1867 lines
120 KiB
Plaintext
1867 lines
120 KiB
Plaintext
\id PRO
|
|
\ide UTF-8
|
|
\h CHÂM NGÔN
|
|
\toc1 CHÂM NGÔN
|
|
\toc2 CHÂM NGÔN
|
|
\toc3 pro
|
|
\mt CHÂM NGÔN
|
|
|
|
\s5
|
|
\c 1
|
|
\p
|
|
\v 1 Châm ngôn của Sa-lô-môn, con trai Đa-vít, Vua Y-sơ-ra-ên:
|
|
\v 2 Những câu châm ngôn nầy chép ở đây để dạy sự khôn ngoan, truyền bá kiến thức, và dạy dỗ các lời thông sáng;
|
|
\v 3 để độc giả nhận lãnh sự chỉnh sửa để sống bằng cách làm theo điều phải, công bình, lý đoán, và chánh trực;
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 4 Những câu châm ngôn nầy cũng ban cho người nào chưa được dạy dỗ biết khôn khéo, ban tri thức và sự suy xét cho lứa tuổi thanh thiếu niên.
|
|
\v 5 Nguyện người khôn lắng nghe và thêm lên sự học hỏi, và nguyện người nào biết phân biệt sẽ nhận được sự dẫn dắt,
|
|
\v 6 để hiểu biết châm ngôn, thí dụ, và lời lẽ của hạng người khôn ngoan, cùng câu đố bí ẩn của họ.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 7 Sự kính sợ Đức Giê-hô-va là khởi đầu sự tri thức — còn kẻ ngu muội xem khinh sự khôn ngoan và sự kỷ luật.
|
|
\v 8 Con ơi, hãy nghe sự dạy dỗ của cha, và đừng bỏ phép tắc của mẹ con;
|
|
\v 9 chúng sẽ như một vòng hoa đội trên đầu con và như sợi dây chuyền đeo quanh cổ con.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 10 Con ơi, nếu hạng tội nhân kiếm tìm cách dụ dỗ con bước theo tội lỗi của họ, hãy từ chối đừng theo họ.
|
|
\v 11 Nếu họ nói: "Hãy đến cùng chúng ta, chúng ta sẽ rình rập để giết người, chúng ta núp đợi rồi tấn công kẻ vô tội dù chẳng vì lý do nào hết;
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 12 Chúng ta sẽ nuốt sống họ, y như âm phủ cuốn lấy những kẻ nào mạnh khoẻ, rồi khiến họ cứ thế mà xuống mồ mả;
|
|
\v 13 Chúng ta sẽ tìm kiếm các thứ có giá trị; chúng ta sẽ chất đầy nhà chúng ta mọi thứ chúng ta cướp của người khác.
|
|
\v 14 Hãy dự phần với chúng ta; hết thảy chúng ta có một túi bạc mà thôi".
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 15 Con ơi, đừng đi chung đường với chúng; đừng để cho chân con chạm vào lối chúng đang đi;
|
|
\v 16 chân chúng nó chạy đến sự ác và chúng lật đật làm đổ huyết ra.
|
|
\v 17 Vì thật là vô ích khi giăng lưới ra bẫy một con chim đang khi nó cảnh giác.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 18 Hạng người nầy đang phục chờ để giết người ta, và giăng một cái bẫy để hại họ.
|
|
\v 19 Đó là đường của những kẻ chuyên làm giàu bằng sự bất công; lợi bất nghĩa tước đi mạng sống của những ai đang nắm giữ nó.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 20 Khôn ngoan kêu la lớn tiếng ở ngoài đường, nó cất tiếng vang dội ở những nơi rộng rãi;
|
|
\v 21 ở đầu những con đường lúc nào cũng náo nhiệt, nó cất tiếng nơi lối vào thành,
|
|
\v 22 “Các ngươi là kẻ chẳng chút khôn ngoan, các ngươi ưa thích những điều các ngươi không hiểu cho đến bao giờ? Hỡi các ngươi là kẻ nhạo báng sẽ ưa sự nhạo báng, và hỡi kẻ dại dột, các ngươi sẽ ghét sự tri thức cho đến chừng nào?
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 23 Hãy chú ý vì ta trách các ngươi; Ta sẽ dốc đổ mọi tư tưởng của ta cho các ngươi; Ta sẽ làm cho các ngươi biết những lời của ta.
|
|
\v 24 Ta đã kêu gọi, mà các ngươi từ chối không chịu nghe; Ta giơ tay ra, mà chẳng có ai chịu chú ý.
|
|
\v 25 Nhưng các ngươi đã bất chấp sự dạy dỗ của ta không chú ý đến lời quở trách ta.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 26 Ta sẽ chê cười nơi hoạn nạn của các ngươi, ta sẽ chế giễu các ngươi khi kinh khủng đến —
|
|
\v 27 khi sự sợ hãi các ngươi xảy đến như giông bão và tai vạ xông vào các ngươi như cơn trốt, khi tai hoạ, đau khổ giáng trên các ngươi.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 28 Khi ấy họ sẽ kêu cầu ta, và ta chẳng đáp lời; họ kêu cầu ta trong nổi thất vọng, nhưng họ sẽ không tìm gặp ta được.
|
|
\v 29 Vì họ ghét tri thức và không chọn sự kính sợ Đức Giê-hô-va,
|
|
\v 30 họ không làm theo sự dạy dỗ của ta, và họ xem khinh sự chỉnh sửa của ta.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 31 Họ sẽ ăn bông trái của đường lối mình, và được no nê hậu quả toan tính của họ.
|
|
\v 32 Người nào chưa được dạy dỗ bị giết khi họ xây đi, và sự dửng dưng của kẻ dại sẽ huỷ diệt họ
|
|
\v 33 Nhưng ai chịu nghe theo ta sẽ sống trong sự an ninh và sẽ yên nghỉ mà chẳng sợ tai họa nào".
|
|
|
|
\s5
|
|
\c 2
|
|
\p
|
|
\v 1 Con ơi, nếu con tiếp nhận lời ta và dành chứa các mạng lịnh ta với con,
|
|
\v 2 lắng nghe theo sự khôn ngoan và lòng con xu hướng về sự thông sáng.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 3 Nếu con cầu xin để có sự hiểu biết và cất tiếng lên kêu xin sự thông sáng,
|
|
\v 4 Nếu con tìm nó giống như con tìm bạc và tìm cách để có được sự hiểu biết giống như con tìm kiếm báu vật chôn kín,
|
|
\v 5 khi ấy con sẽ hiểu biết sự kính sợ Đức Giê-hô-va và tìm được tri thức về Đức Chúa Trời.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 6 Vì Đức Giê-hô-va ban ra sự khôn ngoan, từ miệng Ngài ra điều tri thức và sự thông sáng.
|
|
\v 7 Ngài chất chứa lời lẽ khôn ngoan cho người nào đẹp lòng Ngài, Ngài là thuẫn đỡ của người nào ăn ở trong sự ngay thẳng,
|
|
\v 8 Ngài canh chừng các lối công bình và Ngài sẽ giữ gìn đường lối của người nào trung tín với Ngài.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 9 Khi ấy con sẽ hiểu biết sự ngay thẳng, sự công bình, và sự chánh trực, cùng từng nẻo tốt lành.
|
|
\v 10 Vì sự khôn ngoan sẽ ngự vào trong lòng con, và tri thức sẽ làm vui thích cho linh hồn con.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 11 Sự thận trọng sẽ canh chừng con, sự hiểu biết sẽ gìn giữ con.
|
|
\v 12 Chúng sẽ cứu con khỏi con đường dữ, khỏi kẻ nói ra những việc gian tà,
|
|
\v 13 khỏi kẻ từ bỏ đường ngay thẳng mà đi theo các lối tối tăm.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 14 Họ vui mừng khi họ làm dữ và ưa thích sự ngoan cố của kẻ ác.
|
|
\v 15 Chúng nó lương lẹo trong đường lối mình, và dùng sự lừa đảo chúng nó che giấu mưu mẹo của mình.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 16 Sự khôn ngoan và sự thận trọng sẽ cứu con khỏi người đàn bà phi đạo đức, khỏi người nữ tìm cách phiêu lưu và khỏi lời nói vui tai của nàng.
|
|
\v 17 Nàng lìa bỏ bạn lúc đang thì mình và quên sự giao ước của Đức Chúa Trời mình.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 18 Vì nhà nàng xiêu qua sự chết và các lối nàng sẽ dẫn con đến với những kẻ ở trong mồ mả.
|
|
\v 19 Hết thảy ai vào nhà nàng sẽ chẳng trở về được và họ sẽ không tìm được con đường sự sống.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 20 Vậy, con nên ăn ở theo con đường của người thiện và bước theo các lối của người nào làm phải.
|
|
\v 21 Vì người nào làm sự ngay thẳng sẽ lập nhà cửa trên đất, và người nào ăn ở ngay thẳng sẽ còn trong đó luôn luôn.
|
|
\v 22 Nhưng kẻ gian ác sẽ bị dứt khỏi đất, và kẻ bất trung sẽ bị rứt ra khỏi đó.
|
|
|
|
\s5
|
|
\c 3
|
|
\p
|
|
\v 1 Con ơi, chớ quên các mạng lịnh ta và hãy giữ các sự dạy của ta,
|
|
\v 2 vì chúng sẽ thêm cho con lâu ngày và nhiều năm sống, và sự bình an.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 3 Chớ để sự trung tín và sự đáng tin mang tính giao ước lìa khỏi con, hãy đeo cả hai thứ ấy vào cổ, ghi nó nơi bảng lòng con.
|
|
\v 4 Khi ấy, con sẽ tìm được ơn và có tiếng tốt trước mặt Đức Chúa Trời và loài người.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 5 Hãy hết lòng tin cậy Đức Giê-hô-va và chớ nương cậy vào sự thông sáng của riêng con;
|
|
\v 6 trong mọi đường lối của con khá công nhận Ngài thì Ngài sẽ ban bằng các nẻo của con.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 7 Chớ khôn ngoan theo mắt mình; hãy kính sợ Đức Giê-hô-va, và xây khỏi sự ác.
|
|
\v 8 Điều đó sẽ là sự chữa lành khoan khoái cho thân thể con.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 9 Hãy tôn vinh Đức Giê-hô-va với tài vật của con và hoa quả đầu mùa của con,
|
|
\v 10 và các kho chứa của con sẽ được dư dật và những thùng của con sẽ tràn đầy rượu mới.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 11 Con ơi, chớ xem thường kỷ luật của Đức Giê-hô-va và chớ ghét bỏ sự quở trách của Ngài,
|
|
\v 12 vì Đức Giê-hô-va kỷ luật kẻ Ngài yêu, như một người cha đối xử với con cái nào làm đẹp lòng Ngài.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 13 Người nào tìm kiếm sự khôn ngoan có phước thay, người cũng nhận lấy sự thông sáng nữa.
|
|
\v 14 Những gì con nhận được từ sự khôn ngoan thì tốt hơn những gì bạc cung ứng cho, ích lợi của nó thì tốt hơn cả vàng.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 15 Sự khôn ngoan quí báu hơn châu ngọc và chẳng một thứ chi con ao ước có thể sánh với nó được.
|
|
\v 16 Nó cầm sự lâu ngày nơi tay hữu; còn trong tay tả nó là sự giàu có và vinh hiển.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 17 Các đường nẻo nó đều là sự nhân từ và các lối nó thảy đều bình an.
|
|
\v 18 Nó là cây sự sống cho những ai nắm chặt lấy nó, người nào nắm giữ nó đều có phước.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 19 Bởi sự khôn ngoan Đức Giê-hô-va đã lập nên trái đất, bởi sự thông sáng mà lập nên các từng trời.
|
|
\v 20 Bởi sự thông sáng của Ngài, các vực sâu mở ra và các đám mây nhỏ sương móc xuống.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 21 Con ơi, hãy xét đoán và phân biện sao cho đúng đắn, và đừng lệch khỏi chúng.
|
|
\v 22 Chúng sẽ là sự sống cho linh hồn con và là đồ trang sức quấn quanh cổ con.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 23 Khi ấy con sẽ bước đi an toàn trong đường lối của con và chân con không vấp ngã;
|
|
\v 24 khi con nằm, con sẽ chẳng phải lo sợ; khi con nằm xuống, giấc ngủ con sẽ được ngọt ngào.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 25 Chớ sợ sự kinh khiếp xảy đến thình lình hoặc sự tàn hại do kẻ ác gây ra, khi nó đến,
|
|
\v 26 vì Đức Giê-hô-va sẽ ở bên cạnh con và sẽ gìn giữ chân con khỏi sa vào bẫy rập.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 27 Chớ rút sự làm lành lại đối với người kẻ nào xứng đáng khi con có quyền làm việc ấy.
|
|
\v 28 Chớ nói cùng kẻ lân cận con: “Hãy đi, rồi trở lại, thì ta sẽ trao cho”, khi con có tiền bạc bên mình.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 29 Chớ lập mưu hại kẻ lân cận con — những ai sống gần gũi và tin cậy con.
|
|
\v 30 Đừng tranh luận với ai mà không có lý do, khi người ấy chẳng làm gì hại con.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 31 Chớ ganh tỵ với kẻ hung dữ hay cũng đừng chọn lối nào của hắn.
|
|
\v 32 Vì kẻ đáng tởm bị gớm ghiếc đối với Đức Giê-hô-va, nhưng Ngài đưa người ngay thẳng vào trong sự tin cậy Ngài.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 33 Sự rủa sả của Đức Giê-hô-va giáng trên nhà kẻ ác, song Ngài chúc phước cho nhà cửa của người công bình.
|
|
\v 34 Ngài nhạo báng kẻ hay nhạo báng, nhưng Ngài ban sự ưu ái của Ngài cho người khiêm nhường.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 35 Người khôn ngoan sẽ hưởng được tiếng tốt, còn kẻ dại sẽ được nhấc lên trong sự xấu hổ của hắn.
|
|
|
|
\s5
|
|
\c 4
|
|
\p
|
|
\v 1 Hỡi các con, hãy nghe lời khuyên dạy của một người cha, và hãy chú ý hầu cho con biết đâu là sự thông sáng.
|
|
\v 2 Ta ban cho các con những sự dạy dỗ tốt lành; chớ quên lời dạy dỗ của ta.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 3 Khi ta là con trai của cha ta, đứa con một của mẹ ta yêu mến.
|
|
\v 4 cha ta có dạy ta rằng: “Nguyện lòng ghi chặt lấy các lời ta; hãy giữ lấy các mạng lịnh ta và sống theo.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 5 Khá cầu lấy sự khôn ngoan và sự thông sáng; chớ quên và chớ chối bỏ các lời của miệng ta;
|
|
\v 6 đừng lìa bỏ sự khôn ngoan thì nó sẽ quan phòng con; hãy yêu mến người, thì người sẽ giữ con được an toàn.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 7 Sự khôn ngoan là việc quan trọng nhất, vậy, khá cầu lấy sự khôn ngoan và hãy dùng hết của con đã được mà mua sự thông sáng.
|
|
\v 8 Hãy ấp ủ sự khôn ngoan và sự khôn ngoan sẽ tôn con lên; sự khôn ngoan sẽ tôn vinh con khi con vòng tay ôm lấy sự khôn ngoan.
|
|
\v 9 Sự khôn ngoan sẽ đội trên đầu con một vòng hoa vinh dự; sự khôn ngoan sẽ ban cho con một mão triều thật đẹp”.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 10 Con ơi, hãy nghe và chú ý đến các lời ta, thì con sẽ có nhiều năm trong đời sống con.
|
|
\v 11 Ta dẫn dắt con trong đường khôn ngoan; ta dẫn con vào các lối ngay thẳng.
|
|
\v 12 Khi con bước đi, không một ai dám đứng cản lối con và nếu con chạy, con sẽ không vấp ngã.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 13 Hãy nắm chắc phần kỷ luật, chớ buông ra; khá gìn giữ nó, vì đó là sự sống của con.
|
|
\v 14 Chớ bước theo lối của kẻ ác và đừng đi theo đường của kẻ làm ác.
|
|
\v 15 Hãy tránh đường ấy, chớ dẫm lên nó; hãy xây khỏi nó và cứ đi đường khác.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 16 Vì họ không thể ngủ cho đến khi họ làm ác và giấc ngủ bị tước khỏi họ cho đến khi họ gây cho ai đó phải vấp ngã.
|
|
\v 17 Vì họ ăn bánh của sự gian ác và uống rượu của sự hung bạo.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 18 Nhưng đường người làm việc ngay thẳng giống như tia sáng đầu tiên chiếu rạng, nó càng sáng thêm lên cho đến giữa trưa.
|
|
\v 19 Còn nẻo kẻ gian ác giống như bóng tối — họ chẳng biết mình vấp ngã vì đâu.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 20 Con ơi, hãy chú ý đến các lời ta; hãy lắng nghe lời giảng luận của ta.
|
|
\v 21 Chớ để các lời ấy xa khỏi mắt con, hãy giữ chúng trong tấm lòng của con.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 22 Vì các lời ta đều là sự sống cho người nào tìm được nó và sự khỏe mạnh cho toàn thân thể của họ.
|
|
\v 23 Khá cẩn thận giữ tấm lòng của con được an toàn và cẩn thận coi chừng nó, vì từ đó các nguồn sự sống sẽ tuôn tràn ra
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 24 Hãy bỏ đi lối nói quanh co khỏi miệng con và bỏ lối nói hủ bại khỏi con.
|
|
\v 25 Nguyện mắt con hãy ngó thẳng về đàng trước và mí mắt con khá nhìn thẳng trước mặt con.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 26 Hãy ban bằng cái nẻo của chân con; rồi mọi đường lối con sẽ được an ninh.
|
|
\v 27 Chớ xây qua bên phải hay bên trái; hãy dời chân con khỏi sự ác.
|
|
|
|
\s5
|
|
\c 5
|
|
\p
|
|
\v 1 Con ơi, hãy chú ý đến sự khôn ngoan ta; hãy cẩn thận lắng nghe sự thông sáng ta,
|
|
\v 2 con biết thận trọng, và môi miệng con bảo tồn sự tri thức.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 3 Vì môi kẻ dâm phụ nhỏ ra mật, và miệng nó dịu hơn dầu,
|
|
\v 4 nhưng đến cuối cùng nàng ta đắng như ngải cứu, bén như gươm hai lưỡi.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 5 Chân nàng ta bước xuống chỗ chết; bước nàng ta nhắm suốt con đường dẫn tới âm phủ.
|
|
\v 6 Nàng ta không chút nghĩ suy gì đến đường sự sống. Các bước chân của nàng ta phiêu bạt, nàng ta chẳng biết mình đi về đâu.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 7 Vậy bây giờ, hỡi các con, hãy nghe theo ta; chớ xây khỏi việc nghe theo các lời của miệng ta.
|
|
\v 8 Hãy dời đường các con tránh xa nàng ta, và đừng lại gần cửa nhà nó.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 9 Trong đường đó các con sẽ không nhường danh dự mình cho kẻ khác hoặc số năm mạng sống các con cho kẻ hung bạo.
|
|
\v 10 những người lạ sẽ chẳng tiệc tùng nơi sự giàu có của con; mọi điều con làm lụng được sẽ chẳng chạy vào nhà kẻ ngoại.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 11 cuối đời các con sẽ rên siết khi xác thịt và thân thể các con đã bị hao mòn.
|
|
\v 12 Các con sẽ nói: “Cớ sao tôi ghét sự kỷ luật và lòng tôi khinh bỉ sự sửa phạt chớ?
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 13 Tôi sẽ không vâng theo tiếng giáo sư tôi hoặc lắng nghe theo những người dưỡng dục tôi?
|
|
\v 14 Gần như là tôi bị sụp đổ hoàn toàn giữa hội chúng, giữa sự nhóm lại của dân sự".
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 15 Hãy uống nước hồ con chứa, và hãy uống nước chảy ra trong giếng của chính con.
|
|
\v 16 Các suối của con nên tràn ra khắp mọi nơi, và sông nước của con nên tràn ra nơi phố chợ sao?
|
|
\v 17 Nguyện nó khá về một mình con, và chớ đừng về các dân Ngoại ở với con.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 18 Nguyện dòng suối của con được chúc phước cho và nguyện con vui vẻ nơi vợ con cưới buổi đang thì.
|
|
\v 19 Vì nàng như nai cái dễ thương, và hoàng dương có duyên dáng. Nguyện ngực nàng làm thỏa lòng con luôn luôn, và ái tình nàng khiến cho con say mê mãi mãi.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 20 Con ơi, cớ sao con mê mệt người dâm phụ; cớ sao con cứ mãi ôm lấy ngực của người đàn bà lạ chứ?
|
|
\v 21 Vì Đức Giê-hô-va nhìn thấy mọi sự một người làm và nhìn thấy mọi nẻo đường người đang bước đi.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 22 Kẻ gian ác sẽ bị mọi lầm lỗi của hắn bắt lấy; các sợi dây tội lỗi của hắn vấn buộc lấy.
|
|
\v 23 Hắn sẽ chết vì thiếu kỷ luật; hắn lạc sai do sự dại dột quá quắt của hắn.
|
|
|
|
\s5
|
|
\c 6
|
|
\p
|
|
\v 1 Con ơi, nếu con biệt riêng tiền bạc như sự bảo đảm món nợ của kẻ lân cận mình, nếu con đưa ra lời hứa về món nợ của ai đó mà con không quen biết,
|
|
\v 2 khi ấy con đã tự mình lọt vào bẫy do lời hứa của mình, và con mắc phải lời của miệng con.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 3 Con ơi, trong trường hợp đó, hãy làm điều nầy và giải cứu mình, bởi vì con đang ở trong sự thương xót của kẻ lân cận con, hãy đi hạ mình xuống rồi nài kẻ lân cận xin tha cho con.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 4 Đừng nhắm mắt ngủ và mí mắt con đừng chợp lại.
|
|
\v 5 Hãy tự cứu mình giống như con hoàng dương thoát khỏi tay thợ săn, như con chim thoát khỏi tay kẻ đánh rập.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 6 Hãy nhìn xem loài kiến, hỡi con là kẻ biếng nhác, hãy xem xét cách ăn ở nó mà học khôn ngoan.
|
|
\v 7 Nó chẳng có hoặc quan tướng, hoặc cai đốc, hay là quan cai trị nào hết,
|
|
\v 8 tuy nhiên, nó sắm sửa thực phẩm cho mình lúc mùa hè, và trong mùa gặt nó chất chứa mọi thứ nó ăn được.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 9 Hỡi kẻ biếng nhác, con sẽ nằm ngủ cho đến chừng nào? Khi nào thì con trở mình dậy khỏi giấc ngủ?
|
|
\v 10 Ngủ một chút, chợp mắt một chút, khoanh tay nghỉ một chút”—
|
|
\v 11 thì sự nghèo khổ của con sẽ đến như kẻ trộm, và mọi nhu cầu của con giống kẻ cầm binh khí vậy.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 12 Một người không có giá trị — một kẻ gian ác — sống bởi miệng giả dối của hắn,
|
|
\v 13 con mắt láo liên, ra dấu bằng chân, và chỉ bằng ngón tay mình.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 14 Hắn mưu ác với sự gian dối ở trong lòng; hắn luôn gieo ra sự tranh cạnh.
|
|
\v 15 Bởi cớ ấy, tai họa sẽ liền bắt lấy hắn; trong khoảnh khắc hắn bị bại hoại, không phương thế chữa được.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 16 Có sáu điều Đức Giê-hô-va thù ghét, và bảy điều Ngài lấy làm gớm ghiếc:
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 17 Con mắt của kẻ kiêu ngạo, lưỡi hay nói dối, tay làm đổ huyết người vô tội,
|
|
\v 18 lòng toan những mưu ác, chân chạy mau để làm ác,
|
|
\v 19 kẻ làm chứng hà ra sự dối trá, và kẻ nào gieo sự tranh cạnh trong vòng các anh em.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 20 Con ơi, hãy vâng theo mạng lịnh của cha, và chớ lìa bỏ sự dạy của mẹ con.
|
|
\v 21 Luôn luôn cột nó nơi lòng con, đeo nó quanh cổ con.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 22 Khi con đi, chúng sẽ dẫn dắt con; lúc con ngủ, chúng sẽ gìn giữ con; và khi con thức dậy, thì chúng sẽ dạy dỗ con.
|
|
\v 23 Vì điều răn là một cái đèn, và sự dạy dỗ là ánh sáng, các sự quở trách kỷ luật là con đường sự sống.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 24 Nó giữ con khỏi người đàn bà không có đạo đức, khỏi lời lẽ ngọt xớt của dâm phụ.
|
|
\v 25 Đừng nổi tư dục ở trong lòng theo sắc đẹp nó, và đừng để mí mắt nó bắt lấy con.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 26 Ngủ với gái điếm có thể trả cái giá của một miếng bánh; nhưng vợ của người khác có thể khiến con trả giá bằng chính mạng sống của con.
|
|
\v 27 Có người nào để lửa trước ngực mà không làm cháy áo của mình?
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 28 Có ai đi trên than lửa hực mà chân mình lại chẳng bị phồng chăng?
|
|
\v 29 Cũng vậy, kẻ nào ngủ với vợ kẻ lân cận mình; người nào ngủ với nàng sẽ chẳng khỏi bị phạt.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 30 Người ta chẳng xem khinh kẻ trộm nếu nó ăn cắp đặng làm thoả mãn nhu cần mình khi nó đói khát.
|
|
\v 31 Tuy nhiên, nếu nó bị bắt, nó sẽ trả lại gấp bảy lần những gì nó lấy cắp; nó sẽ nộp hết tài sản của nhà nó.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 32 Kẻ nào phạm tội tà dâm mà chẳng biết chi hết; người nào làm vậy đang tự huỷ diệt mình.
|
|
\v 33 Nhiều thương tích và xấu hổ là những thứ hắn phải chịu, và tình trạng xấu hổ ấy sẽ chẳng được bôi xoá đi;
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 34 Vì sự ghen ghét làm cho người ta giận dữ; người chẳng tỏ ra chút thương xót nào hết khi người có quyền báo thù.
|
|
\v 35 Người sẽ chẳng nhận một sự bồi thường nào hết, và không thể mua chuộc được, dù con dâng cho người nhiều lễ vật.
|
|
|
|
\s5
|
|
\c 7
|
|
\p
|
|
\v 1 Con ơi, hãy giữ các lời ta và chất chứa ở trong con các mạng lịnh ta.
|
|
\v 2 Hãy giữ lấy các mạng lịnh ta, hãy sống và giữ theo sự dạy dỗ của ta như con ngươi của mắt con.
|
|
\v 3 Hãy cột nó nơi các ngón tay con; hãy ghi nó trên bảng lòng con.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 4 Hãy nói với sự khôn ngoan rằng: “Ngươi là chị em ta”, và gọi sự thông sáng là bà con của con,
|
|
\v 5 để giữ con khỏi người nữ có sức cám dỗ kia, khỏi dâm phụ có lời ngọt xớt kia.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 6 Nơi cửa sổ của nhà ta, Ta nhìn ngang qua lưới mắt cáo
|
|
\v 7 thì ta thấy nhiều thanh niên, chúng không được dạy dỗ. Ta nhìn thấy giữa vòng những thanh thiếu niên ấy có một thanh niên không trí hiểu.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 8 Thanh niên ấy đi qua đường gần góc nhà nàng và anh ta đi hướng về nhà nàng —
|
|
\v 9 trời đã chạng vạng, vào lối chiều, vào thời điểm của ban đêm và trời tối.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 10 Rồi ở đó một người nữ bước ra đón hắn, ăn mặc như gái điếm, và nàng biết lý do tại sao nàng có mặt ở đó.
|
|
\v 11 Nàng nói năng lớn tiếng, ngang ngạnh, hai chân nàng không ở trong nhà —
|
|
\v 12 lúc trên đường phố, lúc nơi phố chợ, nàng giả vờ chờ đợi tại các góc hẻm.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 13 Thế là nàng chụp lấy hắn mà hôn, với mặt chai mày đá, nàng ta nói cùng hắn rằng:
|
|
\v 14 "Tôi có của lễ thù ân hôm nay, tôi đã trả xong các lời khấn nguyện tôi,
|
|
\v 15 vậy tôi ra đây đón anh, muốn thấy mặt anh, và tôi đã tìm được.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 16 Tôi đã trải ra bằng chỉ đủ màu của người Ai-cập trên giường.
|
|
\v 17 Tôi xức dầu thơm cho giường mình với một dược, lư hội, và quế bì.
|
|
\v 18 Hãy đến, chúng ta sẽ ân ái yêu đương cho đến sáng, chúng ta lấy làm khoái lạc với các kiểu làm tình khác nhau.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 19 Chồng tôi không có ở nhà; người luôn luôn có chuyến đi dài ngày,
|
|
\v 20 Người đem túi bạc theo với người; người sẽ trở về đúng vào ngày rằm".
|
|
\v 21 Với cách ăn nói có tính dụ dỗ nàng khích hắn, và với lối nói năng ngọt xớt ấy nàng thúc ép hắn.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 22 Hắn liền đi theo nàng giống như con bò đến với người làm thịt, hoặc như con nai bị lọt vào bẫy
|
|
\v 23 cho đến khi mũi tên xoi ngang qua gan nó — hay như con chim ùa vào lưới bẫy, mà không biết mình phải trả giá bằng mạng sống mình.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 24 Vậy bây giờ, con ơi, hãy nghe ta; hãy chú ý những điều ta đang nói.
|
|
\v 25 Chớ để lòng con chớ xây vào đường nẻo của nàng ta; chớ đi lạc vào các lối của nàng.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 26 Nàng đã làm cho nhiều nạn nhân phải vấp ngã; họ chẳng còn được kể đến nữa.
|
|
\v 27 Nhà nàng nằm trên con đường dẫn đến âm phủ; nó dẫn xuống những gian phòng của sự chết.
|
|
|
|
\s5
|
|
\c 8
|
|
\p
|
|
\v 1 Có phải sự khôn ngoan không kêu lên sao? Có phải sự thông sáng không cất tiếng mình lên ư?
|
|
\v 2 Sự khôn ngoan chiếm chỗ đứng ở nơi cao, bên ngã tư đường.
|
|
\v 3 Bên lối vào thành, gần cổng thành, sự khôn ngoan kêu lên.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 4 Hỡi mọi người, ta kêu gọi các ngươi và cất giọng nhắm vào con cái loài người!
|
|
\v 5 Hỡi các ngươi, những người không được dạy dỗ, các ngươi phải hiểu sự khôn ngoan và các ngươi những kẻ thù ghét tri thức, các ngươi phải có một tấm lòng thông sáng.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 6 Hãy lắng nghe và ta sẽ nói những điều cao thượng và khi môi miệng ta mở ra, ta sẽ dạy dỗ điều phải —
|
|
\v 7 vì miệng ta nói ra điều đáng tin, và môi ta ghét sự ác.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 8 Mọi lời lẽ của miệng ta đều là công bình; chẳng có điều chi cong vạy hoặc gian tà trong đó.
|
|
\v 9 Mọi lời lẽ của ta đều là ngay thẳng cho người nào hiểu biết; lời lẽ của ta là ngay thẳng cho người nào tìm kiếm tri thức.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 10 Hãy chọn sự dạy dỗ của ta hơn chọn bạc và tri thức hơn là vàng ròng.
|
|
\v 11 Vì Ta, Đấng khôn ngoan, tốt hơn châu ngọc; chẳng có gì các ngươi ao ước có thể sánh với ta được.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 12 Ta, Đấng khôn ngoan, sống với sự thông sáng, và ta có tri thức và sự thận trọng.
|
|
\v 13 Sự kính sợ Đức Giê-hô-va là thù ghét điều ác — Ta ghét sự ngạo mạn và kiêu căng, đường lối gian ác, và miệng gian tà.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 14 Ta có lời khuyên tốt và sự khôn ngoan thật; Ta có sự thông sáng, năng lực vốn thuộc về ta.
|
|
\v 15 Bởi Ta, các vua cùng các quí tộc cai trị — và hết thảy những ai cai quản cách công bình.
|
|
\v 16 Bởi Ta, các vua cai trị, người tước vị và hết thảy những ai cai trị với sự công bình.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 17 Ta yêu mến những người nào yêu mến ta, và người nào tìm kiếm ta, ắt sẽ gặp ta.
|
|
\v 18 Sự giàu có, vinh dự, của cải bền lâu, và sự công bình, đều ở với ta.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 19 Bông trái ta tốt hơn vàng, thậm chí hơn vàng ròng; những thứ ta tạo ra tốt hơn bạc cao.
|
|
\v 20 Ta đi trong con đường ngay thẳng, trong các nẻo dẫn tới sự công bình,
|
|
\v 21 nhơn đó ta sẽ ban cơ nghiệp cho người nào yêu mến ta và làm cho các kho tàng họ được đầy dẫy.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 22 Giê-hô-va đã dựng nên ta từ lúc sáng thế —việc thứ nhứt trong mọi việc làm của Ngài từ ngàn xưa.
|
|
\v 23 Ta đã được lập từ trước vô cùng — trong chỗ thứ nhứt, từ lúc dựng nên thế gian.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 24 Trước khi có đại dương, ta đã được sanh ra — trước khi có sông suối đầy tràn nước.
|
|
\v 25 Trước khi núi non được lập nên, và trước khi có đồi núi, ta đã sanh ra rồi.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 26 Ta đã sanh ra trước khi Đức Giê-hô-va dựng nên đất hay đồng ruộng, hoặc ngay cả bụi đất đầu tiên trong thế gian.
|
|
\v 27 Ta có mặt ở đó khi Ngài dựng nên các từng trời, khi Ngài rút đường chân trời lên khỏi mặt vực.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 28 Ta có mặt ở đó khi Ngài dựng nên các từng trời trên cao và khi Ngài dựng nên các dòng suối ở vực sâu.
|
|
\v 29 Ta có mặt ở đó khi Ngài định các giới hạn cho đại dương, để nước không tràn qua chỗ mà Ngài đã truyền cho chúng, và khi Ngài lập chỗ để làm nền của địa cầu.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 30 Ta ở bên cạnh Ngài, làm thợ cái, và Ta là sự khoái lạc Ngài mỗi ngày, luôn luôn vui vẻ trước mặt Ngài.
|
|
\v 31 Ta lấy làm vui vẻ trong cả thế giới của Ngài, và sự vui thích của ta đặt nơi con người.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 32 Rồi bây giờ, các con ơi, hãy lắng nghe ta, vì người nào giữ các đường lối của ta sẽ được phước.
|
|
\v 33 Hãy nghe theo sự dạy dỗ của ta và sống khôn ngoan; đừng chễnh mãng nó.
|
|
\v 34 Người nào nghe theo ta sẽ được phước — mỗi ngày canh chừng tại nơi cửa ta, chờ đợi ta bên cửa nhà ta.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 35 Vì hễ ai tìm được ta, tìm được sự sống, và người ấy sẽ được ơn của Đức Giê-hô-va.
|
|
\v 36 Nhưng ai không tìm được ta, tự làm hại cho mình; còn kẻ nào ghét ta, ắt ưa thích sự chết".
|
|
|
|
\s5
|
|
\c 9
|
|
\p
|
|
\v 1 Sự khôn ngoan đã xây dựng nhà riêng mình; từ đá người tạc thành bảy cây trụ.
|
|
\v 2 Sự khôn ngoan sắm sẵn vật thực dọn cho bữa tối; người pha rượu nho mình; và dọn bàn tiệc mình.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 3 Người đã gửi lời mời đi cùng các tớ gái mình và người kêu la từ chỗ cao của thành:
|
|
\v 4 “Nguyện người nào chưa được dạy dỗ, hãy đến đây!” người nói với kẻ thiếu trí hiểu.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 5 “Hãy đến, hãy ăn bánh của ta, và uống rượu ta đã pha.
|
|
\v 6 Hãy để các lối ngây dại lại sau lưng, và hãy sống; hãy ăn ở trong con đường thông sáng.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 7 Hễ ai chỉnh sửa kẻ hay nhạo báng mời gọi điều sỉ nhục, còn ai quở trách kẻ gian ác bị tổn thương.
|
|
\v 8 Chớ quở trách kẻ nhạo báng, hoặc nó sẽ thù ghét con; hãy quở trách người khôn ngoan, thì người sẽ yêu mến con.
|
|
\v 9 Hãy cung ứng các sự dạy dỗ cho người khôn ngoan, thì người sẽ được nên khôn ngoan hơn; hãy dạy dỗ người công bình, thì người sẽ thêm lên sự học hỏi.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 10 Kính sợ Đức Giê-hô-va là khởi đầu sự khôn ngoan, và sự hiểu biết Đấng Thánh là sự thông sáng.
|
|
\v 11 Vì nhờ ta, các ngày con sẽ được thêm nhiều lên, và đời sống sẽ được gia thêm nhiều năm nữa.
|
|
\v 12 Nếu con khôn ngoan, con sống khôn ngoan cho bản thân mình, nhưng nếu con nhạo báng, một mình con sẽ gánh lấy nó”.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 13 Một người đàn bà dại dột hay ồn ào — người chưa được dạy dỗ và chẳng biết chi cả.
|
|
\v 14 Người ngồi nơi cửa nhà mình, trên chỗ ngồi tại các nơi cao của thành.
|
|
\v 15 Người kêu gọi những kẻ nào đi đường, những kẻ đi thẳng lối của họ.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 16 Nguyện kẻ nào chưa được dạy dỗ hãy vào đây!” người nói với kẻ thiếu trí hiểu.
|
|
\v 17 “Nước ăn cắp rất là ngọt ngào, và bánh ăn vụng là ngon thay”.
|
|
\v 18 Nhưng người chẳng biết rằng kẻ chết đang ở đó, những người khách của người đang ở dưới chốn sâu của âm phủ.
|
|
|
|
\s5
|
|
\c 10
|
|
\p
|
|
\v 1 Châm ngôn của Sa-lô-môn. Con trai khôn ngoan làm vui cha mình; Nhưng đứa con dại dột gây buồn cho mẹ nó.
|
|
\v 2 Của cải tích luỹ bởi sự gian ác chẳng có chút giá trị nào cả, nhưng làm phải giữ con khỏi chết.
|
|
\v 3 Đức Giê-hô-va không để cho người làm phải bị đói khát, nhưng Ngài gạt bỏ sự ước ao của kẻ ác đi.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 4 Tay kẻ biếng nhác khiến cho một người phải nghèo khổ, còn tay người siêng năng kiếm được sự giàu có.
|
|
\v 5 Con khôn ngoan thâu trữ lương thực lúc mùa hè, nhưng kẻ ngủ lúc mùa gặt là đứa con làm cho xấu hổ.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 6 Có nhiều ơn phước giáng trên đầu người biết làm phải, nhưng miệng kẻ ác che đậy sự bạo lực.
|
|
\v 7 Người làm phải khiến cho chúng ta lấy làm vui khi nghĩ đến người, nhưng tên kẻ ác thì mục rửa đi.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 8 Người biết phải trái tiếp nhận những điều răn, nhưng kẻ dại có miệng bép xép phải bị sa ngã.
|
|
\v 9 Người nào theo sự ngay thẳng bước đi an toàn, còn kẻ nào làm cong vẹo đường lối mình, người ta sẽ nhận ra.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 10 Người nào nheo mắt tạo ra đau khổ, còn ai có miệng bép xép sẽ bị sa ngã.
|
|
\v 11 Miệng của người làm điều phải là một nguồn sự sống, nhưng miệng kẻ hung ác che giấu sự bạo lực.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 12 Sự ghen ghét dẫn tới đánh lộn, nhưng lòng thương yêu lấp hết các lỗi lầm.
|
|
\v 13 Khôn ngoan được thấy nơi môi miệng người biết phân biện, nhưng cây roi dành cho lưng kẻ không có ý thức.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 14 Người khôn ngoan chất chứa tri thức, nhưng miệng kẻ ngu muội đem sự huỷ diệt đến gần.
|
|
\v 15 Sự giàu có của người giàu là cái thành kiên cố của người; sự khốn khổ của người nghèo là sự huỷ diệt của họ.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 16 Tiền công của người nào làm phải dẫn đến sự sống; hoa lợi của kẻ hung ác dẫn họ đến với tội lỗi.
|
|
\v 17 Có một con đường dẫn đến sự sống cho người nào bước theo kỷ luật, nhưng ai chối bỏ sự quở trách phải lầm lạc.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 18 Hễ ai giấu sự ghen ghét có môi miệng dối trá, và ai rải điều nói hành là kẻ ngu dại.
|
|
\v 19 Hễ lắm lời, vi phạm nào có thiếu, nhưng ai cẩn thận trong điều mình nói là khôn ngoan.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 20 Lưỡi của người làm phải giống như bạc cao; có ít giá trị trong lòng của kẻ gian ác.
|
|
\v 21 Môi miệng của người làm phải giúp đỡ cho nhiều người, nhưng kẻ ngu dại chết vì thiếu trí hiểu.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 22 Phước lành của Đức Giê-hô-va đem lại sự giàu có và Ngài chẳng thêm đau khổ vào đó.
|
|
\v 23 Sự gian ác là trò chơi của kẻ dại, nhưng khôn ngoan là khoái lạc cho người có trí hiểu.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 24 kẻ gian ác lo sợ sẽ xảy đến cho nó, nhưng ước ao của người công bình sẽ được nhậm.
|
|
\v 25 Kẻ ác giống như giông bão thổi ngang qua, và chúng không còn nữa, nhưng người làm phải là cái nền còn đến đời đời.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 26 Như giấm làm ghê răng và khói làm cay mắt, cũng vậy, kẻ biếng nhác cũng một thể ấy đối với người nào sai khiến nó.
|
|
\v 27 Sự kính sợ Đức Giê-hô-va làm cho sống lâu, còn năm tuổi của kẻ ác sẽ bị rút ngắn đi.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 28 Sự trông mong của người làm phải là niềm vui của họ, nhưng năm tuổi của kẻ ác sẽ bị rút ngắn đi.
|
|
\v 29 Đường lối của Đức Giê-hô-va bảo hộ cho người nào sống ngay thẳng, nhưng sự bại hoại thì dành cho cho kẻ làm ác.
|
|
\v 30 Người nào làm phải chẳng hề bị rúng động, nhưng kẻ ác sẽ không tồn tại trên đất.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 31 Miệng người công bình toát ra bông trái của sự khôn ngoan, nhưng lưỡi của kẻ gian tà sẽ bị cắt mất.
|
|
\v 32 Môi miệng của người làm phải biết điều chi đáng nhận, nhưng miệng kẻ gian ác, chúng biết điều chi là gian tà.
|
|
|
|
\s5
|
|
\c 11
|
|
\p
|
|
\v 1 Giê-hô-va rất ghét thứ cân nào không chính xác, nhưng Ngài vui thích trái cân đúng.
|
|
\v 2 Khi kiêu ngạo đến, thì sỉ nhục cũng đến nữa, nhưng sự khôn ngoan đến cùng với sự khiêm nhường.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 3 Sự thanh liêm của người ngay thẳng dẫn dắt họ, nhưng đường lối gian tà của kẻ bất trung hủy diệt chúng.
|
|
\v 4 Sự giàu có chẳng ích chi trong ngày thạnh nộ, nhưng làm phải giữ người khỏi chết.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 5 Cách cư xử phải lẽ của người trọn vẹn làm cho đường lối người ra ngay thẳng, nhưng kẻ ác sẽ sa ngã vì tánh gian ác mình.
|
|
\v 6 Cách ăn ở phải lẽ của người nào đẹp lòng Đức Chúa Trời giữ họ được an toàn, nhưng kẻ bất trung bị mắc trong mưu tính của chúng.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 7 Khi kẻ ác chết, sự trông mong nó mất đi, còn sự trông đợi vốn là sức lực của hắn đi đến chỗ hư vong.
|
|
\v 8 Người nào làm phải được giữ gìn khỏi hoạn nạn, còn kẻ ác sa vào đó thế cho người.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 9 Với cái miệng kẻ bất kỉnh huỷ diệt người lân cận mình, nhưng nhờ tri thức người nào làm phải được giữ cho an toàn.
|
|
\v 10 Khi người làm phải được hanh thông, cả thành đều vui mừng; khi kẻ ác bị hư mất, có nhiều tiếng reo mừng.
|
|
\v 11 Nhờ các ơn lành của người đẹp lòng Đức Chúa Trời, cả thành được cao trọng; bởi miệng kẻ ác, cả thành bị đánh đổ.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 12 Kẻ nào khinh dể người lân cận mình thiếu trí hiểu, nhưng người khôn sáng thì làm thinh.
|
|
\v 13 Hễ ai đi lòng vòng tỏ ra điều kín đáo, nhưng người có lòng trung tín giữ kín sự việc.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 14 Khi chẳng có chỉ đạo khôn ngoan nào hết, một nước sa ngã, nhưng chiến thắng đến do cầu kiến các mưu sĩ.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 15 Hễ ai bảo lãnh nợ cho người ngoại chắc chắn sẽ bị hại, nhưng người nào ghét việc đưa ra lời thề thuộc loại hứa hẹn ấy được bình an vô sự.
|
|
\v 16 Người đàn bà có duyên được sự tôn trọng, nhưng người hung bạo chụp lấy sự giàu có.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 17 Một người tử tế làm ích cho bản thân mình, nhưng kẻ nào dữ dằn làm tổn thương mình.
|
|
\v 18 Kẻ dữ nằm đó để nhận lấy tiền công mình, nhưng người nào gieo ra điều phải nhận lấy tiền công đích thực.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 19 Một người chơn thật chuyên làm phải sẽ sống, nhưng kẻ nào đuổi theo điều ác sẽ chết.
|
|
\v 20 Đức Giê-hô-va ghét kẻ nào có lòng gian tà, nhưng Ngài vui thích người nào mà đường lối người không có tì vít chi hết.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 21 Phải biết chắc về việc nầy — kẻ ác chẳng hề khỏi bị phạt, nhưng dòng dõi người làm điều phải sẽ được giữ an toàn.
|
|
\v 22 Giống như chiếc nhẫn vàng đeo nơi mũi heo là người đàn bà đẹp đẽ mà thiếu thận trọng.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 23 Sự ao ước của người làm điều phải kết quả nơi điều thiện, nhưng kẻ ác chỉ có trông đợi cơn thạnh nộ mà thôi.
|
|
\v 24 Có người rải của mình ra — người ấy lại càng thêm nhiều lên; người kia không gieo ra — nghèo khổ sẽ đến với người ấy.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 25 Người có lòng rộng rãi sẽ được hanh thông, còn ai trao nước cho người khác sẽ có nước cho chính mình.
|
|
\v 26 Dân sự rủa sã kẻ nào từ chối không bán lúa ra; nhưng các ơn lành đội trên đầu người nào bán lúa ra.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 27 Người nào cẩn thận tìm kiếm sự lành cũng tìm kiếm ân điển, nhưng người nào tìm kiếm điều ác sẽ gặp nó.
|
|
\v 28 Người nào tin cậy nơi sự giàu có mình sẽ sa ngã, nhưng giống như chiếc lá kia, người nào làm điều phải sẽ được sum suê.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 29 Người nào đem rắc rối cho nhà mình sẽ được gió làm cơ nghiệp, còn kẻ dại dột làm tôi tớ cho người có lòng khôn ngoan.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 30 Người nào làm phải thì giống như cây sự sống, nhưng bạo lực tước đi nhiều sinh mạng.
|
|
\v 31 Nếu người nào làm phải nhận lãnh điều họ đáng được, huống hồ gì kẻ ác và tội nhân!
|
|
|
|
\s5
|
|
\c 12
|
|
\p
|
|
\v 1 Hễ ai thích kỷ luật ưa tri thức, nhưng kẻ nào ghét sự quở trách là ngu dại.
|
|
\v 2 Đức Giê-hô-va ban ơn cho người nhơn đức, nhưng Ngài xét đoán người toan mưu ác.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 3 Một người không thể đứng vững do tánh gian ác, nhưng người nào làm phải không thể bị dứt bỏ.
|
|
\v 4 Người đàn bà nết na là mão triều thiên cho chồng nàng, còn vợ làm xấu hổ khác nào chứng mục trong xương cốt người.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 5 Mọi chương trình của người làm đều là công bình, nhưng mưu luận kẻ ác đều là giả dối.
|
|
\v 6 Các lời của kẻ ác rình rập chờ cơ hội để giết chóc, nhưng lời lẽ của người ngay thẳng giữ người được an toàn.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 7 Kẻ ác bị đánh đổ và hắn chẳng còn nữa, nhưng nhà của người chuyên làm phải sẽ đứng vững vàng.
|
|
\v 8 Một người được khen ngợi do có nhiều sự khôn sáng, nhưng kẻ đưa ra nhiều sự lựa chọn không tốt sẽ bị xem khinh.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 9 Thà có một địa vị không quan trọng — chỉ là tôi tớ — còn hơn khoe mình quan trọng mà lại thiếu ăn.
|
|
\v 10 Người nào làm phải quan tâm đến nhu cần của súc vật mình, nhưng dù là lòng thương xót của kẻ ác vẫn là hung bạo.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 11 Người nào cày đất mình sẽ có vật thực dư dật, nhưng ai theo đuổi các dự án vô giá trị đều thiếu trí hiểu.
|
|
\v 12 Kẻ hung ác ham muốn những thứ cướp đoạt của người khác, nhưng bông trái của người làm phải ra từ bản thân họ.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 13 Kẻ ác bị mắc kẹt bởi lối ăn nói gian tà, nhưng người làm phải thoát khỏi mọi rối rắm.
|
|
\v 14 Nhờ bông trái của lời lẽ mình, một người sẽ được no đầy những vật tốt, giống như công việc của tay người ban thưởng cho người.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 15 lối kẻ ngu muội vốn ngay thẳng theo mắt nó, nhưng người khôn ngoan lắng nghe lời khuyên dạy.
|
|
\v 16 Kẻ dại tỏ ra ngay cơn giận, nhưng người nào bất chấp sự sỉ nhục là khôn ngoan.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 17 Kẻ nào nói ra lẽ chơn thật đang nói ra điều phải, nhưng kẻ làm chứng gian đang nói ra những lời giả dối.
|
|
\v 18 Lời lẽ của một người ăn nói vô độ đâm như lưỡi gươm, nhưng lưỡi người khôn ngoan đem lại sự chữa lành.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 19 Môi miệng chân thật còn cho đến đời đời, nhưng cái lưỡi chuyên nói dối chỉ có trong một lúc mà thôi.
|
|
\v 20 Có sự dối gạt ở trong lòng kẻ nào toan làm điều ác, nhưng sự vui vẻ đến với hạng người mưu cầu sự hòa bình.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 21 Chẳng một điều xấu nào xảy đến cho người biết làm phải, nhưng kẻ ác sẽ gặp phải nhiều khó khăn.
|
|
\v 22 Giê-hô-va vốn ghét môi dối trá, nhưng người nào sống trung tín là sự vui thích của Ngài.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 23 Người khôn ngoan giấu tri thức mình, nhưng lòng kẻ ngu muội xưng ra sự điên dại mình.
|
|
\v 24 Tay người siêng năng sẽ cai trị, nhưng kẻ biếng nhác sẽ là đối tượng cho lao động bắt buộc.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 25 Sự lo sợ trong lòng người nhận người xuống, nhưng một lời lành khiến cho người vui vẻ.
|
|
\v 26 Người nào làm phải là hướng dẫn viên cho bạn hữu mình, nhưng đường lối kẻ ác làm cho họ phải sai lạc.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 27 Kẻ biếng nhác không nung nấu với trò chơi của mình, nhưng người siêng năng sẽ nhận được của cải quí báu.
|
|
\v 28 Người nào ăn ở trong đường đúng đắn tìm được sự sống, và trong con đường ấy chẳng có sự chết.
|
|
|
|
\s5
|
|
\c 13
|
|
\p
|
|
\v 1 Con khôn ngoan nghe sự giáo huấn của cha, nhưng kẻ nhạo báng không nghe lời quở trách.
|
|
\v 2 Nhờ bông trái của miệng mình, một người thưởng thức nhiều vật tốt, nhưng thứ kẻ gian ác sẽ ăn lấy là bạo lực.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 3 Kẻ nào canh giữ môi miệng bảo tồn được mạng sống mình, nhưng kẻ nào hở môi quá làm bại hoại cho thân mình.
|
|
\v 4 Kẻ biếng nhác mong ước song chẳng nhận được chi hết, nhưng ước ao của người siêng năng sẽ được thoả mãn.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 5 Người nào làm phải ghét lời dối trá, nhưng kẻ ác tự làm cho mình ra gớm và người làm điều xấu hổ.
|
|
\v 6 Sự công bình bảo hộ người nào không vít trong đường lối của họ, nhưng sự gian ác xây sang kẻ nào phạm tội.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 7 Có kẻ làm bộ giàu, song chẳng có gì hết, nhưng có người làm bộ nghèo, lại là người thực sự giàu có.
|
|
\v 8 Một người giàu có phải chuộc mạng sống mình với của cải mình, nhưng kẻ nghèo khó chẳng hề tiếp lấy lời hăm dọa đó.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 9 Sự sáng của người làm phải được rực rỡ, nhưng đèn kẻ ác lại bị tắt đi.
|
|
\v 10 Kiêu ngạo chỉ sanh ra xung đột, nhưng đối với người nào chịu nghe theo lời khuyên dạy có sự khôn ngoan.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 11 Của cải hao bớt khi có quá nhiều sự kiêu căng, nhưng người nào kiếm tiền bằng việc tay mình làm sẽ được thêm nhiều tiền bạc.
|
|
\v 12 Khi sự trông cậy bị trì hoãn, nó làm tan nát lòng, nhưng khi sự ước ao được thành, thì giống như một cây sự sống.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 13 Kẻ nào khinh dễ sự giáo huấn vẫn sẽ là đối tượng cho nó, nhưng người nào tôn trọng sự dạy sẽ được ban thưởng.
|
|
\v 14 Sự dạy của người khôn ngoan là một nguồn sự sống, khiến người ta tránh khỏi bẫy sự chết.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 15 Sự sáng suốt kiếm được ân điển, nhưng đường kẻ phạm tội không có chỗ kết thúc.
|
|
\v 16 Người khôn ngoan cứ theo sự hiểu biết mà hành động, nhưng kẻ dại tỏ ra sự dốt nát của mình.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 17 Sứ giả gian ác sa vào tai họa, nhưng khâm sai trung tín đem lại sự phục hoà.
|
|
\v 18 Người nào bất chấp kỷ luật sẽ gặp phải nghèo khổ và xấu hổ, nhưng vinh dự sẽ đến với người nào tiếp thu từ sự quở trách.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 19 Ước ao được thành lấy làm êm dịu cho linh hồn, nhưng kẻ dại ghét không muốn lìa bỏ điều dữ.
|
|
\v 20 Đồng đi với người khôn ngoan thì trở nên khôn ngoan, nhưng làm bạn với bọn điên dại sẽ gánh lấy thiệt hại.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 21 Tai họa đuổi theo kẻ có tội, nhưng người nào làm phải được phần thưởng với phước lành.
|
|
\v 22 Người nhơn đức để gia sản cho con cháu mình, nhưng của cải kẻ có tội được chất chứa cho người chuyên làm phải.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 23 Một thửa ruộng không cày cấy do người nghèo làm chủ có thể sanh nhiều lương thực, nhưng nó có thể bị quét sạch do sự bất công.
|
|
\v 24 Người nào không kỷ luật con cái mình là ghét nó, nhưng ai thương con mình cần phải cẩn thận kỷ luật nó.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 25 Người nào làm phải ăn cho tới khi phỉ dạ mình, nhưng bao tử của kẻ ác luôn luôn bị đói.
|
|
|
|
\s5
|
|
\c 14
|
|
\p
|
|
\v 1 Người nữ khôn ngoan xây cất nhà mình, nhưng người nữ dại dột lấy tay mình mà đập đổ nó.
|
|
\v 2 Người nào ăn ở cách ngay thẳng kính sợ Đức Giê-hô-va, nhưng kẻ nào ăn ở không thành thật trong đường lối Ngài khinh bỉ Ngài.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 3 Từ miệng kẻ dại ra cây roi đánh phạt sự kiêu ngạo nó, nhưng môi người khôn ngoan giữ gìn người.
|
|
\v 4 Đâu không có bò, đó máng cỏ trống không, nhưng hoa lợi dư dật do nơi sức bò đực mà ra.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 5 Người chứng trung thành không nói dối, nhưng kẻ làm chứng gian buông ra lời dối trá.
|
|
\v 6 Kẻ nhạo báng tìm kiếm sự khôn ngoan, song chẳng gặp, nhưng tri thức dễ đến với người nào biết phân biệt.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 7 Hãy dan xa khỏi kẻ dại dột, vì con sẽ chẳng tìm được sự khôn ngoan nơi môi miệng nó.
|
|
\v 8 Sự khôn khéo của người khôn ngoan là hiểu rõ chính đường lối mình, nhưng sự dại dột của kẻ ngu muội là sự phỉnh gạt.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 9 Kẻ ngu dại chế giễu khi của lễ chuộc tội được dâng lên, nhưng giữa vòng người ngay thẳng ơn phước được chia sẻ.
|
|
\v 10 Tấm lòng biết sự cay đắng của chính nó, và không một người ngoại nào chia vui với nó được.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 11 Nhà kẻ ác sẽ bị huỷ diệt, nhưng trại người ngay thẳng sẽ được hưng thạnh.
|
|
\v 12 Có một con đường coi dường chánh đáng cho con người, nhưng cứu cánh của nó dẫn đến sự chết.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 13 Tấm lòng có thể cười cợt song vẫn buồn thảm, và sự vui mừng sẽ kết thúc chỗ buồn thảm đó.
|
|
\v 14 Người nào sống không trung tín sẽ nhận lấy những điều xứng đáng với đường lối mình, nhưng người nhơn đức sẽ nhận lấy mọi điều thuộc về người.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 15 Người nào chưa được truyền dạy tin hết mọi điều, nhưng người khôn ngoan xem xét các bước mình.
|
|
\v 16 Người khôn ngoan e sợ và tránh khỏi điều ác, nhưng kẻ ngu muội gạt bỏ lời cảnh cáo.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 17 Người nào mau giận làm ra những việc dại dột, và kẻ nào toan mưu ác sẽ bị ghét.
|
|
\v 18 Kẻ không được dạy dỗ hưởng lấy sự dại dột, nhưng người khôn ngoan có tri thức bao quanh.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 19 Người nào sống gian ác sẽ sấp mình xuống trước mặt người nhơn đức, và người nào sống gian ác sẽ sấp mình xuống nơi cửa nhà người công bình.
|
|
\v 20 Người nghèo khó bị ghét bỏ bởi bạn hữu mình, nhưng người giàu có rất nhiều bạn bè.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 21 Người nào tỏ ra khinh khi kẻ lân cận mình là phạm tội, nhưng người nào tỏ ra lòng thương xót đối với kẻ nghèo có phước thay.
|
|
\v 22 Có phải kẻ chuyên mưu ác há chẳng lầm lạc sao? Những người nào muốn làm điều lành sẽ nhận được sự thành tín của giao ước và sự được tin cậy.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 23 Công việc khó nhọc nào cũng có ích lợi, nhưng chỉ có nói thôi, nó sẽ dẫn đến sự nghèo khó.
|
|
\v 24 Mão triều thiên của người khôn ngoan là sự giàu có của họ, nhưng sự dốt nát của kẻ dại chỉ là thêm sự điên cuồng.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 25 Một nhân chứng chân thật giải cứu nhiều sanh mạng, nhưng kẻ làm chứng dối thốt ra sự phỉnh gạt.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 26 Khi một người kính sợ Đức Giê-hô-va, người ấy đặt nhiều sự tin cậy nơi Ngài; những việc đó sẽ giống như một nơi bảo hộ cho con cái của người nầy.
|
|
\v 27 Sự kính sợ Đức Giê-hô-va vốn một nguồn sự sống, đặng khiến một người xây khỏi bẫy sự chết.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 28 Sự vinh hiển của một vị vua là số đông dân sự người, nhưng dân sự ít, nhà vua sẽ bị sụp đổ.
|
|
\v 29 Một người kiên nhẫn có sự thông sáng rất lớn, nhưng người mau nóng nảy tôn sự điên cuồng lên.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 30 Lòng bình tịnh là sự sống cho thân thể, nhưng sự ganh tỵ làm mục cho xương cốt.
|
|
\v 31 Người nào bức hiếp người nghèo làm nhục Đấng Tạo Hóa mình, nhưng ai tỏ ra ưu ái với người khốn cùng tôn vinh Ngài.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 32 Kẻ ác bị đánh hạ bởi mọi việc làm gian ác của mình, nhưng người công bình có nơi nương náu, ngay cả trong sự chết.
|
|
\v 33 Sự khôn ngoan ngự ở trong lòng người biết phân biệt, nhưng ở giữa vòng những kẻ dại lại lộ ra sự dại dột đó.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 34 Làm theo điều phải tôn cao một quốc gia, nhưng tội lỗi là sự hổ thẹn cho bất kỳ dân tộc nào.
|
|
\v 35 Sự ưu ái của nhà vua có cho tôi tớ nào ăn ở khôn khéo, nhưng cơn thạnh nộ của vua nổi nghịch cùng kẻ nào hành động cách xấu hổ.
|
|
|
|
\s5
|
|
\c 15
|
|
\p
|
|
\v 1 Lời đáp dịu dàng làm cho cơn giận nguôi đi, nhưng lời xẳng xớm chọc giận thêm.
|
|
\v 2 Lưỡi của người khôn ngoan gợi ra tri thức, nhưng miệng kẻ ngu dại thốt ra điều điên cuồng.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 3 Con mắt của Đức Giê-hô-va nhìn khắp mọi nơi, xem xét kẻ ác và người lành.
|
|
\v 4 Lưỡi hiền lành giống như một cây sự sống, nhưng lưỡi gian tà làm cho hư nát tâm thần.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 5 Kẻ ngu dại coi thường kỷ luật của cha mình, nhưng người nào học tập từ sự chỉnh sửa là khôn ngoan.
|
|
\v 6 Trong nhà người nào làm phải, có của cải quí báu, nhưng huê lợi kẻ ác làm cho họ phải bối rối.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 7 Môi miệng người khôn ngoan rải tri thức ra, nhưng lòng kẻ ngu muội chẳng làm được vậy.
|
|
\v 8 Đức Giê-hô-va ghét sinh tế của kẻ ác, nhưng lời cầu nguyện của người ngay thẳng là sự vui thích của Ngài.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 9 Giê-hô-va ghét đường lối của kẻ ác, nhưng Ngài thương mến người nào theo đuổi điều chi là phải.
|
|
\v 10 Kỷ luật nặng nề dành cho kẻ bỏ đường ngay, và kẻ nào ghét sự chỉnh sửa sẽ chết.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 11 âm phủ và sự huỷ diệt còn mở ra trước mặt Đức Giê-hô-va, huống hồ gì tấm lòng của con cái loài người?
|
|
\v 12 Kẻ nhạo báng bực tức sự chỉnh sửa; hắn không muốn đến cùng người khôn ngoan.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 13 Lòng khoái lạc làm cho mặt mày vui vẻ, nhưng chứng nhức đầu đang chà nát tâm linh.
|
|
\v 14 Tấm lòng của người biết phân biệt tìm kiếm sự tri thức, nhưng cái miệng kẻ dại nuôi lấy mình bằng sự điên cuồng.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 15 Các ngày kẻ bị hoạn nạn đều rất nhọc nhằn, nhưng lòng vui mừng dự yến tiệc không dứt.
|
|
\v 16 Thà có ít của mà kính sợ Đức Giê-hô-va hơn là giàu có lớn gặp bối rối cặp theo.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 17 Thà một bữa rau ở chỗ có tình yêu thương hơn là ăn bò mập béo với sự ganh ghét cặp theo.
|
|
\v 18 Người hay giận tạo ra tranh cãi, nhưng người chậm giận làm cho tranh cãi phải thôi đi.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 19 Đường kẻ biếng nhác như một chỗ có hàng rào gai, nhưng nẻo người ngay thẳng là xa lộ thẳng tắp.
|
|
\v 20 Con khôn ngoan làm vui vẻ cho cha mình, nhưng đứa ngu muội làm cho mẹ mình bị xem khinh.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 21 Sự dại dột làm vui vẻ cho kẻ thiếu trí hiểu, nhưng người hiểu biết bước đi trong con đường ngay thẳng.
|
|
\v 22 Mọi toan tính rơi vào chỗ sai lầm khi chẳng có bàn bạc, nhưng nhờ có nhiều mưu sĩ, mưu định bèn được thành.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 23 Một người tìm gặp vui mừng khi người đưa ra lời đáp giỏi; lời nói phải thì lấy làm tốt biết bao!
|
|
\v 24 Con đường sự sống khiến người khôn ngoan luôn hướng thượng, để người tránh khỏi âm phủ ở bên dưới.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 25 Đức Giê-hô-va phá đổ di sản kẻ kiêu ngạo, nhưng Ngài bảo hộ tài sản của người góa bụa.
|
|
\v 26 Đức Giê-hô-va ghét tư tưởng của kẻ ác, nhưng lời lẽ của người tử tế đều là trong sạch.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 27 Kẻ trộm gây rối cho nhà mình, nhưng ai ghét của hối lộ sẽ được sống.
|
|
\v 28 Lòng người nào làm lành suy nghĩ trước khi đáp trả, nhưng miệng kẻ ác thốt ra sự ác của nó.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 29 Đức Giê-hô-va ở cách xa kẻ ác, nhưng Ngài lắng nghe lời cầu nguyện của người làm điều phải.
|
|
\v 30 Sự sáng con mắt đem sự vui vẻ cho tấm lòng; và những tin tức tốt lành là sức khoẻ cho thân thể.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 31 Kẻ nào chú ý khi có người chỉnh sửa cách mình sống, sẽ được ở giữa hạng người khôn ngoan.
|
|
\v 32 Người nào từ chối kỷ luật xem khinh bản thân mình, nhưng người nào nghe lời quở trách kiếm được sự thông sáng.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 33 Sự kính sợ Đức Giê-hô-va dạy dỗ điều khôn ngoan, và sự khiêm nhượng đi trước sự tôn trọng.
|
|
|
|
\s5
|
|
\c 16
|
|
\p
|
|
\v 1 Toan tính ở trong lòng thuộc về một người, nhưng sự đáp trả đến từ lưỡi của Đức Giê-hô-va.
|
|
\v 2 Mọi đường lối của người đều là trong sạch theo mắt mình, nhưng Đức Giê-hô-va cân nhắc cái lòng.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 3 Hãy phó thác mọi việc làm cho Đức Giê-hô-va, thì những toan tính mình sẽ được thành công.
|
|
\v 4 Đức Giê-hô-va đã dựng nên muôn vật để dùng cho mục đích của Ngài, ngay cả kẻ ác dành cho ngày tai họa.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 5 Đức Giê-hô-va ghét người nào có lòng kiêu ngạo, dù có đoàn kết lại thì họ sẽ chẳng được khỏi bị phạt.
|
|
\v 6 Bởi sự thành tín với giao ước và sự đáng tin cậy tội lỗi mới được chuộc, và bởi sự kính sợ Đức Giê-hô-va người ta xây bỏ điều ác.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 7 Khi đường lối của một người đẹp lòng Đức Giê-hô-va, Ngài cũng khiến kẻ thù người ở hòa thuận với người.
|
|
\v 8 Thà ít của mà làm điều phải, hơn là thu nhập cao với sự bất công.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 9 Trong lòng của một người toan định đường lối mình, nhưng Đức Giê-hô-va chỉ dẫn các bước của người.
|
|
\v 10 Lời Chúa trên môi miệng của một vị vua, trong sự xét đoán, miệng người không nói ra cách giả dối.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 11 Cây cân thật đến từ Đức Giê-hô-va; các trái cân trong bao là công việc của Ngài.
|
|
\v 12 Khi các vua làm điều gian ác, việc ấy bị xem khinh, ngôi nước được lập vững bền bởi việc làm theo điều phải.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 13 Một vị vua vui thích nơi môi miệng nói ra điều phải và người ưa kẻ nào nói thẳng.
|
|
\v 14 Cơn thạnh nộ của vua khác nào sứ giả sự chết nhưng người khôn ngoan sẽ tìm cách làm cho cơn giận người nguôi đi.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 15 Mặt vua sáng láng thì đấy là sự sống, và sự ưu ái của người khác nào đám mây đem lại cơn mưa vào mùa xuân.
|
|
\v 16 Thà là được sự khôn ngoan quí hơn vàng ròng. Cần phải chọn được sự thông sáng, đáng hơn bạc biết bao!
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 17 Con đường của người ngay thẳng xây khỏi điều ác; người nào bảo hộ sự sống mình canh giữ đường lối mình.
|
|
\v 18 Sự kiêu ngạo đi trước sự huỷ diệt, và tánh tự cao đi trước sự sụp đổ
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 19 Thà khiêm nhượng mà ở giữa người nghèo hơn là chia của cướp với kẻ kiêu ngạo.
|
|
\v 20 Ai giữ lấy điều họ được truyền dạy tìm được ích, và người nào tin cậy nơi Đức Giê-hô-va sẽ được phước.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 21 Người nào có sự khôn ngoan ở trong lòng được gọi là biết phân biệt, và sự dịu dàng trong lời nói trau dồi khả năng truyền đạt.
|
|
\v 22 Thông sáng là dòng sông sự sống cho người nào có nó, nhưng sự trừng phạt kẻ dại là sự dại dột của họ.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 23 Lòng người khôn ngoan cung ứng khẫu tài cho miệng mình và thêm sức thuyết phục cho môi miệng người.
|
|
\v 24 Lời lành giống như tàng ong — ngọt ngào cho linh hồn và chữa lành cho xương cốt.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 25 Có một con đường dường chánh đáng cho một người, song cứu cánh của nó là con đường dẫn đến sự chết.
|
|
\v 26 Sự thèm ăn của người lao động tác động người; sự đói khát thúc giục người phải chịu khổ.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 27 Một gã chẳng ra gì hết đào sâu thứ quỉ quái, và lời nói nó giống như ngọn lửa hừng.
|
|
\v 28 Kẻ gian tà tạo ra xung đột, và kẻ thèo lẻo làm chia rẽ bạn bè thân thiết.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 29 Kẻ hay bạo lực nói dối với bạn bè mình khiến người đi xuống con đường không được tốt.
|
|
\v 30 Kẻ nào nháy mắt toan việc gian tà; kẻ nào bặm môi mình đang muốn làm thành việc ác.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 31 Tóc bạc là chiếc mão vinh hiển; có được mão ấy do sống theo đường phải.
|
|
\v 32 Thà là chậm giận hơn là làm một chiến binh, và ai nắm chắc tinh thần mình thì mạnh hơn kẻ chiếm lấy thành.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 33 Có nhiều thăm trong vạt áo, nhưng quyết định ra từ Đức Giê-hô-va.
|
|
|
|
\s5
|
|
\c 17
|
|
\p
|
|
\v 1 Thà yên ắng với một miếng bánh khô hơn là nhà đầy tiệc tùng với sự tranh cạnh.
|
|
\v 2 Tôi tớ khôn ngoan sẽ quản trị con trai làm xấu hổ và được hưởng phần cơ nghiệp như một trong các anh em.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 3 Lò nung để luyện bạc và lò lửa để luyện vàng, nhưng Đức Giê-hô-va luyện lọc tấm lòng.
|
|
\v 4 Kẻ nào làm ác nghe theo người nói năng cách gian ác; kẻ nói dối chú ý nghe người nói ra những việc phỉnh gạt.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 5 Ai chế nhạo người nghèo sỉ nhục Đấng Tạo Hóa mình, và người nào lấy làm vui về tai họa sẽ chẳng thoát khỏi bị phạt.
|
|
\v 6 Con cháu là vương miện của người cao tuổi, và cha mẹ là vinh quang cho con cái của họ.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 7 Tài hùng biện không xứng với kẻ ngu; môi miệng dối trá chẳng xứng cho hoàng gia.
|
|
\v 8 Của hối lộ giống như viên ngọc quí cho người ban nó ra; dầu người xây trở phía nào, người thành công ngay.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 9 Kẻ nào bỏ qua sự xúc phạm tìm kiếm tình cảm, nhưng người nào lặp đi lặp lại một việc gây chia rẽ bạn bè thân thiết.
|
|
\v 10 Lời quở trách thấm sâu vào người nào có sự hiểu biết hơn là trăm roi đánh vào kẻ ngu dại.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 11 Kẻ gian ác chỉ tìm điều phản nghịch, vì vậy một sứ giả dữ tợn sẽ được sai đi nghịch cùng nó.
|
|
\v 12 Thà là gặp gấu cái bị cướp con nó hơn là gặp kẻ dại trong sự dốt nát nó.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 13 Khi ai đó lấy ác báo thiện, điều ác sẽ không hề lìa khỏi nhà nó.
|
|
\v 14 Khởi đầu tranh cạnh giống như người ta mở đường nước chảy, vậy đừng cãi lẫy nữa trước nó nổ ra.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 15 Người nào tha thứ cho kẻ ác hoặc xét đoán người làm phải, — cả hai người nầy đều gớm ghiếc cho Đức Giê-hô-va.
|
|
\v 16 Tại sao kẻ ngu muội trả tiền để học sự khôn ngoan, khi hắn chẳng có khả năng để tiếp thu sự ấy?
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 17 Bạn hữu thương cảm mọi lúc mọi khi, và anh em sanh ra để giúp đỡ trong lúc hoạn nạn.
|
|
\v 18 Một người thiếu trí hiểu lập các lời hứa bắt buộc rồi chịu trách nhiệm các món nợ của kẻ lân cận mình.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 19 Hễ ai thích tranh cạnh ưa tội lỗi; người nào xây nền cửa mình quá cao khiến cho xương cốt phải gãy.
|
|
\v 20 Kẻ nào có lòng không thật thà chẳng tìm được điều gì là phước hạnh; người nào có lưỡi gian tà sẽ sa vào trong tai vạ.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 21 Hễ ai sanh con dốt nát đem lại buồn khổ cho bản thân mình; cha của kẻ dốt ấy chẳng được vui vẻ.
|
|
\v 22 Lòng vui mừng là một phương thuốc hay, song một tâm linh nao sờn làm khô héo xương cốt.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 23 Kẻ gian ác tiếp lấy của hối lộ để làm sai lệch các lối công bình.
|
|
\v 24 Người nào có sự hiểu biết chường mặt mình ra hướng tới sự khôn ngoan, nhưng con mắt kẻ ngu muội đặt ở các đầu cùng đất.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 25 Con ngu muội là một điều buồn rầu cho cha nó và sự cay đắng cho người đàn bà đã sanh ra nó.
|
|
\v 26 Chẳng có gì là hay cả khi phạt người làm điều phải; cũng chẳng tốt đẹp gì khi đánh người tước vị vì họ có lòng ngay thẳng.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 27 Người nào có tri thức sử dụng ít lời, và người nào có sự hiểu biết thì tỏ ra điềm đạm.
|
|
\v 28 Dầu người dại, được kể là khôn ngoan nếu người giữ im lặng; khi người ngậm miệng lại, người được kể là thông sáng.
|
|
|
|
\s5
|
|
\c 18
|
|
\p
|
|
\v 1 Kẻ nào cô lập mình tìm kiếm sở thích riêng của mình, và nó hay tranh cãi với sự xét đoán chân thật.
|
|
\v 2 Kẻ ngu muội không lấy làm vui nơi sự hiểu biết, nhưng chỉ muốn tỏ ra điều có ở trong lòng nó.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 3 Khi kẻ ác đến, sự khinh bỉ cùng đến với nó — cùng với sự xấu hổ và sự quở trách.
|
|
\v 4 Lời lẽ trong miệng của một người giống như chỗ nước sâu; suối khôn ngoan là dòng nước đang tuôn chảy.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 5 Thật chẳng hay ho gì khi thiên vị kẻ ác, cũng chẳng hay ho gì khi chối bỏ sự công bình cho người làm điều phải.
|
|
\v 6 Môi kẻ dại đưa người vào cuộc tranh cạnh, và miệng nó mời mọc sự đánh đập.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 7 Miệng kẻ dại là sự bại hoại của nó, và nó gài bẫy bản thân nó với môi miệng của mình.
|
|
\v 8 Lời kẻ ngồi lê đôi mách vốn là vật thực ngon, và chúng thấu xuống đến các chi thể trong thân.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 9 Kẻ thả trôi trong công việc mình cũng là anh em của người nào phá hại nhiều nhất.
|
|
\v 10 Danh Đức Giê-hô-va là ngọn tháp kiên cố; người nào làm phải chạy vào trong đó và được an ninh.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 11 Của cải người giàu có là cái thành kiên cố của người, và trong suy tưởng của người, đó là một bức tường cao.
|
|
\v 12 Trước sự bại hoại, lòng người vẫn tự cao, nhưng sự khiêm nhượng đi trước sự tôn trọng.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 13 Người nào trả lời trước khi nghe — ấy là sự điên dại và hổ thẹn của người.
|
|
\v 14 Tâm linh của một người sẽ làm cho cơn bịnh vơi đi, nhưng tâm linh đỗ vỡ ai có thể chịu được?
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 15 Lòng người khôn khéo có được tri thức, và việc nghe của người khôn ngoan tìm kiếm tri thức đó.
|
|
\v 16 Quà tặng của một người nào mở lối đưa người đến trước mặt một nhân vật quan trọng.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 17 Người đứng bào chữa vụ việc mình nghe như đúng đắn cho đến khi đối tác người đến và tra hỏi người.
|
|
\v 18 Sự bắt thăm ổn định mọi tranh tụng và biệt những kẻ có quyền thế riêng ra.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 19 Một anh em bị mích lòng khó lấy lòng lại hơn là đánh chiếm một thành kiên cố, và sự tranh cãi dường ấy khác nào các chấn song của một cái ngục.
|
|
\v 20 Từ bông trái của cái miệng bụng người sẽ được no đầy; với hoa lợi của môi miệng mình, người được no nê.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 21 Sống và chết nằm ở nơi quyền của lưỡi, và người nào ưa thích nó sẽ ăn bông trái của nó.
|
|
\v 22 Người nào tìm được một người vợ tức là tìm được một việc tốt lành và lãnh lấy sự ưu ái đến từ Đức Giê-hô-va.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 23 Người nghèo nài xin sự thương xót, nhưng kẻ giàu đáp lại cách xẳng xớm.
|
|
\v 24 Người nào xưng mình có nhiều bạn bè bị họ làm hại cho, nhưng có một người bạn thân cận hơn anh em ruột.
|
|
|
|
\s5
|
|
\c 19
|
|
\p
|
|
\v 1 Thà người nghèo khổ ăn ở thanh liêm hơn là kẻ có môi miệng gian tà và là một kẻ ngu dại.
|
|
\v 2 Chẳng hay ho gì khi mong muốn mà chẳng có tri thức, và kẻ nào chạy quá nhanh sẽ quên đường.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 3 Sự ngu dại của một người làm bại hoại đời sống mình, và lòng người cưu giận nghịch cùng Đức Giê-hô-va.
|
|
\v 4 Người giàu có kết nhiều bạn hữu, nhưng người nghèo bị tách ra khỏi bạn hữu mình.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 5 Kẻ làm chứng dối sẽ chẳng khỏi bị phạt, và kẻ buông điều giả dối không sao thoát khỏi được.
|
|
\v 6 Có nhiều kẻ tìm sự ưu ái nơi người có tánh rộng rãi, và mỗi người đều là bạn hữu của kẻ hay ban bố lễ vật.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 7 Hết thảy anh em ruột của kẻ nghèo đều ghét người; huống hồ chi bạn bè sẽ lìa xa khỏi người! Người gọi mời họ, song họ đã lánh đi khỏi rồi!
|
|
\v 8 Người nào có sự khôn ngoan yêu mến chính sự sống mình; người nào giữ lấy sự hiểu biết tìm được điều tốt lành.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 9 Kẻ làm chứng dối sẽ chẳng khỏi bị phạt, nhưng kẻ nào thốt ra sự dối trá sẽ bị hư mất.
|
|
\v 10 Chẳng thích hợp cho kẻ ngu dại sống trong xa hoa — huống chi kẻ nô lệ lên cai trị các vương tử!
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 11 Sự khôn ngoan khiến cho một người chậm giận, và bỏ qua tội phạm ấy là sự vinh hiển của người.
|
|
\v 12 Cơn giận của vua giống như sư tử tơ gầm thét, nhưng sự ưu ái của người giống như sương móc sa xuống trên cỏ.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 13 Con trai ngu muội là bại hoại cho cha nó, và người vợ hay tranh cãi là một máng xối hằng chảy luôn.
|
|
\v 14 Nhà cửa và tài sản được hưởng từ cha mẹ, nhưng một người vợ khôn ngoan thì đến từ Đức Giê-hô-va.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 15 Sự biếng nhác khiến cho một người rơi vào giấc ngủ mê, nhưng người không chịu lao động sẽ bị đói khát.
|
|
\v 16 Người nào vâng theo điều răn gìn giữ lấy sự sống của mình, nhưng kẻ nào không suy nghĩ về đường lối mình sẽ chết.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 17 Ai đối đãi tử tế với kẻ nghèo cho Đức Giê-hô-va mượn, và Ngài sẽ báo lại cho người về những gì người đã làm.
|
|
\v 18 Hãy kỷ luật con cái ngươi đang khi còn có hy vọng, và đừng ước ao muốn nó phải chết.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 19 Người có tánh nóng giận sẽ phải trả giá án phạt; nếu con giải cứu hắn, ắt con sẽ phải làm lại lần thứ nhì.
|
|
\v 20 Hãy nghe lời khuyên dạy và tiếp nhận sự giáo huấn, để con được khôn ngoan lúc cuối đời.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 21 Có nhiều việc trong lòng của một người, nhưng chính ý đồ của Đức Giê-hô-va mới được thành.
|
|
\v 22 Lòng trung thành là thứ một người ao ước, và người nghèo thì tốt hơn là kẻ nói dối.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 23 Sự tôn kính dành cho Đức Giê-hô-va dẫn người ta đến với sự sống; còn người nào có sự ấy sẽ được thỏa lòng và không bị tai vạ lâm đến.
|
|
\v 24 Kẻ biếng nhác thò tay mình vào dĩa; hắn sẽ không đưa nó lên miệng mình nữa.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 25 Nếu con đánh kẻ hay chế giễu, thì người không học vấn sẽ trở nên khôn khéo; hãy chỉnh sửa người biết phân biệt, thì người sẽ có được tri thức.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 26 Kẻ nào moi móc cha mình rồi xô đuổi mẹ mình là một đứa con đem lại sự xấu hổ và sỉ nhục.
|
|
\v 27 Nếu con thôi không nghe sự giáo huấn, con sẽ lầm lạc cách xa các lời tri thức.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 28 Kẻ làm chứng gian chế giễu sự công bình, và miệng kẻ ác nuốt lấy tội ác.
|
|
\v 29 Sự xét đoán sẵn có cho kẻ nhạo báng, và roi vọt dành cho lưng kẻ ngu muội.
|
|
|
|
\s5
|
|
\c 20
|
|
\p
|
|
\v 1 Rượu là kẻ nhạo báng và đồ uống say là kẻ hay tranh cãi; hễ ai loay hoay bởi rượu chẳng phải là khôn ngoan.
|
|
\v 2 Sự kinh sợ của nhà vua giống như sư tử tơ gầm hét; người nào chọc giận người sẽ nguy cho mạng sống mình.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 3 Người nào tránh sự tranh cạnh là đáng tôn trọng, nhưng chỉ kẻ điên cuồng mới nhảy vào đó thôi.
|
|
\v 4 Kẻ biếng nhác chẳng cày đất vào mùa thu; hắn kiếm cơm lúc mùa gặt nhưng chẳng được gì.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 5 Ý đồ ở trong một người giống như nước sâu, nhưng người thông sáng sẽ múc lấy nước tại đó.
|
|
\v 6 Phần nhiều người xưng mình là trung thành, nhưng ai sẽ tìm được người trung thành?
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 7 Người nào làm điều phải ăn ở trong sự thanh liêm mình, và con cháu noi theo người lấy làm có phước thay!
|
|
\v 8 Một vị vua ngồi trên ngôi thì hành vai trò quan xét với mắt mình phân biệt mọi sự ác ở trước mặt mình.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 9 Ai dám nói: “Ta đã luyện sạch lòng mình; ta đã trong sạch tội ta rồi?
|
|
\v 10 Trái cân khác nhau, và thước đo không bằng nhau — Đức Giê-hô-va ghét cả hai.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 11 Người ta nhận ra một thanh niên theo hành vi, theo cách ứng xử của người là trong sạch hoặc chánh đáng.
|
|
\v 12 Tai để nghe và mắt để thấy — Đức Giê-hô-va đã dựng nên cả hai.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 13 Chớ ưa ngủ hoặc con sẽ trở nên nghèo khổ; hãy mở mắt con ra thì con sẽ có nhiều thứ để mà ăn.
|
|
\v 14 Kẻ mua nói rằng: “Không tốt, không tốt”, nhưng khi hắn đi hắn lại lên tiếng khoe.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 15 Có vàng và nhiều châu ngọc đắt tiền, nhưng môi miệng tri thức là bửu vật quí giá.
|
|
\v 16 Hãy cầm lấy áo hắn nếu chủ áo đó đặt tiền bảo lãnh nợ cho người lạ, và hãy cầm lấy áo đó nếu hắn bảo lãnh cho người đàn bà tà dâm.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 17 Bánh kiếm được nhờ dối gạt nếm thật ngọt ngào, nhưng kế sau miệng người sẽ đầy sạn.
|
|
\v 18 Ý đồ được lập nên do bàn bạc, và chỉ với sự dẫn dắt khôn ngoan con hãy tuyên chiến.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 19 Kẻ ngồi lê đôi mách tỏ ra điều kín đáo, và vì thế, con chớ hiệp với kẻ nào nói quá nhiều.
|
|
\v 20 Nếu một người rủa sã cha hay mẹ mình, đèn nó sẽ tắt ngúm đi giữa chỗ tăm tối.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 21 Sản nghiệp kiếm được nhanh chóng lúc ban đầu sẽ chẳng ích chi lúc sau cùng.
|
|
\v 22 Chớ nói: “Ta sẽ lấy ác trả ác”. Hãy chờ đợi Đức Giê-hô-va thì Ngài sẽ giải cứu con.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 23 Giê-hô-va ghét hai trái cân, và cây cân giả đúng là chẳng tốt gì cả.
|
|
\v 24 Các bước của một người được dẫn dắt bởi Đức Giê-hô-va; làm sao người hiểu được đường lối mình?
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 25 Nói năng hấp tấp là cái bẫy cho một người: “Vật nầy là vật thánh”, rồi khởi sự suy nghĩ về vật ấy sau khi đưa ra lời thề.
|
|
\v 26 Một vị vua khôn ngoan xua kẻ ác đi, và người điều khiển xe đạp lúa cán lên chúng.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 27 Tâm linh của một người là ngọn đèn của Đức Giê-hô-va, nó dò thấu các nơi sâu kín nhất của lòng.
|
|
\v 28 Sự thành tín theo giao ước và sự đáng tin cậy giữ gìn nhà vua; ngôi của người được lập lên chắc chắn bởi sự nhân từ.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 29 Sự vinh hiển của người tuổi trẻ là sức lực của người, và sự tôn trọng của ông già là mái tóc bạc.
|
|
\v 30 Những cú đấm gây ra thương tích, rửa sạch đi điều ác, và sự đánh đập khiến cho các chi thể bên trong được sạch.
|
|
|
|
\s5
|
|
\c 21
|
|
\p
|
|
\v 1 Lòng của vua là dòng nước ở trong tay Đức Giê-hô-va; Ngài điều khiển nó chảy vào chỗ nào Ngài muốn.
|
|
\v 2 Đường lối của mỗi người đều đúng trong mắt họ, nhưng chính Đức Giê-hô-va là Đấng cân nhắc cái lòng.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 3 Làm theo điều phải và công bình được Đức Giê-hô-va chấp nhận hơn là của tế lễ.
|
|
\v 4 Mắt cao ngạo và lòng kiêu căng — ngọn đèn của kẻ ác — đều là tội lỗi.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 5 Mọi việc làm của người siêng năng dẫn đến sự thịnh vượng, nhưng kẻ nào hành động quá nhanh chỉ dẫn đến sự nghèo khổ.
|
|
\v 6 Giàu có do cái lưỡi nói dối là thứ hơi nước phù du và là cái bẫy chết chóc.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 7 Tánh bạo lực của kẻ dữ sẽ đùa chúng nó đi, vì chúng từ chối không chịu làm theo điều phải.
|
|
\v 8 Con đường của kẻ hay phạm tội là quanh quẹo, nhưng người nào trong sạch làm theo điều phải.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 9 Thà ở nơi xó góc nhà còn hơn là ở trong một ngôi nhà chung với một người đàn bà hay tranh cạnh.
|
|
\v 10 Tánh kẻ dữ hướng vào điều ác; mắt nó chẳng chút tử tế gì với người lân cận nó.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 11 Khi kẻ nhạo báng bị phạt, người không có học vấn trở nên khôn ngoan, và khi người khôn ngoan được hướng dẫn, người thêm lên sự tri thức.
|
|
\v 12 Người nào làm theo điều phải quan sát nhà của kẻ ác; người thấy kẻ ác bị hư hoại.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 13 Người nào không khứng nghe tiếng kêu la của kẻ nghèo, khi người kêu la, chẳng có ai đáp lại.
|
|
\v 14 Quà cáp trao kín nhiệm làm nguôi cơn giận, và quà biếu kín đáo gạt bỏ cơn giận dữ tợn.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 15 Khi người ta làm điều công bình, nó đem lại sự vui vẻ cho người làm phải, nhưng nó đem sự kinh khiếp đến cho những kẻ làm ác.
|
|
\v 16 Người nào phiêu bạt xa khỏi con đường của sự hiểu biết, hắn sẽ yên nghỉ trong hội của kẻ chết.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 17 Ai ưa vui chơi ắt sẽ bị nghèo khó; người nào ưa rượu với dầu sẽ chẳng được giàu.
|
|
\v 18 Kẻ ác là giá chuộc cho người làm theo điều phải, và kẻ dối gạt là giá chuộc cho người ngay thẳng.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 19 Thà ở nơi vắng vẻ hơn là ở với một người đàn bà hay tranh cạnh và cứ than vãn mãi.
|
|
\v 20 Có bửu vật và dầu trong nhà của người khôn ngoan, nhưng kẻ ngu muội phung phí nó.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 21 Người nào biết làm phải và sống tử tế — người nầy sẽ tìm được sự sống, sự công bình, và sự tôn trọng.
|
|
\v 22 Người khôn ngoan đi lên nghịch cùng thành của kẻ mạnh sức, và người đánh hạ đồn luỹ che chở cho nó.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 23 Ai canh giữ miệng lưỡi mình, người giữ thân mình khỏi rối rắm.
|
|
\v 24 Kẻ kiêu ngạo và cao kỳ cư xử với sự kiêu ngạo và cao kỳ — “nhạo báng” là tên của hắn.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 25 Sự ước ao của kẻ biếng nhác giết nó chết, vì hai tay nó từ chối không chịu lao động.
|
|
\v 26 Có người suốt ngày càng ham muốn nhiều thứ, nhưng người nào làm phải cứ bố thí mà không cầm lại.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 27 Sinh tế của kẻ ác là một vật gớm ghiếc; còn gớm ghiếc hơn nữa khi hắn đem dâng sinh tế ấy với động lực gian ác.
|
|
\v 28 Kẻ làm chứng dối sẽ hư mất đi, nhưng người nào nghe theo sẽ nói suốt cả đời.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 29 Kẻ ác tự cho mình ra mạnh, nhưng người ngay thẳng cẩn thận về mọi hành động của mình.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 30 Chẳng có sự khôn ngoan nào, sự hiểu biết nào, hay mưu kế nào có thể đứng nghịch cùng Đức Giê-hô-va cho được.
|
|
\v 31 Ngựa sắm sửa về ngày chiến trận, nhưng chiến thắng thuộc về Đức Giê-hô-va.
|
|
|
|
\s5
|
|
\c 22
|
|
\p
|
|
\v 1 Thà chọn danh tiếng tốt còn hơn chọn giàu có lớn, và sự ưu ái quí hơn bạc và vàng.
|
|
\v 2 Kẻ giàu và người nghèo có điểm nầy chung — Đức Giê-hô-va là Đấng dựng nên cả hai.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 3 Người khôn ngoan thấy điều tai vạ, rồi ẩn mình, nhưng kẻ thiếu kinh nghiệm cứ đi tới rồi chịu khổ vì cớ nó.
|
|
\v 4 Phần thưởng của sự hạ mình và sự kính sợ Đức Giê-hô-va, ấy là sự giàu có, sự tôn trọng, và sự sống.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 5 Gai chông và bẫy rập nằm trên đường của kẻ ngoan cố; ai giữ lấy mạng sống mình sẽ tránh xa nó.
|
|
\v 6 Hãy dạy cho trẻ thơ con đường nó phải theo, rồi khi nó trở về già sẽ không xây khỏi sự dạy đó.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 7 Người giàu cai trị trên kẻ nghèo, và kẻ đi mượn là tôi tớ của người cho mượn.
|
|
\v 8 Người nào gieo sự bất công sẽ gặt rắc rối, và cây roi thạnh nộ nó sẽ ra vô dụng.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 9 Người nào có con mắt từ bi sẽ được phước, vì người chia bánh mình cho kẻ nghèo.
|
|
\v 10 Hãy đuổi kẻ chế nhạo ra, thì tranh cạnh sẽ thôi; cãi cọ và sỉ nhục sẽ dứt.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 11 Người nào ưa thích tấm lòng thanh sạch và lời nói người giàu ơn, sẽ được vua làm bạn hữu mình.
|
|
\v 12 Mắt của Đức Giê-hô-va canh giữ người có tri thức, nhưng Ngài đánh đổ lời kẻ gian tà.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 13 Kẻ làm biếng nói: “Có sư tử ở ngoài đường! Tôi sẽ bị giết ở chỗ trống trải.
|
|
\v 14 Miệng của dâm phụ vốn là một cái hố sâu; cơn giận của Đức Giê-hô-va sẽ dấy lên nghịch cùng ai sa ngã vào đó.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 15 Sự dại dột bó quanh tấm lòng con trẻ, nhưng cây roi kỷ luật sẽ gỡ nó xa khỏi.
|
|
\v 16 Kẻ nào ức hiếp người nghèo sẽ thêm sự giàu có cho nó, hay nghèo khổ sẽ được dành cho người giàu.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 17 Hãy chú ý và lắng nghe lời lẽ của kẻ khôn ngoan, và áp dụng tri thức của ta cho tấm lòng của con.
|
|
\v 18 vì nếu con muốn được khen ngợi, hãy giữ nó trong lòng con, nếu hết thảy chúng sẵn sàng trên môi miệng con.
|
|
\v 19 Vậy, con hãy đặt sự tin cậy mình nơi Đức Giê-hô-va, ngày nay ta đã dạy chúng cho con — thậm chí dạy dỗ con.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 20 Phải chăng ta chẳng có chép cho con ba mươi câu dạy về tri thức và dặn dò sao,
|
|
\v 21 dạy cho con biết lẽ thật trong những lời đáng tin cậy nầy, đặng con có thể đưa ra những câu trả lời đúng đắn với những kẻ hay thắc mắc kia?
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 22 Chớ tước đoạt kẻ nghèo, bởi vì họ nghèo, hay đừng hà hiếp người khốn khổ nơi cửa thành,
|
|
\v 23 vì Đức Giê-hô-va sẽ binh vực duyên cớ của họ, và Ngài sẽ tước lấy mạng sống của kẻ có cướp lột họ.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 24 Chớ làm bạn với người bị cơn giận cai trị, và con chớ qua lại với kẻ có tánh cường bạo,
|
|
\v 25 hoặc con sẽ học theo đường lối nó, và con sẽ bị sa vào bẫy dò chăng.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 26 Chớ hiệp cùng kẻ đưa ra lời thề về tiền bạc, hoặc đừng đưa ra lời bảo đảm các món nợ của người khác.
|
|
\v 27 Nếu con không có phương tiện để chi trả, điều gì ngăn ai đó đoạt lấy cái giường dưới lưng con chớ?
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 28 Chớ dời đi các mộc giới cũ mà tổ phụ con đã dựng.
|
|
\v 29 Con có thấy người nào siêng năng trong công việc mình chăng? Người ấy hẳn sẽ đứng ở trước mặt các vua, chớ chẳng phải ở trước mặt dân thường đâu.
|
|
|
|
\s5
|
|
\c 23
|
|
\p
|
|
\v 1 Khi con ngồi ăn bữa với một vị quan, hãy quan sát cẩn thận điều chi có ở trước mặt con,
|
|
\v 2 và hãy kề con dao nơi cổ họng con nếu con thích ăn nhiều thứ đồ ăn.
|
|
\v 3 Chớ thèm các món ngon của người, vì đó là đồ ăn của sự dối gạt.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 4 Con chớ chịu khổ quá đặng con được giàu có; hãy khôn ngoan đủ để nhìn biết lúc nào phải dừng lại.
|
|
\v 5 Khi mắt con chiếu theo tiền bạc, nó đi mất rồi, và thình lình nó chắp cánh rồi bay lên trên trời như chim ưng vậy.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 6 Chớ ăn thứ đồ ăn của kẻ gian ác — là kẻ nhìn chăm vào thức ăn của con — và thèm muốn thứ cao lương mỹ vị của hắn,
|
|
\v 7 vì hắn là loại người lượng tính cái giá của thức ăn. Hắn nói với con rằng: “Hãy ăn uống đi”, nhưng trong lòng hắn chẳng hiệp cùng con.
|
|
\v 8 Con sẽ mửa ra một chút thứ con đã ăn, và con sẽ phí mất những lời khen tặng của con.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 9 Chớ nói vào lỗ tai kẻ dại dột, vì nó sẽ khinh dể sự khôn ngoan trong lời nói của con.
|
|
\v 10 Chớ dời đi hòn đá xưa làm mộc giới hay vào trong đồng ruộng của kẻ mồ côi,
|
|
\v 11 vì Đấng cứu chuộc của họ vốn mạnh sức, và Ngài sẽ binh vực duyên cớ của họ nghịch cùng con.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 12 Hãy áp dụng sự khuyên dạy vào tấm lòng con và tai con hãy lắng nghe lời lẽ có tri thức.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 13 Chớ cầm sự sửa phạt đối với trẻ thơ, vì nếu con đánh nó bằng roi, nó chẳng chết đâu.
|
|
\v 14 Nếu con đánh nó bằng roi, con sẽ giải cứu linh hồn nó khỏi âm phủ.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 15 Con ơi, nếu lòng con khôn ngoan, thì lòng ta cũng sẽ được vui mừng;
|
|
\v 16 lòng ta sẽ hớn hở khi môi miệng con thốt ra điều chi là ngay thẳng.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 17 Chớ để lòng con ganh tỵ với hạng tội nhân, nhưng cả ngày hãy kính sợ Đức Giê-hô-va.
|
|
\v 18 Vì chắc chắn có một tương lai và sự trông cậy của con sẽ chẳng luống công đâu.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 19 Con ơi, hãy lắng nghe và sống khôn ngoan, hãy hướng lòng con vào đấy.
|
|
\v 20 Chớ hiệp với những kẻ say xỉn, hoặc với những kẻ ham ăn thịt,
|
|
\v 21 vì kẻ say xỉn và ham ăn sẽ trở nên nghèo, và kẻ ham ngủ sẽ quấn mình bằng giẻ rách.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 22 Hãy nghe lời cha đã sanh ra con và chớ coi thường mẹ con khi người trở nên già yếu.
|
|
\v 23 Hãy mua lẽ thật, đừng bán nó đi; hãy mua sự khôn ngoan, kỷ luật, và sự thông sáng.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 24 Cha của người làm theo điều phải sẽ có sự vui vẻ lớn, và người nào sanh con khôn ngoan sẽ khoái lạc nơi nó.
|
|
\v 25 Nguyện cha mẹ của con được hớn hở và nguyện người đã sanh ra con được vui vẻ.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 26 Con ơi, hãy dâng lòng con cho cha, và nguyện mắt con luôn theo đuổi đường lối của cha.
|
|
\v 27 Vì gái điếm là một cái hố sâu, và vợ của người khác là một cái hầm hẹp.
|
|
\v 28 Nàng rình đợi như kẻ trộm, và nàng gia thêm số kẻ phản bội giữa vòng loài người.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 29 Ai bị sự khốn khổ? Ai phải buồn thảm? Ai có sự tranh cạnh? Ai than xiết? Ai bị thương tích vô cớ? Ai có con mắt đỏ?
|
|
\v 30 Người nào bám lấy chai rượu, những kẻ nếm thứ rượu pha.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 31 Chớ xem ngó rượu khi nó đỏ hồng, lúc nó chiếu sao trong ly, và tuôn chảy dễ dàng.
|
|
\v 32 Đến cuối cùng, nó cắn như rắn, chích như rắn lục.
|
|
\v 33 Hai mắt con sẽ nhìn những vật lạ, và lòng con sẽ nói điều gian tà.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 34 Con sẽ như người nằm giữa đáy biển hoặc nằm trên chót cột buồm vậy.
|
|
\v 35 Con sẽ nói rằng: “Họ đánh tôi, nhưng tôi không đau. Họ đập tôi, nhưng tôi không cảm nhận được gì hết. Khi tôi tỉnh dậy, tôi sẽ tìm uống thứ khác”.
|
|
|
|
\s5
|
|
\c 24
|
|
\p
|
|
\v 1 Chớ ganh ghét kẻ làm ác cũng đừng ước ao hiệp cùng chúng nó,
|
|
\v 2 vì lòng chúng nó toan sự bạo lực, và môi miệng chúng nói ra điều rối rắm.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 3 Nhờ sự khôn ngoan, cửa nhà được xây cất nên và do hiểu biết nhà ấy được vững bền.
|
|
\v 4 Nhờ sự tri thức, phòng ốc đầy ắp các thứ tài vật quí báu và đẹp đẽ.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 5 Người khôn ngoan có sức mạnh, và người nào hiểu biết thì tốt hơn người có sức mạnh.
|
|
\v 6 vì nhờ mưu khôn ngoan con mới lượng được chiến trận, và với nhiều mưu sĩ thì mới có chiến thắng.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 7 Sự khôn ngoan quá cao đối với kẻ dại; nơi cửa thành nó không dám mở miệng mình ra.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 8 Có kẻ toan làm điều ác — người ta sẽ gọi hắn là kẻ sắp xếp bậc thầy.
|
|
\v 9 Toan tính của kẻ dại là tội lỗi, và người ta xem khinh kẻ hay chế giễu.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 10 Nếu con ngã lòng trong ngày hoạn nạn, thế thì sức lực con nhỏ mọn thay.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 11 Hãy giải cứu kẻ bị đùa đến sự chết, và chớ níu lại kẻ đi xiêu tó tới chỗ khổ hình.
|
|
\v 12 Nếu con nói: “Chúng tôi chẳng biết gì về việc nầy”. Có phải Đấng chuyên cân nhắc tấm lòng hiết biết con đang nói điều gì sao? Và Đấng gìn giữ sanh mạng con, có phải Ngài không biết đến nó sao? Và có phải Ngài sẽ chẳng báo cho mỗi người những gì họ đáng được sao?
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 13 Con ơi, hãy ăn mật, vì nó ngon lành, vì tàng ong lấy làm ngọt ngào cho miệng con.
|
|
\v 14 Đấy là sự khôn ngoan cho linh hồn con — nếu con tìm được nó, sẽ có một tương lai và sự trông cậy của con sẽ chẳng hề luống công đâu.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 15 Đừng có nằm đó mà đợi giống như kẻ ác tấn công nhà của người làm theo điều phải. Đừng huỷ diệt nhà người ấy.
|
|
\v 16 Vì người công bình dầu sa ngã bảy lần, người cũng chổi dậy, nhưng kẻ hung ác bị tai vạ đánh đổ.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 17 khoái chí khi kẻ thù con sa ngã, và nguyện lòng con chớ vui mừng khi nó vấp ngã,
|
|
\v 18 kẻo e Đức Giê-hô-va nhìn thấy và chẳng đẹp lòng rồi cất cơn thạnh nộ Ngài ra khỏi nó.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 19 Chớ lo lắng vì cớ kẻ làm ác, và đừng ganh tỵ với nó,
|
|
\v 20 vì kẻ làm ác sẽ chẳng có tương lai chi hết, và ngọn đèn kẻ dữ sẽ tắt đi.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 21 Con ơi, hãy kính sợ Đức Giê-hô-va và tôn kính vua; chớ hiệp cùng kẻ nào phản nghịch với họ,
|
|
\v 22 vì tai họa của chúng xảy đến thình lình và ai biết phạm vi sự huỷ diệt sẽ xảy đến cho cả hai kẻ ấy?
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 23 Đây cũng là lời lẽ của người khôn ngoan: Thiên vị trong sự xét đoán một vụ án chẳng phải tốt lành.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 24 Ai nói với kẻ ác rằng: “Ngươi làm phải”, sẽ bị dân sự rủa sả, và các nước lấy làm gớm ghiếc.
|
|
\v 25 Còn người nào quở trách kẻ ác ắt sẽ được sự vui thích, và nhiều ơn phước sẽ giáng trên họ.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 26 Người nào đưa ra câu trả lời thành thật cung ứng nụ hôn nơi môi miệng vậy.
|
|
\v 27 Hãy sửa soạn công việc ở ngoài của con, và sắm sẵn cho mình trong đồng ruộng của con; sau đó hãy cất nhà của con.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 28 Chớ làm chứng vô cớ nghịch kẻ lân cận, và chớ dùng môi miệng mình mà nói dối.
|
|
\v 29 Chớ nói: “Tôi sẽ làm cho hắn những gì hắn đã làm cho tôi; tôi sẽ báo người tùy việc người đã làm”.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 30 Ta có đi ngang qua gần ruộng kẻ biếng nhác, ngang qua gần vườn nho của kẻ thiếu trí hiểu.
|
|
\v 31 Gai góc mọc lên khắp chỗ, cỏ khô che khuất mặt đất, và tường đá của nó bị phá hư rồi.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 32 Khi ấy, ta thấy rồi xem xét nó; ta thấy và nhận được sự dạy dỗ.
|
|
\v 33 Ngủ một chút, chợp mắt một chút, khoanh tay ngủ một chút, —
|
|
\v 34 thì sự nghèo khổ đến trên con như kẻ trộm, và mọi nhu cần của con sẽ áp tới như một kẻ cầm binh khí.
|
|
|
|
\s5
|
|
\c 25
|
|
\p
|
|
\v 1 cũng là châm ngôn của Sa-lô-môn, người của Ê-xê-chia, vua Giu-đa sao chép.
|
|
\v 2 Chính sự vinh hiển của Đức Chúa Trời khi che giấu một việc nào đó, nhưng tìm tòi việc ấy là vinh quang của các vị vua.
|
|
\v 3 Giống như các từng trời thì thật cao và đất thì thật thấp, người ta không thể dò được tấm lòng của các vị vua.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 4 Hãy tách cáu cặn khỏi bạc, và thợ bạc có thể sử dụng bạc ấy tạo ra đồ đáng dùng.
|
|
\v 5 Cũng một thể ấy, hãy dẹp bỏ kẻ ác ra khỏi sự hiện diện của nhà vua, và ngôi người sẽ được lập bền vững do làm theo điều phải.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 6 Chớ tự cao trong sự hiện diện của nhà vua, và chớ đứng ngay chỗ dành cho hạng người cao trọng.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 7 Vì thà người ta nói cùng con rằng: “Hãy lên đây”, hơn là con bị hạ xuống trong sự hiện diện của một nhà quí tộc. Là điều con đã chứng kiến.
|
|
\v 8 Chớ vội đưa ra toà. Vì rốt cuộc con sẽ làm gì, khi kẻ lân cận con khiến con phải xấu hổ?
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 9 Hãy bàn bạc trường hợp của con giữa con và kẻ lân cận, song chớ tỏ ra sự kín đáo của kẻ khác,
|
|
\v 10 hoặc khi có ai nghe con nói sẽ khiến con phải xấu hổ và một báo cáo xấu về con không thể im bặt được.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 11 Thốt ra lời lẽ đã được chọn lọc, khác nào khuôn vàng có cẩn bạc.
|
|
\v 12 Giống như chiếc nhẫn hay đồ trang sức được làm bằng vàng ròng là một lời quở trách khôn ngoan cho lỗ tai biết lắng nghe.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 13 Giống như tuyết giá lạnh vào lúc mùa gặt là một sứ giả trung tín cho người sai đi; người lo làm ích cho chủ mình.
|
|
\v 14 Giống như các đám mây và gió mà không có mưa là kẻ khoe khoang về ân tứ mà mình không ban ra được.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 15 Với sự kiên nhẫn có thể khuyên dỗ một vị quan trưởng, và cái lưỡi mềm dịu có thể bẻ gãy xương cốt.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 16 Nếu con tìm được mật, hãy ăn vừa phải — nếu không, sau khi ăn mật quá nhiều, con mửa nó ra.
|
|
\v 17 Chớ thường xuyên tra chân con vào nhà kẻ lân cận, người sẽ lấy làm mệt vì con, rồi đâm ghét con chăng.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 18 Một người làm chứng dối nghịch cùng kẻ lân cận mình thì khác nào một cái dùi cui, hay gươm, hoặc mũi tên nhọn dùng trong chiến trận.
|
|
\v 19 Một kẻ bất trung mà con tin cậy trong thời hoạn nạn thì giống như cái răng hư hay cái chân bị trặt.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 20 Giống như người nào lột áo mình ra khi trời lạnh, hoặc giống như giấm đổ trên diêm tiêu là kẻ hát lên những bài ca cho tấm lòng nặng nề nghe vậy.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 21 v 21 Nếu kẻ thù con có đói, hãy cho nó ăn, và nếu hắn có khát, hãy cho hắn uống,
|
|
\v 22 vì con sẽ chất than cháy đỏ trên đầu hắn, và Đức Giê-hô-va sẽ thưởng cho con.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 23 Gió bắc chắc chắn đem mưa đến, người nào nói ra điều kín nhiệm tạo nét giận dữ trên nhiều khuôn mặt.
|
|
\v 24 Thà là sống trong xó nóc nhà hơn là ở chung nhà với người đàn bà hay tranh cạnh.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 25 Giống như nước lạnh cho kẻ nào khát, cũng một thể ấy, tin lành đến từ xứ xa.
|
|
\v 26 Giống như dòng suối có nhiều rong rêu hay nước sông bị đục là người nhơn đức chao đảo trước mặt kẻ ác.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 27 Chẳng tốt lành chi khi ăn quá nhiều mật; giống như tìm kiếm hết vinh quang nầy đến vinh quang khác.
|
|
\v 28 Một người không kiểm soát mình được giống như một cái thành có những bức tường hư lũng không có chỗ kín vậy.
|
|
|
|
\s5
|
|
\c 26
|
|
\p
|
|
\v 1 Giống như tuyết rơi vào mùa hè hay mưa trong lúc mùa gặt, cũng vậy, sự vinh hiển không xứng cho kẻ ngu muội
|
|
\v 2 Giống như chim sẻ bay liệng và chim én lượn lờ khi chúng bay, cũng một thể ấy lời rủa sả vô cớ chẳng hề xảy đến bao giờ.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 3 Cây roi dùng cho ngựa, hàm thiết dùng cho lừa, và roi vọt dành cho lưng kẻ ngu muội.
|
|
\v 4 Chớ đáp lời với kẻ dại và chớ hiệp vào sự ngu dại nó, hoặc con sẽ trở nên giống như nó.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 5 Hãy đáp trả kẻ dại rồi hiệp vào sự ngu dại nó, thế là nó sẽ không được khôn ngoan theo mắt nó.
|
|
\v 6 Kẻ nào gửi sứ điệp do tay kẻ dại chặt chính chân mình và uống lấy bạo lực.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 7 Hai chân người bị tê liệt đòng đưa vô đụng giống như câu châm ngôn ở trong miệng kẻ dại.
|
|
\v 8 Buộc hòn đá vào cái trành thì y như trao vinh dự cho kẻ dại.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 9 Cái gai đâm vào tay kẻ say xỉn thì giống như câu châm ngôn trong miệng kẻ dại.
|
|
\v 10 Một cung thủ gây thương tích cho mọi người thì giống như người thuê kẻ dại hay khách qua đường.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 11 Giống như con chó mửa ra rồi liếm lại, cũng vậy kẻ dại làm lại việc ngu dại mình.
|
|
\v 12 Có phải con thấy người nào khôn ngoan theo mắt nó chăng? Còn có sự trông cậy cho kẻ ngu muội hơn là cho người ấy.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 13 Kẻ biếng nhác nói: “Có con sư tử ở ngoài đường! Có con sư tử ở giữa nơi khoảng khoát!”
|
|
\v 14 Giống như cánh cửa xoay quanh bản lề, cũng vậy kẻ biếng nhác lăn trở trên giường mình.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 15 Kẻ biếng nhác thò tay mình vào trong dĩa, dù vậy hắn chẳng có chút sức lực gì để nhấc đưa bánh lên miệng mình.
|
|
\v 16 Kẻ biếng nhác là người khôn ngoan trong mắt mình hơn bảy người biết phân biệt.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 17 Giống như người nào nắm lấy tai con chó, khác nào kẻ qua đường nổi giận về cuộc cãi lẫy không can đến mình.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 18 Giống như kẻ dại chuyên bắn tên lửa,
|
|
\v 19 là kẻ nói dối với người lân cận mình như sau: “Có phải tôi không nói đùa sao?"
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 20 Vì thiếu củi nên lửa tắt, rồi ở chỗ nào chẳng có kẻ thèo lẻo nào hết, cuộc tranh cạnh bèn nguôi.
|
|
\v 21 Giống như than mồi cho than đỏ lên và củi để chụm lửa, cũng vậy đối với kẻ hay tranh cạnh nhen lên sự tranh cạnh.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 22 Lời lẽ của kẻ thèo lẻo giống như vật thực ngon; chúng xuống đến các chi thể tận cùng của thân.
|
|
\v 23 Môi miệng sôi sụt và tấm lòng độc ác, khác nào bình gốm bọc vàng bạc pha.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 24 Kẻ nào ghen ghét người ta, môi miệng nó tỏ ra cảm xúc giả trá, và sự dối gạt chất chứa trong người nó.
|
|
\v 25 Người nào nói năng ngọt ngào, đừng tin hắn, vì có bảy sự gớm ghiếc ở trong lòng hắn.
|
|
\v 26 Dầu sự thù hận của hắn được che đậy với sự giả trá, sự gian ác hắn sẽ bị lộ ra nơi chỗ đông người.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 27 Ai đào hầm sẽ lọt xuống đó, và hòn đá sẽ trở đè lên kẻ đã xô nó.
|
|
\v 28 Lưỡi giả dối ghét những kẻ nó đã chà nát, và cái miệng dua nịnh gây ra bại hoại.
|
|
|
|
\s5
|
|
\c 27
|
|
\p
|
|
\v 1 Chớ khoe khoang về ngày mai, vì con chẳng biết ngày mai sẽ đưa đến việc gì.
|
|
\v 2 Hãy để cho người khác khen ngợi con, chớ chẳng phải chính miệng con; người lạ chớ không phải chính môi con.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 3 Đá thì nặng, cát cũng nặng; Nhưng cơn tức giận của kẻ ngu dại còn nặng hơn cả hai.
|
|
\v 4 Có sự tàn nhẫn khi giận dữ, và cơn lũ thạnh nộ, nhưng ai có thể đứng nổi trước sự ghen ghét?
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 5 Thà là quở trách công khai hơn là thương yêu giấu kín.
|
|
\v 6 Bạn hữu gây thương tích cho là do lòng trung thành, nhưng kẻ thù có thể hôn bạn cách thừa thãi.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 7 Một người ăn no nê thậm chí chối bỏ cả mật ong, nhưng đối với kẻ đói khát ngay cả đắng cũng trở làm ngọt.
|
|
\v 8 Chim bay từ tổ nó đến chỗ nầy chỗ kia thì giống như kẻ lưu lạc xa cách nơi ở của mình vậy.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 9 Dầu và thuốc thơm làm cho lòng vui mừng, nhưng sự êm dịu của người bạn thì tốt hơn lời khuyên của người.
|
|
\v 10 Chớ lìa bạn mình, hay là bạn của cha mình, và chớ đi đến nhà anh em mình trong ngày tai vạ: Một người xóm giềng gần còn hơn anh em đang ở xa.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 11 Con ơi, hãy khôn ngoan, và làm cho lòng cha được vui vẻ, khi ấy cha có thế đáp lại cùng kẻ nào chế nhạo cha.
|
|
\v 12 Người khôn nhìn thấy rắc rối và lo ẩn mình, nhưng người thiếu kinh nghiệm cứ đi tới và chịu khổ vì cớ nó.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 13 Hãy cầm cái áo nếu chủ nó bảo lãnh cho kẻ lạ; và hãy cầm lấy cái áo đó nếu người bảo lãnh cho dâm phụ.
|
|
\v 14 Hễ ai dậy sớm trao cho kẻ lân cận mình ơn phước với giọng nói lớn tiếng, ơn phước ấy sẽ bị xem là một sự rủa sả.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 15 Một người vợ hay tranh cạnh giống như cái máng xối dột luôn trong ngày mưa lớn.
|
|
\v 16 Kềm chế nàng giống như kềm chế gió, giống như tìm cách nắm lấy dầu trong tay hữu mình vậy.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 17 Sắt mài nhọn sắt; cũng một thể ấy, một người lo trau dồi bạn hữu mình.
|
|
\v 18 Ai săn sóc cây vả sẽ ăn trái nó, và người nào lo bảo hộ chủ mình ắt sẽ được tôn trọng.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 19 Giống như nước phản ảnh mặt của một người, cũng vậy, tấm lòng của một người phản ảnh con người.
|
|
\v 20 Giống như âm phủ và vực sâu không hề đầy, cũng vậy, mắt của con người không hề thấy thoả mãn.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 21 Cái lò để thử bạc và cái nồi dót để thử vàng, và người ta bị thử khi họ được khen ngợi.
|
|
\v 22 Dầu con dùng chày giã kẻ ngu dại — chung với gạo — thì sự điên dại nó sẽ không lìa khỏi nó.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 23 Con phải biết chắc tình trạng bầy của con, và phải quan tâm đến gia súc của con,
|
|
\v 24 vì sự giàu có không còn mãi được. Có phải chiếc vương miện còn đến đời đời không?
|
|
\v 25 Cỏ già cổi đi thì cỏ mới mọc ra và người ta thâu thập cỏ cho gia súc ở trên núi.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 26 Chiên con sẽ cung ứng y phục cho con, và bầy dê sẽ cung ứng giá của đồng ruộng.
|
|
\v 27 Sẽ có sữa dê dùng làm đồ ăn cho con — đồ ăn cho người nhà con — và thực phẩm cho các tớ gái của con.
|
|
|
|
\s5
|
|
\c 28
|
|
\p
|
|
\v 1 Kẻ ác chạy trốn khi chẳng có ai truy đuổi, nhưng người nào làm phải có can đảm như sư tử tơ.
|
|
\v 2 Vì có sự quá phạm trong xứ nên có nhiều vua chúa, nhưng với một người thông sáng và hiểu biết, xứ sẽ được lâu dài.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 3 Người nghèo nầy ức hiếp người nghèo khác thì giống như trận mưa chẳng để lại chút đồ ăn nào cả.
|
|
\v 4 Người nào bỏ luật pháp ngợi khen kẻ ác, nhưng người giữ theo luật pháp chiến đấu chống lại chúng.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 5 Kẻ ác chẳng hiểu sự công bình, nhưng ai tìm cầu Đức Giê-hô-va hiểu biết mọi sự.
|
|
\v 6 Thật lấy làm tốt cho người nghèo bước đi cách ngay thẳng, còn hơn là kẻ giàu có theo đường tà vậy.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 7 Người nào giữ theo luật pháp là đứa con có sự hiểu biết, nhưng kẻ nào làm bạn với thứ hoang đàng làm xấu hổ cho cha nó.
|
|
\v 8 Kẻ nào phát đạt bằng cách ăn lời quá mức đang tóm thâu của cải mình dành cho người khác, là người có lòng thương xót kẻ nghèo khổ.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 9 Nếu một người xây tai mình đi không khứng nghe theo luật pháp, ngay cả lời cầu nguyện của người cũng là một sự gớm ghiếc.
|
|
\v 10 Hễ ai làm cho người ngay thẳng lạc vào đường xấu, chính kẻ đó sẽ sa vào hố mình đã đào, nhưng người không tì vít sẽ có một cơ nghiệp tốt lành.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 11 Người giàu có mắt xem mình là khôn ngoan, nhưng kẻ nghèo là kẻ có sự hiểu biết sẽ tìm gặp người.
|
|
\v 12 Khi có sự thắng hơn cho người làm theo điều phải, có sự vinh hiển lớn, nhưng khi kẻ ác dấy lên, dân sự đi ẩn mình.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 13 Người nào giấu tội lỗi mình sẽ không được thịnh vượng, nhưng ai xưng chúng ra rồi lìa bỏ nó sẽ được thương xót.
|
|
\v 14 Phước cho người nào luôn luôn sống với sự kỉnh kiền, nhưng hễ ai cứng lòng mình sẽ sa vào rối rắm.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 15 Giống như sư tử đang gầm rống hay gấu đang giận dữ là một vị gian ác cai trị trên dân nghèo.
|
|
\v 16 Quan trưởng nào thiếu trí hiểu là kẻ áp bức nghiệt ngã, nhưng người nào ghét sự bất lương sẽ được trường thọ.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 17 Nếu một người phạm tội vì làm đổ huyết ai đó, người ấy sẽ đào tẩu cho đến chết, và không có ai vùa giúp nó!
|
|
\v 18 Hễ ai ăn ở cách ngay thẳng sẽ được giữ an toàn, nhưng người nào có đường lối mình cong vạy sẽ thình lình sa ngã.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 19 Người nào cày ruộng mình sẽ có nhiều bánh, nhưng kẻ nào theo đuổi điều vô giá trị sẽ bị nghèo thiếu nhiều.
|
|
\v 20 Một người trung thành sẽ có nhiều phước lớn, nhưng kẻ nào vội làm cho giàu ắt sẽ chẳng khỏi bị phạt.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 21 Thật lấy làm không tốt khi thiên vị, nhưng vì một miếng bánh, người sẽ phạm sai lầm.
|
|
\v 22 Kẻ keo kiệt vội chạy theo giàu có, nhưng người chẳng biết rằng sự nghèo khó sẽ giáng trên mình nó.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 23 Ai quở trách người nào rồi về sau tìm được nhiều ơn từ người ấy hơn từ kẻ nịnh mình bằng lưỡi của hắn.
|
|
\v 24 Kẻ nào ăn cắp của cha hay mẹ mình rồi nói: “Có tội tình gì đâu”, kẻ ấy đồng bạn với kẻ hay huỷ diệt.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 25 Một kẻ tham lam khuấy động sự tranh cạnh, nhưng người nào tin cậy Đức Giê-hô-va sẽ được hanh thông.
|
|
\v 26 Người nào tin cậy chính lòng mình là kẻ dại dột, nhưng ai ăn ở trong sự khôn ngoan sẽ tránh được hiểm nguy.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 27 Ai bố thí cho người nghèo sẽ chẳng thiếu thốn gì, nhưng ai khép mắt mình lại đối với họ sẽ nhận lãnh nhiều sự rủa sả.
|
|
\v 28 Khi kẻ ác dấy lên, người ta đều ẩn mình, nhưng khi kẻ ác hư mất đi, người làm theo điều phải sẽ thêm nhiều lên.
|
|
|
|
\s5
|
|
\c 29
|
|
\p
|
|
\v 1 Người nào nhận lãnh nhiều quở trách lại cứng cổ mình, sẽ bị gãy cổ trong phút chốc không phương cứu chữa.
|
|
\v 2 Khi người làm theo điều phải thêm nhiều lên, thì dân sự vui mừng, nhưng khi kẻ ác ngồi cai trị, dân sự rên siết.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 3 Người ưa mến sự khôn ngoan làm vui vẻ cho cha mình, nhưng kẻ nào bạn bè với gái điếm phá tan của cải mình.
|
|
\v 4 Vua nhờ sự công bình làm cho nước vững bền, nhưng kẻ nào đòi hối lộ làm băng hoại xứ.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 5 Người nào nịnh bợ kẻ lân cận mình đang giăng lưới cho chơn mình.
|
|
\v 6 Kẻ ác có cái bẫy bởi tội lỗi của hắn, nhưng người làm phải ca hát vui mừng.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 7 Người nào làm theo điều phải xét duyên cớ của kẻ nghèo; kẻ ác không hiểu biết được như thế.
|
|
\v 8 Kẻ nhạo báng lo châm lửa đốt thành, nhưng người nào khôn ngoan bỏ cơn giận đi.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 9 Khi một người khôn ngoan có tranh luận với kẻ dại dột, người giận rồi cười, và chẳng thấy yên tâm được.
|
|
\v 10 Kẻ làm đổ huyết ghét người nào sống không tì vít và tìm kiếm mạng sống của người ngay thẳng.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 11 Kẻ dại dột tỏ ra cơn giận mình, nhưng người khôn ngoan cầm giữ nó và nguôi lòng mình xuống.
|
|
\v 12 Nếu quan trưởng chú ý đến lời dối trá, mọi kẻ dưới quyền người sẽ trở nên gian ác.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 13 Kẻ nghèo và người ức hiếp đều giống nhau, vì Đức Giê-hô-va ban ánh sáng cho mắt cả hai.
|
|
\v 14 Nếu một vị vua xét đoán kẻ nghèo bằng lẽ thật, ngôi của người sẽ được vững bền đời đời.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 15 Roi vọt và sự quở trách cung ứng sự khôn ngoan, nhưng đứa con không cần biết đến kỷ luật làm xấu hổ cho mẹ nó.
|
|
\v 16 Khi kẻ ác nắm lấy quyền lực, thêm lên sự quá phạm, nhưng người làm theo điều phải sẽ thấy sự sa ngã của kẻ ác.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 17 Hãy kỷ luật con cái của con thì nó sẽ khiến con được yên nghỉ, nó sẽ đem lại sự vui thích trong cuộc sống của con.
|
|
\v 18 không có mặc khải tiên tri dân sự bèn phóng túng, nhưng người nào giữ theo luật pháp thì được phước.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 19 Tôi tớ sẽ chẳng bị chỉnh sửa bằng lời nói, vì dù nó hiểu biết, sẽ chẳng có đáp trả nào hết.
|
|
\v 20 Con có thấy kẻ hấp tấp trong lời nói mình chăng? Có nhiều hy vọng cho một kẻ dại dột hơn là cho hắn.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 21 Người nào nuông chìu kẻ tôi tớ mình từ thuở nhỏ, đến cuối cùng sự nuông chìu ấy sẽ gặp nhiều rối rắm.
|
|
\v 22 Một người hay giận khuấy đảo sự tranh cạnh và người cưu giận phạm tội nhiều thay.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 23 Sự kiêu ngạo của một người sẽ hạ người xuống thấp, nhưng ai có tinh thần khiêm nhượng sẽ được tôn vinh.
|
|
\v 24 Kẻ nào dự phần với trộm cướp ghét chính mạng sống mình; nó nghe lời rủa sã và chẳng nói gì hết.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 25 Kẻ sợ hãi người ta lo giăng bẫy, nhưng người nào tin cậy nơi Đức Giê-hô-va được bảo hộ.
|
|
\v 26 Nhiều người tìm kiếm mặt vua, nhưng sự công bình người ấy có cần đều từ Đức Giê-hô-va mà đến.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 27 Kẻ gian tà là một sự gớm ghiếc cho người làm theo điều phải, nhưng ai có đường lối mình là ngay thẳng bị kẻ ác gớm ghiếc.
|
|
|
|
\s5
|
|
\c 30
|
|
\p
|
|
\v 1 Lời của A-gu-rơ, con trai Gia-kê — Châm ngôn: người nầy nói ra cho Y-thi-ên và U-canh.
|
|
\v 2 Quả thật ta giống với con thú hơn là người nào, và Ta không có sự hiểu biết của một con người.
|
|
\v 3 Ta không học sự khôn ngoan, và ta cũng không có tri thức của Đấng Thánh.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 4 Ai đã lên trời, rồi lại xuống? Ai đã góp gió trong lòng tay mình? Ai đã bọc nước trong áo mình? Ai lập các giới hạn của đất? Danh người là chi, và tên con trai người là gì? Nếu ngươi biết, hãy nói đi.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 5 Từng lời của Đức Chúa Trời đều đã được thử nghiệm, Ngài là cái thuẫn đỡ cho người nào nương cậy nơi Ngài.
|
|
\v 6 Chớ thêm chi vào các lời Ngài, hoặc Ngài sẽ quở trách ngươi, và ngươi bị cho là kẻ nói dối.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 7 Tôi cầu xin Chúa hai điều, xin chớ cầm chúng lại trước khi tôi qua đời:
|
|
\v 8 Xin khiến cho sự kiêu căng và lời dối trá dan xa khỏi tôi. Chớ cho tôi nghèo khổ, hoặc giàu có, hãy nuôi tôi đủ vật thực cần dùng.
|
|
\v 9 Vì nếu tôi có quá nhiều, tôi sẽ chối Ngài rồi nói: “Ai là Đức Giê-hô-va”? Hoặc nếu tôi nghèo khó, tôi sẽ trộm cắp và báng bổ danh của Đức Chúa Trời tôi.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 10 Chớ phao vu kẻ tôi tớ trước mặt chủ nó, hoặc nó sẽ rủa sả ngươi, và ngươi mắc tội chăng.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 11 Có một dòng dõi rủa sả cha mình và không chúc phước cho mẹ mình,
|
|
\v 12 là một dòng dõi thanh sạch theo chính mắt họ, nhưng họ chưa rửa sạch nhơ bẩn mình.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 13 Đấy là một dòng dõi — mắt họ kiêu hãnh thay và mí mắt họ nhướng cao dường nào!
|
|
\v 14 họ là một dòng dõi có răng tợ gươm, hàm của họ là dao, để họ có thể nuốt lấy kẻ nghèo khỏi đất và người có cần khỏi loài người.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 15 Con đỉa có hai con gái, chúng kêu lên: “Hãy cho và hãy cho”! Có ba thứ chẳng hề lấy làm thoả mãn, bốn điều chẳng nói rằng: “Đủ rồi!”
|
|
\v 16 Âm phủ, người đàn bà son sẻ, đất không no đủ nước, và lửa không hề nói: “Đủ rồi!”
|
|
\v 17 Con mắt nhạo báng cha mình và xem khinh sự vâng lời đối với mẹ mình, loài quạ sẽ móc con mắt ấy, và kên kên sẽ ăn nó.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 18 Có ba việc lấy làm diệu kỳ cho ta, bốn thứ mà ta chẳng hiểu được:
|
|
\v 19 đường chim ưng bay trên trời; lối con rắn bò trên hòn đá; lằn tàu chạy giữa biển, và đường người nam giao hợp với người nữ.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 20 Đây là tánh nết của người nữ tà dâm — nàng ăn, rồi nàng lau miệng, rồi nói: “Tôi có làm gì sai đâu”.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 21 Trái đất rúng động dưới ba việc nầy, và bốn điều, nó chẳng chịu nổi:
|
|
\v 22 một tôi tớ khi hắn lên làm vua; kẻ dại khi hắn no nê đồ ăn;
|
|
\v 23 người nữ có lòng thù hận khi lấy chồng; và con đòi chiếm lấy chỗ bà chủ mình.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 24 Bốn vật trên đất là nhỏ bé, và tuy nhiên, chúng rất là khôn khéo:
|
|
\v 25 Con kiến là tạo vật không có sức, nhưng chúng lo sắm sẵn vật thực mình trong mùa hè;
|
|
\v 26 Con thỏ không phải là tạo vật có sức mạnh, nhưng chúng lập nơi ở mình trong vầng đá.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 27 Loài cào cào dầu không có vua chúa, nhưng bay ra có đội hình.
|
|
\v 28 Con thằn lằn, con có thể bắt lấy nó trong tay, thế mà chúng được thấy có trong cung điện của vua.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 29 Có ba vật điệu đi tốt đẹp, bốn vật nước bước xem sang trọng:
|
|
\v 30 con sư tử, mạnh nhất trong loài vật hoang dã — nó chẳng tránh bất cứ thứ gì;
|
|
\v 31 Con ngựa chiến; con dê đực; và vị vua với binh lính bên cạnh người.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 32 Nếu ngươi từng dại dột, tự tôn mình, hoặc nếu ngươi có ác tưởng — hãy lấy tay che miệng mình lại.
|
|
\v 33 Vì ép sữa làm ra bơ, và đánh đập lỗ mũi bèn làm cho phun máu, cũng vậy, các việc được làm ra trong cơn giận làm nẩy ra điều tranh cạnh.
|
|
|
|
\s5
|
|
\c 31
|
|
\p
|
|
\v 1 Lời của vua Lê-mu-ên - châm ngôn mà mẹ người dạy cho người.
|
|
\v 2 Con ơi, sao chứ? Và hỡi con của tử cung ta, ta phải nói gì đây? Hỡi con của sự khấn nguyện ta, ta nên nói điều gì với con?
|
|
\v 3 Chớ phó sức lực con cho phụ nữ, hay đừng bước theo những kẻ có đường lối hòng tiêu diệt các vua.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 4 Hỡi Lê-mu-ên, chẳng xứng hiệp cho các vua, chẳng xứng hiệp cho các vua uống rượu, cũng không xứng hiệp với các quan trưởng nói rằng: “Rượu mạnh ở đâu?”
|
|
\v 5 Vì nếu họ uống, họ quên những điều đã được quy định, và đảo lộn quyền sống của mọi kẻ khốn khổ.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 6 Hãy ban rượu mạnh cho người gần chết, và rượu uống say cho kẻ nào có lòng bị cay đắng.
|
|
\v 7 Họ sẽ uống rồi quên nỗi nghèo khổ mình, và người ấy sẽ chẳng nhớ đến rối rắm của mình nữa.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 8 Hãy nói thay cho kẻ không thể nói được, nói thay duyên cớ của hết thảy những người đang hư mất.
|
|
\v 9 Hãy nói đi và xét đoán theo lượng nhơn đức, và phân xử đúng đắn duyên cớ của người khốn cùng nghèo thiếu.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 10 Ai sẽ tìm được người nữ tài đức? Giá trị nàng trổi hơn châu ngọc.
|
|
\v 11 Lòng người chồng tin cậy nơi nàng, và người sẽ chẳng sống khó nghèo.
|
|
\v 12 Nàng làm nhiều việc ích cho chàng và chẳng hề gây tổn hại trong cả đời nàng.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 13 Nàng chọn lấy lông chiên và gai sợi, rồi lao động với sự vui thích của tay mình.
|
|
\v 14 Nàng giống như các chiếc tàu buôn kia; nàng đem bánh mình về từ chỗ xa.
|
|
\v 15 Nàng thức dậy khi trời còn tối cung cấp đồ ăn cho người nhà mình, và nàng phân phối công việc cho các tớ gái mình.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 16 Nàng xem qua thửa ruộng rồi mua nó, với sự cần cù của hai tay mình nàng trồng một vườn nho.
|
|
\v 17 Nàng tự mặc lấy với sức lực và làm hai cánh tay mình ra mạnh mẽ.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 18 Nàng lường trước điều chi có ích cho mình; suốt đêm đèn nàng chẳng tắt.
|
|
\v 19 Nàng đặt tay vào con quay, và các ngón tay nàng cầm con cúi.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 20 Nàng chìa tay ra với kẻ nghèo; nàng chìa tay ra tiếp kẻ có cần.
|
|
\v 21 Nàng không sợ tuyết giá cho người nhà mình, vì cả nhà nàng đều mặc áo bằng lông chiên màu đỏ sặm.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 22 Nàng chế các tấm đắp cho giường mình, và nàng mặc trang phục bằng vải gai mịn màu đỏ điều.
|
|
\v 23 Chồng nàng được người ta biết đến tại cửa thành, khi chàng ngồi chung với các trưởng lão của xứ.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 24 Nàng chế áo lót rồi bán chúng, và nàng cung cấp đai lưng cho con buôn.
|
|
\v 25 Nàng mặc lấy sức lực và sự tôn trọng, và nàng vui cười nơi buổi sau hầu đến.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 26 Nàng mở miệng ra với sự khôn ngoan, và phép tắc nhân từ ở nơi lưỡi nàng.
|
|
\v 27 Nàng để ý đến mọi nẻo của nhà mình và không ăn bánh bị thiêu.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 28 Con cái nàng chổi dậy và chúc phước cho nàng; chồng nàng khen ngợi nàng như sau:
|
|
\v 29 “Có nhiều người nữ làm lụng rất giỏi, nhưng nàng trổi hơn hết thảy”.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 30 Duyên là giả dối, sắc lại hư không, nhưng người nữ nào kính sợ Đức Giê-hô-va, nàng sẽ được khen ngợi.
|
|
\v 31 Hãy ban cho nàng bông trái của tay nàng, và hãy để các công việc nàng ngợi khen nàng tại nơi cửa thành.
|