793 lines
127 KiB
Plaintext
793 lines
127 KiB
Plaintext
\id MRK - Biblica® Open New Ukrainian Translation (New Testament and Psalms)
|
||
\rem Copyright © 2022 by Biblica, Inc.
|
||
\usfm 3.0
|
||
\ide UTF-8
|
||
\h Марка
|
||
\toc1 Євангеліє від Марка
|
||
\toc2 Марка
|
||
\toc3 Мк.
|
||
\mt1 Євангеліє від Марка
|
||
\c 1
|
||
\s1 Проповідь Івана Хрестителя
|
||
\v 1 Початок Доброї Звістки Ісуса Христа, Сина Божого.
|
||
\v 2 Як написано в пророка Ісаї: «Ось Я посилаю Мого посланця перед обличчям Твоїм, який приготує дорогу перед Тобою.\f + \fr 1:2 \ft \xt Див. Мал. 3:1\xt*.\f*
|
||
\v 3 Голос кличе в пустелі: „Приготуйте дорогу Господеві, вирівняйте шляхи для Нього!“»\f + \fr 1:3 \ft \xt Див. Іс. 40:3\xt*.\f*
|
||
\v 4 У пустелі зʼявився Іван, який хрестив людей та проповідував хрещення покаяння для прощення гріхів.
|
||
\v 5 І приходили до нього \add люди\add* з усієї Юдейської землі та всі мешканці Єрусалима й були охрещені Іваном у річці Йордані, визнаючи свої гріхи.
|
||
\v 6 Іван носив одяг із верблюжої шерсті й шкіряний пояс довкола стегон. Він їв сарану та дикий мед.
|
||
\v 7 Він проповідував та казав: «Після мене йде Сильніший за мене, Якому я не достойний навіть, схилившись, розвʼязати ремінці Його сандалій.
|
||
\v 8 Я хрещу вас водою, а Він буде хрестити вас Духом Святим».
|
||
\s1 Хрещення Ісуса
|
||
\v 9 У ті дні прийшов Ісус із Назарета, що в Галілеї, та був хрещений Іваном у Йордані.
|
||
\v 10 Коли \add Ісус\add* виходив із води, то відразу побачив розкриті небеса та Духа, Який сходив на Нього, як голуб.
|
||
\v 11 І голос із неба пролунав: «Ти Син Мій улюблений, Тебе Я вподобав!»
|
||
\s1 Диявол спокушає Ісуса
|
||
\v 12 І зразу ж Дух повів Ісуса в пустелю.
|
||
\v 13 Він пробув сорок днів\f + \fr 1:13 \ft \xt Див. Вих. 24:18\xt*.\f* у пустелі, і сатана спокушав Його. Там Він перебував серед диких звірів, і ангели служили Йому.
|
||
\s1 Початок служіння в Галілеї
|
||
\v 14 Після увʼязнення Івана Ісус прийшов до Галілеї, проповідуючи Добру Звістку Бога.
|
||
\v 15 Він казав: «Настав час, і наблизилося Царство Боже. Покайтеся та увіруйте в Добру Звістку!»
|
||
\s1 Покликання перших учнів
|
||
\v 16 Коли Ісус проходив біля Галілейського моря, то побачив Симона та Андрія, брата Симонового, які закидали сіті в море, оскільки були рибалками.
|
||
\v 17 Ісус сказав їм: «Ідіть за Мною, і Я зроблю вас ловцями людей».
|
||
\v 18 Вони відразу залишили сіті та пішли за Ним.
|
||
\v 19 Потім пішов трохи далі й побачив Якова, сина Зеведеєва, та Івана, його брата. Вони були в човні та лагодили сіті.
|
||
\v 20 Він зараз же покликав їх. Вони залишили свого батька Зеведея з наймитами в човні та пішли за Ісусом.
|
||
\s1 Ісус виганяє нечистого духа
|
||
\v 21 Коли прийшли до Капернаума, то відразу в Суботу пішли до синагоги, де Він почав навчати.
|
||
\v 22 Люди дивувалися Його вченню, бо Він навчав їх як Той, Хто має владу, а не як книжники.
|
||
\v 23 Саме тоді в синагозі був чоловік, одержимий нечистим духом. Він закричав
|
||
\v 24 кажучи: ―Що Тобі до нас, Ісусе з Назарета? Ти прийшов знищити нас? Я знаю, Хто Ти – Святий Божий!
|
||
\v 25 Але Ісус наказав йому: ―Замовкни та вийди з нього!
|
||
\v 26 Тоді нечистий дух почав трясти чоловіка в конвульсіях і, голосно закричавши, вийшов із нього.
|
||
\v 27 Усі здивувалися, так що запитували одне одного: «Що це таке? Нове вчення, яке має владу! Він наказує нечистим духам, і вони слухаються Його!»
|
||
\v 28 Звістка про Ісуса негайно розійшлася всюди, по всій Галілейській околиці.
|
||
\s1 Ісус зцілює багатьох хворих
|
||
\v 29 Коли вийшли з синагоги, вони з Яковом та Іваном відразу прийшли в дім Симона та Андрія.
|
||
\v 30 Теща Симона лежала в гарячці, тож зараз же сказали Ісусові про неї.
|
||
\v 31 Він підійшов, узяв її за руку та підняв, і гарячка залишила жінку, так що вона почала прислуговувати їм.
|
||
\v 32 Коли ж настав вечір, після заходу сонця, привели до Нього багатьох хворих та біснуватих.
|
||
\v 33 Усе місто зібралося перед дверима.
|
||
\v 34 Він зцілив багатьох хворих на різні недуги та з багатьох вигнав демонів. Не дозволяв демонам говорити, бо вони знали, Хто Він.
|
||
\s1 Ісус проповідує в Галілеї
|
||
\v 35 Рано-вранці \add Ісус\add* встав ще до світанку, вийшов та пішов у пустинне місце й там молився.
|
||
\v 36 Симон і ті, що були з ним, пішли шукати Його
|
||
\v 37 й, знайшовши, сказали Йому: ―Усі шукають Тебе!
|
||
\v 38 Він відповів їм: ―Ходімо до інших міст, у сусідні села, щоб Я і там проповідував, адже для цього Я прийшов.
|
||
\v 39 Він пішов та проповідував у їхніх синагогах по всій Галілеї, виганяючи демонів.
|
||
\s1 Зцілення прокаженого
|
||
\v 40 Одного разу до Нього прийшов прокажений, упав на коліна й благав: ―Якщо хочеш, можеш мене очистити.
|
||
\v 41 \add Ісус\add*, змилосердившись, простягнув руку, доторкнувся до нього й промовив: ―Хочу, будь чистим!
|
||
\v 42 Тієї ж миті проказа залишила його, і він був очищений.
|
||
\v 43 \add Ісус\add* негайно відіслав його та попередив
|
||
\v 44 кажучи: ―Дивись, нікому не кажи нічого, але йди, покажи себе священникові та принеси жертву за своє очищення, як наказав Мойсей, їм на свідчення.
|
||
\v 45 Але той пішов і почав всюди проповідувати та поширювати цю звістку, так що Ісус більше не міг відкрито увійти в місто, а перебував у пустинних місцях, і \add люди\add* приходили до Нього звідусіль.
|
||
\c 2
|
||
\s1 Ісус зцілює паралізованого
|
||
\v 1 Коли через декілька днів \add Ісус\add* знов прийшов до Капернаума, розійшлася чутка, що Він удома.
|
||
\v 2 Тоді зібралося так багато людей, що не було вже місця навіть біля дверей. Коли \add Ісус\add* проповідував їм Слово,
|
||
\v 3 прийшли до Нього \add якісь люди\add* із паралізованим, якого несли четверо.
|
||
\v 4 Побачивши, що не можуть пройти через натовп, вони зійшли на покрівлю й, розібравши її там, де був \add Ісус\add*, спустили ліжко, на якому лежав паралізований.
|
||
\v 5 Побачивши їхню віру, Ісус сказав паралізованому: «Сину, прощаються тобі гріхи!»
|
||
\v 6 Деякі книжники, які там сиділи, міркували у своїх серцях:
|
||
\v 7 «Чому Він так говорить? Він богохульствує! Хто може прощати гріхи, окрім одного Бога?»
|
||
\v 8 Але Ісус, відразу дізнавшись Своїм Духом, про що вони в собі міркують, запитав їх: «Чому ви так роздумуєте у ваших серцях?
|
||
\v 9 Що легше сказати паралізованому: „Прощаються твої гріхи!“ чи „Встань, візьми своє ліжко й ходи!“?
|
||
\v 10 Але щоб ви знали: Син Людський має владу на землі прощати гріхи». І сказав паралізованому:
|
||
\v 11 «Кажу тобі: встань, візьми своє ліжко та йди додому!»
|
||
\v 12 Той відразу ж встав, узяв своє ліжко та на очах у всіх вийшов. Усі були здивовані та прославляли Бога, кажучи: «Ніколи ми такого ще не бачили!»
|
||
\s1 Покликання Левія
|
||
\v 13 \add Ісус\add* знову пішов до моря. Увесь натовп приходив до Нього, і Він навчав їх.
|
||
\v 14 Проходячи далі, Він побачив Левія, сина Алфеєвого, який сидів при збиранні мита, і сказав йому: «Іди за Мною!» Той, вставши, пішов за Ісусом.
|
||
\v 15 І сталося, коли Ісус сидів за столом у домі Левія, то багато митників та грішників їли разом з Ісусом та Його учнями, адже їх було чимало, і вони слідували за Ним.
|
||
\v 16 Книжники та фарисеї, побачивши, що Він їсть разом із митниками й грішниками, сказали Його учням: ―Чому Він їсть разом із митниками й грішниками?
|
||
\v 17 Але Ісус, почувши це, відповів їм: ―Не здорові потребують лікаря, а хворі. Я прийшов покликати до покаяння не праведних, а грішників.
|
||
\s1 Питання про піст
|
||
\v 18 У той час, коли учні Івана та фарисеїв постилися, вони підійшли до Ісуса й запитали Його: ―Чому Іванові учні та учні фарисеїв постять, а Твої учні не постять?
|
||
\v 19 Ісус відповів: ―Чи можете друзів нареченого змусити постити, доки наречений з ними? Доки наречений з ними, не можуть постити.
|
||
\v 20 Але настануть дні, коли наречений забереться від них, і тоді, того дня, поститимуть.
|
||
\v 21 Ніхто не пришиває латки з нової тканини до старої одежі, адже латка з нової тканини збіжиться та відірве зі старої \add одежі\add*, і діра стає ще більшою.
|
||
\v 22 Ніхто не вливає молодого вина в старі бурдюки, бо молоде вино розірве бурдюки – і вино та бурдюки пропадуть. Але молоде вино \add вливають\add* у нові бурдюки.
|
||
\s1 Ісус – Господь Суботи
|
||
\v 23 Довелося Ісусові в Суботу проходити через засіяні поля. Його учні почали дорогою зривати колосся.
|
||
\v 24 Фарисеї сказали Йому: ―Дивись! Чому вони в Суботу роблять те, чого не дозволено?
|
||
\v 25 Він сказав їм: ―Ви ніколи не читали, що зробив Давид,\f + \fr 2:25 \ft \xt Див. 1 Сам. 21:1-6\xt*.\f* коли був у нужді й зголоднів він, а також і ті, що були з ним?
|
||
\v 26 Як увійшов у Дім Божий у часи первосвященника Авіатара та зʼїв хліби покладання, котрі не дозволено їсти нікому, окрім священників,\f + \fr 2:26 \ft \xt Див. Вих. 20:8-10; Повт. 5:12-14\xt*.\f* і як дав і тим, хто був із ним?
|
||
\v 27 Потім сказав їм: ―Субота створена для людини, а не людина для Суботи.
|
||
\v 28 Адже Син Людський – Господь і Суботи.
|
||
\c 3
|
||
\s1 Ісус зцілює в Суботу
|
||
\v 1 \add Ісус\add* знову зайшов у синагогу. Там був чоловік із всохлою рукою.
|
||
\v 2 \add Фарисеї\add* уважно стежили за Ісусом, чи зцілить його в Суботу, щоб звинуватити Його.
|
||
\v 3 \add Ісус\add* сказав чоловікові, що мав всохлу руку: «Стань посередині!»
|
||
\v 4 Потім сказав їм: «У Суботу дозволено робити добро чи зло? Спасати життя чи вбивати?» Але вони мовчали.
|
||
\v 5 Подивившись на них з обуренням та скорботою через впертість їхніх сердець, Він сказав чоловікові: «Простягни руку!» Той простягнув, і його рука була зцілена.
|
||
\v 6 Фарисеї ж вийшли та радились з іродіанами проти Нього, як Його вбити.
|
||
\s1 Натовпи йдуть за Ісусом
|
||
\v 7 Ісус же разом зі Своїми учнями відійшов до моря. За Ним ішов великий натовп із Галілеї та Юдеї,
|
||
\v 8 Єрусалима, Ідумеї, з-за Йордану, з Тира та Сидона. Багато людей, почувши, що Він робить, прийшли до Нього.
|
||
\v 9 \add Ісус\add* звелів Своїм учням приготувати для Нього невеликий човен, щоб натовп не тиснув на Нього.
|
||
\v 10 Адже Він зцілив багатьох, і всі, що мали недуги, тиснулися, аби доторкнутися до Нього.
|
||
\v 11 Нечисті духи, коли бачили Його, падали долілиць перед Ним та кричали: «Ти – Син Божий!»
|
||
\v 12 Однак Він суворо наказував їм, щоб не виявляли Його.
|
||
\s1 Обрання дванадцятьох учнів
|
||
\v 13 \add Ісус\add* зійшов на гору та покликав до Себе, кого схотів Він, і вони прийшли до Нього.
|
||
\v 14 І обрав дванадцятьох, яких назвав апостолами, щоб були з Ним, щоб посилати їх проповідувати
|
||
\v 15 і щоб вони мали владу виганяти демонів.
|
||
\v 16 Він обрав дванадцятьох: Симона, якому дав імʼя Петро,
|
||
\v 17 Якова, сина Зеведеєвого, і його брата Івана, яких назвав Воанергес, що означає «сини грому»,
|
||
\v 18 Андрія, Филипа, Варфоломія, Матвія, Фому, Якова, сина Алфеєвого, Тадея, Симона Кананита
|
||
\v 19 і Юду Іскаріота, який зрадив Ісуса.
|
||
\s1 Ісус та Вельзевул
|
||
\v 20 Потім, коли прийшов додому, знову зібрався великий натовп, так що Ісус та Його учні не могли навіть поїсти.
|
||
\v 21 Рідні Ісуса, почувши про це, прийшли, щоб забрати Його, бо казали: «Він втратив розум».
|
||
\v 22 Книжники, які прийшли з Єрусалима, казали: «Він одержимий Вельзевулом! Він виганяє демонів \add силою\add* володаря демонів».
|
||
\v 23 Тоді Ісус, покликавши їх до Себе, сказав їм притчами: «Як може сатана виганяти сатану?
|
||
\v 24 Якщо якесь царство розділене в собі, таке царство не зможе встояти.
|
||
\v 25 І якщо якийсь дім розділений в собі, такий дім не зможе встояти.
|
||
\v 26 Якщо сатана повстав проти самого себе й розділився, то не зможе встояти. Але йому прийшов кінець.
|
||
\v 27 Ніхто не може увійти в дім сильного та пограбувати його майно, якщо спочатку не звʼяже сильного. Лише тоді пограбує його дім.
|
||
\v 28 Істинно кажу вам: людям простяться всі гріхи та всі богохульства,
|
||
\v 29 але той, хто богохульствує проти Святого Духа, не має прощення довіку, а має вічну провину».
|
||
\v 30 \add Він сказав це\add*, бо вони говорили: «Він одержимий нечистим духом».
|
||
\s1 Мати та брати Ісуса
|
||
\v 31 Прийшли Його мати та брати і, стоячи надворі, послали до Нього, щоб покликати Його.
|
||
\v 32 Люди, що сиділи навколо Нього, сказали Йому: ―Ось Твоя мати, Твої брати та сестри стоять надворі та кличуть Тебе.
|
||
\v 33 Він відповів: ―Хто Моя мати і Мої брати?
|
||
\v 34 І, подивившись на тих, хто сидів навколо, сказав: ―Ось Моя мати та Мої брати.
|
||
\v 35 Бо той, хто виконує волю Божу, є Мені братом, сестрою і матірʼю.
|
||
\c 4
|
||
\s1 Притча про сіяча
|
||
\v 1 \add Ісус\add* знов почав навчати на березі моря. І зібрався біля Нього великий натовп, так що Він зайшов у човен та сів \add у ньому\add* на морі, а всі люди були біля моря, на березі.
|
||
\v 2 Він багато навчав їх притчами й казав до них у Своєму навчанні:
|
||
\v 3 «Слухайте! Ось сіяч вийшов сіяти.
|
||
\v 4 Коли він сіяв, деякі \add зерна\add* впали біля дороги; прилетіли птахи та повидзьобували їх.
|
||
\v 5 Інші впали на камʼянистий ґрунт, де не було багато землі, і відразу проросли, бо земля була неглибока.
|
||
\v 6 Коли зійшло сонце, то опалило паростки, вони зівʼяли й, не маючи коріння, всохли.
|
||
\v 7 Ще інші впали поміж терни. Терни виросли та задушили їх, і не дали врожаю.
|
||
\v 8 А інші впали в добру землю та дали врожай, який зійшов, виріс та вродив у тридцять, у шістдесят та в сто разів \add більше\add*».
|
||
\v 9 І сказав: «Хто має вуха, щоб слухати, слухайте!»
|
||
\v 10 Коли Ісус залишився на самоті, ті, що були разом із Ним та дванадцятьма, запитали Його про притчі.
|
||
\v 11 Він відповів: «Вам дана таємниця Царства Божого, а для тих, хто ззовні, усе в притчах,
|
||
\v 12 щоб „дивлячись очима, не бачили і, слухаючи вухами, не розуміли, щоб не повернулися і щоб не були прощені!“\f + \fr 4:12 \ft \xt Див. Іс. 6:9, 10\xt*.\f* »
|
||
\v 13 Потім сказав: «Невже ви не зрозуміли цієї притчі? Як тоді ви зрозумієте всі притчі?
|
||
\v 14 Сіяч сіє Слово.
|
||
\v 15 Те, що посіяне біля дороги, – це ті, що чують Слово; але коли чують, відразу приходить сатана й забирає Слово, посіяне в них.
|
||
\v 16 Посіяне на камʼянисту землю означає тих, що, почувши Слово, відразу з радістю приймають його.
|
||
\v 17 Але не мають коріння в собі, є тимчасовими. Коли настають труднощі або гоніння за Слово, вони відразу відпадають.
|
||
\v 18 Посіяне серед тернів означає тих, що чують Слово,
|
||
\v 19 але турботи цього віку, омана багатства та інших бажань придушують Слово, і воно залишається безплідним.
|
||
\v 20 А посіяне в добру землю означає тих, що чують Слово, приймають його та приносять врожай: один у тридцять, інший у шістдесят, інший у сто разів більший».
|
||
\s1 Приклад світильника
|
||
\v 21 \add Ісус\add* сказав їм: «Хіба хтось приносить світильник, щоб поставити його під посудину або під ліжко? Ні, його приносять, щоб поставити на поставець.
|
||
\v 22 Бо немає нічого прихованого, що не було б відкритим, і нічого таємного, що не виявилося б.
|
||
\v 23 Якщо хтось має вуха, нехай слухає!»
|
||
\v 24 І сказав їм: «Будьте уважні, що ви чуєте. Адже якою мірою міряєте ви, такою і вам виміряють і додадуть вам.
|
||
\v 25 Бо тому, хто має, додасться, і матиме надмірно, а від того, хто не має, і те, що має, забереться».
|
||
\s1 Притча про насіння, яке зростає
|
||
\v 26 Він сказав: «Царство Боже схоже на чоловіка, який засіяв поле.
|
||
\v 27 І чи спить чоловік, чи прокидається, вночі чи вдень, насіння сходить та росте, а як це – він сам не знає.
|
||
\v 28 Земля сама приносить плід: спочатку стебло, потім колос, а потім повний колос зерна.
|
||
\v 29 Коли ж врожай дозріває, він одразу надсилає \add женців\add* із серпами, бо настали жнива».
|
||
\s1 Притча про гірчичне зерно
|
||
\v 30 І сказав Він: «До чого подібне Царство Боже? Якою притчею його пояснити?
|
||
\v 31 Воно подібне до гірчичного зерна. Коли його сіють у землю, воно є найменшим серед усього насіння на землі,
|
||
\v 32 але коли виростає, стає більшим за всі рослини й пускає великі гілки, так що птахи небесні можуть гніздитися в його тіні».
|
||
\s1 Призначення притч
|
||
\v 33 Багатьма такими притчами Він говорив їм Слово, стільки, скільки вони могли зрозуміти.
|
||
\v 34 Не говорив їм без притчі, але коли був наодинці зі Своїми учнями, пояснював їм усе.
|
||
\s1 Ісус заспокоює бурю
|
||
\v 35 Коли настав вечір, Ісус сказав їм: «Переплиньмо на другий бік».
|
||
\v 36 Відпустивши людей, вони сіли в човен, де вже був \add Ісус\add*. Інші човни попливли за ними.
|
||
\v 37 І здійнялася велика буря, і хвилі почали заливати човен, так що він вже наповнювався водою.
|
||
\v 38 Ісус був на кормі та спав на подушці. Учні розбудили Його, кажучи: ―Учителю, невже Тобі байдуже, що ми гинемо?
|
||
\v 39 Уставши, Він наказав вітрові та сказав морю: ―Тихо! Заспокойся! Вітер стих, і настала велика тиша.
|
||
\v 40 Він сказав їм: ―Чому ви злякалися? Чому ви все ще не маєте віри?
|
||
\v 41 Перелякані, вони казали один одному: ―Хто ж Він такий, що навіть вітер та море підкоряються Йому?
|
||
\c 5
|
||
\s1 Ісус звільняє одержимого
|
||
\v 1 Вони перепливли на другий берег Генезаретського моря, у землю Герасинську.
|
||
\v 2 Коли Ісус вийшов із човна, відразу назустріч Йому \add вийшов\add* із гробниць чоловік, одержимий нечистим духом.
|
||
\v 3 Він мешкав у гробницях, і ніхто не міг його звʼязати навіть ланцюгами.
|
||
\v 4 Його часто звʼязували кайданами та ланцюгами, але він розривав ланцюги та розбивав кайдани, і ніхто не міг його стримати.
|
||
\v 5 Завжди, вдень та вночі, він перебував у гробницях та в горах, кричав та бився об каміння.
|
||
\v 6 Побачивши Ісуса здалека, він прибіг, поклонився Йому
|
||
\v 7 й голосно промовив: ―Що тобі до мене, Ісусе, Сину Бога Всевишнього? Заклинаю Тебе Богом, не муч мене.
|
||
\v 8 Бо \add Ісус\add* казав: «Нечистий духу, вийди з цього чоловіка!»
|
||
\v 9 \add Ісус\add* запитав його: ―Як тебе звати? Той відповів: ―Моє імʼя Легіон\f + \fr 5:9 \ft Легіон – частина римського війська, яка налічувала 6~000 воїнів.\f*, бо нас багато.
|
||
\v 10 І дуже просив Ісуса, щоб Він не висилав їх із \add тієї\add* місцевості.
|
||
\v 11 А було там велике стадо свиней, що паслося на горі.
|
||
\v 12 Демони просили Ісуса: ―Надішли нас у свиней, щоб ми увійшли в них.
|
||
\v 13 \add Ісус\add* дозволив їм. Нечисті духи, вийшовши з чоловіка, увійшли у свиней. Тоді все стадо, десь дві тисячі \add голів\add*, кинулося з кручі в море та втопилося.
|
||
\v 14 Свинопаси побігли та сповістили про це в місті та в селах. Тоді \add люди\add* вийшли подивитися, що сталося.
|
||
\v 15 Коли підійшли до Ісуса, то побачили, що одержимий, в якому був легіон демонів, сидить одягнений та при здоровому глузді, і вони злякалися.
|
||
\v 16 Ті, хто бачив, розповідали, що сталося з біснуватим і про свиней.
|
||
\v 17 Тоді вони почали просити Ісуса, щоб Він залишив їхні околиці.
|
||
\v 18 Коли Ісус сідав у човен, той, хто був біснуватим, просив Його, щоб Він узяв його з Собою.
|
||
\v 19 Але \add Ісус\add* не дозволив йому, сказавши: «Іди до себе додому, до своїх, та розкажи, як багато зробив для тебе Господь, як Він змилосердився над тобою».
|
||
\v 20 Той пішов і почав проповідувати в Десятимісті, як багато зробив для нього Ісус. І всі дивувалися цьому.
|
||
\s1 Зцілення жінки з кровотечею та воскресіння дочки Яіра
|
||
\v 21 Коли Ісус на човні знов переплив на інший берег, навколо Нього зібрався великий натовп. А був Він біля моря.
|
||
\v 22 І прийшов один із керівників синагоги, на імʼя Яір, та, впавши Йому до ніг,
|
||
\v 23 благав Його, кажучи: «Моя донька помирає, прийди та поклади на неї руки, щоб вона одужала та жила».
|
||
\v 24 \add Ісус\add* пішов разом із ним. Великий натовп слідував за Ним, люди з усіх боків тиснули на Нього.
|
||
\v 25 І була там одна жінка, яка дванадцять років страждала на кровотечу.
|
||
\v 26 Вона багато натерпілася від багатьох лікарів та витратила все, що мала, але не отримала ніякого полегшення, навпаки, їй ставало гірше.
|
||
\v 27 Вона почула про Ісуса і в натовпі, підійшовши ззаду, доторкнулася до Його одежі.
|
||
\v 28 Бо вона говорила: «Якщо хоч доторкнуся до Його одежі, то одужаю!»
|
||
\v 29 І зараз же зупинилася її кровотеча, і вона відчула в тілі, що зцілилася від своєї недуги.
|
||
\v 30 А Ісус відразу відчув у Собі, що з Нього вийшла сила. Повернувшись до натовпу, запитав: ―Хто доторкнувся до Мого одягу?
|
||
\v 31 Учні сказали Йому: ―Ти ж бачиш, що натовп тисне на Тебе з усіх боків, а Ти запитуєш: «Хто доторкнувся до Мене?»
|
||
\v 32 Але \add Ісус\add* озирався, щоб побачити, хто це зробив.
|
||
\v 33 Тоді жінка зі страхом та тремтінням, знаючи, що сталося, підійшла та, впавши перед Ним, сказала всю правду.
|
||
\v 34 \add Ісус\add* же сказав їй: «Донько, віра твоя врятувала тебе. Іди з миром і будь зцілена від твоєї хвороби».
|
||
\v 35 Коли Він ще говорив, прийшли з \add дому\add* керівника синагоги та сказали: ―Твоя донька померла. Навіщо турбуєш Учителя?
|
||
\v 36 Але Ісус, не зважаючи на сказані слова, сказав керівникові синагоги: ―Не бійся, тільки віруй.
|
||
\v 37 І не дозволив нікому йти з Ним, окрім Петра, Якова та Івана, брата Якового.
|
||
\v 38 Коли прийшли в дім керівника синагоги, то \add Ісус\add* побачив метушню і тих, що дуже плакали й голосили.
|
||
\v 39 Він увійшов та сказав їм: «Чому ви тривожитесь та плачете, дитина не померла, а спить».
|
||
\v 40 Але вони почали глузувати з Нього. \add Ісус\add* же, наказавши всім вийти, узяв батька й матір дитини, а також тих, хто був із Ним, та увійшов туди, де лежала дитина.
|
||
\v 41 Узяв дівчинку за руку й промовив до неї: \tl «Таліта кум!»\tl* (що в перекладі означає: «Дівчинко, кажу тобі, встань!»).
|
||
\v 42 Дівчинка негайно піднялася й почала ходити. Їй було дванадцять років. Усі відразу жахнулися від великого дива.
|
||
\v 43 \add Ісус\add* суворо наказав їм, щоб про це ніхто не дізнався, і велів дати дівчинці їсти.
|
||
\c 6
|
||
\s1 Ісуса не приймають у Назареті
|
||
\v 1 Ісус вийшов звідти та прийшов на Свою батьківщину, а Його учні йшли за Ним.
|
||
\v 2 Коли настала Субота, Він почав навчати людей у синагозі. Багато з тих, хто слухав Його, казали: «Звідки в Нього це? Що це за мудрість дана Йому? Як такі чудеса творяться Його руками?
|
||
\v 3 Хіба Він не тесля, син Марії? Хіба Він не брат Якова, Йосії, Юди та Симона? Хіба Його сестри не серед нас?» І вони спокушалися через Нього.
|
||
\v 4 Ісус же сказав їм: «Не буває пророка без пошани, хіба тільки на своїй батьківщині, серед своїх родичів та у своєму домі».
|
||
\v 5 І не зміг там зробити жодного чуда, тільки зцілив кількох хворих, поклавши на них руки.
|
||
\v 6 І дивувався через їхнє невірʼя.
|
||
\s1 Ісус надсилає дванадцятьох апостолів проповідувати Потім \add Ісус\add* ходив по навколишніх селах і навчав.
|
||
\v 7 Покликавши до Себе дванадцятьох, \add Ісус\add* почав надсилати їх по двоє, даючи їм владу над нечистими духами.
|
||
\v 8 \add Ісус\add* наказав їм: «Не беріть у дорогу ні хліба, ні торбини, ні грошей у пояс, а тільки одну палицю.
|
||
\v 9 Взуйте сандалії й не беріть двох сорочок».
|
||
\v 10 Потім додав: «Коли увійдете в дім, там залишайтесь, поки не вийдете звідти.
|
||
\v 11 Коли ж десь вас не приймуть або не слухатимуть, то, виходячи звідти, обтрусіть пил зі своїх ніг на свідчення проти них!»
|
||
\v 12 Вони пішли та проповідували, щоб люди покаялись,
|
||
\v 13 і виганяли багатьох демонів, а багатьох хворих помазували олією та зцілювали.
|
||
\s1 Смерть Івана Хрестителя
|
||
\v 14 Цар Ірод почув \add про Ісуса\add*, оскільки Його імʼя ставало все більш відомим. Дехто казав: «Іван Хреститель воскрес із мертвих, і тому ці чудеса діються через Нього».
|
||
\v 15 Інші казали: «Це Ілля!» А ще інші: «Це пророк, як один зі \add стародавніх\add* пророків».
|
||
\v 16 Але Ірод, почувши це, казав: «Іван, якого я стратив, воскрес із мертвих».
|
||
\v 17 Бо Ірод, надіславши схопити Івана, звʼязав його та посадив до вʼязниці через Іродіаду, дружину Филипа, свого брата, з якою він одружився.
|
||
\v 18 Іван казав Іродові: «Не годиться тобі одружуватися з дружиною твого брата!»
|
||
\v 19 Іродіада була ворожою до Івана та бажала вбити його, але не могла.
|
||
\v 20 Адже Ірод боявся Івана і, знаючи, що він чоловік праведний та святий, захищав його. Слухаючи Івана, він дуже непокоївся, однак слухав його з насолодою.
|
||
\v 21 Та настав сприятливий день, коли Ірод святкував свій день народження й влаштував бенкет для своїх вельмож, воєначальників та старійшин із Галілеї.
|
||
\v 22 Дочка Іродіади увійшла до них та затанцювала, і так сподобалась Іродові й тим, що сиділи разом із ним за столом, що цар сказав дівчині: ―Проси все, що бажаєш, і я дам тобі.
|
||
\v 23 І поклявся їй: ―Усе, що тільки попросиш, дам тобі, навіть і пів царства.
|
||
\v 24 Вона вийшла та запитала в матері: ―Що мені просити? Її мати відповіла: ―Голову Івана Хрестителя.
|
||
\v 25 Тоді вона відразу увійшла до царя та просила: ―Хочу, щоб ти негайно дав мені на блюді голову Івана Хрестителя.
|
||
\v 26 Цар дуже засмутився, але через клятву й тих, що сиділи з ним за столом, не схотів відмовити їй.
|
||
\v 27 Тож цар відразу надіслав охоронця, наказавши принести голову Івана. Той пішов до вʼязниці та відрубав Іванові голову,
|
||
\v 28 приніс її на блюді та віддав дівчині, а вона віддала її своїй матері.
|
||
\v 29 Коли про це довідались учні Івана, то прийшли, забрали його тіло й поклали в гробницю.
|
||
\s1 Ісус годує пʼять тисяч
|
||
\v 30 Апостоли повернулися до Ісуса й розповіли Йому про все, що зробили і як багато навчили \add людей\add*.
|
||
\v 31 \add Ісус\add* сказав їм: «Ідіть тепер у пустинне місце та відпочиньте трохи». Адже багато було тих, хто приходив та відходив, і вони не мали часу навіть поїсти.
|
||
\v 32 Тож відпливли на човні в пустинне місце, щоб бути на самоті.
|
||
\v 33 Але люди побачили їх та впізнали, тож побігли пішки з усіх міст та дісталися до того місця раніше за них.
|
||
\v 34 Вийшовши на берег, Ісус побачив багато людей і змилосердився над ними, тому що вони були, як вівці, що не мають пастуха.\f + \fr 6:34 \ft \xt Див. Чис. 27:17; 1 Цар. 22:17; 2 Хр. 18:16; Зах. 10:2\xt*.\f* І почав їх багато навчати.
|
||
\v 35 Коли минуло чимало часу, Його учні підійшли до Нього й сказали: ―Тут пустинне місце, і година вже пізня.
|
||
\v 36 Відпусти людей, щоби пішли в хутори та села, які навколо, та купили собі їсти.
|
||
\v 37 Але Він сказав їм: ―Ви дайте їм їсти! Вони запитали: ―Чи нам піти купити хліба на двісті динаріїв\f + \fr 6:37 \ft Динарій був звичайною платою за робочий день.\f* і дати їм їсти?
|
||
\v 38 \add Ісус\add* сказав їм: ―Скільки хлібів у вас є? Ідіть та подивіться! Дізнавшись, вони сказали: ―Пʼять хлібів та дві рибини.
|
||
\v 39 Тоді наказав учням розсадити всіх на зеленій траві.
|
||
\v 40 І розсадили їх групами по сто та по пʼятдесят \add осіб\add*.
|
||
\v 41 \add Ісус\add* узяв ті пʼять хлібів та дві рибини, подивився на небо, благословив їх і, розломивши хліби, дав Своїм учням, щоб роздали людям. Так само роздали всім обидві рибини.
|
||
\v 42 Усі їли та наситилися,
|
||
\v 43 і назбирали дванадцять повних кошиків із залишками від риби.
|
||
\v 44 Тих, хто їв, було пʼять тисяч чоловіків.
|
||
\s1 Ісус іде по воді
|
||
\v 45 Відразу після цього \add Ісус\add* звелів учням сісти в човен та переплисти на другий бік до Віфсаїди, а Він тим часом відпустить людей.
|
||
\v 46 Відпустивши народ, \add Ісус\add* пішов на гору, щоб помолитися.
|
||
\v 47 Коли настав вечір, човен був посеред моря, а Він залишився сам на березі.
|
||
\v 48 Побачивши, що учні ледве веслують через супротивний вітер, близько четвертої сторожі ночі\f + \fr 6:48 \ft Тобто між третьою та шостою годинами.\f* \add Ісус\add*, ідучи по воді, пішов до них і хотів їх проминути.\f + \fr 6:48 \ft Або: \fqa і хотів уже наблизитися до них. \ft Однак не виключено, що текст натякає на Старий Заповіт, коли Бог явив Свою славу перед Мойсеєм. \xt Див. Вих. 33:19, 22\xt*.\f*
|
||
\v 49 Коли учні побачили, що Він іде по воді, подумали, що це привид, і закричали.
|
||
\v 50 Адже всі, хто Його бачив, були налякані. \add Ісус\add* відразу заговорив до них: «Будьте сміливі! Це Я! Не бійтеся!»
|
||
\v 51 Тоді Він увійшов до них у човен, і вітер стих. Учні дуже в собі здивувалися,
|
||
\v 52 адже не зрозуміли чуда з хлібами: їхнє серце було закамʼяніле.
|
||
\s1 Зцілення хворих у Генезареті
|
||
\v 53 Перепливши \add море\add*, вони прибули до Генезаретської землі й причалили.
|
||
\v 54 Коли вони вийшли з човна, \add люди\add* відразу впізнали Ісуса.
|
||
\v 55 Вони оббігли всю ту околицю й почали на носилках приносити до Нього хворих.
|
||
\v 56 І куди б Він не заходив, – у села, міста або хутори, – скрізь на майдани виносили хворих і благали Його дозволити лише торкнутися до краю Його одягу; і всі, хто торкався, зцілялися.
|
||
\c 7
|
||
\s1 Ісус говорить про внутрішню чистоту
|
||
\v 1 Прийшли до Нього фарисеї та деякі книжники з Єрусалима.
|
||
\v 2 Вони побачили, що деякі Його учні їли немитими, тобто нечистими, руками.
|
||
\v 3 Адже фарисеї, і взагалі юдеї, дотримуючись традиції старійшин, не їдять, доки не омиють старанно рук.
|
||
\v 4 Вони не їдять принесеного з ринку, доки не омиються. Є ще багато іншого, чого вони дотримуються, як-от: миття чаш, глечиків, мідного посуду, а також і лежаків.
|
||
\v 5 Тож фарисеї та книжники запитали Ісуса: ―Чому Твої учні не живуть згідно зі звичаєм наших батьків, а їдять немитими руками?
|
||
\v 6 Він відповів: ―Добре пророкував Ісая про вас, лицемірів, як написано: «Цей народ шанує Мене \add лише\add* устами, а серце його далеко від Мене.
|
||
\v 7 Даремно вони поклоняються Мені, навчаючи людей людських заповідей».\f + \fr 7:7 \ft \xt Див. Іс. 29:13\xt*.\f*
|
||
\v 8 Залишивши заповідь Бога, ви тримаєтесь людських звичаїв. Миєте глечики та чаші й багато чого іншого робите.
|
||
\v 9 Потім сказав їм: ―Ви спритно відкидаєте заповідь Божу, щоб зберегти ваш звичай.
|
||
\v 10 Адже Мойсей сказав: «Шануй батька та матір»,\f + \fr 7:10 \ft \xt Див. Вих. 20:12; Повт. 5:16\xt*.\f* а також: «Той, хто зневажає батька або матір, нехай буде покараний смертю!»\f + \fr 7:10 \ft \xt Див. Вих. 21:17; Лев. 20:9\xt*.\f*
|
||
\v 11 Ви ж говорите, що якщо людина скаже батькові або матері: «Те, чим я міг би допомогти тобі, – \tl Корбан\tl*» (тобто дар \add Богові\add*),
|
||
\v 12 то ви вже дозволяєте йому нічого не робити для свого батька або матері.
|
||
\v 13 Так ви скасовуєте Слово Боже через свій звичай, який ви ж і встановили. І багато подібного до цього ви робите.
|
||
\s1 Що робить людину нечистою
|
||
\v 14 Покликавши народ, \add Ісус\add* знову промовив до них: «Слухайте Мене всі та зрозумійте!
|
||
\v 15 Не існує нічого, що би ззовні входило в людину та могло зробити її нечистою, але нечистою людину робить те, що виходить з неї.
|
||
\v 16 Якщо хтось має вуха, щоб слухати, нехай слухає!»\f + \fr 7:16 \ft Деякі ранні рукописи не містять цього вірша.\f*
|
||
\v 17 Коли \add Ісус\add* залишив людей та увійшов у дім, Його учні запитали про цю притчу.
|
||
\v 18 Він сказав їм: «Невже ви ще не розумієте? Не знаєте, що все, що входить ззовні, не може людину зробити нечистою?
|
||
\v 19 Бо їжа не потрапляє до серця, а йде до шлунка й потім виходить геть. Так Він оголосив чистою всю їжу».
|
||
\v 20 Потім сказав: «Оскверняє людину те, що виходить з неї.
|
||
\v 21 Адже з серця людини виходять погані думки, статева розпуста, крадіж, вбивства,
|
||
\v 22 перелюб, жадібність, злоба, лукавство, непристойність, заздрість, богохульство, гордість та дурість.
|
||
\v 23 Усе це зло виходить зсередини та оскверняє людину».
|
||
\s1 Віра жінки-язичниці
|
||
\v 24 Вирушивши звідти, \add Ісус\add* попрямував до земель Тира й Сидона. І, увійшовши в дім, не хотів, щоб хтось дізнався, \add що Він там\add*, але не зміг утаїтись.
|
||
\v 25 Одна жінка, яка мала доньку, одержиму нечистим духом, почувши про Ісуса, прийшла до Нього та впала на коліна перед Ним.
|
||
\v 26 Жінка була гречанкою, родом із Сирійської Фінікії. Вона благала Ісуса вигнати демона з її доньки.
|
||
\v 27 Але Він сказав: ―Нехай спочатку наситяться діти, адже не годиться брати хліб від дітей та кидати щенятам.
|
||
\v 28 Вона ж відповіла Йому: ―Так, Господи, але й щенята під столом їдять крихти після дітей.
|
||
\v 29 Він сказав їй: ―За ці слова йди, демон вийшов із твоєї доньки.
|
||
\v 30 Вона пішла додому й знайшла дитину, що лежала в ліжку, і демон вийшов із неї.
|
||
\s1 Ісус зцілює глухонімого
|
||
\v 31 \add Ісус\add* знов залишив околиці Тира й через Сидон вийшов до Галілейського моря на землі Десятимістя.
|
||
\v 32 І привели до Нього глухого, який говорив із труднощами, і просили, щоб Він поклав на нього руки.
|
||
\v 33 \add Ісус\add* узяв його вбік від натовпу та вклав пальці йому у вуха і, плюнувши, торкнувся його язика.
|
||
\v 34 Потім подивився на небо, зітхнув і сказав глухому: \tl «Еффата!»\tl*, що означає: «Відкрийся!»
|
||
\v 35 І відразу відкрилися його вуха, язик розвʼязався, і він почав говорити правильно.
|
||
\v 36 Ісус наказав не розповідати про це нікому. Та чим більше Він забороняв, тим більше вони розголошували.
|
||
\v 37 І дивувалися вкрай, кажучи: «Він усе робить дуже добре: навіть глухим дає слух і німим – мову».
|
||
\c 8
|
||
\s1 Ісус годує чотири тисячі людей
|
||
\v 1 У ті дні, коли знову зібралося багато людей і не мали, що їсти, \add Ісус\add* покликав учнів та сказав їм:
|
||
\v 2 ―Жаль Мені цих людей, тому що вже три дні залишаються зі Мною й не мають, що їсти.
|
||
\v 3 І якщо Я відпущу їх голодними додому, вони ослабнуть у дорозі, бо деякі прийшли здалека.
|
||
\v 4 Учні відповіли Йому: ―Звідки в цій пустелі хтось зможе взяти стільки хліба, щоб нагодувати цих \add людей\add*?
|
||
\v 5 \add Ісус\add* запитав: ―Скільки маєте хлібів? Вони відповіли: ―Сім.
|
||
\v 6 \add Ісус\add* звелів людям сісти на землю. Потім узяв ті сім хлібів, подякував, розламав та дав Своїм учням, щоб вони роздали людям.
|
||
\v 7 Ще мали й кілька малих рибин, Він благословив їх і звелів роздати й рибу.
|
||
\v 8 \add Усі\add* їли та наситились. І зібрали сім повних кошиків залишків.
|
||
\v 9 Тих, що їли, було приблизно чотири тисячі. Потім відпустив їх.
|
||
\v 10 Після цього \add Ісус\add* відразу сів у човен разом зі своїми учнями та відплив до землі Далманутської.
|
||
\s1 Фарисеї вимагають знамення
|
||
\v 11 До \add Ісуса\add* підійшли фарисеї та почали сперечатися з Ним. Вони, випробовуючи Його, вимагали знамення з неба.
|
||
\v 12 \add Ісус\add*, глибоко зітхнувши у Своєму дусі, сказав: «Чому цей рід шукає знамення? Істинно кажу вам: цьому роду не дасться ніякого знамення».
|
||
\v 13 І, залишивши їх, знову сів у човен та вирушив на другий бік \add моря\add*.
|
||
\s1 Застереження від фарисейської закваски
|
||
\v 14 \add Учні\add* забули взяти хліб і, крім однієї хлібини, не мали в човні більше нічого
|
||
\v 15 А \add Ісус\add* застерігав їх: ―Дивіться та стережіться закваски фарисейської та закваски Ірода.
|
||
\v 16 Вони міркували між собою: ―Він говорить так, тому що ми не маємо хлібів.
|
||
\v 17 Знаючи про це, \add Ісус\add* сказав: ―Чому ви міркуєте між собою, що не взяли хліба? Невже ви не збагнули й не розумієте? Невже ваше серце все ще закамʼяніле?
|
||
\v 18 Маєте очі, але не бачите? Маєте вуха, але не чуєте? Невже не памʼятаєте?
|
||
\v 19 Коли пʼять хлібів Я розділив для пʼяти тисяч, то скільки повних кошиків залишків ви зібрали? Вони відповіли: ―Дванадцять.
|
||
\v 20 ― А сім хлібів для чотирьох тисяч? І скільки повних кошиків із залишками ви зібрали? Вони відповіли: ―Сім.
|
||
\v 21 Тоді \add Ісус\add* сказав їм: ―Усе ще не розумієте?
|
||
\s1 Зцілення сліпого
|
||
\v 22 Коли прийшли до Віфсаїди, привели до Ісуса сліпого й просили доторкнутись до нього.
|
||
\v 23 Він узяв сліпого за руку, вивів за межі села й, послинивши йому очі, поклав на нього руки та запитав: ―Бачиш щось?
|
||
\v 24 Подивившись, він сказав: ―Бачу людей, але вони мов дерева, що ходять.
|
||
\v 25 Тоді \add Ісус\add* знов поклав руки на його очі. Чоловік подивився уважно, його зір повернувся, і він бачив усе чітко
|
||
\v 26 \add Ісус\add* вислав його додому та сказав: ―Не заходь у село й не розповідай нікому.
|
||
\s1 Петро визнає Ісуса Христом
|
||
\v 27 Ісус зі Своїми учнями прийшов до сіл довкола Кесарії Филипової. Дорогою Ісус запитав Своїх учнів: ―За кого вважають Мене люди?
|
||
\v 28 Вони відповіли: ―Одні – за Івана Хрестителя, інші – за Іллю, ще інші – за одного з пророків.
|
||
\v 29 Тоді \add Ісус\add* спитав їх: ―А ви за кого Мене вважаєте? Петро сказав Йому: ―Ти – Христос!
|
||
\v 30 Тоді Він наказав їм нікому не казати про Нього.
|
||
\s1 Ісус звіщає Свою смерть та воскресіння
|
||
\v 31 Потім почав навчати їх, що Синові Людському належить багато страждати, бути відкинутим старійшинами, первосвященниками та книжниками, бути вбитим, але через три дні Він воскресне.
|
||
\v 32 Він говорив їм прямо про це. Тоді Петро, відкликавши Ісуса вбік, почав докоряти Йому.
|
||
\v 33 \add Ісус\add* же повернувся, подивився на Своїх учнів та докорив Петрові, кажучи: ―Відійди від Мене, сатано! Бо ти думаєш не про Боже, а про людське.
|
||
\s1 Ціна учнівства
|
||
\v 34 І, покликавши до Себе народ разом зі Своїми учнями, сказав їм: «Якщо хтось хоче йти за Мною, нехай зречеться самого себе, візьме свій хрест та слідує за Мною.
|
||
\v 35 Бо хто хоче спасти своє життя, той втратить його, а хто втратить його заради Мене та Доброї Звістки, той спасе його.
|
||
\v 36 Яка користь людині, якщо здобуде весь світ, а душу свою втратить?
|
||
\v 37 Або що дасть людина в обмін за свою душу?
|
||
\v 38 Бо якщо хтось посоромиться Мене та Моїх слів перед цим грішним та невірним поколінням, того й Син Людський посоромиться, коли прийде в славі Свого Отця разом зі святими ангелами».
|
||
\c 9
|
||
\v 1 І сказав: «Істинно кажу вам: деякі з присутніх тут не зазнають смерті, доки не побачать Царства Божого, що прийшло в силі».
|
||
\s1 Преображення Ісуса
|
||
\v 2 Через шість днів Ісус узяв із Собою Петра, Якова та Івана й вивів тільки їх на високу гору. Там Він преобразився перед ними:
|
||
\v 3 Його одяг став блискучим і таким білим, що жоден відбілювач у світі не міг би так відбілити.
|
||
\v 4 І зʼявились їм Мойсей та Ілля, які розмовляли з Ісусом.
|
||
\v 5 Петро сказав Ісусові: «\tl Равві\tl*\f + \fr 9:5 \ft Або: \fqa Учителю.\f*, добре нам тут бути! Зробімо три намети: один для Тебе, один для Мойсея та один для Іллі».
|
||
\v 6 Бо не знав, що сказати, такі налякані були.
|
||
\v 7 Тоді зʼявилася хмара, яка накрила їх, і з хмари промовив голос: «Це Син Мій улюблений, Його слухайте!»
|
||
\v 8 І раптом, подивившись навкруги, вони нікого не побачили, окрім Ісуса.
|
||
\v 9 Коли вони сходили з гори, \add Ісус\add* наказав їм, щоб не казали нікому про те, що бачили, доки Син Людський не воскресне з мертвих.
|
||
\v 10 Вони зберегли це Слово для себе, тільки міркували між собою, що означає воскресіння з мертвих.
|
||
\v 11 Потім вони запитали Його: ―Чому книжники кажуть, що Ілля має прийти першим?
|
||
\v 12 \add Ісус\add* відповів: ―Ілля дійсно має прийти першим, щоб відновити все. І, як написано про Сина Людського, Він має багато постраждати та бути приниженим.
|
||
\v 13 Але кажу вам: Ілля прийшов, і вони вчинили з ним усе, що схотіли, як написано про нього.
|
||
\s1 Зцілення одержимого хлопця
|
||
\v 14 Повернувшись до \add інших\add* учнів, вони побачили навколо них великий натовп і книжників, які сперечалися з ними.
|
||
\v 15 Як тільки ці люди побачили Ісуса, здивувалися й побігли привітати Його.
|
||
\v 16 Він запитав їх: ―Чому ви сперечалися з ними?
|
||
\v 17 Один чоловік із натовпу відповів: ―Учителю, я привів до Тебе мого сина, бо він одержимий духом німоти.
|
||
\v 18 Коли дух його хапає, то кидає на землю, з рота йде піна, хлопчик скрегоче зубами й ціпеніє. Я просив Твоїх учнів вигнати духа, але вони не змогли.
|
||
\v 19 \add Ісус\add* у відповідь сказав: ―О роде невірний, доки буду з вами? Доки терпітиму вас? Приведіть хлопчика до Мене!
|
||
\v 20 І привели хлопчика до Ісуса. Коли дух побачив Ісуса, відразу кинув хлопчика в судоми. Той, упавши на землю, покотився й пустив піну з рота.
|
||
\v 21 Ісус запитав його батька: ―Скільки часу з ним таке? Він відповів: ―З дитинства.
|
||
\v 22 Часто \add дух\add* кидає його у вогонь або у воду, щоб вбити його. Якщо можеш щось зробити, допоможи нам. Змилуйся над нами.
|
||
\v 23 Ісус же сказав йому: ―Якщо можеш?! Усе можливе для того, хто вірує!
|
||
\v 24 Тоді батько хлопчика скрикнув: ― Вірую! Допоможи моєму невірству.
|
||
\v 25 Коли Ісус побачив, що люди збігаються, то наказав нечистому духові, кажучи: «Духу німий та глухий, наказую тобі: вийди з нього й більше не заходь у нього!»
|
||
\v 26 Скрикнувши, \add дух\add* сильно потряс хлопця в конвульсіях і вийшов із нього. Хлопець став як мертвий, так що багато хто говорив, що він помер.
|
||
\v 27 Але Ісус узяв його за руку, підняв його, і він устав.
|
||
\v 28 Пізніше, коли Ісус увійшов у дім, учні наодинці запитали Його: ―Чому ми не змогли вигнати демона?
|
||
\v 29 Ісус відповів: ―Цей рід можна вигнати лише молитвою та постом.
|
||
\s1 Ісус удруге звіщає Свою смерть та воскресіння
|
||
\v 30 Вийшовши звідти, вони пройшли через Галілею. \add Ісус\add* не хотів, щоб хтось дізнався про це,
|
||
\v 31 бо Він навчав Своїх учнів та казав їм: «Син Людський буде виданий у руки людські. Його вбʼють, але через три дні Він воскресне».
|
||
\v 32 Однак \add учні\add* не зрозуміли цих слів, а спитати Його боялися.
|
||
\s1 Хто найбільший у Царстві Небесному?
|
||
\v 33 Коли вони прийшли в Капернаум і були в домі, \add Ісус\add* запитав їх: ―Про що ви говорили в дорозі?
|
||
\v 34 Але вони мовчали, тому що в дорозі сперечалися між собою, хто з них найбільший.
|
||
\v 35 Тоді \add Ісус\add* присів, покликав до Себе дванадцятьох і сказав їм: ―Якщо хтось хоче бути першим, той хай буде останнім серед усіх та слугою для всіх.
|
||
\v 36 \add Ісус\add* узяв дитину, поставив посеред них і, обійнявши її, сказав їм:
|
||
\v 37 ―Хто приймає таку дитину в імʼя Моє, той не Мене приймає, а Того, Хто надіслав Мене.
|
||
\s1 Хто не проти нас, той за нас
|
||
\v 38 Іван сказав Йому: ―Учителю, ми бачили когось, хто Твоїм імʼям виганяв демонів, та ми заборонили йому, бо він не ходить із нами.
|
||
\v 39 Але Ісус сказав: ―Не зупиняйте його, бо немає такого, хто б робив чудо в імʼя Моє й відразу злословив би Мене.
|
||
\v 40 Той, хто не проти нас, той за нас.
|
||
\v 41 Адже хто подасть вам чашу води в імʼя \add Моє\add*, бо ви Христові, – істинно кажу вам, – не втратить своєї винагороди.
|
||
\s1 Про спокуси
|
||
\v 42 Якщо хтось спокусить одного з цих малих, що вірують у Мене, то було б краще, якби йому повісили млинове жорно на шию й кинули в море.
|
||
\v 43 Якщо твоя рука спокушає тебе, відрубай її. Краще тобі увійти в життя покаліченим, ніж, маючи дві руки, іти до Геєни, у вогонь незгасимий,
|
||
\v 44 де червʼяк їхній не вмирає і вогонь не гасне.\f + \fr 9:44 \ft Деякі ранні рукописи не містять цього вірша.\f*
|
||
\v 45 Якщо твоя нога спокушає тебе, відрубай її. Краще тобі увійти в життя покаліченим чи кульгавим, ніж, маючи дві ноги, бути вкинутим до Геєни,
|
||
\v 46 де червʼяк їхній не вмирає і вогонь не гасне.\f + \fr 9:46 \ft Деякі ранні рукописи не містять цього вірша.\f*
|
||
\v 47 Якщо твоє око спокушає тебе, вирви його. Краще тобі увійти до Царства Божого однооким, ніж, маючи два ока, бути вкинутим у Геєну,
|
||
\v 48 «де червʼяк їхній не вмирає і вогонь не гасне».\f + \fr 9:48 \ft \xt Див. Іс. 66:24\xt*.\f*
|
||
\v 49 Бо кожен буде вогнем посолений і кожна жертва буде посолена сіллю.
|
||
\v 50 Сіль – добра річ, але якщо сіль втратить солоність, як її знов зробити солоною? Майте сіль самі в собі та зберігайте мир між собою.
|
||
\c 10
|
||
\s1 Вчення про розлучення
|
||
\v 1 \add Ісус\add* піднявся звідти та пішов в околиці Юдеї та в землі, що за Йорданом. До Нього знову сходилися натовпи, і Він, за звичаєм, знову навчав їх.
|
||
\v 2 Підійшли фарисеї та, випробовуючи Його, запитували: ―Чи дозволено чоловікові розлучатися зі своєю дружиною?
|
||
\v 3 \add Ісус\add* у відповідь запитав: ―Що наказав вам Мойсей?
|
||
\v 4 Вони сказали: ―Мойсей дозволив написати їй листа про розлучення та відпустити.
|
||
\v 5 Ісус же сказав їм: ―Через вашу жорстокість він написав вам цю заповідь.
|
||
\v 6 Від початку творіння \add Бог\add* «чоловіком та жінкою їх створив».\f + \fr 10:6 \ft \xt Див. Бут. 1:27\xt*.\f*
|
||
\v 7 «Тому залишить чоловік батька свого й матір свою і прилине до жінки своєї,
|
||
\v 8 і будуть двоє одним тілом». Тому більше не буде двох, а одне тіло.\f + \fr 10:8 \ft \xt Див. Бут. 2:24\xt*.\f*
|
||
\v 9 Отже, те, що Бог зʼєднав, людина хай не розʼєднує.
|
||
\v 10 У домі учні знову запитали про це Ісуса.
|
||
\v 11 Він сказав: ―Кожен, хто розлучається зі своєю дружиною та одружується з іншою, чинить перелюб проти неї.
|
||
\v 12 І якщо дружина розлучається зі своїм чоловіком та одружується з іншим, також чинить перелюб.
|
||
\s1 Ісус благословляє дітей
|
||
\v 13 \add Люди\add* приносили до Нього дітей, щоб Він доторкнувся до них та \add благословив\add*, але учні забороняли їм.
|
||
\v 14 Ісус же, побачивши це, розгнівався й сказав: «Пустіть дітей приходити до Мене й не забороняйте їм, бо таким, як вони, належить Царство Боже.
|
||
\v 15 Істинно кажу вам: хто не прийме Царства Божого, як дитя, той не ввійде до нього!»
|
||
\v 16 Він обійняв дітей і, поклавши на них руки, благословив.
|
||
\s1 Розмова Ісуса з багатим чоловіком
|
||
\v 17 Коли Ісус відправився далі, підбіг до Нього один чоловік, упав перед Ним на коліна й запитав: ―Учителю добрий, що мені робити, щоб успадкувати життя вічне?
|
||
\v 18 Ісус відповів йому: ―Чому ти називаєш Мене добрим? Ніхто не є Добрий, окрім Самого Бога.
|
||
\v 19 Ти знаєш заповіді: «Не вбивай», «Не чини перелюбу», «Не вкради», «Не обманюй», «Не кривдь», «Шануй твого батька та матір».\f + \fr 10:19 \ft \xt Див. Вих. 20:12-16; Повт. 5:16-20; 24:14\xt*.\f*
|
||
\v 20 Він відповів: ―Учителю, усе це я зберіг змалку.
|
||
\v 21 Ісус подивився на нього з любовʼю та сказав йому: ―Одного тобі ще бракує: піди, продай усе, що маєш, та роздай бідним, і матимеш скарб на небесах; а тоді приходь та слідуй за Мною.
|
||
\v 22 Почувши це Слово, чоловік відійшов засмучений, бо мав багато маєтків.
|
||
\v 23 Ісус подивився навкруги та сказав Своїм учням: ―Як важко багатим увійти в Царство Боже!
|
||
\v 24 Учні були вражені словами Ісуса. Ісус знову сказав їм: ―Діти, як важко тим, хто покладається на багатства, увійти в Царство Боже.
|
||
\v 25 Легше верблюдові пройти через вушко голки, ніж багатому ввійти в Царство Боже.
|
||
\v 26 Тоді вони дуже здивувалися й казали між собою: ―Хто ж тоді може бути спасенний?
|
||
\v 27 Подивившись на них, Ісус сказав: ―Для людей це неможливо, але не для Бога, адже для Бога все можливо.
|
||
\v 28 Петро почав говорити: ―Ось ми залишили все та пішли за Тобою.
|
||
\v 29 Ісус відповів: ―Істинно кажу вам: немає нікого, хто б залишив дім, братів, сестер, батька, матір, дітей і поля заради Мене та заради Доброї Звістки
|
||
\v 30 і хто б не отримав у сто разів більше в цей час домів, братів, сестер, матерів, дітей і поля разом із гоніннями, а в майбутньому віці – вічне життя.
|
||
\v 31 Багато перших будуть останніми, а останні – першими.
|
||
\s1 Ісус утретє звіщає Свою смерть та воскресіння
|
||
\v 32 Вони йшли\f + \fr 10:32 \ft Або: \fqa Вони були в дорозі, піднімаючись до Єрусалима. \ft Також і в \xt 10:33\xt*.\f* дорогою до Єрусалима. Ісус ішов попереду учнів, а вони, здивовані та сповнені страху, ішли за Ним. Він знов узяв дванадцятьох окремо й почав говорити про те, що має з Ним статися.
|
||
\v 33 «Ось ми йдемо до Єрусалима, і там Син Людський буде виданий первосвященникам і книжникам. Вони засудять Його на смерть та віддадуть язичникам.
|
||
\v 34 Ті насміхатимуться з Нього, плюватимуть на Нього, бичуватимуть Його та вбʼють, але через три дні Він воскресне».
|
||
\s1 Прохання Якова та Івана
|
||
\v 35 Яків та Іван, сини Зеведеєві, підійшли до Нього й сказали: ―Учителю, бажаємо, щоб Ти зробив для нас те, що ми попросимо.
|
||
\v 36 Він запитав їх: ―Що бажаєте, щоб Я зробив для вас?
|
||
\v 37 Вони сказали Йому: ―Дозволь, щоб ми сиділи: один праворуч, а інший ліворуч від Тебе у славі Твоїй.
|
||
\v 38 Ісус сказав їм: ―Не знаєте, чого просите. Чи зможете ви пити чашу, яку Я пʼю, або хреститися хрещенням, яким Я хрещуся?
|
||
\v 39 Вони відповіли: ―Зможемо! Ісус сказав: ―Чашу, яку Я пʼю, ви будете пити, і хрещенням, яким Я хрещуся, ви будете хрещені.
|
||
\v 40 Але сидіти праворуч або ліворуч від Мене – не Мені це вирішувати: ці місця належать тим, кому приготовлені.
|
||
\v 41 Решта десятеро учнів, почувши про це, розгнівалися на Якова та Івана.
|
||
\v 42 Ісус же, покликавши їх, сказав: «Ви знаєте, що ті, кого вважають керівниками народів, володіють ними, а сильні світу панують над ними.
|
||
\v 43 Але серед вас не так: хто хоче стати великим між вами, той має стати вашим слугою.
|
||
\v 44 І хто хоче бути першим, нехай буде рабом для всіх.
|
||
\v 45 Адже Син Людський прийшов не для того, щоб Йому служили, але щоб служити й віддати Своє життя як викуп за багатьох».
|
||
\s1 Зцілення сліпого Вартимея
|
||
\v 46 Вони прийшли до Єрихона, і, коли \add Ісус\add* разом зі Своїми учнями та великим натовпом людей виходили з Єрихона, син Тимея, Вартимей, сліпий жебрак, сидів біля дороги.
|
||
\v 47 Почувши, що Ісус із Назарета проходить, він почав кричати: ―Сину Давидів, змилуйся наді мною!
|
||
\v 48 Багато людей почали докоряти йому, щоб він замовк, але він ще голосніше закричав: ―Сину Давидів, змилуйся наді мною!
|
||
\v 49 Ісус зупинився та сказав: «Покличте його!» Вони покликали сліпого, кажучи: «Не бійся! Вставай! Він кличе тебе».
|
||
\v 50 Той скинув верхню одежу, підскочив та прийшов до Ісуса.
|
||
\v 51 Ісус у відповідь сказав: ―Що ти хочеш, щоб Я зробив для тебе? Сліпий Йому відповів: ―\tl Равві\tl*\f + \fr 10:51 \ft Або: \fqa Учителю.\f*, щоб я знову бачив!
|
||
\v 52 Ісус сказав йому: ―Іди, твоя віра спасла тебе! Сліпий відразу ж прозрів та пішов дорогою за Ісусом.
|
||
\c 11
|
||
\s1 Вʼїзд Ісуса в Єрусалим
|
||
\v 1 Коли наблизились до Єрусалима, до Вітфагії та Віфанії, до Оливної гори, Він надіслав двох Своїх учнів
|
||
\v 2 та сказав їм: «Ідіть у село, яке перед вами, і відразу, як зайдете, знайдете привʼязане осля, на яке ще ніхто з людей не сідав; відвʼяжіть його й приведіть.
|
||
\v 3 І якщо хтось спитає вас: „Чому це робите?“, скажіть: „Господь потребує його й відразу відішле назад“».
|
||
\v 4 Вони пішли й знайшли осля, привʼязане на вулиці біля воріт, і розвʼязали його.
|
||
\v 5 Дехто з тих, що стояли там, сказали їм: «Що ви робите? Чому відвʼязуєте осля?»
|
||
\v 6 Вони відповіли, як звелів їм Ісус; тоді відпустили їх.
|
||
\v 7 І привели осля до Ісуса, поклали на нього свій одяг, і Він сів на нього.
|
||
\v 8 Багато хто стелив свій одяг по дорозі, інші ж стелили по дорозі гілки, які відрізали на полях.
|
||
\v 9 Ті, що йшли попереду та позаду Нього, викрикували: «Осанна!» «Благословенний Той, Хто йде в імʼя Господа!»\f + \fr 11:9 \ft \xt Див. Пс. 117:26\xt*.\f*
|
||
\v 10 «Благословенне Царство батька нашого Давида, яке надходить!» «Осанна на небесах!»
|
||
\v 11 Коли Він увійшов у Єрусалим, то пішов до Храму й оглянув усе. Та оскільки була вже пізня година, вийшов разом із дванадцятьма та пішли до Віфанії.
|
||
\s1 Ісус проклинає смоковницю
|
||
\v 12 Наступного дня, коли виходили з Віфанії, \add Ісус\add* зголоднів.
|
||
\v 13 І, побачивши здалека смоковницю, яка була вкрита листям, Він підійшов подивитися, чи немає на ній плодів. Але не знайшов нічого, окрім листя, бо не був ще час для смокви.
|
||
\v 14 Тоді промовив до неї: «Нехай же повік ніхто не буде їсти твоїх плодів!» Його учні почули це.
|
||
\s1 Очищення Храму
|
||
\v 15 Коли прийшли в Єрусалим, \add Ісус\add* увійшов у Храм та вигнав усіх тих, хто продавав і купував у Храмі, перевернув столи тих, хто міняв гроші, та місця тих, хто продавав голубів.
|
||
\v 16 Він не дозволяв нікому переносити через Храм будь-які речі.
|
||
\v 17 Навчав і казав їм: «Хіба не написано: „Дім Мій буде називатися Домом Молитви для всіх народів“?\f + \fr 11:17 \ft \xt Див. Іс. 56:7\xt*.\f* А ви зробили з нього „притулок розбійників!“»\f + \fr 11:17 \ft \xt Див. Єр. 7:11\xt*.\f*
|
||
\v 18 Первосвященники та книжники почули про це й шукали нагоди вбити Ісуса, але боялися Його, бо весь народ був здивований Його вченням.
|
||
\v 19 Коли наставав вечір, вони виходили з міста.
|
||
\s1 Сила віри
|
||
\v 20 Вранці, проходячи повз смоковницю, вони побачили, що вона всохла від самого коріння.
|
||
\v 21 Згадавши, \add що сталося напередодні\add*, Петро сказав Йому: ―\tl Равві\tl*\f + \fr 11:21 \ft Або: \fqa Учителю.\f*, ось смоковниця, яку Ти прокляв, всохла!
|
||
\v 22 У відповідь Ісус сказав: ―Майте віру в Бога!
|
||
\v 23 Істинно кажу вам: якщо хтось скаже цій горі: «Піднесися та кинься в море!» – і не буде сумніватися у своєму серці, а буде вірити, що станеться, як сказав, то так і буде.
|
||
\v 24 Тому кажу вам: усе, про що молитесь і просите, вірте, що \add ви вже\add* отримали, – і буде \add дано\add* вам.
|
||
\v 25 І коли стоїте в молитві, то прощайте, коли маєте щось проти когось, щоб і Отець ваш Небесний простив вам провини ваші.
|
||
\v 26 Але якщо не прощаєте, і Отець ваш Небесний не простить вам провин ваших.\f + \fr 11:26 \ft Деякі ранні рукописи не містять цього вірша.\f*
|
||
\s1 Питання про владу Ісуса
|
||
\v 27 Вони знову прийшли до Єрусалима. Коли Він ходив у Храмі, до Нього підійшли первосвященники, книжники та старійшини
|
||
\v 28 й запитали Його: ―Якою владою Ти це робиш? Або хто дав Тобі таку владу робити це?
|
||
\v 29 Ісус сказав їм: ―Запитаю і Я вас про одне. Скажіть Мені, і Я скажу вам, якою владою це роблю.
|
||
\v 30 Іванове хрещення було з Неба чи від людей? Дайте Мені відповідь.
|
||
\v 31 Вони ж стали міркувати між собою, кажучи: ―Якщо скажемо: «З неба», Він запитає: «Чому ж ви не повірили йому?»
|
||
\v 32 Якщо ж ми скажемо: «Від людей», – боїмося людей, бо всі вважали Івана пророком.
|
||
\v 33 Вони відповіли Ісусові: ―Не знаємо. Ісус сказав: ―Тоді і Я не скажу, якою владою це роблю.
|
||
\c 12
|
||
\s1 Притча про виноградник та орендарів
|
||
\v 1 \add Ісус\add* почав говорити їм у притчах: ―Один чоловік посадив виноградник, обвів його огорожею, вкопав давильню, збудував башту, здав його в оренду виноградарям та вирушив у подорож.
|
||
\v 2 Коли настав час, він надіслав одного раба до виноградарів, щоб отримати свою частину врожаю.
|
||
\v 3 Однак виноградарі схопили, побили його й відіслали назад ні з чим.
|
||
\v 4 Тоді \add господар\add* надіслав до них іншого раба. Але вони й тому розбили голову та відіслали з ганьбою.
|
||
\v 5 Він надіслав ще одного, але вони його вбили. Також і багатьох інших: одних побили, а інших убили.
|
||
\v 6 Нарешті надіслав до них свого єдиного улюбленого сина, кажучи: «Мого сина поважатимуть!»
|
||
\v 7 Але ті виноградарі сказали один одному: «Це спадкоємець, ходімо та вбʼємо його, і спадщина буде нашою!»
|
||
\v 8 Вони схопили його, вбили та вивели з виноградника.
|
||
\v 9 Що ж зробить господар виноградника? Він прийде та вбʼє виноградарів, а виноградник віддасть іншим виноградарям.
|
||
\v 10 Хіба ви не читали в Писанні: «Камінь, який відкинули будівничі, став наріжним каменем.
|
||
\v 11 Господь зробив це, і воно є дивним у наших очах».\f + \fr 12:11 \ft \xt Див. Пс. 117:22, 23\xt*.\f*
|
||
\v 12 Вони зрозуміли, що Він про них сказав цю притчу, і шукали нагоди схопити \add Ісуса\add*, але боялися народу. Тому залишили Його й відійшли.
|
||
\s1 Питання про податок
|
||
\v 13 Потім вони надіслали до Нього деяких фарисеїв та іродіан, щоб впіймати Його на слові.
|
||
\v 14 Ті прийшли та запитали Його: ―Учителю, ми знаємо, що Ти праведний, ні на кого не зважаєш, адже не дивишся на людське обличчя, а правдиво навчаєш Божого шляху. Чи годиться платити податок Кесареві, чи ні? Платити чи не платити?
|
||
\v 15 Ісус, знаючи їхнє лицемірство, сказав їм: ―Чому ви випробовуєте Мене? Дайте Мені динарій, щоб побачити.
|
||
\v 16 Вони принесли: Він сказав: ―Чиє це зображення та напис? ―Кесаря!
|
||
\v 17 Тоді Ісус сказав їм: ―Віддайте Кесареві Кесареве, а Богові – Боже! І вони дивувалися з Нього.
|
||
\s1 Питання про воскресіння
|
||
\v 18 Прийшли до Нього садукеї, які кажуть, що немає воскресіння з мертвих, і запитали Його:
|
||
\v 19 ―Учителю, Мойсей написав нам: «Якщо чийсь брат помре та залишить дружину, не залишивши жодної дитини, то нехай його брат візьме дружину \add померлого\add* та підніме нащадка своєму братові».\f + \fr 12:19 \ft \xt Див. Повт. 25:5-6\xt*.\f*
|
||
\v 20 Було семеро братів. Перший одружився та помер, не залишивши дітей.
|
||
\v 21 Другий одружився з вдовою, але він помер, не залишивши дітей, також і третій.
|
||
\v 22 І \add ніхто\add* із сімох не залишив дітей. Після всіх померла й жінка.
|
||
\v 23 При воскресінні, коли воскреснуть, дружиною котрого з них вона буде? Адже всі семеро мали її за дружину.
|
||
\v 24 Ісус сказав їм: ―Чи не тому ви помиляєтеся, що не знаєте ані Писання, ані сили Божої?
|
||
\v 25 Бо коли воскресають з мертвих, не одружуються й не виходять заміж, а є як ангели на небі.
|
||
\v 26 А щодо воскресіння з мертвих, хіба ви не читали в книзі Мойсея про те, що сказав йому Бог при полумʼї вогню тернового куща: «Я – Бог Авраама, Бог Ісаака і Бог Якова»?\f + \fr 12:26 \ft \xt Див. Вих. 3:6\xt*.\f*
|
||
\v 27 Він є Богом не мертвих, а живих! Дуже помиляєтесь!
|
||
\s1 Найбільша заповідь
|
||
\v 28 Один із книжників, підійшовши, послухав, як вони говорили й, побачивши, що Ісус добре відповів садукеям, запитав Його: ―Яка заповідь перша з усіх?
|
||
\v 29 Ісус відповів: ―Перша є: «Слухай Ізраїлю, Господь Бог твій – це єдиний Господь.
|
||
\v 30 Люби Господа Бога свого всім серцем своїм, усією своєю душею, усім своїм розумом і всією силою своєю».\f + \fr 12:30 \ft \xt Див. Повт. 6:4-5\xt*.\f*
|
||
\v 31 А друга: «Люби ближнього свого, як самого себе».\f + \fr 12:31 \ft \xt Див. Лев. 19:18\xt*.\f* Немає заповіді важливішої від цих двох.
|
||
\v 32 Книжник сказав Йому: ―Добре, Учителю! Ти правильно сказав: \add Бог\add* єдиний, і немає іншого, крім Нього.
|
||
\v 33 І любити Його всім серцем, усім розумінням та всією силою, і любити ближнього, як самого себе, – це більше за всі цілопалення та жертви.
|
||
\v 34 Побачивши, що він мудро відповів, Ісус сказав йому: ―Ти недалеко від Царства Божого! І більше ніхто не наважувався запитувати Його.
|
||
\s1 Чи є Христос Сином Давидовим?
|
||
\v 35 У відповідь Ісус, навчаючи в Храмі, сказав: ―Чому книжники кажуть, що Христос є сином Давида?
|
||
\v 36 Адже сам Давид через Духа Святого сказав: «Господь сказав Господеві моєму: „Сядь праворуч від Мене, доки Я не покладу ворогів Твоїх, як підніжок для Твоїх ніг“».\f + \fr 12:36 \ft \xt Див. Пс. 109:1\xt*.\f*
|
||
\v 37 Якщо сам Давид називає Його Господом, як Він може бути його Сином? Багато людей слухало Його із задоволенням.
|
||
\s1 Ісус говорить про книжників
|
||
\v 38 У Своєму навчанні Він сказав: «Стережіться книжників: їм подобається одягатись у довгі одежі, вони люблять привітання на ринках,
|
||
\v 39 перші місця в синагогах та почесні місця на бенкетах.
|
||
\v 40 Вони зʼїдають доми вдів, але прикриваються довгими молитвами. Вони отримають суворіше покарання».
|
||
\s1 Пожертва вдови
|
||
\v 41 \add Ісус\add* сів навпроти скрині для пожертв і дивився, як люди клали гроші в скриню. Чимало багатіїв клали багато.
|
||
\v 42 Але підійшла одна бідна вдова, яка поклала дві лепти\f + \fr 12:42 \ft Лепта – це найдрібніша монета, дорівнює 1128 динарія.\f*, що разом складають один кодрант.
|
||
\v 43 Ісус покликав Своїх учнів і сказав їм: «Істинно кажу вам: ця бідна вдова поклала в скриню більше, ніж поклали всі інші.
|
||
\v 44 Адже всі клали зі свого достатку, а вона зі своєї бідності поклала все, що мала на прожиток».
|
||
\c 13
|
||
\s1 Ісус говорить про руйнування Храму
|
||
\v 1 Коли \add Ісус\add* виходив із Храму, один з Його учнів сказав Йому: ―Учителю, поглянь, яке каміння і які будівлі!
|
||
\v 2 Ісус сказав йому: ―Ти бачиш ці величезні споруди? Не залишиться тут каменя на камені, який не був би зруйнований.
|
||
\v 3 Потім, коли \add Ісус\add* сидів на Оливній горі навпроти Храму, Петро, Яків, Іван та Андрій наодинці запитали Його:
|
||
\v 4 ―Скажи нам, коли все це станеться і яка ознака того, що все це скоро здійсниться?
|
||
\v 5 Ісус почав їм говорити: ―Дивіться, щоб ніхто не ввів вас в оману!
|
||
\v 6 Бо багато хто прийде в імʼя Моє й казатиме: «Це Я!» І багатьох введуть в оману.
|
||
\v 7 Коли почуєте про війни та чутки про війни, не лякайтеся: це має статися, але це ще не кінець.
|
||
\v 8 Повстане народ проти народу й царство проти царства. У різних місцях будуть землетруси та голод. Але це – лише початок страждань.\f + \fr 13:8 \ft Буквально: \fqa родових страждань.\f*
|
||
\v 9 Будьте обережні! Адже видаватимуть вас до судів і в синагогах битимуть вас. Поведуть вас до правителів та царів заради Мене, на свідчення їм.
|
||
\v 10 Але спочатку Добра Звістка має проповідуватись усім народам.
|
||
\v 11 Коли поведуть вас видавати \add до суду\add*, не турбуйтеся, як і що казати. Але говоріть те, що буде дано вам у той час. Адже не ви будете говорити, а Дух Святий.
|
||
\v 12 Брат видасть на смерть брата, а батько – дитину. Повстануть діти проти батьків та вбиватимуть їх.
|
||
\v 13 І всі будуть ненавидіти вас через імʼя Моє. Але хто витримає до кінця, той буде спасенний.
|
||
\v 14 Коли побачите гидоту спустошення,\f + \fr 13:14 \ft \xt Див. Дан. 9:27; 11:31; 12:11\xt*.\f* що сидить там, де їй не слід, – хто читає, нехай зрозуміє, – тоді ті, що в Юдеї, нехай тікають у гори.
|
||
\v 15 Той, що буде на даху, хай не сходить і не входить, аби взяти щось зі свого дому;
|
||
\v 16 той, що в полі, хай не вертається взяти свою одежу.
|
||
\v 17 Горе вагітним і тим, що будуть годувати грудьми в ті дні.
|
||
\v 18 Моліться, щоб це не сталося взимку.
|
||
\v 19 Бо в ті дні буде таке страждання, якого не було від початку світу, що його створив Бог, дотепер і ніколи не буде.
|
||
\v 20 І якби Господь не скоротив \add тих\add* днів, то жодна людина не була б врятована, але заради обраних, яких Він обрав, \add Господь\add* скоротив \add ті\add* дні.
|
||
\v 21 Якщо тоді хтось скаже вам: «Ось тут Христос!», «Ось \add Він\add* там!» – не вірте.
|
||
\v 22 Бо постануть лжехристи та лжепророки й робитимуть знамення та чудеса, щоб ввести в оману, якщо можливо, обраних.
|
||
\v 23 Ви ж стережіться. Я про все попередив вас!
|
||
\s1 Прихід Сина Людського
|
||
\v 24 Але в ті дні, після того страждання, «сонце померкне, і місяць не буде світити;
|
||
\v 25 зірки впадуть із неба, і сили небесні захитаються».\f + \fr 13:25 \ft \xt Див. Іс. 13:10; 34:4\xt*.\f*
|
||
\v 26 Тоді побачать Сина Людського, Який приходить на хмарах із великою силою та славою.
|
||
\v 27 Тоді Він надішле ангелів, і вони зберуть Його обраних із чотирьох вітрів, від одного краю землі до краю неба.
|
||
\v 28 Від смоковниці навчіться її притчі: коли гілка стає вже мʼякою й пускає листя, ви знаєте, що літо близько.
|
||
\v 29 Так і ви, коли побачите, що це збувається, знайте: \add прихід\add* близько, \add уже\add* біля дверей.
|
||
\v 30 Істинно кажу вам: не мине цей рід, поки все це не станеться.
|
||
\v 31 Небо та земля проминуть, але слова Мої не проминуть.
|
||
\s1 Ніхто не знає дня та години
|
||
\v 32 А про той день і про ту годину ніхто не знає: ні ангели небесні, ні Син, а тільки Отець.
|
||
\v 33 Стережіться, пильнуйте, бо не знаєте, коли прийде той час.
|
||
\v 34 Подібно як чоловік, який, вирушивши в подорож, залишив свій дім і дав своїм рабам владу, кожному своє доручення, а сторожеві наказав пильнувати.
|
||
\v 35 Пильнуйте, бо не знаєте, коли господар дому прийде: увечері, опівночі, коли заспіває півень або вранці,
|
||
\v 36 щоб, прийшовши несподівано, не знайшов вас уві сні.
|
||
\v 37 Те, що Я кажу вам, усім кажу: пильнуйте!
|
||
\c 14
|
||
\s1 Змова проти Ісуса
|
||
\v 1 Через два дні була Пасха та свято Опрісноків. Первосвященники та книжники шукали, як би підступом схопити та вбити Ісуса.
|
||
\v 2 Але говорили: «Не у свято, щоб не сталося якогось заворушення в народі».
|
||
\s1 Помазання Ісуса
|
||
\v 3 \add Ісус\add* був у Віфанії, у домі Симона прокаженого. Коли Він сидів за столом, прийшла одна жінка, яка принесла алебастровий глечик із дуже дорогим чистим нардовим миром. Вона розбила алебастровий глечик і вилила миро на голову Ісуса.
|
||
\v 4 Однак деякі з обуренням \add говорили\add* між собою: ―Навіщо така трата мира?
|
||
\v 5 Це миро можна було продати більше, ніж за триста динаріїв, та роздати бідним. І докоряли їй.
|
||
\v 6 Але Ісус сказав: ―Залишіть її, чому ви докоряєте їй? Вона зробила добре діло для Мене.
|
||
\v 7 Бідних ви завжди маєте з собою\f + \fr 14:7 \ft \xt Див. Повт. 15:11\xt*.\f* і, коли схочете, можете їм допомогти, а Мене не завжди матимете.
|
||
\v 8 Вона зробила, що змогла. Помазала миром Моє тіло, щоб приготувати до поховання.
|
||
\v 9 Істинно кажу вам: всюди, де буде проповідуватись ця Добра Звістка у всьому світі, будуть казати й те, що вона зробила, на згадку про неї.
|
||
\s1 Юда зраджує Ісуса
|
||
\v 10 Юда Іскаріот, один із дванадцятьох, пішов до первосвященників, щоб видати їм Ісуса.
|
||
\v 11 Почувши про це, вони зраділи та обіцяли дати Йому грошей. І \add відтоді\add* він шукав слушної нагоди, щоб Його видати.
|
||
\s1 Остання вечеря
|
||
\v 12 У перший день свята Опрісноків, коли приносили пасхальну жертву, учні запитали Ісуса: ―Де Ти хочеш, щоб ми пішли та приготували Тобі спожити Пасху?
|
||
\v 13 Він надіслав двох учнів і сказав їм: ―Ідіть у місто, вас зустріне чоловік, який нестиме глечик із водою. Ідіть за ним.
|
||
\v 14 Куди він увійде, скажіть господареві дому: «Учитель питає: „Де Моя кімната, у якій Я буду споживати Пасху з Моїми учнями?“»
|
||
\v 15 І він покаже вам нагорі велику прибрану й готову кімнату – там і приготуйте для нас.
|
||
\v 16 Учні пішли й, прийшовши в місто, знайшли все саме так, як казав їм \add Ісус\add*, та приготували там Пасху.
|
||
\v 17 Коли настав вечір, Він прийшов разом із дванадцятьма.
|
||
\v 18 А як вони сиділи за столом та їли, Ісус сказав: ―Істинно кажу вам: один із вас, хто їсть зі Мною, зрадить Мене.
|
||
\v 19 Вони засмутилися й почали запитувати Його, один за одним: ―Це не я?
|
||
\v 20 Він сказав їм: ―Один із дванадцятьох, той, хто вмочає \add хліб\add* разом зі Мною в миску.
|
||
\v 21 Син Людський, безумовно, іде, як про Нього написано, але горе тому чоловікові, через якого зраджено Сина Людського. Було б краще тому чоловікові не народжуватись.
|
||
\v 22 Коли вони їли, \add Ісус\add* узяв хліб, благословив його, розламав та дав їм, кажучи: «Візьміть, це є тіло Моє».
|
||
\v 23 Потім узяв чашу, подякував і дав її учням, і пили з неї всі.
|
||
\v 24 Він сказав їм: «Це кров Моя, \add кров\add* Нового Завіту, яка проливається за багатьох.
|
||
\v 25 Істинно кажу вам: не питиму більше з цього виноградного плоду до дня, коли питиму нове вино в Царстві Божому».
|
||
\v 26 І, проспівавши пісні, вони пішли на Оливну гору.
|
||
\s1 Ісус говорить про зречення Петра
|
||
\v 27 Тоді Ісус сказав \add учням\add*: ―Усі ви відмовитесь \add від Мене\add*, бо написано: «Уражу пастиря – і вівці розсіються».\f + \fr 14:27 \ft \xt Див. Зах. 13:7\xt*.\f*
|
||
\v 28 Але після Мого воскресіння Я піду до Галілеї, і там ми зустрінемось.
|
||
\v 29 Петро сказав Йому: ―Навіть якщо всі зречуться, я – ніколи.
|
||
\v 30 Ісус сказав йому: ―Істинно кажу тобі: цієї ночі, перед тим, як півень двічі заспіває, ти тричі зречешся Мене.
|
||
\v 31 Але Петро ще сильніше наполягав: ―Навіть якщо треба буде померти разом із Тобою, усе одно я не зречуся. І всі сказали так само.
|
||
\s1 Ісус молиться в Гефсиманії
|
||
\v 32 Потім вони прийшли до місця, яке називається Гефсиманія, і \add Ісус\add* сказав Своїм учням: ―Посидьте тут, поки Я помолюся.
|
||
\v 33 Він узяв з Собою Петра, Якова та Івана й почав сумувати та тривожитись.
|
||
\v 34 Він сказав їм: ―Моя душа страждає смертельно! Залишайтеся тут та пильнуйте.
|
||
\v 35 І, відійшовши трохи далі, упав на землю та молився, щоб, якщо можливо, ця година обминула Його.
|
||
\v 36 Він казав: «\tl Авва\tl*! Отче! Для Тебе все можливо! Нехай ця чаша обмине Мене. Але нехай буде не як Я хочу, а як Ти».
|
||
\v 37 Повернувшись, знайшов, що вони заснули, та сказав Петрові: ―Симоне, ти спиш? Чи не міг ти однієї години пильнувати?
|
||
\v 38 Пильнуйте та моліться, щоб вам не впасти в спокусу! Бо дух бадьорий, а тіло немічне.
|
||
\v 39 І знов відійшов та молився, кажучи ті ж слова.
|
||
\v 40 Коли Він повернувся до учнів, знову знайшов, що вони сплять, бо їхні очі були обтяжені. Вони не знали, що відповісти Йому.
|
||
\v 41 Коли прийшов утретє, сказав їм: ―Ви все ще спите та відпочиваєте? Досить, ось прийшла година, і Син Людський віддається в руки грішників.
|
||
\v 42 Вставайте, ходімо! Ось наближається Мій зрадник.
|
||
\s1 Арешт Ісуса
|
||
\v 43 І відразу, коли Він ще говорив, підійшов Юда, один із дванадцятьох, і з ним натовп із мечами та киями – від первосвященників, книжників та старійшин.
|
||
\v 44 Зрадник дав їм такий знак, кажучи: «Той, Кого я поцілую, це Він, арештовуйте Його й візьміть під варту!»
|
||
\v 45 Наблизившись, він відразу підійшов до Ісуса й сказав: «\tl Равві\tl*!»\f + \fr 14:45 \ft Або: \fqa Учителю.\f* – і поцілував Його.
|
||
\v 46 Тоді вони наклали на Нього руки та заарештували Його.
|
||
\v 47 Один із тих, хто стояв поруч із Ним, вихопив меч, ударив раба первосвященника й відрубав йому вухо.
|
||
\v 48 Потім Ісус звернувся до них: «Ви вийшли проти Мене, як проти розбійника, з мечами та киями, щоб заарештувати Мене.
|
||
\v 49 Щодня Я був із вами, навчав у Храмі, і ви не заарештовували Мене. Але це сталося, щоб збулося Писання».
|
||
\v 50 І всі, залишивши Його, втекли.
|
||
\v 51 Один юнак слідував за Ним, обгорнувшись у покривало на голе тіло. Вони схопили його,
|
||
\v 52 але він, залишивши покривало, утік голий.
|
||
\s1 Ісус перед Синедріоном
|
||
\v 53 Ісуса повели до первосвященника, де зібралися всі первосвященники, книжники та старійшини.
|
||
\v 54 Петро ж ішов за Ісусом на відстані аж у двір первосвященника, сів разом зі слугами та грівся біля вогню.
|
||
\v 55 Первосвященники й весь Синедріон шукали свідчення проти Ісуса, щоб вбити Його, але не знаходили.
|
||
\v 56 Багато хто неправдиво свідчив проти Нього, але їхні свідчення не збігалися.
|
||
\v 57 Деякі піднялися та неправдиво свідчили проти Нього, кажучи:
|
||
\v 58 ―Ми чули, як Він казав: «Я зруйную цей Храм рукотворний і за три дні Я збудую інший, нерукотворний».
|
||
\v 59 Але і в цьому їхнє свідчення не підтвердилося.
|
||
\v 60 Тоді первосвященник, піднявшись, став на середину й запитав Ісуса: ―Нічого не відповідаєш на те, що вони свідчать проти Тебе?
|
||
\v 61 Але Він мовчав і нічого не відповідав. Первосвященник запитав Його знову: ―Ти – Христос, Син Благословенного?
|
||
\v 62 Ісус відповів: ―Я є. І ви побачите Сина Людського, Який сидить праворуч від Всемогутнього й приходить на хмарах небесних!\f + \fr 14:62 \ft \xt Див. Пс. 109:1; Дан. 7:13\xt*.\f*
|
||
\v 63 Тоді первосвященник роздер свій одяг та сказав: ―Навіщо нам потрібні свідки?
|
||
\v 64 Ви чули богохульство! Що скажете? І всі вони вирішили, що Він заслуговує на смерть.
|
||
\v 65 Деякі почали плювати на Нього, закривали Йому обличчя та били кулаками, кажучи: «Пророкуй!» І слуги теж били Його в обличчя.
|
||
\s1 Петро зрікається Ісуса
|
||
\v 66 У той час Петро був внизу, у дворі; туди підійшла й одна зі служниць первосвященника.
|
||
\v 67 Коли вона побачила Петра, який грівся біля вогню, придивилася до нього й сказала: ―І ти був з Ісусом із Назарета.
|
||
\v 68 Але Петро заперечив кажучи: ―Я не знаю й не розумію, про що ти говориш. Він вийшов геть на переддверʼя. І тоді заспівав півень.
|
||
\v 69 Служниця знов побачила його й почала казати всім присутнім: ―Цей чоловік – один із них!
|
||
\v 70 Але він знову заперечив цьому. Трохи пізніше ті, що були присутні там, сказали Петрові: ―Ти й справді один із них, бо ти галілеянин!
|
||
\v 71 Але він почав клястися та присягати кажучи: ―Не знаю Цього Чоловіка, про Якого ви говорите!
|
||
\v 72 І одразу заспівав півень удруге. Тоді Петро згадав слова Ісуса: «Перед тим, як двічі заспіває півень, ти тричі зречешся Мене». І, згадавши, він гірко заплакав.
|
||
\c 15
|
||
\s1 Ісус перед Пилатом
|
||
\v 1 Вранці наступного дня первосвященники скликали раду разом зі старійшинами, книжниками та всім Синедріоном. Потім звʼязали Ісуса та повели й передали Його Пилатові.
|
||
\v 2 Пилат запитав Його: ―Ти Цар юдеїв? \add Ісус\add* відповів: ―Ти кажеш це!
|
||
\v 3 Первосвященники звинувачували Його в багатьох речах.
|
||
\v 4 Пилат знов запитав Ісуса: ―Ти нічого не відповідаєш? Дивись, скільки проти Тебе обвинувачень!
|
||
\v 5 Але Ісус більше нічого не відповідав, і Пилат дуже здивувався.
|
||
\s1 Засудження Ісуса
|
||
\v 6 На кожне свято \add намісник\add* відпускав їм одного з вʼязнів, якого вони просили.
|
||
\v 7 У той час був один вʼязень, на імʼя Варавва, який разом із бунтівниками був винний у вбивстві.
|
||
\v 8 Люди прийшли й почали просити Пилата, щоб він зробив, як завжди.
|
||
\v 9 Пилат відповів їм: ―Чи бажаєте, щоб я відпустив вам Царя юдеїв?
|
||
\v 10 Бо він знав, що через заздрощі первосвященники видали Ісуса.
|
||
\v 11 Але первосвященники вмовили людей просити, щоб краще відпустив їм Варавву.
|
||
\v 12 Пилат знову звернувся до них: ―А що хочете, щоб я зробив із Тим, Кого називаєте Царем юдеїв?
|
||
\v 13 Вони ж знов закричали: ―Розіпни Його!
|
||
\v 14 Пилат запитав: ―Яке ж зло Він скоїв? Але вони ще сильніше закричали: ―Розіпни Його!
|
||
\v 15 І так Пилат, бажаючи догодити людям, відпустив їм Варавву, а Ісуса наказав бичувати та віддав на розпʼяття.
|
||
\s1 Воїни знущаються над Ісусом
|
||
\v 16 Воїни відвели Ісуса до двору, тобто до преторії, та скликали всю когорту.
|
||
\v 17 Вони наділи на Нього багряницю, сплели та поклали на голову вінок із тернини.
|
||
\v 18 І почали вітати Його: «Вітаємо Тебе, Царю юдеїв!»
|
||
\v 19 Вони били Його тростиною по голові, плювали на Нього й, падаючи на коліна, вклонялися Йому.
|
||
\v 20 Коли закінчили знущатися, зняли з Ісуса багряницю, надягнули на Нього Його одяг і відвели, щоб розіпʼяти Його.
|
||
\s1 Розпʼяття Ісуса
|
||
\v 21 \add Воїни\add* примусили одного перехожого, Симона з Кирени, що повертався з поля, батька Олександра та Руфа, нести хрест Ісуса.
|
||
\v 22 Привели Ісуса на Голгофу (що в перекладі означає «місце Черепа»).
|
||
\v 23 Дали Йому \add випити\add* вина, змішаного з миррою, але Він не взяв.
|
||
\v 24 Потім, розіпʼявши Ісуса, вони розділили між собою Його одяг, кидаючи жереб, хто що візьме.
|
||
\v 25 Коли Його розіпʼяли, була третя година\f + \fr 15:25 \ft Девʼята година ранку.\f*.
|
||
\v 26 І написали Його провину:
|
||
\pc \sc цар юдеїв.\sc*
|
||
\v 27 Разом із Ним розіпʼяли двох розбійників: одного – праворуч, а іншого – ліворуч від Нього.
|
||
\v 28 І збулося сказане у Святому Писанні: «Його зараховано до злочинців».\f + \fr 15:28 \ft \xt Див. Іс. 53:12\xt*.\f*
|
||
\v 29 Ті, що проходили повз, богохульствували проти Нього. Вони хитали головами й казали: «Гей! Ти ж збирався зруйнувати Храм і відбудувати його за три дні.
|
||
\v 30 Спаси Себе Самого, зійди з хреста!»
|
||
\v 31 Первосвященники разом із книжниками також насміхалися з Нього, кажучи між собою: «Інших рятував, а Себе не може врятувати!
|
||
\v 32 Якщо Він насправді Христос, Цар Ізраїля, то нехай зараз зійде з хреста, щоб ми побачили й повірили!» І ті, що були розіпʼяті разом із Ним, також насміхалися з Нього.
|
||
\s1 Смерть Ісуса
|
||
\v 33 Близько шостої\f + \fr 15:33 \ft Дванадцята година дня.\f* години настала темрява по всій землі – аж до девʼятої\f + \fr 15:33 \ft Пʼятнадцята година.\f* години.
|
||
\v 34 А о девʼятій Ісус голосно закричав: \tl «Елої, Елої, лема савахтані?»\tl* (що в перекладі означає: «Боже Мій, Боже Мій, чому Ти покинув Мене?»)\f + \fr 15:34 \ft \xt Див. Пс. 21:1\xt*.\f*
|
||
\v 35 Деякі з тих, що там стояли, почувши це, казали: «Дивіться, Він кличе Іллю!»
|
||
\v 36 Хтось побіг, наповнив губку кислим вином, настромив на тростину й дав Йому пити, кажучи: «Облиште, побачимо, чи прийде Ілля зняти Його!»
|
||
\v 37 Ісус же, голосно скрикнувши, віддав духа.
|
||
\v 38 Завіса в Храмі розірвалася надвоє зверху донизу.
|
||
\v 39 Сотник, який стояв навпроти Нього, побачивши, як Він помер, промовив: «Цей чоловік справді був Сином Божим!»
|
||
\v 40 Були там і деякі жінки, які стояли поодаль і дивилися. Серед них були Марія Магдалина, Марія – мати Якова молодшого та Йосії, і Саломія.
|
||
\v 41 Коли Він був ще в Галілеї, вони слідували за Ним та служили Йому. Було й багато інших, які прийшли з Ним до Єрусалима.
|
||
\s1 Поховання Ісуса
|
||
\v 42 Коли настав вечір, – а був день Приготування перед Суботою, –
|
||
\v 43 прийшов Йосиф з Ариматеї, поважний радник, який теж очікував Царства Божого. Він наважився піти до Пилата та просити тіло Ісуса.
|
||
\v 44 Коли Пилат дізнався, що Ісус уже помер, то здивувався й, покликавши сотника, запитав у нього, чи давно Ісус помер.
|
||
\v 45 Довідавшись від сотника, \add що Ісус дійсно помер\add*, він віддав тіло Йосифові.
|
||
\v 46 \add Йосиф\add* купив льняну тканину і, знявши \add тіло Ісуса\add*, обгорнув його в полотно й поклав до гробниці, яка була висічена в скелі. До входу в гробницю привалив камінь.
|
||
\v 47 Марія Магдалина та Марія, \add мати\add* Йосії, дивилися, де Його поховали.
|
||
\c 16
|
||
\s1 Воскресіння Ісуса
|
||
\v 1 Після Суботи Марія, Марія Магдалина, Марія, \add мати\add* Якова, і Саломія купили пахощі, щоб піти та намастити Його.
|
||
\v 2 На світанку першого дня тижня вони пішли до гробниці
|
||
\v 3 й говорили між собою: «Хто відкотить нам камінь від входу в гробницю?»
|
||
\v 4 Але коли придивилися, то побачили, що камінь, який був дуже великий, відкочено.
|
||
\v 5 Увійшовши до гробниці, побачили юнака, одягненого в білий одяг, який сидів праворуч. Вони дуже злякалися.
|
||
\v 6 Але він сказав їм: «Не бійтеся! Ви шукаєте Ісуса з Назарета, Який був розіпʼятий? Немає Його тут: Він воскрес! Подивіться на місце, де Його поклали.
|
||
\v 7 Ідіть та скажіть Його учням та Петрові, що Він іде перед вами в Галілею, там Його побачите, як Він казав вам».
|
||
\v 8 Вони вийшли та побігли геть від гробниці, бо їх охопило тремтіння та подив. Вони нікому нічого не сказали, адже були охоплені страхом.\f + \fr 16:8 \ft Деякі ранні рукописи після 8 вірша не містять \xt віршів 9-20|MRK 16:9-20\xt*, а містять такі слова: \fqa Потім вони швидко розповіли про всі ці вказівки тим, хто був із Петром. Після цього Сам Ісус надіслав їх від сходу на захід проповідувати священне й нетлінне вічне спасіння. Амінь.\f*
|
||
\s1 Ісус зʼявляється Марії Магдалині та Своїм учням
|
||
\v 9 Після Свого воскресіння вранці першого дня тижня \add Ісус\add* найперше зʼявився Марії Магдалині, з якої вигнав сім демонів.
|
||
\v 10 Вона пішла та сповістила Його учнів, які плакали та сумували.
|
||
\v 11 Почувши, що Він живий і що вона Його бачила, вони не повірили.
|
||
\v 12 Після цього, Він зʼявився в іншому вигляді двом із них, які йшли до села.
|
||
\v 13 Вони повернулися та сповістили іншим, але їм теж не повірили.
|
||
\v 14 Нарешті Він зʼявився одинадцятьом, коли вони були за столом. Він докоряв їм за їхню невіру та впертість, бо не повірили тим, хто бачив Його воскреслим із мертвих.
|
||
\s1 Вознесіння Ісуса
|
||
\v 15 Потім промовив: «Ідіть по всьому світі та проповідуйте Добру Звістку всім людям!
|
||
\v 16 Хто повірить та охреститься, буде спасенний, а хто не повірить, буде засуджений.
|
||
\v 17 Такі ознаки будуть супроводжувати тих, хто увірував: в імʼя Моє будуть виганяти демонів, говоритимуть новими мовами,
|
||
\v 18 якщо братимуть до рук змій або випʼють отруту, це не нашкодить їм, на хворих покладатимуть руки, і ті зціляться».
|
||
\v 19 Після того, як Господь Ісус промовив до них ці слова, Він вознісся на небо й сів праворуч від Бога.
|
||
\v 20 Вони пішли та проповідували по всьому світі, а Господь допомагав їм і підтверджував Слово ознаками, що його супроводжували.
|