80 lines
15 KiB
Plaintext
80 lines
15 KiB
Plaintext
\id 2PE - Biblica® Open New Ukrainian Translation (New Testament and Psalms)
|
||
\rem Copyright © 2022 by Biblica, Inc.
|
||
\usfm 3.0
|
||
\ide UTF-8
|
||
\h 2 Петра
|
||
\toc1 Друге послання Петра
|
||
\toc2 2 Петра
|
||
\toc3 2 Пет.
|
||
\mt1 Друге послання Петра
|
||
\c 1
|
||
\s1 Привітання
|
||
\v 1 Симон Петро, раб і апостол Ісуса Христа. Тим, хто завдяки праведності нашого Бога й Спасителя Ісуса Христа отримав таку ж дорогоцінну віру, як і ми.
|
||
\v 2 Нехай благодать і мир вам примножаться в пізнанні Бога та Ісуса, нашого Господа.
|
||
\s1 Покликання та обрання християн
|
||
\v 3 Його божественна сила дала нам усе для життя й побожності через пізнання Того, Хто покликав нас Своєю славою й доброчесністю.
|
||
\v 4 Завдяки їм нам даровані великі та дорогоцінні обітниці, щоб через них ви стали учасниками Божественної природи, уникнувши розтління, яке існує у світі через лихі бажання.
|
||
\v 5 Тому докладіть усіх зусиль, щоб додати до вашої віри доброчесність, до доброчесності – знання,
|
||
\v 6 до знання – стриманість, до стриманості – терпеливість, до терпеливості – побожність,
|
||
\v 7 до побожності – братолюбство, а до братолюбства – любов.
|
||
\v 8 Бо якщо ви все це маєте й воно примножується \add серед вас\add*, то не будете бездіяльними чи безплідними у пізнанні Господа нашого Ісуса Христа.
|
||
\v 9 А в кого цього немає, той короткозорий, \add навіть\add* сліпий, і забув про очищення від своїх минулих гріхів.
|
||
\v 10 Тому, брати, усе більше намагайтеся утвердити ваше покликання та обрання, бо, роблячи так, ніколи не спіткнетесь
|
||
\v 11 і будете щедро забезпечені \add правом\add* увійти до вічного Царства Господа й Спасителя нашого Ісуса Христа.
|
||
\v 12 Тому я постійно нагадуватиму вам про це, хоча ви це знаєте й утверджені в теперішній істині.
|
||
\v 13 Бо вважаю за праведне, доки я ще в цьому наметі\f + \fr 1:13 \ft Мається на увазі земне тіло.\f*, спонукати вас нагадуванням,
|
||
\v 14 знаючи, що зняття мого намету вже близько, як і відкрив мені наш Господь Ісус Христос.
|
||
\v 15 Я дбатиму, щоб і після мого відходу ви завжди про це памʼятали.
|
||
\s1 Слава Христа і пророче слово
|
||
\v 16 Адже ми сповістили вам про силу та наближення Господа нашого Ісуса Христа, не слідуючи хитромудрим міфам, але будучи очевидцями Його величі.
|
||
\v 17 Бо Він отримав честь і славу від Бога Отця, коли до Нього пролунав від величної слави такий голос: «Це Син Мій улюблений, Якого Я вподобав».\f + \fr 1:17 \ft \xt Див. Мт. 17:5; Мк. 9:7; Лк. 9:25\xt*.\f*
|
||
\v 18 І ми почули цей голос, що пролунав із неба, коли були з Ним на святій горі.
|
||
\v 19 І ми маємо ще надійніше пророче слово. Ви добре робите, зважаючи на нього як на світильник, який світить у темному місці, доки не почне розвиднятися й ранкова зоря не зійде у ваших серцях.
|
||
\v 20 Памʼятайте\f + \fr 1:20 \ft Буквально: \fqa знайте.\f* насамперед про те, що в Писанні жодне пророцтво не походить від чийогось власного тлумачення.
|
||
\v 21 Адже пророцтво ніколи не лунало з волі людини, але від Бога говорили люди, натхнені Святим Духом.
|
||
\c 2
|
||
\s1 Лжепророки і лжевчителі
|
||
\v 1 Але як в народі були лжепророки, так і поміж вами будуть лжевчителі, які тайно вноситимуть згубні єресі й, відрікшись Володаря, Який їх викупив, наведуть на себе швидку загибель.
|
||
\v 2 І багато хто піде за їхньою розпустою, а через них дорога істини буде зневажатися.
|
||
\v 3 І в ненаситності вони будуть наживатися на вас через видумані слова\f + \fr 2:3 \ft Або: \fqa видумані вчення.\f*. Однак вирок, \add винесений\add* ще здавна, не затримується, а їхня загибель не дрімає.
|
||
\v 4 Адже якщо Бог не пощадив ангелів, які згрішили, а передав їх кайданам мороку, відправивши до Тартару,\f + \fr 2:4 \ft Це слово (запозичене в греків) може використовуватися для позначення місця, до якого були надіслані непокірні ангели, щоб там очікувати на своє покарання. Також це слово може слугувати аналогом слова «пекло».\f* щоб зберегти для суду;
|
||
\v 5 і якщо не пощадив стародавнього світу, навівши на безбожних світовий потоп, але зберіг Ноя, проповідника праведності, і з ним ще сімох;
|
||
\v 6 і якщо Він засудив міста Содома та Гоморри на руйнування, спопеливши їх і показавши приклад, що трапиться з безбожними людьми,
|
||
\v 7 проте врятував праведного Лота, який був пригнічений розбещеною поведінкою беззаконних
|
||
\v 8 (адже праведник, живучи між ними, день у день мучив \add свою\add* праведну душу через беззаконні діла, які бачив і чув),
|
||
\v 9 \add то\add* Господь знає, як врятувати благочестивих від випробування, а неправедних зберегти на День суду для покарання,
|
||
\v 10 особливо тих, хто ходить за тілесною зіпсованою пожадливістю й зневажає владу. \add Вони\add* зарозумілі свавільці, які не бояться зневажати славних\f + \fr 2:10 \ft У цьому місці Петро має на увазі демонічні сили, яких навіть ангели не сміють осудити. \xt Див. Юд. 1:8-9\xt*.\f*,
|
||
\v 11 тоді як ангели, котрі переважають їх силою і міццю, не виносять на них зневажливого осуду перед Господом.
|
||
\v 12 Але ці \add люди\add* зневажають те, чого не розуміють. Вони, немов нерозумні тварини, народжені для вилову й забиття, \add самі\add* будуть забиті у своїй зіпсованості,
|
||
\v 13 прийнявши кару як відплату за неправедність. Вони повсякденні розкоші вважають за задоволення. Брудні й мізерні, вони насолоджуються своїм обманом, бенкетуючи з вами.
|
||
\v 14 Маючи очі, повні перелюбу й безупинних гріхів, та серце, привчене до ненаситності, вони зваблюють нестійкі душі. Вони – діти прокляття.
|
||
\v 15 Покинувши пряму дорогу, вони заблукали, слідуючи дорогою Валаама, \add сина\add* Восора, який полюбив неправедну нагороду.
|
||
\v 16 Проте він отримав докір за своє беззаконня: німа підʼяремна ослиця, заговоривши людським голосом, запобігла божевіллю пророка.
|
||
\v 17 Вони – безводні джерела й тумани, гнані бурею, для яких приготований морок темряви.
|
||
\v 18 Адже промовляючи пишномовні нісенітниці, вони зваблюють тілесною похіттю та розпустою людей, які ледве втекли від тих, хто живе в обмані.
|
||
\v 19 Вони обіцяють їм волю, а самі є рабами тління. Адже чим хтось переможений, тим і поневолений.
|
||
\v 20 Бо якщо вони уникнули загнивання світу через пізнання нашого Господа й Спасителя Ісуса Христа, а потім виявилися оплутані та переможені ним, – то останнє для них гірше від першого.
|
||
\v 21 Адже краще їм було не пізнавати дороги праведності, ніж, пізнавши, відвернутися від святої заповіді, яку їм передали.
|
||
\v 22 Справдилося щодо них прислівʼя: «Пес повертається до своєї блювотини»,\f + \fr 2:22 \ft \xt Див. Пр. 26:11\xt*.\f*
|
||
\m а також: «Помита свиня \add повертається\add* валятися в багні»\f + \fr 2:22 \ft Походження цього прислівʼя достовірно невідоме.\f*.
|
||
\c 3
|
||
\s1 Другий прихід Христа
|
||
\v 1 Любі, я пишу вам уже друге послання. У них через нагадування я пробуджую ваше щире розуміння,
|
||
\v 2 щоб ви згадали слова, сказані святими пророками, і заповідь Господа й Спасителя, \add передану\add* вашими апостолами.
|
||
\v 3 Перш за все знайте, що в останні дні прийдуть насмішники з насмішками, які ходять за власними лихими бажаннями
|
||
\v 4 й кажуть: «Де обітниця Його приходу? Адже відколи упокоїлися \add наші\add* прабатьки, усе залишається так, як від початку творіння!»
|
||
\v 5 Але вони навмисно ігнорують те, що з давнини небо і земля були \add створені\add* Словом Божим із води та через воду,
|
||
\v 6 і через те тодішній світ, затоплений водою, загинув.
|
||
\v 7 Але зараз небо і земля, збережені для вогню тим самим Словом, тримаються на День суду та загибелі безбожних людей.
|
||
\v 8 Любі, не ігноруйте того, що один день для Господа – немов тисяча років і тисяча років – немов один день!\f + \fr 3:8 \ft \xt Див. Пс. 89:5\xt*.\f*
|
||
\v 9 Господь обітниці не затримується, хоч деякі розуміють це як затримку. Однак Він довготерпеливий до вас, бо не бажає, щоб хтось загинув, а лише щоб усі прийшли до покаяння.
|
||
\v 10 А День Господній прийде, як злодій вночі. Тоді небо з гуркотом промине, основи світу будуть зруйновані у вогні, а земля та діла \add людські\add* будуть виявлені.\f + \fr 3:10 \ft У деяких рукописах: \fqa згорять \ft а в інших: \fqa зникнуть.\f*
|
||
\v 11 Оскільки все це буде знищено, то якими ж повинні бути ви у святій і побожній поведінці,
|
||
\v 12 очікуючи й прагнучи прискорити прихід Дня Божого, коли небо, охоплене вогнем, буде знищено й основи світу розплавляться у вогні?
|
||
\v 13 Але ми, згідно з Його обітницею, чекаємо на нове небо й на нову землю, в яких перебуває праведність.
|
||
\v 14 Тому, любі, очікуючи цього, постарайтеся, щоб Він знайшов вас у мирі, чистими й незаплямованими.
|
||
\v 15 І довготерпіння нашого Господа вважайте за спасіння, як вам і писав наш любий брат Павло за даною йому мудрістю,
|
||
\v 16 так, як і в усіх посланнях, в яких він про це говорить. У них є декілька речей, важких для розуміння, які необізнані та нестійкі люди перекручують, як і інші Писання, – на власну ж загибель.
|
||
\v 17 Тож ви, любі, знаючи заздалегідь \add про це\add*, стережіться, щоб ви не були віддалені оманою беззаконних і не втратили своєї непохитності,
|
||
\v 18 але зростайте в благодаті й розумінні нашого Господа та Спасителя Ісуса Христа. Йому слава і нині, і в День вічності. Амінь.
|