DevleskoDrom_uk_onpu/53-1TH.usfm

113 lines
16 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

\id 1TH - Biblica® Open New Ukrainian Translation (New Testament and Psalms)
\rem Copyright © 2022 by Biblica, Inc.
\usfm 3.0
\ide UTF-8
\h 1 Солунян
\toc1 Перше послання до Солунян
\toc2 1 Солунян
\toc3 1 Сол.
\mt1 Перше послання до Солунян
\c 1
\s1 Привітання
\v 1 Павло, Силуан та Тимофій. Церкві із Солуня в Бозі Отці та Господі Ісусі Христі. Благодать вам і мир!
\s1 Подяка за вірність та приклад солунян
\v 2 Ми завжди дякуємо Богові за всіх вас і постійно згадуємо про вас у своїх молитвах,
\v 3 памʼятаючи перед Богом, нашим Отцем, про ваше діло віри, про вашу працю, \add яку ви виконуєте\add* з любові, та про ваше терпіння в надії на нашого Господа Ісуса Христа.
\v 4 Ми знаємо, брати, що Бог любить вас і обрав вас,
\v 5 тому що наша Добра Звістка прийшла до вас не тільки в слові, але й у силі та Святому Дусі із повним переконанням. Бо ви знаєте, як ми жили серед вас і заради вас.
\v 6 Ви стали нашими та Господніми послідовниками, прийнявши Слово серед тяжких страждань із радістю, \add дарованою\add* Святим Духом,
\v 7 і ставши прикладом для всіх віруючих у Македонії та Ахаї.
\v 8 Адже Слово Господнє від вас пролунало не лише в Македонії та Ахаї, але й в інших місцях. Про вашу віру в Бога стало відомо всюди, так що нам не потрібно нічого говорити.
\v 9 Вони самі звіщають про те, як ви нас прийняли і як ви навернулися від ідолів до Бога, щоб служити живому та істинному Богу
\v 10 й чекати з небес Його Сина, Якого Він воскресив із мертвих, Ісуса, Який рятує нас від майбутнього гніву.
\c 2
\s1 Служіння Павла в Солуні
\v 1 Ви знаєте, брати, що наш прихід до вас не був марним.
\v 2 Як вам відомо, перед нашим приходом до вас ми зазнали страждань та зневаги у Филиппах, але за допомогою нашого Бога ми наважилися звіщати вам Божу Добру Звістку, \add незважаючи\add* на сильне протистояння.
\v 3 Бо в нашому заклику немає ні омани, ні нечистих мотивів, ні лукавства.
\v 4 Навпаки, ми говоримо, як ті, кого Бог визнав гідними та кому доручив Добру Звістку. Ми намагаємося догодити не людям, а Богові, Який випробовує наші серця.
\v 5 Ви знаєте, що ми ніколи не використовували підлесливого слова й не приховували жадібності Бог цьому свідок.
\v 6 Ми не шукали похвали ні від людей, ні від вас, ні від когось іншого,
\v 7 хоч, як апостоли Христа, могли б бути тягарем \add для вас\add*. Навпаки, ми були серед вас як годувальниця, яка доглядає за своїми дітьми.
\v 8 Ми полюбили вас настільки, що були раді поділитися з вами не лише Божою Доброю Звісткою, але й своїм життям такими дорогими ви нам стали.
\v 9 Звичайно, брати, ви памʼятаєте нашу працю та труднощі: проповідуючи вам Божу Добру Звістку, ми вдень та вночі працювали, щоб нікого з вас не обтяжувати.
\v 10 Ви та Бог свідки того, як свято, праведно й бездоганно ми поводилися з вами, віруючими.
\v 11 Бо ви знаєте, що кожного з вас, немов батько своїх дітей,
\v 12 ми заохочували, втішали й закликали жити гідно перед Богом, Який кличе вас у Своє Царство й славу.
\v 13 Тому й ми постійно дякуємо Богові, бо ви, отримавши Слово Боже, яке почули від нас, прийняли його не як людське слово, а як те, чим воно є насправді, як Слово Боже, що діє у вас, віруючих.
\v 14 Адже ви, брати, стали наслідувачами Божих церков, які перебувають в Юдеї в Христі Ісусі, бо ви постраждали від свого народу так само, як і вони від юдеїв,
\v 15 які вбили Господа Ісуса та пророків, а також переслідували й нас. Вони не догоджають Богові й вороже ставляться до всіх людей,
\v 16 перешкоджаючи нам проповідувати язичникам, щоб вони могли бути спасенні. І так вони додають до своїх гріхів. Проте нарешті гнів Божий\f + \fr 2:16 \ft Деякі рукописи не містять цього слова.\f* спіткав їх.
\s1 Прагнення Павла побачити солунян
\v 17 А ми, брати, розлучившись із вами на короткий час, тілом, а не серцем, ще з більшим прагненням намагалися побачити вас.
\v 18 Тому ми точніше я, Павло, намагалися прийти до вас декілька разів, але сатана перешкоджав нам.
\v 19 Бо хто є нашою надією, радістю чи вінком слави перед нашим Господом Ісусом, коли Він прийде?
\v 20 Справді, ви наша слава й радість.
\c 3
\v 1 Отже, коли ми більше не могли це зносити, то вирішили, що краще самим залишитися в Афінах,
\v 2 а до вас послати Тимофія, нашого брата й Божого працівника \add в поширенні\add* Доброї Звістки Христа, щоб він зміцнив та підбадьорив вас у вашій вірі,
\v 3 щоб ніхто не захитався в цих стражданнях, бо ви знаєте, що ми на це призначені.
\v 4 Адже коли ми були з вами, то застерігали, що нас будуть переслідувати. І, як ви знаєте, так і сталося.
\v 5 Тож, коли я вже не міг це зносити, я послав його дізнатися про вашу віру, чи спокусник не спокусив вас і чи наш труд не був марним.
\s1 Радість від новин, які приніс Тимофій
\v 6 Але Тимофій, повернувшись від вас, приніс добру звістку про вашу віру та любов. \add Він розповів\add*, що ви завжди добрим словом згадуєте про нас і що бажаєте побачити нас, як і ми вас.
\v 7 Отже, брати, в усіх наших лихах та стражданнях ми втішилися вашою вірою.
\v 8 Адже ми тепер ожили, \add знаючи\add*, що ви твердо стоїте в Господі.
\v 9 Як ми можемо віддячити Богові за вас, за всю радість, яку ми маємо через вас перед Богом?
\v 10 Удень та вночі ми ревно молимось, щоб побачити вас знову й додати те, чого не вистачає вашій вірі.
\v 11 Тепер нехай наш Бог і Отець і наш Господь Ісус спрямують нашу дорогу до вас.
\v 12 Нехай Господь збільшить та примножить вашу любов одне до одного та до всіх інших так, як і ми \add сповнені любові\add* до вас.
\v 13 Нехай Він зміцнить ваші серця, щоб ви були бездоганними та святими перед нашим Богом та Отцем, коли прийде наш Господь Ісус зі всіма своїми святими. Амінь.
\c 4
\s1 Життя, що до вподоби Богові
\v 1 Наостанку, брати, просимо й закликаємо вас у Господі Ісусі: оскільки ви отримали від нас настанови про те, як треба жити, щоб сподобатися Богові, що ви й робите, продовжуйте зростати \add в цьому\add* ще більшою мірою.
\v 2 Бо ви знаєте, які настанови ми дали вам від Господа Ісуса.
\v 3 Адже це воля Божа, щоб ви освячувались і уникали розпусти,
\v 4 щоб кожен із вас знав, як утримувати своє тіло у святості й честі,
\v 5 а не в пристрасній похоті, як язичники, які не знають Бога.
\v 6 У цьому питанні ніхто не повинен кривдити чи обманювати свого брата, бо Господь покарає за все це, як ми вам говорили й свідчили.
\v 7 Адже Бог не покликав нас до нечистоти, але до святості.
\v 8 І кожен, хто відкидає це, відкидає не людину, а Бога, Який дав вам Свого Святого Духа.
\v 9 Що ж до братерської любові, то про це немає потреби писати вам, бо ви самі навчені Богом любити одне одного.
\v 10 Ви й справді так поводитесь зі всіма братами в Македонії. Але ми закликаємо вас, брати: зростайте в цьому все більше й більше.
\v 11 Прагніть жити в спокої та виконуйте свої обовʼязки, працюючи власними руками, як ми наказували вам,
\v 12 щоб ви поводилися гідно перед сторонніми людьми й ні в чому не мали потреби.
\s1 Про віруючих, які померли
\v 13 Брати, ми не хочемо, щоб ви не знали про тих, хто помер, щоб ви сумували, як інші, що не мають надії.
\v 14 Бо якщо ми віримо, що Ісус помер та воскрес, то також віримо, що Бог приведе \add разом\add* з Ісусом і тих, хто помер у Ньому.
\v 15 За Господнім словом ми говоримо вам, що ті з нас, хто буде живий під час пришестя Господа, не випередять тих, хто помер.
\v 16 Бо Сам Господь із голосним наказом, із голосом архангела та із сурмою Божою зійде з неба, і померлі в Христі воскреснуть першими.
\v 17 Після цього ми, що залишимося живими, будемо піднесені разом із ними на хмари, щоб зустріти Господа в повітрі. І так ми будемо назавжди з Господом.
\v 18 Тому підбадьорюйте одне одного цими словами.
\c 5
\s1 День Господній
\v 1 А про часи і пори, брати, писати вам немає потреби,
\v 2 бо ви добре знаєте, що День Господній прийде, як злодій вночі.
\v 3 Коли люди говоритимуть: «Мир і безпека», тоді несподівано прийде на них загибель, як страждання на породіллю, і вони не уникнуть цього.
\v 4 Але ви, брати, не в темряві, щоб цей День схопив вас, як злодій.
\v 5 Адже ви всі сини світла й сини дня. Ми не належимо ні до ночі, ні до темряви.
\v 6 Тож не спімо, як інші, а пильнуймо та будьмо тверезими.
\v 7 Бо ті, що сплять, сплять уночі і ті, що напиваються, напиваються вночі.
\v 8 А ми належимо до дня, тому будьмо тверезими, одягнувши нагрудник\f + \fr 5:8 \ft Частина військового спорядження у вигляді щитка або панцира для захисту грудей.\f* віри й любові та шолом надії спасіння.
\v 9 Адже Бог призначив нас не для гніву, а щоб ми отримали спасіння через Господа нашого Ісуса Христа.
\v 10 Він помер за нас, щоб ми живі чи мертві могли жити разом із Ним.
\v 11 Тому підбадьорюйте та збудовуйте одне одного, як ви й робите.
\s1 Останні настанови
\v 12 Ми просимо вас, брати, шануйте тих, хто багато працює серед вас, керуючи та наставляючи вас у Господі.
\v 13 Поважайте їх у любові за їхню роботу. Живіть у мирі одне з одним.
\v 14 Закликаємо вас, брати, наставляйте лінивих, втішайте малодушних, допомагайте слабким, будьте терплячі до всіх.
\v 15 Пильнуйте, щоб ніхто не віддавав злом за зло, але завжди прагніть робити добро одне одному й всім іншим.
\v 16 Завжди радійте!
\v 17 Безперестанно моліться!
\v 18 За все дякуйте, бо це є воля Божа для вас у Христі Ісусі.
\v 19 Не вгашайте Духа!
\v 20 Не зневажайте пророцтв,
\v 21 а все перевіряйте й тримайтеся того, що добре.
\v 22 Стережіться всякого роду зла.
\v 23 Нехай Сам Бог миру освячує вас у всій повноті. Нехай ваш дух, душа й тіло будуть збережені бездоганними до приходу Господа нашого Ісуса Христа.
\v 24 Той, Хто вас покликав, вірний, і Він зробить це.
\v 25 Брати, моліться за нас!
\v 26 Вітайте всіх братів святим поцілунком.
\v 27 Закликаю вас перед Господом прочитати цього листа всім братам.
\v 28 Благодать Господа нашого Ісуса Христа \add нехай буде\add* з вами.