi bốn của tháng thứ chín, năm thứ hai đời Đa-ri-út, có lời của Giê-hô-va phán qua nhà tiên tri A-ghê, rằng:
\v 11 “Giê-hô-va của các đạo binh phán thế này: Hãy hỏi các thầy tế lễ về luật pháp, rằng:
\v 12 Nếu có người mang thịt đã dâng cho Giê-hô-va trong vạt áo mình, và nếu người đó chạm vạt áo vào bánh, thịt hầm, rượu, dầu, hoặc bất kỳ thức ăn nào khác, thì thức đó có nên thánh không?’” Các thầy tế lễ đáp: “Không.”
\s5
\v 13 ” Rồi A-ghê hỏi: “Nếu ai đó đã ô uế vì thây người chết chạm vào món nào trong các thức đó thì món ấy có bị ô uế chăng?” Các thầy tế lễ đáp: “Có, món đó bị ô uế.”
\v 14 Vậy là A-ghê đáp: “Dân tộc này và đất nước này cũng như vậy trước mặt Ta! Và mọi việc tay chúng nó thực hiện cũng vậy: những gì chúng dâng lên cho Ta đều ô uế- đó là lời tuyên phán của Giê-hô-va.
\s5
\v 15 Vậy, giờ đây, hãy xét rằng từ hôm nay trở đi, trước khi có bất kỳ viên đá nào được đặt lên một viên đá khác trong đền thờ của Giê-hô-va,
\v 16 là khi người ta đến kho lúa mong được hai mươi lường thì chỉ được có mười, khi người ta đến hầm rượu để rút năm mươi lường thì chỉ được hai mươi.
\v 17 Ta đã khiến các ngươi cùng mọi việc của tay các ngươi phải chịu tai họa, nấm mốc, nhưng các ngươi vẫn không quay trở về với Ta- đó là lời tuyên phán của Giê-hô-va.
\s5
\v 18 Hãy xét là từ hôm nay, tức ngày hai mươi bốn tháng chín, từ ngày đặt nền móng đền thờ của Giê-hô-va. Hãy xét xem!
\v 19 Hạt giống có còn trong kho chăng? Cây nho, cây vả, cây lựu và cây ô liu vẫn chưa sinh trái! Nhưng từ hôm nay Ta sẽ ban phước cho các ngươi!’”
\s5
\v 20 Sau đó lời của Giê-hô-va lại đến với A-ghê lần thứ hai vào ngày hai mươi bốn tháng đó, rằng:
\v 21 “Hãy nói với quan tổng đốc vùng Giu-đa là Xô-rô-ba-bên, rằng: Ta sẽ khiến trời và đất rung chuyển,
\v 22 vì Ta sẽ lật đổ ngai của các vương quốc và hủy diệt sức mạnh nước của các dân! Ta sẽ lật độ xe ngựa chiến và kẻ cưỡi ngựa; cả ngựa cùng người cưỡi ngựa, mỗi người đều sẽ té ngã bởi gươm của anh em mình.
\s5
\v 23 Vào ngày ấy- đây là lời tuyên phán của Giê-hô-va của các đạo binh - Ta sẽ chọn ngươi, là Xô-rô-ba-bên, con trai Sa-la-thi-ên, làm tôi tớ Ta- đó là lời tuyên phán của Giê-hô-va. Ta sẽ đặt ngươi như ấn tín trên nhẫn Ta, vì ngươi chính là kẻ Ta đã lựa chọn!- đó là lời tuyên phán của Giê-hô-va của các đạo binh!”