DevleskoDrom_uk_onpu/50-EPH.usfm

185 lines
28 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

\id EPH - Biblica® Open New Ukrainian Translation (New Testament and Psalms)
\rem Copyright © 2022 by Biblica, Inc.
\usfm 3.0
\ide UTF-8
\h Ефесян
\toc1 Послання до Ефесян
\toc2 Ефесян
\toc3 Еф.
\mt1 Послання до Ефесян
\c 1
\s1 Привітання
\v 1 Павло, з волі Божої апостол Христа Ісуса. Святим в Ефесі\f + \fr 1:1 \ft Деякі рукописи не містять слів \fq в Ефесі.\f* та віруючим у Христа Ісуса.
\v 2 Благодать вам і мир від Бога, нашого Отця, і від Господа Ісуса Христа.
\s1 Духовні благословення в Христі
\v 3 Благословенний Бог і Отець нашого Господа Ісуса Христа, Який у Христі благословив нас усяким духовним благословенням у небесних сферах.
\v 4 Адже Бог обрав нас у Ньому ще до створення світу, щоб ми були святими й непорочними перед Ним у любові.
\v 5 Він призначив нас заздалегідь для того, щоб усиновити Собі через Ісуса Христа, згідно з уподобанням Його волі,
\v 6 на похвалу слави Своєї благодаті, яку подарував нам у Своєму улюбленому Сині\f + \fr 1:6 \ft Або: \fqa у Тому, Кого полюбив.\f*.
\v 7 У Ньому ми маємо відкуплення через Його кров, прощення гріхів\f + \fr 1:7 \ft Або: \fqa переступів.\f* згідно з багатством Його благодаті.
\v 8 Він надмірно примножив її між нами в усякій мудрості та розумінні,
\v 9 відкривши нам таємницю Своєї волі, яку Він замислив у Христі, відповідно до Свого волевиявлення,
\v 10 щоб здійснити \add її\add* при сповненні часів і обʼєднати в Ньому, у Христі, усе, що на небі та на землі.
\v 11 У Ньому ми стали обраними спадкоємцями, призначеними заздалегідь згідно з планом Того, Хто здійснює все за наміром Своєї волі,
\v 12 щоб ми ті, які перші мали надію на Христа, були на похвалу Його слави.
\v 13 У Ньому й ви, почувши Слово істини Добру Звістку вашого спасіння та повіривши в Нього, були запечатані обіцяним Святим Духом,
\v 14 Який є завдатком нашої спадщини для викуплення того, що належить \add Богові\add*, на похвалу Його слави.
\s1 Молитва Павла
\v 15 Тому і я, почувши про вашу віру в Господа Ісуса й про любов до всіх святих,
\v 16 не перестаю дякувати за вас, згадуючи \add вас\add* у своїх молитвах,
\v 17 щоб Бог нашого Господа Ісуса Христа, Отець слави, дав вам Духа мудрості й одкровення в Його пізнанні,
\v 18 просвітивши очі вашого серця, щоб ви зрозуміли, якою є надія вашого покликання, яким є багатство слави Його спадщини у святих
\v 19 і якою є безмірна велич Його сили щодо нас, віруючих, згідно з дією могутності Його сили,
\v 20 що Він виявив у Христі, воскресивши Його з мертвих і посадивши праворуч від Себе в небесних сферах
\v 21 вище від будь-якого начальства, авторитету, сили, володарювання та будь-якого даного імені, не тільки в цьому віці, але й у майбутньому.
\v 22 Він усе підкорив під Його ноги та дав Його Церкві як Голову над усім,
\v 23 \add Церкві\add*, яка є Його тілом, повнотою Того, Хто наповнює все в усіх.
\c 2
\s1 Від смерті до життя
\v 1 Ви були мертвими через ваші переступи та гріхи,
\v 2 в яких жили згідно зі звичаєм цього світу, за волею володаря, що панує в повітрі\f + \fr 2:2 \ft Панування в повітрі означає владу між землею (сфера панування людини) і небом (сфера божественного).\f*, духа, що нині діє в синах непокори,
\v 3 серед котрих і ми всі колись жили в бажаннях нашої плоті, виконуючи волю плоті й думок, та були від природи дітьми гніву, як і інші.
\v 4 Але Бог, Який багатий на милість, через Свою велику любов, якою Він нас полюбив,
\v 5 нас, мертвих через переступи, оживив разом із Христом благодаттю ви були спасенні!
\v 6 Він воскресив нас разом із Христом і разом із Ним посадив нас у небесні сфери в Христі Ісусі,
\v 7 щоб показати в майбутніх віках безмірне багатство Своєї благодаті в доброті до нас у Христі Ісусі.
\v 8 Адже благодаттю ви були спасенні через віру, і це не ваша заслуга, а Божий дар,
\v 9 не на основі вчинків, щоб ніхто не вихвалявся.
\v 10 Тому що ми Його творіння, створені в Христі Ісусі для добрих діл, які Бог підготував заздалегідь, щоб ми перебували в них.
\s1 Одне в Христі
\v 11 Тому згадайте, що колись за тілом ви були язичниками, яких називають необрізаними ті, хто обрізаний людською рукою.
\v 12 Адже в той час ви були без Христа, відчужені від громади Ізраїля, чужі завітам обітниці, без надії і без Бога у світі.
\v 13 Але нині в Христі Ісусі ви, що колись були далекими, стали близькими через кров Христа.
\v 14 Бо Він наш мир, Який зробив із двох одне, зруйнувавши у Своєму тілі стіну, що розділяла їх, \add тобто\add* ворожнечу.
\v 15 \add Він\add* скасував Закон заповідей з \add його\add* правилами, щоб із двох \add юдеїв і язичників\add* створити в Собі одне нове людство\f + \fr 2:15 \ft Або: \fqa людину.\f*, встановивши \add таким чином\add* мир,
\v 16 і обох примирити з Богом в одному тілі через хрест, усунувши в Собі ворожнечу.
\v 17 Він прийшов і звістив мир вам, далеким, і мир вам, близьким,
\v 18 адже через Нього ми, одні й другі, маємо доступ до Отця в одному Дусі.
\v 19 Отже, ви більше не сторонні й не чужинці, а співгромадяни святих і домашні для Бога,
\v 20 збудовані на основі апостолів та пророків, де наріжним каменем є Сам Христос Ісус,
\v 21 в Якому вся будівля, побудована гармонійно, зростає у святий храм у Господі.
\v 22 У Ньому й ви збудовуєтеся разом у Божу оселю в Дусі.
\c 3
\s1 Місія Павла та його страждання за язичників
\v 1 Тому я, Павло, вʼязень Христа Ісуса заради вас, язичників\f + \fr 3:1 \ft Павло відділяє вступ до своєї молитви довгим текстом (\xt вір. 2-13|EPH 3:2-13\xt*) і продовжує думку з \xt 14-го вірша|EPH 3:14\xt*.\f*, \add молюся Богові\add*\f + \fr 3:1 \ft У грецькій мові речення не завершено, і слова \fq молюся Богові \ft додані за змістом.\f*.
\v 2 Ви ж, напевно, чули про те, що \add Бог поклав\add* на мене відповідальність передати вам Божу благодать,
\v 3 адже через одкровення мені була відкрита таємниця, як я вам коротко писав раніше.
\v 4 Читаючи це, ви можете збагнути моє розуміння таємниці Христа,
\v 5 яка не була розкрита людським синам у минулих поколіннях так, як вона відкрита зараз Його святим апостолам і пророкам через Духа,
\v 6 а саме: язичники спадкоємці разом \add із нами\add*, належать разом \add із нами\add* до одного тіла й розділяють разом \add із нами\add* обітницю в Христі Ісусі через Добру Звістку,
\v 7 служителем якої я став згідно з даром Божої благодаті, даного мені відповідно до дії Його сили.
\v 8 \add Так,\add* мені, найменшому з усіх святих, була дана ця благодать: звіщати язичникам незліченне Христове багатство
\v 9 й просвіщати всіх щодо здійснення таємниці, що віками була прихована в Бозі, Який створив усе,
\v 10 щоб начальствам і авторитетам із небесних сфер тепер було виявлено через Церкву багатогранну мудрість Бога,
\v 11 згідно з вічним наміром,\f + \fr 3:11 \ft Або: \fqa планом.\f* який був здійснений у Христі Ісусі, Господі нашому.
\v 12 У Ньому ми маємо свободу і через віру в Нього\f + \fr 3:12 \ft Або: \fqa через Його вірність.\f* можемо з відвагою наближатися \add до Бога\add*.
\v 13 Тому я прошу вас не занепадати духом через мої страждання за вас: це є ваша слава.
\s1 Молитва Павла за зміцнення братів
\v 14 Тому я схиляю свої коліна перед Отцем Господа нашого Ісуса Христа\f + \fr 3:14 \ft У деяких рукописах немає слів: \fq Господа нашого Ісуса Христа.\f*,
\v 15 від Якого кожна родина має імʼя на небі й на землі,
\v 16 \add і молюся,\add* щоб згідно з багатством Його слави ваша внутрішня людина була зміцнена силою через Його Духа,
\v 17 щоб через віру Христос перебував у ваших серцях, щоб ви, укорінені й утверджені на любові,
\v 18 були спроможні зрозуміти разом з усіма святими, якою є ширина й довжина, висота й глибина,
\v 19 \add щоб\add* могли пізнати любов Христа, яка виходить за межі розуміння, і були наповнені всією повнотою Бога.
\v 20 А Тому, Хто відповідно до сили, що діє в нас, може зробити набагато більше, ніж ми просимо чи думаємо,
\v 21 Йому слава в Церкві і в Христі Ісусі у всіх поколіннях та навіки-віків! Амінь.
\c 4
\s1 Єдність тіла Христового
\v 1 Отже, я, вʼязень заради Господа, закликаю вас жити так, щоб бути гідними покликання, яке ви отримали:
\v 2 з усією покорою та смиренням, з довготерпінням приймайте одне одного в любові,
\v 3 намагаючись зберегти єдність Духа в узах миру.
\v 4 \add Є\add* одне тіло й один Дух, так само як і ви були покликані до однієї надії вашого покликання;
\v 5 один Господь, одна віра, одне хрещення,
\v 6 один Бог і Отець усіх, Який над усіма, через усіх і в усіх.
\v 7 Але кожному з нас була дана благодать відповідно до міри дару Христа.
\v 8 Тому сказано: «Піднявшись на висоту, Він полонив бранців і дав людям дари»\f + \fr 4:8 \ft \xt Див. Пс. 67:18-19\xt*.\f*.
\v 9 (І що означає «піднявшись», як не те, що \add раніше\add* Він спустився до найнижчих місць землі?
\v 10 Хто спустився, Той і піднявся над усім небом, щоб наповнити все.)
\v 11 І Він дав одним бути апостолами, іншим пророками, іншим євангелістами, іншим пасторами та вчителями,
\v 12 щоб спорядити святих для справи служіння з метою збудування тіла Христового,
\v 13 доки ми всі не досягнемо єдності віри й пізнання Сина Божого, ставши зрілими за мірою повноти Христа,
\v 14 щоб ми більше не були дітьми, які носяться хвилями й захоплюються всяким вітром учення через людську хитрість, через підступність, що вводить в оману,
\v 15 а, будучи правдомовними в любові, у всьому зростали в Того, Хто є Головою, Христа.
\v 16 Від Нього все тіло, гармонійно побудоване й міцно звʼязане за допомогою кожного суглоба, у міру дії кожної частини, зростає в любові.
\s1 Старе й нове життя
\v 17 Тому я кажу це й свідчу в Господі, щоб ви більше не жили, як живуть язичники в пустоті їхнього розуму,
\v 18 затьмарені в розумінні й відчужені від життя Бога через їхнє незнання, спричинене закамʼянілістю їхніх сердець.
\v 19 Ставши нечутливими, вони віддали самих себе розпусті, щоб із ненаситністю чинити всяку нечистоту.
\v 20 Але ви не так пізнали Христа.
\v 21 Якщо ви насправді почули Його й були навчені в Ньому згідно з істиною, яка є в Ісусі,
\v 22 щодо вашої попередньої поведінки, то позбувайтеся старої людини, яка псується через оманливі бажання,
\v 23 будьте оновленими в дусі вашого розуму
\v 24 й одягніться в нову людину, створену за \add образом\add* Бога, у праведності та святості істини.
\v 25 Тому позбудьтеся брехні, нехай кожен говорить правду своєму ближньому, бо ми частини тіла одне одного.
\v 26 «Гнівайтеся, але не грішіть»\f + \fr 4:26 \ft \xt Див. Пс. 4:5\xt*. Грецький переклад (Септуаґінта).\f*, нехай сонце не заходить над вашим гнівом,
\v 27 і не давайте місця дияволу.
\v 28 Хто крав, хай більше не краде, а краще нехай сумлінно працює, роблячи власними руками \add щось\add* добре, щоб він мав чим поділитися з тим, у кого є потреба.
\v 29 Нехай з ваших уст не виходить жодне гниле, \add недоречне\add* слово, а лише добре, яке при потребі може зміцнити, принести благодать тим, хто слухає.
\v 30 І не засмучуйте Божого Святого Духа, Яким ви були запечатані на день викуплення.
\v 31 Нехай буде усунена з-поміж вас усяка гіркота, гнів, лють, крик і зневага разом з усяким злом!
\v 32 Будьте ж одне до одного доброзичливими, мʼякосердними, прощаючи одне одного так, як і Бог простив вам у Христі.
\c 5
\v 1 Отже, наслідуйте Бога, як улюблені діти,
\v 2 і живіть у любові, як і Христос полюбив нас і віддав Самого Себе за нас як дар і жертву, запашну та приємну Богові.
\v 3 А статева розпуста, усяка нечистота або ненаситність нехай навіть не згадуються серед вас, як і належить святим.
\v 4 Так само як і непристойна поведінка, порожні балачки або грубі жарти, які не є доречними, нехай краще \add у вас буде\add* вдячність.
\v 5 Знайте ж, що жоден розпусник, нечистий чи жадібний до наживи, який, по суті, є ідолопоклонником, не має спадщини в Царстві Христа і Бога.
\v 6 Нехай ніхто не обманює вас пустими словами, бо через це приходить Божий гнів на синів непокори.
\v 7 Тому не ставайте їхніми спільниками,
\v 8 бо колись ви були темрявою, а зараз світло в Господі. Живіть як діти світла,
\v 9 адже плід світла \add полягає\add* в усякій доброті, праведності та істині,
\v 10 досліджуючи те, що до вподоби Господу,
\v 11 і не майте спільності з безплідними ділами темряви, але краще викривайте \add їх\add*.
\v 12 Адже соромно навіть говорити про те, що вони роблять потайки.
\v 13 Усе те, що викривається світлом, стає явним,
\v 14 бо все явне є світлом. Тому сказано: «Прокинься, ти, що спиш, піднімися з мертвих, і Христос освітить тебе».\f + \fr 5:14 \ft Можливо, це слова гімну, який співали християни того часу.\f*
\v 15 Отже, зважайте на те, як ви живете, \add і поводьтеся\add* не як немудрі, а як мудрі,
\v 16 цінуючи час, адже дні лукаві.
\v 17 Тому не будьте нерозумними, а вникайте в те, у чому полягає воля Господа.
\v 18 Не напивайтеся вина, в якому розпуста, але будьте сповнені Духом,
\v 19 розмовляючи між собою псалмами, гімнами й духовними піснями, співаючи та прославляючи Господа у вашому серці,
\v 20 завжди й за все дякуючи Богові й Отцю в імʼя Господа нашого Ісуса Христа.
\s1 Дружини та чоловіки
\v 21 Підкоряйтеся одне одному в страху Христовім.\f + \fr 5:21 \ft Або: \fqa підкоряючись одне одному в страху Христовім. \ft Речення в цій формі може також стосуватися попередньої частини.\f*
\v 22 Дружини, \add підкоряйтеся\add* своїм чоловікам, як Господеві,
\v 23 адже чоловік голова дружини, як і Христос Голова Церкви, Він же Спаситель тіла.
\v 24 І як Церква підкоряється Христу, так само й дружини \add мають підкорятися\add* своїм чоловікам в усьому.
\v 25 Чоловіки, любіть \add своїх\add* дружин так, як і Христос полюбив Церкву й віддав Себе за неї,
\v 26 щоб освятити її, очистивши обмиванням у воді за допомогою Слова,
\v 27 і щоб поставити її перед Собою як славну Церкву, без плям, зморшок чи чогось подібного, але святу й невинну.
\v 28 Так само й чоловіки повинні любити своїх дружин, як свої власні тіла. Той, хто любить свою дружину, любить самого себе.
\v 29 Адже немає нікого, хто б ненавидів своє тіло, але кожен годує його й турбується про нього, як і Христос про Церкву,
\v 30 тому що ми частини Його тіла, «з Його плоті й кісток»\f + \fr 5:30 \ft \xt Див. Бут. 2:23\xt*.\f*.
\v 31 «Тому залишить чоловік батька свого й матір свою і прилине до жінки своєї, і будуть двоє одним тілом».\f + \fr 5:31 \ft \xt Див. Бут. 2:24\xt*.\f*
\v 32 Це велика таємниця, але я кажу про Христа й про Церкву.
\v 33 Отже, нехай кожен із вас любить свою дружину, як себе самого, а дружина нехай боїться свого чоловіка.
\c 6
\s1 Діти та батьки
\v 1 Діти, слухайтеся ваших батьків у Господі, адже це справедливо.
\v 2 «Шануй твого батька та матір» це перша заповідь з обітницею:
\v 3 «щоб тобі було добре і щоб ти був довголітнім на землі»\f + \fr 6:3 \ft \xt Див. Повт. 5:16\xt*.\f*.
\v 4 Батьки, не дратуйте ваших дітей, а виховуйте їх у дисципліні та вченні Господа.
\s1 Раби та господарі
\v 5 Раби, слухайтеся ваших земних господарів зі страхом і трепетом, у щирості вашого серця, як Христа,
\v 6 не лише про людське око, як підлабузники, але як раби Христа, що виконують Божу волю від душі.
\v 7 Служіть із доброзичливістю, як Господу, а не як людям,
\v 8 знаючи, що кожен, хто робить щось добре, це ж отримає від Господа як раб, так і вільний.
\v 9 А ви, пани, чиніть із ними так само, без погроз, розуміючи, що і їхній, і ваш Пан є в небесах, і у Нього немає упередженості.
\s1 Битва проти зла
\v 10 Насамкінець зміцнюйтеся Господом і могутністю Його сили.
\v 11 Одягніться в повне Боже озброєння, щоб ви могли протистояти хитрощам диявола.
\v 12 Адже ми не боремося проти крові й плоті, а проти начальств, проти авторитетів, проти світових правителів темряви цього \add віку\add*, проти злих духів із небесних сфер.
\v 13 Тому візьміть увесь обладунок Божий, щоб ви могли чинити опір у день злий і, виконавши все, вистояти.
\v 14 Отже, стійте, підперезавши ваші стегна істиною, одягнувши нагрудник\f + \fr 6:14 \ft Частина військового спорядження у вигляді щитка або панцира для захисту грудей.\f* праведності
\v 15 й взувши ноги в готовність \add звіщати\add* Добру Звістку миру.
\v 16 Окрім цього, візьміть щит віри, яким зможете гасити всі розпечені стріли диявола.
\v 17 Візьміть також шолом спасіння і меч Духа, яким є Боже Слово.
\v 18 Моліться в Дусі при кожній нагоді усілякими молитвами й проханнями. Будьте пильними в цьому з усією наполегливістю й молитвою за всіх святих.
\v 19 \add Моліться\add* й за мене, щоб, коли я відкриваю вуста, мені було дане слово й щоб я сміливо проповідував таємницю Доброї Звістки,
\v 20 заради якої я є послом у кайданах. \add Моліться,\add* щоб \add я міг\add* говорити сміливо, як мені й належить.
\s1 Кінцеве благословення
\v 21 А про мене й про те, що я роблю, вам усе розповість Тихик, улюблений брат і вірний служитель у Господі,
\v 22 якого я послав до вас для того, щоб ви довідалися про нас і щоб він підбадьорив ваші серця.
\v 23 Мир братам і любов із вірою від Бога Отця і Господа Ісуса Христа.
\v 24 Благодать з усіма тими, хто має нетлінну любов до нашого Господа Ісуса Христа.