This commit is contained in:
Samuel_Kim 2022-06-18 05:11:33 +03:00
parent 3fd55e215e
commit defc2eeeb9
27 changed files with 527 additions and 527 deletions

View File

@ -1,4 +1,4 @@
\id MAT - Biblica® Open Hebrew Living NT 2009
\id MAT - Biblica® Open Hebrew Living NT 2009
\h הבשורה על־פי מתי
\toc1 הבשורה על־פי מתי
\toc2 מתי
@ -49,7 +49,7 @@
\p
\v 20 לאחר שהחליט יוסף לגרש את מרים נגלה אליו בחלום מלאך ה׳ ואמר: ”יוסף בן־דוד, אל תהסס להתחתן עם מרים, כי התינוק שבבטנה נוצר מרוח הקודש!
\v 21 מרים תלד בן, ועליך לקרוא לו ʼישוע‘ (כלומר, מושיע), כי הוא יושיע את בני־עמו מחטאיהם.“
\v 22 לידתו של ישוע קיימה את מה שאמר אלוהים באמצאות נביאיו:\f + \fr 1.22 \fl א 22 \ft ישעיהו ז 14\f*
\v 22 לידתו של ישוע קיימה את מה שאמר אלוהים באמצאות נביאיו:\f + \fr 1.22 \fl א 22 \ft ישעיהו ז 14\f*
\v 23 ”הנה העלמה הרה ויולדת בן, וקראת שמו עמנו אל.“
\p
\v 24 כשיוסף התעורר, הוא עשה מה שציווה עליו המלאך והתחתן עם מרים.
@ -63,7 +63,7 @@
\v 3 הורדוס נבהל מאוד משאלתם, וכמוהו נבהלו כל אנשי ירושלים.
\v 4 הוא כינס את מנהיגי היהודים ושאל אותם: ”האם אמרו לנו הנביאים היכן ייוולד המשיח?“
\p
\v 5 ענו לו: ”כן, בבית לחם. הרי מיכה הנביא אמר:\f + \fr 2.5 \fl ב 5 \ft מיכה ה 1\f*
\v 5 ענו לו: ”כן, בבית לחם. הרי מיכה הנביא אמר:\f + \fr 2.5 \fl ב 5 \ft מיכה ה 1\f*
\v 6 ʼואתה, בית־לחם בארץ יהודה, אינך צעיר באלופי יהודה, כי ממך יצא מושל אשר ירעה את־עמי ישראל‘. “
\p
\v 7 הורדוס הזמין את חוזי־הכוכבים לפגישה סודית, ושאל אותם מתי בדיוק ראו לראשונה את הכוכב.
@ -78,10 +78,10 @@
\p
\v 13 לאחר שעזבו, נגלה מלאך ה׳ ליוסף בחלום ואמר: ”קום, ברח למצרים עם התינוק ועם אמו, והישאר שם עד שאומר לך לחזור, כי הורדוס רוצה להרוג את הילד.“
\v 14 באותו לילה יצא יוסף עם מרים ועם הילד למצרים,
\v 15 ונשאר אתם שם עד מותו של הורדוס. כך התקיימה הנבואה:\f + \fr 2.15 \fl ב 15 \ft הושע יא 1\f* ”וממצרים קראתי לבני.“
\v 15 ונשאר אתם שם עד מותו של הורדוס. כך התקיימה הנבואה:\f + \fr 2.15 \fl ב 15 \ft הושע יא 1\f* ”וממצרים קראתי לבני.“
\p
\v 16 כשהורדוס הבין שחוזי־הכוכבים התחמקו ממנו, הוא מאוד כעס. הוא שלח חיילים לבית־לחם וציווה עליהם להרוג כל ילד זכר עד גיל שנתיים (כי החוזים סיפרו לו שראו את הכוכב כשנתיים קודם לכן), בבית לחם עצמה ובכל כפרי הסביבה.
\v 17 מעשה אכזרי זה של הורדוס קיים את הנבואה של ירמיהו:\f + \fr 2.17 \fl ב 17 \ft ירמיהו לא 15\f*
\v 17 מעשה אכזרי זה של הורדוס קיים את הנבואה של ירמיהו:\f + \fr 2.17 \fl ב 17 \ft ירמיהו לא 15\f*
\q1
\v 18 ”קול ברמה נשמע, נהי בכי תמרורים,
\q2 רחל מבכה על בניה,
@ -92,13 +92,13 @@
\v 21 יוסף לקח את ישוע ואת מרים ויצא אתם בדרך לישראל.
\p
\v 22 בהיותם בדרך שמעו שהמלך החדש אינו אלא ארכילאוס, בנו של הורדוס, ופחדו מאוד. בחלום נוסף יוסף הוזהר שלא להתיישב ביהודה, אז הם המשיכו לגליל
\v 23 והשתקעו בנצרת. זה קרה כדי לקיים את דברי הנביאים שכינו אותו ”נצרי“.\f + \fr 2.23 \fl ב 23 \ft 5 ראה: ישעיהו יא 1\f*
\v 23 והשתקעו בנצרת. זה קרה כדי לקיים את דברי הנביאים שכינו אותו ”נצרי“.\f + \fr 2.23 \fl ב 23 \ft 5 ראה: ישעיהו יא 1\f*
\c 3
\cp ג
\p
\v 1 בימים ההם, כשישוע והוריו גרו בנצרת, החל יוחנן המטביל להטיף במדבר יהודה.
\v 2 ”חיזרו בתשובה!“ קרא יוחנן. ”שובו אל ה׳ כי מלכות השמים קרובה!“
\v 3 ישעיהו הנביא ניבא על פעילותו של יוחנן כשאמר:\f + \fr 3.3 \fl ג 3 \ft ישעיהו מ 3\f* ”קול קורא במדבר פנו דרך ה׳, ישרו מסילותיו.“
\v 3 ישעיהו הנביא ניבא על פעילותו של יוחנן כשאמר:\f + \fr 3.3 \fl ג 3 \ft ישעיהו מ 3\f* ”קול קורא במדבר פנו דרך ה׳, ישרו מסילותיו.“
\p
\v 4 בגדיו היו עשויים שער גמלים והייתה לו חגורת עור; הוא נהג לאכול ארבה ודבש־בר.
\v 5 אנשים מירושלים, עמק־הירדן וכל אזור יהודה יצאו למדבר כדי לשמוע את דבריו,
@ -129,12 +129,12 @@
\p
\v 3 ”אם אתה באמת בן־אלוהים,“ אמר לו השטן, ”צווה על האבנים האלה להפוך לכיכרות לחם!“
\p
\v 4 ישוע ענה לו: ”לא אצווה זאת, שהרי כתוב בתורה:\f + \fr 4.4 \fl ד 4 \ft דברים ח 3\f* ʼלא על הלחם לבדו יחיה האדם, כי על כל מוצא פי ה׳‘. “
\v 4 ישוע ענה לו: ”לא אצווה זאת, שהרי כתוב בתורה:\f + \fr 4.4 \fl ד 4 \ft דברים ח 3\f* ʼלא על הלחם לבדו יחיה האדם, כי על כל מוצא פי ה׳‘. “
\p
\v 5 לאחר מכן הביא השטן את ישוע לירושלים, העלה אותו על גג בית־המקדש ואמר:
\v 6 ”קפוץ למטה! הרי כתוב בתנ״ך:\f + \fr 4.6 \fl ד 6 \ft תהלים צא 11-12\f* ʼכי מלאכיו יצווה לך… ועל כפיים ישאונך, פן תיגוף באבן רגלך‘. “
\v 6 ”קפוץ למטה! הרי כתוב בתנ״ך:\f + \fr 4.6 \fl ד 6 \ft תהלים צא 11-12\f* ʼכי מלאכיו יצווה לך… ועל כפיים ישאונך, פן תיגוף באבן רגלך‘. “
\p
\v 7 השיב לו ישוע: ”אבל כתוב גם:\f + \fr 4.7 \fl ד 7 \ft דברים ו 16\f* ʼלא תנסה את ה׳ אלוהיך‘. “
\v 7 השיב לו ישוע: ”אבל כתוב גם:\f + \fr 4.7 \fl ד 7 \ft דברים ו 16\f* ʼלא תנסה את ה׳ אלוהיך‘. “
\p
\v 8 לאחר מכן השטן העלה את ישוע על הר מאוד גבוה, הראה לו את כל המדינות המפוארות בעולם ואמר:
\v 9 ”אם רק תכרע ברך ותשתחווה לי, אתן לך את כל אלה!“
@ -145,7 +145,7 @@
\p
\v 12 כאשר שמע ישוע על זה שיוחנן המטביל נאסר, הוא עזב את ארץ יהודה וחזר לביתו לנצרת שבגליל.
\v 13 אחר כך ישוע עבר לגור בכפר־נחום שעל שפת הכינרת, באזור שבטי זבולון ונפתלי.
\v 14 כך התקיימה נבואת ישעיהו:\f + \fr 4.14 \fl ד 14 \ft ישעיהו ח 23—ט 1\f*
\v 14 כך התקיימה נבואת ישעיהו:\f + \fr 4.14 \fl ד 14 \ft ישעיהו ח 23—ט 1\f*
\q1
\v 15 ”ארצה זבולון וארצה נפתלי,
\q2 דרך הים, עבר הירדן, גליל הגויים
@ -155,7 +155,7 @@
\p
\v 17 מאותו יום והלאה ישוע התחיל להטיף: ”שובו בתשובה והאמינו בה׳, כי מלכות השמיים קרובה!“
\p
\v 18 יום אחד כשישוע הלך על חוף הכינרת, הוא ראה שני אחים: שמעון (הנקרא גם פטרוס) ואַנְדְּרֵי. השניים ישבו בסירה ודגו בעזרת רשת, כי היו דייגים במקצועם.
\v 18 יום אחד כשישוע הלך על חוף הכינרת, הוא ראה שני אחים: שמעון (הנקרא גם פטרוס) ואַנְדְּרֵי. השניים ישבו בסירה ודגו בעזרת רשת, כי היו דייגים במקצועם.
\p
\v 19 ”בואו אחרי!“ קרא להם ישוע. ”אני אעשה אתכם לדייגי אדם!“
\v 20 שני האחים עזבו מיד את הרשתות שלהם והלכו אחריו.
@ -169,7 +169,7 @@
\c 5
\cp ה
\p
\v 1-2 יום אחד, כשהתאסף סביבו קהל גדול, עלה ישוע עם תלמידיו על מדרון הגבעה, התיישב שם והחל ללמד:
\v 1-2 יום אחד, כשהתאסף סביבו קהל גדול, עלה ישוע עם תלמידיו על מדרון הגבעה, התיישב שם והחל ללמד:
\li1
\v 3 ”אשרי האנשים המודים בעניותם הרוחנית, כי להם שייכת מלכות השמים.
\li1
@ -193,7 +193,7 @@
\v 13 ”אתם מלח הארץ. מה יקרה לעולם אם תאבדו את המליחות שלכם? מלח תפל הוא חסר תועלת, ואינו ראוי אלא שיזרקו וירמסו אותו.
\p
\v 14 ”אתם אור העולם בדומה לעיר הבנויה על הר, אשר כל אחד יכול לראות את אורותיה בלילה.
\v 15-16 אל תסתירו את אורכם! הניחו לו להאיר לכולם! תנו לכל אדם לראות את התנהגותכם הטובה, ואז יודו כולם לאביכם שבשמים.
\v 15-16 אל תסתירו את אורכם! הניחו לו להאיר לכולם! תנו לכל אדם לראות את התנהגותכם הטובה, ואז יודו כולם לאביכם שבשמים.
\p
\v 17 ”אל תחשבו שבאתי לבטל את תורת משה או את אזהרותיהם של הנביאים; באתי לקיים ולמלא אותן!
\v 18 אני אומר לכם בכל הכנות והרצינות: מצוות התורה תישארנה בתוקף עד שיתקיים הכול.
@ -218,11 +218,11 @@
\p
\v 33 ”התורה אומרת שאם נשבעת, עליך לקיים את שבועתך.
\v 34 ואילו אני אומר: אל תישבע כלל! אל תאמר: ʼאני נשבע בשמים‘, כי כסא ה׳ נמצא בשמים.
\v 35 אם אתה נשבע ʼבארץ‘, אתה נשבע למעשה בהדום רגליו של אלוהים. כמו כן אל תישבע ʼבירושלים‘, כי היא ʼקרית מלך רב‘.\f + \fr 5.35 \fl ה 35 \ft תהלים מח 3\f*
\v 35 אם אתה נשבע ʼבארץ‘, אתה נשבע למעשה בהדום רגליו של אלוהים. כמו כן אל תישבע ʼבירושלים‘, כי היא ʼקרית מלך רב‘.\f + \fr 5.35 \fl ה 35 \ft תהלים מח 3\f*
\v 36 גם אל תישבע על ראשך, כי אפילו שערה אחת אין ביכולתך לשנות ללבן או שחור.
\v 37 אמור פשוט: ʼכן‘, או ʼלא‘. יותר מזה מן הרע הוא.
\p
\v 38 ”התורה אומרת ʼעין תחת עין, שן תחת שן‘.\f + \fr 5.38 \fl ה 38 \ft שמות כא 24, ויקרא כד 20\f*
\v 38 ”התורה אומרת ʼעין תחת עין, שן תחת שן‘.\f + \fr 5.38 \fl ה 38 \ft שמות כא 24, ויקרא כד 20\f*
\v 39 ואילו אני אומר לכם: אל תתקוממו נגד מי שעושה רע נגדכם. אם מישהו סוטר לך על הלחי, הושט לו גם את הלחי השנייה.
\v 40 אם דורשים ממך בבית המשפט לתת את חולצתך, תן להם גם את מעילך.
\v 41 אם חייל כופה עליך לשאת את תרמילו קילומטר אחד, שא אותו שני קילומטרים.
@ -245,7 +245,7 @@
\v 5 ”כשאתם מתפללים, אל תנהגו כמו הצבועים, המתפללים בפינות רחוב ובבית־הכנסת כדי שכולם יראו אותם. אני אומר לכם: שכרם אתם.
\v 6 כשאתם מתפללים, היכנסו לחדר לבד, נעלו את הדלת והתפללו בסתר אל אביכם. ואז אביכם שבשמים, הרואה את הנעשה במסתרים, ייתן לכם שכר בגלוי.
\p
\v 7-8 ”אל תחזרו שוב ושוב על אותה תפילה, כפי שנוהגים עובדי האלילים. הם חושבים שיקבלו תשובה רק אם יחזרו על תפילתם פעמים רבות. זכרו: אביכם יודע מה שאתם צריכים לפני שאתם מבקשים זאת ממנו!
\v 7-8 ”אל תחזרו שוב ושוב על אותה תפילה, כפי שנוהגים עובדי האלילים. הם חושבים שיקבלו תשובה רק אם יחזרו על תפילתם פעמים רבות. זכרו: אביכם יודע מה שאתם צריכים לפני שאתם מבקשים זאת ממנו!
\v 9 לכן התפללו כך:
\q1 ʼאבינו שבשמים, יתקדש שמך.
\q2
@ -339,7 +339,7 @@
\p
\v 4 ”אל תספר על כך לאיש“, אמר לו ישוע. ”לך מיד אל הכהן והראה לו שנרפאת. אל תשכח לקחת איתך קורבן טהרה, כפי שציווה משה על בני־ישראל, כדי שכולם יראו שנרפאת!“
\p
\v 5-6 כשהגיע ישוע לכפר־נחום, בא אליו קצין רומאי והתחנן לפניו שירפא את משרתו הצעיר, השוכב משותק על מיטתו וסובל כאבים נוראיים.
\v 5-6 כשהגיע ישוע לכפר־נחום, בא אליו קצין רומאי והתחנן לפניו שירפא את משרתו הצעיר, השוכב משותק על מיטתו וסובל כאבים נוראיים.
\p
\v 7 ”כן“, השיב ישוע. ”אבוא לרפא אותו.“
\p
@ -356,7 +356,7 @@
\v 15 ישוע נגע בידה, ומיד ירד החום. היא קמה ממיטתה והכינה להם אוכל.
\p
\v 16 באותו ערב הובאו אל ישוע מספר אנשים אחוזי־שדים. במילה אחת מפיו של ישוע ברחו כל השדים, והחולים נרפאו.
\v 17 מעשה זה הגשים את נבואת ישעיהו:\f + \fr 8.17 \fl ח 17 \ft ישעיהו נג 4\f* ”חלינו הוא נשא ומכאובינו סבלם.“
\v 17 מעשה זה הגשים את נבואת ישעיהו:\f + \fr 8.17 \fl ח 17 \ft ישעיהו נג 4\f* ”חלינו הוא נשא ומכאובינו סבלם.“
\p
\v 18 כשראה ישוע את הקהל הרב שהתאסף סביבו, הורה לתלמידיו להתכונן לעבור לצד השני של הכינרת.
\p
@ -364,7 +364,7 @@
\p
\v 20 אולם ישוע ענה לו: ”השועלים מתגוררים במחילות האדמה, ולציפורים יש קנים. אולם לבן־האדם אין מקום להניח את ראשו.“
\p
\v 21 תלמיד אחר אמר לישוע: ”אדוני, הרשה לי קודם לקבור את אבי ואחר כך אלך אחריך.“\f + \fr 8.21 \fl ח 21 \ft כנראה מדובר על מנהג שהיו קוברים שנית את הגופה לאחר שהעצמות יבשו כשנה לאחר הקבורה הראשונית. אם כן, התלמיד מבקש תקופה של עד שנה.\f*
\v 21 תלמיד אחר אמר לישוע: ”אדוני, הרשה לי קודם לקבור את אבי ואחר כך אלך אחריך.“\f + \fr 8.21 \fl ח 21 \ft כנראה מדובר על מנהג שהיו קוברים שנית את הגופה לאחר שהעצמות יבשו כשנה לאחר הקבורה הראשונית. אם כן, התלמיד מבקש תקופה של עד שנה.\f*
\p
\v 22 אולם ישוע ענה לו: ”לך אחרי עכשיו! והנח למתים (מבחינה רוחנית) לדאוג למתים שלהם.“
\p
@ -394,7 +394,7 @@
\v 3 ”איש זה מגדף!“ אמרו בלבם מספר סופרים. (כי מי מלבד אלוהים יכול לסלוח על חטאים?)
\p
\v 4 ישוע ידע את מחשבותיהם, ולכן שאל אותם: ”מדוע אתם חושבים מחשבות רעות?
\v 5-6 לבן האדם, יש סמכות לסלוח על חטאים, אך מכיוון שכל אחד יכול לומר דברים סתם, אז אפגין לכם את סמכותי.“ הוא פנה אל הנער המשותק ואמר לו ”קום! קפל את האלונקה שלך ולך הביתה!“
\v 5-6 לבן האדם, יש סמכות לסלוח על חטאים, אך מכיוון שכל אחד יכול לומר דברים סתם, אז אפגין לכם את סמכותי.“ הוא פנה אל הנער המשותק ואמר לו ”קום! קפל את האלונקה שלך ולך הביתה!“
\p
\v 7 הבחור קפץ על רגליו לנגד עיניהם, והלך לביתו.
\p
@ -406,7 +406,7 @@
\v 11 הפרושים כעסו מאוד ואמרו לתלמידיו: ”מדוע הרב שלכם אוכל בחברת החוטאים האלה?“
\p
\v 12 ישוע השיב להם: ”אנשים בריאים אינם זקוקים לרופא; אלא שהחולים זקוקים לרופא!“ השיב להם ישוע,
\v 13 והוסיף: ”עתה לכו ולימדו את משמעות הפסוק:\f + \fr 9.13 \fl ט 13 \ft הושע ו 6\f* ʼכי חסד חפצתי ולא זֶבַח‘. לא באתי לקרוא לצדיקים לחזור בתשובה, כי אם לחוטאים.“
\v 13 והוסיף: ”עתה לכו ולימדו את משמעות הפסוק:\f + \fr 9.13 \fl ט 13 \ft הושע ו 6\f* ʼכי חסד חפצתי ולא זֶבַח‘. לא באתי לקרוא לצדיקים לחזור בתשובה, כי אם לחוטאים.“
\p
\v 14 יום אחד באו תלמידי יוחנן אל ישוע ושאלו: ”מדוע תלמידיך אינם צמים כמונו וכמו הפרושים?“
\p
@ -452,7 +452,7 @@
\p
\v 1 ישוע קרא אליו את שנים־עשר תלמידיו ונתן להם כוח לגרש רוחות רעות ולרפא כל מיני מחלות.
\p
\v 2 אלה שמותיהם של שנים־עשר התלמידים: שמעון (הנקרא גם פטרוס), אַנְדְּרֵי (אחיו של שמעון), יעקב (בנו של זבדי), יוחנן (אחיו של יעקב),
\v 2 אלה שמותיהם של שנים־עשר התלמידים: שמעון (הנקרא גם פטרוס), אַנְדְּרֵי (אחיו של שמעון), יעקב (בנו של זבדי), יוחנן (אחיו של יעקב),
\v 3 פיליפוס, בר־תלמי, תומא, מתתיהו (גובה המכס), יעקב (בן־חלפי), תדי,
\v 4 שמעון (מחבורת ”הקנאים“), ויהודה איש קריות (זה שהסגיר את ישוע).
\p
@ -519,7 +519,7 @@
\v 7 לאחר שהלכו התלמידים החל ישוע לדבר אל הקהל על יוחנן: ”למה ציפיתם כשהלכתם אל המדבר השומם לראות את יוחנן? עשב הנע ברוח?
\v 8 או אולי ציפיתם לפגוש אדם לבוש פאר, כמו נסיך בארמון?
\v 9 או האם ציפיתם לראות נביא אלוהים? אז נכון, והוא אף גדול מנביא!
\v 10 יוחנן הוא השליח שנועד ללכת לפני ולבשר את בואי, כפי שכתוב בתנ״ך:\f + \fr 11.10 \fl יא 10 \ft מלאכי ג 1\f* ʼהנני שולח מלאכי לפניך ופנה דרכך לפניך.
\v 10 יוחנן הוא השליח שנועד ללכת לפני ולבשר את בואי, כפי שכתוב בתנ״ך:\f + \fr 11.10 \fl יא 10 \ft מלאכי ג 1\f* ʼהנני שולח מלאכי לפניך ופנה דרכך לפניך.
\p
\v 11 ”אומר לכם את האמת: מבין כל האנשים שנולדו אי־פעם, לא היה איש גדול כיוחנן המטביל. ובכל זאת, הוא נחשב לקטן לעומת כל אחד במלכות השמים.
\v 12 מאז יוחנן ועד היום, חייבים להיאבק למען מלכות השמיים!
@ -530,7 +530,7 @@
\v 16 ”מה אני יכול להגיד על הדור הזה? האנשים כאן דומים לילדים המשחקים עם חבריהם ואומרים:
\v 17 ʼשיחקנו אתכם ב”חתן וכלה“, אבל לא שמחתם. שיחקנו אתכם ב”לוויה“, אבל לא התאבלתם‘.
\v 18 יוחנן המטביל התנזר מיין וצם לעיתים קרובות, ואתם אומרים עליו ʼשד בו‘.
\v 19 בן־האדם אוכל ושותה ואתם מתלוננים שהוא זולל וסובא ומתחבר עם אנשים מפוקפקים. האמת של אלוהים נגלית דרך חייהם וחוכמתם של צדיקים.“\f + \fr 11.19 \fl יא 19 \ft כלשונו: ”ונצדקה החכמה בבניה“\f*
\v 19 בן־האדם אוכל ושותה ואתם מתלוננים שהוא זולל וסובא ומתחבר עם אנשים מפוקפקים. האמת של אלוהים נגלית דרך חייהם וחוכמתם של צדיקים.“\f + \fr 11.19 \fl יא 19 \ft כלשונו: ”ונצדקה החכמה בבניה“\f*
\p
\v 20 לאחר מכן החל ישוע להוכיח את הערים שבהן חולל נסים רבים, כי התושבים לא חזרו בתשובה.
\p
@ -545,7 +545,7 @@
\v 27 ”הכול נמסר לי מאת אבי. איש אינו מכיר ממש את הבן מלבד האב. ואיש אינו מכיר ממש את האב מלבד הבן, והאנשים שהוא בוחר לגלות להם את האב.“
\p
\v 28 ”אתם, העייפים והנושאים עול כבד: בואו אלי ואתן לכם מנוחה.
\v 29-30 שאו את העול שלי ולימדו ממני, כי אני עניו וצנוע, ואצלי תמצאו מנוחה לנפשותיכם. כי עולי נעים ומשאי קל.“
\v 29-30 שאו את העול שלי ולימדו ממני, כי אני עניו וצנוע, ואצלי תמצאו מנוחה לנפשותיכם. כי עולי נעים ומשאי קל.“
\c 12
\cp יב
\p
@ -556,7 +556,7 @@
\v 4 דוד נכנס לאוהל מועד, ויחד עם אנשיו אכל את לחם הפנים שהיה מיועד לכוהנים בלבד. גם מעשה זה היה עבירה על התורה!
\v 5 והאם מעולם לא קראתם בתורה שמותר לכוהנים התורנים לעבוד בשבת בבית־המקדש?
\v 6 אני אומר לכם: יש כאן אחד שהוא גדול מן המקדש!
\v 7 אילו הבינותם את הפסוק:\f + \fr 12.7 \fl יב 7 \ft הושע ו 6\f* ʼחסד חפצתי ולא זֶבַח‘, לא הייתם מרשיעים חפים מפשע!
\v 7 אילו הבינותם את הפסוק:\f + \fr 12.7 \fl יב 7 \ft הושע ו 6\f* ʼחסד חפצתי ולא זֶבַח‘, לא הייתם מרשיעים חפים מפשע!
\v 8 כי בן האדם הוא אדון השבת.“
\p
\v 9 ישוע המשיך בדרכו ונכנס אל בית־הכנסת המקומי.
@ -570,7 +570,7 @@
\p
\v 15 אולם ישוע ידע את מזימתם, ולכן הלך משם. אנשים רבים הלכו בעקבותיו, וישוע ריפא את החולים שביניהם,
\v 16 אולם ישוע ציווה עליהם לשתוק ולא לגלות את זהותו.
\v 17 כך התקיימה נבואת ישעיהו:\f + \fr 12.17 \fl יב 17 \ft ישעיהו מב 1-4\f*
\v 17 כך התקיימה נבואת ישעיהו:\f + \fr 12.17 \fl יב 17 \ft ישעיהו מב 1-4\f*
\q1
\v 18 ”הן עבדי, בחירי רצתה נפשי.
\q2 נתתי רוחי עליו, משפט לגויים יוציא.
@ -594,7 +594,7 @@
\v 29 איש אינו יכול לשדוד את מלכות השטן לפני שיכבול אותו תחילה. לאחר שיכבול את השטן, יוכל לשדוד את רכושו.
\v 30 מי שאינו אתי נגדי הוא, ומי שאינו אוסף אתי מפזר.
\p
\v 31-32 ”כל חטאיכם יכולים להיסלח, גם אם אתם מקללים אותי, רק חטא אחד לא ייסלח לכם לעולם: גידוף רוח הקודש.“
\v 31-32 ”כל חטאיכם יכולים להיסלח, גם אם אתם מקללים אותי, רק חטא אחד לא ייסלח לכם לעולם: גידוף רוח הקודש.“
\v 33 ”את העץ מכירים על־פי הפרי שהוא נותן. עץ משובח נותן פרי טוב, ועץ רקוב נותן פרי רקוב.
\v 34 ילדי נחשים שכמוכם! כיצד יכולים אנשים רשעים כמוכם לומר דבר טוב? הרי אדם מדבר מתוך הממלא את לבו!
\v 35 אדם טוב מפיק מעשים טובים מהטוב שבלבו, בעוד שאדם רע מפיק מעשים רעים מהרוע שבלבו.
@ -602,11 +602,11 @@
\v 37 הדברים שאתם אומרים כאן עכשיו יקבעו את גורלכם: או שהם יזכו אתכם, או שהם יחייבו אתכם בדין.“
\p
\v 38 יום אחד באו אל ישוע סופרים ופרושים אחדים וביקשו שיחולל לפניהם נס (כדי להוכיח שהוא המשיח).
\v 39-40 אולם ישוע השיב: ”רק דור רע וכופר יכול לדרוש נסים נוספים! אבל האות היחיד שתקבלו יהיה אות יונה הנביא. כשם שיונה הנביא היה בבטנו של הדג שלושה ימים ושלושה לילות, כך גם בן־האדם יהיה בבטן האדמה שלושה ימים ושלושה לילות.
\v 39-40 אולם ישוע השיב: ”רק דור רע וכופר יכול לדרוש נסים נוספים! אבל האות היחיד שתקבלו יהיה אות יונה הנביא. כשם שיונה הנביא היה בבטנו של הדג שלושה ימים ושלושה לילות, כך גם בן־האדם יהיה בבטן האדמה שלושה ימים ושלושה לילות.
\v 41 ביום־הדין יקומו אנשי נינווה וירשיעו אתכם. כי לאחר שיונה דיבר אליהם, הם חזרו בתשובה, חדלו ממעשיהם הרעים ופנו לה׳, ואילו לפניכם עומד אדם גדול מיונה, ואתם מסרבים לשמוע לו.
\v 42 גם מלכת שבא תרשיע את העם הזה ביום־הדין. שהרי היא באה מארץ רחוקה כדי להקשיב לחכמת שלמה, ואילו לפניכם עומד אדם גדול משלמה.“
\p
\v 43-45 ”דור רשע זה דומה לאדם אחוז שד. כאשר יוצא השד מן האדם, הוא הולך למדבר לזמן מה ומחפש לו מנוחה. משאינו מוצא את המנוחה שחיפש, הוא אומר לעצמו: ʼאשוב לאדם שמתוכו יצאתי‘. בשובו מוצא השד את לבו של אותו אדם מטואטא, מסודר ומטופח, ואז מוצא השד שבעה שדים אחרים ורעים ממנו, וכולם יחד נכנסים לתוך אותו אדם וחיים בו. וכך מצבו של אדם זה גרוע משהיה.“
\v 43-45 ”דור רשע זה דומה לאדם אחוז שד. כאשר יוצא השד מן האדם, הוא הולך למדבר לזמן מה ומחפש לו מנוחה. משאינו מוצא את המנוחה שחיפש, הוא אומר לעצמו: ʼאשוב לאדם שמתוכו יצאתי‘. בשובו מוצא השד את לבו של אותו אדם מטואטא, מסודר ומטופח, ואז מוצא השד שבעה שדים אחרים ורעים ממנו, וכולם יחד נכנסים לתוך אותו אדם וחיים בו. וכך מצבו של אדם זה גרוע משהיה.“
\p
\v 46 בשעה שישוע דיבר בתוך בית מלא אנשים, עמדו אמו ואחיו בחוץ וביקשו לראות אותו.
\v 47 מישהו בא אל ישוע והודיע לו שאמו ואֶחָיו עומדים בחוץ ורוצים לדבר אתו.
@ -633,7 +633,7 @@
\v 11 הסביר להם ישוע: ”רק לכם מותר לדעת את סודות מלכות השמים; לאחרים לא ניתן לדעת אותם.
\v 12 כי מי שיש לו יינתן לו עוד ויהיה לו שפע רב; ומי שאין גם המעט שיש לו יילקח ממנו.
\v 13 אני מדבר אל בני אדם במשלים מכיוון שכאשר מראים להם משהו הם לא רואים, וכאשר אומרים להם משהו הם לא שומעים וגם לא מבינים.
\v 14 כך התקיימה נבואתו של ישעיהו:\f + \fr 13.14 \fl יג 14 \ft ישעיהו ו 9-10\f*
\v 14 כך התקיימה נבואתו של ישעיהו:\f + \fr 13.14 \fl יג 14 \ft ישעיהו ו 9-10\f*
\q1 ʼשמעו שמוע ואל תבינו,
\q2 וראו ראו ואל תדעו.
\q1
@ -653,7 +653,7 @@
\v 23 האדמה הטובה מסמלת את לבו של אדם המקשיב לבשורה, מבין אותה ומביא פרי רב, פי מאה, פי שישים ופי שלושים ממה שנזרע בלבם.“
\p
\v 24 ישוע סיפר להם משל נוסף: ”מלכות השמים דומה לאיכר שזרע בשדה שלו זרעים טובים.
\v 25 אולם לילה אחד, בזמן שהאיכר ישן, בא אויבו וזרע עשבי בר\f + \fr 13.25 \fl יג 25 \ft זונין\f* בין החיטה.
\v 25 אולם לילה אחד, בזמן שהאיכר ישן, בא אויבו וזרע עשבי בר\f + \fr 13.25 \fl יג 25 \ft זונין\f* בין החיטה.
\v 26 כשהחלה החיטה לנבוט, נבטו גם עשבי הבר.
\p
\v 27 ”משרתיו של האיכר באו אליו ואמרו: ʼאדוננו, השדה שבו זרעת זרעים משובחים מלא עשבים!
@ -664,12 +664,12 @@
\v 29 ” ʼלא‘, השיב האיכר. ʼאתם עלולים לעקור בטעות גם את החיטה.
\v 30 הניחו להם לגדול יחד עד הקציר, ואז אומר לקוצרים לאסוף תחילה את העשבים השוטים ולשרוף אותם, ולאחר מכן לאסוף את החיטה ולהכניסה לאסם‘. “
\p
\v 31-32 ישוע סיפר להם עוד משל: ”מלכות השמים דומה לגרגר זעיר של צמח החרדל אשר נזרע בשדה. למרות שגרגר זה קטן ביותר, הוא גדל להיות אחד הצמחים הגדולים ביותר, והציפורים יכולות לבנות להן קן בין ענפיו.“
\v 31-32 ישוע סיפר להם עוד משל: ”מלכות השמים דומה לגרגר זעיר של צמח החרדל אשר נזרע בשדה. למרות שגרגר זה קטן ביותר, הוא גדל להיות אחד הצמחים הגדולים ביותר, והציפורים יכולות לבנות להן קן בין ענפיו.“
\p
\v 33 ישוע נתן להם דוגמה נוספת: ”אפשר להמשיל את מלכות השמים לאישה המתכוננת לאפות לחם. היא לוקחת את כמות הקמח הדרושה ושמה מעט שמרים, עד שהבצק כולו תופח.“
\p
\v 34 את כל אלה דיבר ישוע אל הקהל במשלים; ובלי משל לא דיבר אליהם.
\v 35 כך הוא קיים את הנבואה:\f + \fr 13.35 \fl יג 35 \ft תהלים עח 2\f* ”אפתחה במשל פי, אביעה חידות מני־קדם“.
\v 35 כך הוא קיים את הנבואה:\f + \fr 13.35 \fl יג 35 \ft תהלים עח 2\f* ”אפתחה במשל פי, אביעה חידות מני־קדם“.
\p
\v 36 לאחר מכן עזב ישוע את ההמון ונכנס הביתה. תלמידיו ביקשו ממנו שיסביר להם את משל העשבים בשדה החיטה.
\p
@ -739,7 +739,7 @@
\v 21 באותו ערב היו שם כחמשת־אלפים גברים מלבד הנשים והילדים!
\p
\v 22 לאחר מכן אמר ישוע לתלמידיו להיכנס לסירה ולחצות את הים, בעוד שהוא עצמו נשאר להיפרד מהקהל ולפזר אותם הביתה.
\v 23-24 לאחר ששלח ישוע את האנשים עלה על גבעה להתפלל. עם רדת הלילה, כשהתלמידים היו בסירה וישוע היה לבדו על החוף, פרצה סערה עזה והתלמידים נאבקו נגד הרוח החזקה והגלים הגבוהים.
\v 23-24 לאחר ששלח ישוע את האנשים עלה על גבעה להתפלל. עם רדת הלילה, כשהתלמידים היו בסירה וישוע היה לבדו על החוף, פרצה סערה עזה והתלמידים נאבקו נגד הרוח החזקה והגלים הגבוהים.
\p
\v 25 בערך בשעה ארבע לפנות בוקר בא ישוע לקראתם, כשהוא פוסע על־פני המים.
\v 26 התלמידים המבוהלים צעקו מפחד, כי חשבו שהוא רוח רפאים.
@ -767,9 +767,9 @@
\v 2 ”מדוע תלמידיך אינם מקיימים את המסורת היהודית העתיקה?“ דרשו לדעת. ”מדוע תלמידיך אינם נוטלים את ידיהם לפני האוכל?“
\p
\v 3 השיב להם ישוע: ”ומדוע עוברת המסורת שלכם על מצוותיו של אלוהים?
\v 4 למשל, כתוב בתורה:\f + \fr 15.4 \fl טו 4 \ft שמות כ 12, כא 17\f* ʼכבד את אביך ואת אמך… ומקלל אביו ואמו מות יומת!
\v 5-6 אולם אתם אומרים שמותר לאדם להתעלם מצרכי הוריו העניים, אם ייתן ʼלעבודת האלוהים‘ את מה שיכול היה לתת להם. וכך אתם מפרים את מצוותו של אלוהים, כדי לקיים מסורת וחוקים שהומצאו על־ידי בני־אדם.
\v 7 צבועים שכמוכם! הנביא ישעיהו תיאר אתכם נכונה כשאמר:\f + \fr 15.7 \fl טו 7 \ft ישעיהו כט 13\f*
\v 4 למשל, כתוב בתורה:\f + \fr 15.4 \fl טו 4 \ft שמות כ 12, כא 17\f* ʼכבד את אביך ואת אמך… ומקלל אביו ואמו מות יומת!
\v 5-6 אולם אתם אומרים שמותר לאדם להתעלם מצרכי הוריו העניים, אם ייתן ʼלעבודת האלוהים‘ את מה שיכול היה לתת להם. וכך אתם מפרים את מצוותו של אלוהים, כדי לקיים מסורת וחוקים שהומצאו על־ידי בני־אדם.
\v 7 צבועים שכמוכם! הנביא ישעיהו תיאר אתכם נכונה כשאמר:\f + \fr 15.7 \fl טו 7 \ft ישעיהו כט 13\f*
\q1
\v 8 ʼניגש העם הזה בפיו,
\q2 ובשפתיו כבדוני ולבו רחק ממני;
@ -818,7 +818,7 @@
\p
\v 35 ישוע ציווה על העם לשבת על הארץ,
\v 36 לקח את שבע ככרות הלחם ואת הדגים, הודה לאלוהים עליהם, חילק אותם למנות ונתן לתלמידים, כדי שיגישו ליושבים.
\v 37-38 אכלו לשובע (כארבעת־אלפים איש לא כולל נשים וילדים), כאשר אספו את השאריות הם מילאו שבעה סלים!
\v 37-38 אכלו לשובע (כארבעת־אלפים איש לא כולל נשים וילדים), כאשר אספו את השאריות הם מילאו שבעה סלים!
\p
\v 39 לאחר מכן שלח ישוע את האנשים לביתם, והוא עצמו עלה לסירה ושט למגדל.
\c 16
@ -826,7 +826,7 @@
\p
\v 1 יום אחד באו פרושים וצדוקים אל ישוע כדי לנסות אותו, וביקשו ממנו שיחולל למענם נס מהשמים.
\p
\v 2-3 אולם ישוע ענה להם: ”אתם יודעים היטב כיצד לפרש את סימני הטבע! אם, למשל, לפנות ערב השמים אדומים, אתם אומרים שלמחרת יהיה מזג אוויר נאה. ואם בבוקר השמים קודרים, אתם אומרים שמזג האוויר יהיה סוער, ואתם צודקים. אולם אינכם מבינים את משמעות העת שבה אנו חיים!
\v 2-3 אולם ישוע ענה להם: ”אתם יודעים היטב כיצד לפרש את סימני הטבע! אם, למשל, לפנות ערב השמים אדומים, אתם אומרים שלמחרת יהיה מזג אוויר נאה. ואם בבוקר השמים קודרים, אתם אומרים שמזג האוויר יהיה סוער, ואתם צודקים. אולם אינכם מבינים את משמעות העת שבה אנו חיים!
\v 4 דור רע וכופר זה מבקש לו אות כלשהו מהשמים, אבל האות היחיד שינתן לו הוא זה של יונה הנביא!“ וישוע הלך משם.
\p
\v 5 בהגיעם אל הגדה השנייה של הכינרת גילו התלמידים כי שכחו לקחת איתם אוכל.
@ -910,7 +910,7 @@
\p
\v 25 ”ודאי שהוא משלם“, השיב פטרוס. לאחר מכן נכנס פטרוס אל הבית כדי לשוחח על כך עם ישוע, אולם עוד לפני שהספיק לפתוח את פיו שאל אותו ישוע: ”מה דעתך, פטרוס? ממי דורשים המלכים מס, מבני העם שלהם או מזרים?“
\p
\v 26-27 ”מהזרים, כמובן“, השיב פטרוס. ”אם כן, הבנים פטורים מכך.“ אמר ישוע. ”אולם היות שאיננו רוצים לפגוע באנשים האלה, לך אל הים והשלך חכה למים. פתח את פיו של הדג הראשון שתצוד, ותמצא בו מטבע. במטבע זה שלם את המס עבור שנינו.“
\v 26-27 ”מהזרים, כמובן“, השיב פטרוס. ”אם כן, הבנים פטורים מכך.“ אמר ישוע. ”אולם היות שאיננו רוצים לפגוע באנשים האלה, לך אל הים והשלך חכה למים. פתח את פיו של הדג הראשון שתצוד, ותמצא בו מטבע. במטבע זה שלם את המס עבור שנינו.“
\c 18
\cp יח
\p
@ -971,7 +971,7 @@
\v 2 קהל גדול הלך בעקבותיו, והוא ריפא את החולים שביניהם.
\v 3 פרושים אחדים שבאו לנסותו שאלו: ”האם מותר לאיש להתגרש מאשתו על כל דבר?“
\v 4 ישוע הגיב: ”האם אינכם קוראים את כתבי־הקודש? הלא כתוב שאלוהים ברא איש ואישה מבראשית,
\v 5 ושעל האיש לעזוב את אביו ואמו, ולהתאחד עם אשתו.\f + \fr 19.5 \fl יט 5 \ft כלשונו: ”על כן יעזוב איש את אביו ואת אמו ודבק באשתו והיו לבשר אחד.“ (בראשית ב 24)\f*
\v 5 ושעל האיש לעזוב את אביו ואמו, ולהתאחד עם אשתו.\f + \fr 19.5 \fl יט 5 \ft כלשונו: ”על כן יעזוב איש את אביו ואת אמו ודבק באשתו והיו לבשר אחד.“ (בראשית ב 24)\f*
\v 6 לפיכך הם כבר לא שניים אלא אחד! וכך אסור לאיש להפריד את מה שאלוהים איחד.“
\p
\v 7 ”אם כך,“ המשיכו הפרושים, ”מדוע משה אמר שאיש יכול לכתוב לה ספר כריתות (מכתב גירושין), וזה כל מה שנדרש ממנו?“
@ -1032,7 +1032,7 @@
\v 9 כל אחד מהפועלים שנשכרו בשעה חמש קיבל 100 שקלים.
\v 10 בהגיע תורם של הפועלים שנשכרו מוקדם יותר הם ציפו לקבל הרבה יותר, אולם גם הם קיבלו 100 שקלים כל אחד.
\p
\v 11-12 ”הפועלים הראשונים כעסו: ʼהאנשים האלה עבדו שעה אחת בלבד, ואתה שילמת להם אותו שכר ששילמת לנו, למרות שאנחנו עבדנו כל היום בשמש הלוהטת!
\v 11-12 ”הפועלים הראשונים כעסו: ʼהאנשים האלה עבדו שעה אחת בלבד, ואתה שילמת להם אותו שכר ששילמת לנו, למרות שאנחנו עבדנו כל היום בשמש הלוהטת!
\p
\v 13 ” ʼידידי‘, ענה האיכר לאחד מהם, ʼלא גרמתי לך שום עוול! האם לא הסכמנו מראש שתעבוד כל היום תמורת 100 שקלים?
\v 14 קח את הכסף ולך לשלום. ברצוני לשלם שכר שווה לכולם;
@ -1075,7 +1075,7 @@
\v 2 ”כשתיכנסו אל הכפר תראו אתון קשורה ולידה עיר. התירו אותם והביאו אלי.
\v 3 אם מישהו ישאל אתכם מה אתם עושים, אמרו פשוט: ʼהאדון זקוק להם‘. והוא יניח לכם מיד.“
\p
\v 4 דבר זה בא לקיים את הנבואה:\f + \fr 21.4 \fl כא 4 \ft זכריה ט 9\f*
\v 4 דבר זה בא לקיים את הנבואה:\f + \fr 21.4 \fl כא 4 \ft זכריה ט 9\f*
\q1
\v 5 ”אמרו לבת ציון, הנה מלכך יבוא לך,
\q2 עני ורוכב על חמור ועל עַיִר בן־אתנות.“
@ -1086,7 +1086,7 @@
\v 9 ההמונים החלו להידחק מלפניו ומאחוריו וקראו:
\q1 ”הושע־נא לבן־דוד!“
\b
\q1 ”ברוך הבא בשם ה׳!“ \f + \fr 21.9 \fl כא 9 \ft תהלים קיח 26-25\f*
\q1 ”ברוך הבא בשם ה׳!“ \f + \fr 21.9 \fl כא 9 \ft תהלים קיח 26-25\f*
\b
\q1 ”הושע־נא במרומים!“
\p
@ -1096,11 +1096,11 @@
\p
\v 12 ישוע הלך לבית־המקדש, גירש את כל הסוחרים והקונים, הפך את השולחנות של מחליפי הכספים ואת הדוכנים של סוחרי היונים.
\p
\v 13 ”בכתבי־הקודש כתוב:\f + \fr 21.13 \fl כא 13 \ft ישעיה נו 7\f* ʼביתי בית־תפלה ייקרא‘, “ קרא ישוע, ”ואילו אתם הפכתם אותו למאורת גנבים!“
\v 13 ”בכתבי־הקודש כתוב:\f + \fr 21.13 \fl כא 13 \ft ישעיה נו 7\f* ʼביתי בית־תפלה ייקרא‘, “ קרא ישוע, ”ואילו אתם הפכתם אותו למאורת גנבים!“
\v 14 העיוורים ובעלי המום שהיו בבית־המקדש ניגשו אליו, והוא ריפא אותם שם.
\v 15 אולם כשראו ראשי הכוהנים והסופרים את הניסים והנפלאות שחולל ישוע, וכששמעו את הילדים הקטנים קוראים במקדש: ”הושע־נא לבן־דוד!“ הם התרגזו מאוד ושאלו אותו:
\v 16 ”האם אתה שומע את מה שהילדים האלה אומרים?“
\p ”כן“, ענה ישוע. ”האם מעולם לא קראתם בכתבי־הקודש:\f + \fr 21.16 \fl כא 16 \ft תהלים ח 3\f* ʼמפי עוללים ויונקים יסדת עֹז‘!“
\p ”כן“, ענה ישוע. ”האם מעולם לא קראתם בכתבי־הקודש:\f + \fr 21.16 \fl כא 16 \ft תהלים ח 3\f* ʼמפי עוללים ויונקים יסדת עֹז‘!“
\p
\v 17 ישוע עזב אותם והלך לבית־עניה שם נשאר ללון באותו לילה.
\p
@ -1144,7 +1144,7 @@
\p
\v 41 השיבו המנהיגים: ”הוא יוציא להורג את השכירים הרעים, וייתן את הכרם לפועלים נאמנים יותר, אשר יתנו לו בזמן את היבול המגיע לו.“
\p
\v 42 ישוע המשיך ואמר: ”האם מעולם לא קראתם בכתובים:\f + \fr 21.42 \fl כא 42 \ft תהלים קיח 23\f*
\v 42 ישוע המשיך ואמר: ”האם מעולם לא קראתם בכתובים:\f + \fr 21.42 \fl כא 42 \ft תהלים קיח 23\f*
\q1 ʼאבן מאסו הבונים היתה לראש פינה,
\q2 מאת ה׳ היתה זאת; היא נפלאת בעינינו‘?
\p
@ -1157,7 +1157,7 @@
\cp כב
\cp כב
\p
\v 1-2 ישוע סיפר להם משלים נוספים על מלכות השמים. ”אפשר להמשיל את מלכות השמים למלך שערך סעודת־חתונה גדולה לבנו.
\v 1-2 ישוע סיפר להם משלים נוספים על מלכות השמים. ”אפשר להמשיל את מלכות השמים למלך שערך סעודת־חתונה גדולה לבנו.
\v 3 כאשר הייתה הסעודה מוכנה שלח המלך שליחים אל האורחים שהזמין, כדי להודיע להם שהגיע הזמן לבוא לסעודה, אך כולם סרבו לבוא.
\v 4 המלך שלח שליחים אחרים להודיע למוזמנים: ʼהזדרזו! השורים והבקר המפוטם טבוחים והצלי כבר בתנור!
\p
@ -1201,7 +1201,7 @@
\v 32 ʼאנוכי אלוהי אברהם, אלוהי יצחק ואלוהי יעקב! והרי אלוהים הוא אלוהי החיים ולא אלוהי המתים!“
\p
\v 33 תשובותיו הרשימו את הקהל הנדהם,
\v 34-35 אך לא את הפרושים. כששמעו כיצד השתיק ישוע את הצדוקים בתשובתו, העלו במוחם שאלה אחרת. אחד מהם, דיין במקצועו, קם ושאל:
\v 34-35 אך לא את הפרושים. כששמעו כיצד השתיק ישוע את הצדוקים בתשובתו, העלו במוחם שאלה אחרת. אחד מהם, דיין במקצועו, קם ושאל:
\v 36 ”רבי, מה היא המצווה החשובה ביותר בתורת משה?“
\p
\v 37 ”ואהבת את ה׳ אלוהיך בכל לבבך, ובכל נפשך ובכל שכלך“, השיב ישוע.
@ -1214,7 +1214,7 @@
\p ”הוא בן־דוד“, השיבו הפרושים.
\p
\v 43 ”אם כך, מדוע קורא לו דוד בהשראת רוח הקודש ʼאדון‘?“ המשיך ישוע לשאול.
\v 44 ”הרי דוד אמר:\f + \fr 22.44 \fl כב 44 \ft תהלים קי 1 \f*
\v 44 ”הרי דוד אמר:\f + \fr 22.44 \fl כב 44 \ft תהלים קי 1 \f*
\q1 ʼנאם ה׳ לאדני,
\q1 שב לימיני עד אשית אויביך הדם לרגליך‘.
\m
@ -1239,7 +1239,7 @@
\v 11 ”ככל שתרבו לשרת את הזולת בענווה, כך תגדלו בעצמכם. כדי להיות גדולים ביותר היו עבדים!
\v 12 מי שמכבד את עצמו יושפל ומי שמשפיל את עצמו יכובד.
\p
\v 13-14 ”אוי לכם, הפרושים והסופרים, צבועים אתם! לא די שאינכם נכנסים בעצמכם למלכות השמים, אתם גם מונעים מאחרים להיכנס! אתם מעמידים פני צדיקים ומתפללים באריכות באמצע הרחוב, וכל זאת בזמן שאתם מגרשים אלמנות מבתיהן. צבועים שכמוכם!
\v 13-14 ”אוי לכם, הפרושים והסופרים, צבועים אתם! לא די שאינכם נכנסים בעצמכם למלכות השמים, אתם גם מונעים מאחרים להיכנס! אתם מעמידים פני צדיקים ומתפללים באריכות באמצע הרחוב, וכל זאת בזמן שאתם מגרשים אלמנות מבתיהן. צבועים שכמוכם!
\v 15 כן, אוי לכם, צבועים! אתם נוסעים למרחקים כדי לגייר אדם אחד, ולאחר שהתגייר אתם הופכים אותו לבן־גיהינום עוד יותר מכם!
\p
\v 16 ”אוי לכם, מנהיגים עיוורים! הכלל שלכם הוא: ʼאם נשבעת במקדש ה׳ מותר לך להפר את שבועתך, אולם אם נשבעת בזהב של בית־המקדש אסור לך להפר את שבועתך‘.
@ -1259,7 +1259,7 @@
\p
\v 27 ”אוי לכם, סופרים ופרושים! אתם דומים לקברים הנראים יפים ומפוארים מבחוץ, אך בתוכם הם מלאים עצמות מתים, ריקבון וטומאה.
\v 28 אתם משתדלים להיראות קדושים, אולם בפנים לבכם מלא צביעות וטומאה.
\v 29-30 כן, אוי לכם פרושים, ואוי לכם סופרים צבועים שכמוכם! אתם בונים מצבות לנביאים שאבותיכם הרגו, ומניחים פרחים על קברי אנשי־האלוהים שאבותיכם רצחו, ואתם אומרים: ʼאנחנו, כמובן, לא היינו מעזים לנהוג כפי שנהגו אבותינו!
\v 29-30 כן, אוי לכם פרושים, ואוי לכם סופרים צבועים שכמוכם! אתם בונים מצבות לנביאים שאבותיכם הרגו, ומניחים פרחים על קברי אנשי־האלוהים שאבותיכם רצחו, ואתם אומרים: ʼאנחנו, כמובן, לא היינו מעזים לנהוג כפי שנהגו אבותינו!
\p
\v 31 ”בדבריכם אלה אתם מעידים על עצמכם שהנכם בני רשעים.
\v 32 אתם הולכים בעקבות אבותיכם וממלאים את מכסת עוונותיהם.
@ -1294,7 +1294,7 @@
\p
\v 14 ”הבשורה הטובה על דבר המלכות תתפשט בעולם כולו כך שכל האומות תשמענה אותה ולבסוף יגיע הקץ.
\p
\v 15 ”לכן, כאשר תראו בבית־המקדש את חילול הקודש, שעליו דיבר דניאל הנביא\f + \fr 24.15 \fl כד 15 \ft דניאל ט 27; יא 31\f* (הקורא שים לב!)
\v 15 ”לכן, כאשר תראו בבית־המקדש את חילול הקודש, שעליו דיבר דניאל הנביא\f + \fr 24.15 \fl כד 15 \ft דניאל ט 27; יא 31\f* (הקורא שים לב!)
\v 16 על כל תושבי יהודה לברוח להרים.
\v 17 אלה שעל הגגות שלא ייכנסו הביתה לארוז את חפציהם.
\v 18 אלה שבשדה שלא יחזרו הביתה לקחת את בגדיהם.
@ -1348,11 +1348,11 @@
\cp כה
\p
\v 1 ”אז תידמה מלכות השמים לסיפור על עשר עלמות, אשר לקחו את המנורות שלהן ויצאו לקבל את פני החתן.
\v 2-4 אולם רק חמש מהן היו חכמות ומילאו את מנורותיהן מראש בשמן. חמש האחרות היו טיפשות ולא מילאו מראש את המנורות.
\v 2-4 אולם רק חמש מהן היו חכמות ומילאו את מנורותיהן מראש בשמן. חמש האחרות היו טיפשות ולא מילאו מראש את המנורות.
\p
\v 5-6 ”מכיוון שהחתן איחר לבוא, שכבו העלמות לנוח. בחצות הלילה הן התעוררו לקול תרועה: ʼהחתן בא! צאנה לקבל את פניו!
\v 5-6 ”מכיוון שהחתן איחר לבוא, שכבו העלמות לנוח. בחצות הלילה הן התעוררו לקול תרועה: ʼהחתן בא! צאנה לקבל את פניו!
\p
\v 7-8 ”כל הבחורות קמו מיד והיטיבו את המנורות. אלה שלא היה להן שמן ביקשו מעט מחברותיהן, כי מנורותיהן דעכו.
\v 7-8 ”כל הבחורות קמו מיד והיטיבו את המנורות. אלה שלא היה להן שמן ביקשו מעט מחברותיהן, כי מנורותיהן דעכו.
\p
\v 9 ”אולם הבחורות החכמות ענו: ʼאם ניתן לכן מעט שמן לא יישאר לנו מספיק. לכו לחנות לקנות לעצמכן‘.
\p
@ -1377,7 +1377,7 @@
\v 22 ”אחריו בא האיש שקיבל 20,000 שקלים והצהיר: ʼאדוני, נתת לי 20,000 שקלים, ועכשיו אני מחזיר לך סכום כפול‘.
\p
\v 23 ” ʼעבודה טובה‘, אמר לו האדון. ʼאתה משרת טוב ונאמן. מאחר שהיית נאמן בסכום קטן, אתן לך עכשיו הרבה יותר!
\v 24-25 לאחר מכן בא האיש שקיבל 10,000 שקלים ואמר: ʼאדוני, ידעתי שאתה איש קשה, שמצליח לקצור במקום שלא זרעת ולאסוף במקום שלא פיזרת. משום כך פחדתי והסתרתי את הכסף באדמה והנה הוא!
\v 24-25 לאחר מכן בא האיש שקיבל 10,000 שקלים ואמר: ʼאדוני, ידעתי שאתה איש קשה, שמצליח לקצור במקום שלא זרעת ולאסוף במקום שלא פיזרת. משום כך פחדתי והסתרתי את הכסף באדמה והנה הוא!
\p
\v 26 ”אך אדוניו השיב לו: ʼרשע שכמוך, עבד עצלן! אם ידעת שאדרוש ממך את הרווח,
\v 27 מדוע לא הפקדת את הכסף בבנק? כך לפחות הייתי מקבל ריבית!
@ -1385,7 +1385,7 @@
\v 29 כי האיש שמנצל היטב את מה שנותנים לו יינתן לו עוד ויהיה לו שפע רב. ואילו אדם בלתי־אחראי גם מעט האחריות שניתנה לו תילקח ממנו.
\v 30 קחו עתה את המשרת הזה, שאין בו כל תועלת, והשליכוהו החוצה לחושך, שם יש בכי וחריקת שיניים‘.
\p
\v 31 ”אולם כשאני, המשיח,\f + \fr 25.31 \fl כה 31 \ft כלשונו: ”בן־האדם“ (דניאל ז 13-14)\f* אבוא בתפארתי עם כל המלאכים, אשב על כיסאי בכבוד רב.
\v 31 ”אולם כשאני, המשיח,\f + \fr 25.31 \fl כה 31 \ft כלשונו: ”בן־האדם“ (דניאל ז 13-14)\f* אבוא בתפארתי עם כל המלאכים, אשב על כיסאי בכבוד רב.
\v 32 כל אומות העולם יתאספו לפני, ואני אפריד ביניהם כרועה המפריד בין הכבשים ובין העיזים.
\v 33 את הכבשים אעמיד לימיני ואת העיזים לשמאלי.
\p
@ -1419,7 +1419,7 @@
\p
\v 6 בזמן שישוע היה בבית־עניה, בביתו של שמעון המצורע,
\v 7 ניגשה אליו אישה ובידה בקבוק בושם יקר מאוד, ושפכה את הבושם על ראשו בשעה שאכל.
\v 8-9 התלמידים כעסו מאוד ואמרו: ”מדוע היא מבזבזת את הבושם היקר הזה? הלא יכולנו למכור אותו בכסף רב, ואת הכסף היינו נותנים לעניים!“
\v 8-9 התלמידים כעסו מאוד ואמרו: ”מדוע היא מבזבזת את הבושם היקר הזה? הלא יכולנו למכור אותו בכסף רב, ואת הכסף היינו נותנים לעניים!“
\p
\v 10 ”מדוע אתם מציקים לה?“ שאל ישוע. ”הלא היא עשתה מעשה טוב.
\v 11 העניים נמצאים איתכם תמיד, ואילו אני לא אהיה איתכם תמיד.
@ -1450,7 +1450,7 @@
\p
\v 30 כל הנוכחים שרו מזמורי תהלים, ולאחר מכן הלכו להר הזיתים.
\p
\v 31 ”הלילה כולכם תעזבו אותי,“ אמר ישוע לתלמידיו, ”והרי כתוב:\f + \fr 26.31 \fl כו 31 \ft זכריהו יג 7\f* ʼאכה את הרעה ותפוצין הצאן‘.
\v 31 ”הלילה כולכם תעזבו אותי,“ אמר ישוע לתלמידיו, ”והרי כתוב:\f + \fr 26.31 \fl כו 31 \ft זכריהו יג 7\f* ʼאכה את הרעה ותפוצין הצאן‘.
\v 32 אולם לאחר שאקום לתחייה אלך לגליל ואפגוש אתכם שם.“
\p
\v 33 ”אפילו אם כולם יעזבו אותך, אני לעולם לא אעזוב אותך!“ קרא פטרוס.
@ -1493,13 +1493,13 @@
\v 58 באותו זמן הלך פטרוס במרחק מה אחרי ההמון. הוא נכנס לחצר ביתו של הכוהן הגדול, ישב בין החיילים וחיכה לראות מה יקרה לישוע.
\p
\v 59 ראשי הכוהנים וחברי הסנהדרין, שהתאספו שם, חיפשו עדי שקר שיעידו נגד ישוע, כדי שיוכלו להטיל עליו אשמה כלשהי ולדון אותו למוות.
\v 60-61 אבל למרות שמצאו אנשים רבים שהסכימו לתת עדות שקר, דבריהם תמיד סתרו זה את זה. לבסוף באו שני אנשים שהצהירו: ”האיש הזה אמר שהוא יכול להרוס את בית־המקדש ולבנות אותו מחדש תוך שלושה ימים.“
\v 60-61 אבל למרות שמצאו אנשים רבים שהסכימו לתת עדות שקר, דבריהם תמיד סתרו זה את זה. לבסוף באו שני אנשים שהצהירו: ”האיש הזה אמר שהוא יכול להרוס את בית־המקדש ולבנות אותו מחדש תוך שלושה ימים.“
\p
\v 62 הכוהן הגדול קם על רגליו ושאל: ”מה יש לך לומר להגנתך? מה יש לך לומר על כל ההאשמות נגדך?“
\v 63 אך ישוע שתק. ”בשם אלוהים חיים,“ קרא הכוהן הגדול, ”אני דורש ממך שתאמר לנו אם אתה המשיח, בנו של הקדוש־ברוך־הוא!“
\p
\v 64 ”אתה אמרת,“ אמר ישוע, ”אבל אני אומר שאתם תראו את בן־האדם יושב לימין האלוהים ובא עם ענני השמים.“\f + \fr 26.64 \fl כו 64 \ft דניאל ז 13-14\f*
\v 65-66 הכוהן הגדול קרע את בגדיו וקרא בקול: ”מגדף! איננו זקוקים לעדים נוספים, כולכם שמעתם את דבריו! מה אתם פוסקים?“
\v 64 ”אתה אמרת,“ אמר ישוע, ”אבל אני אומר שאתם תראו את בן־האדם יושב לימין האלוהים ובא עם ענני השמים.“\f + \fr 26.64 \fl כו 64 \ft דניאל ז 13-14\f*
\v 65-66 הכוהן הגדול קרע את בגדיו וקרא בקול: ”מגדף! איננו זקוקים לעדים נוספים, כולכם שמעתם את דבריו! מה אתם פוסקים?“
\p ”מוות!“ הם צעקו. ”מוות! מוות!“
\v 67 הם ירקו בפניו של ישוע, הכו אותו, סטרו לו על הלחי וקראו:
\v 68 ”משיח שכמוך, התנבא לנו! מי הכה אותך הפעם?“
@ -1534,7 +1534,7 @@
\p
\v 8 משום כך נקרא השדה ההוא עד היום הזה: ”שדה הדם“.
\p
\v 9-10 בזאת התקיימה נבואת זכריה: ”הם לקחו את שלושים שקלי הכסף המחיר שבו העריכו אותו בני ישראל וקנו שדה מאת הקדר, כפי שהדריך אותי ה׳.“\f + \fr 27.9-10 \fl כז 9-10 \ft תרגום חופשי של זכריה יא 12-13\f*
\v 9-10 בזאת התקיימה נבואת זכריה: ”הם לקחו את שלושים שקלי הכסף המחיר שבו העריכו אותו בני ישראל וקנו שדה מאת הקדר, כפי שהדריך אותי ה׳.“\f + \fr 27.9-10 \fl כז 9-10 \ft תרגום חופשי של זכריה יא 12-13\f*
\p
\v 11 ישוע עמד לפני פילטוס, המושל הרומאי, וזה שאל אותו: ”האם אתה מלך היהודים?“
\p ”אתה אומר“, השיב ישוע.
@ -1592,7 +1592,7 @@
\p
\v 45 בשעה שתים־עשרה בצהריים כיסה חושך את כל הארץ למשך שלוש שעות.
\p
\v 46 בשעה שלוש אחר־הצהריים זעק ישוע זעקת שבר:\f + \fr 27.46 \fl כז 46 \ft בארץ ישראל בתקופה הזו היהודים דיברו בעברית ובארמית. כאשר מופיע תעתיק ביוונית המקורית בברית החדשה, מלבד מקרים בודדים (התגלות ט 11, טז 16), הציטוט מובא בארמית ולא בעברית. עובדה זו מומחשת במעשי השליחים א 19: ”הדבר הזה נודע לכל יושבי ירושלים ולפיכך נקרא אותו שדה בלשונם ʼחקל דמא‘, שפירושו שדה הדם“.\f* ”אלי, אלי, למה שבקתני?“ (כלומר: ”אלי, אלי, למה עזבתני?“)
\v 46 בשעה שלוש אחר־הצהריים זעק ישוע זעקת שבר:\f + \fr 27.46 \fl כז 46 \ft בארץ ישראל בתקופה הזו היהודים דיברו בעברית ובארמית. כאשר מופיע תעתיק ביוונית המקורית בברית החדשה, מלבד מקרים בודדים (התגלות ט 11, טז 16), הציטוט מובא בארמית ולא בעברית. עובדה זו מומחשת במעשי השליחים א 19: ”הדבר הזה נודע לכל יושבי ירושלים ולפיכך נקרא אותו שדה בלשונם ʼחקל דמא‘, שפירושו שדה הדם“.\f* ”אלי, אלי, למה שבקתני?“ (כלומר: ”אלי, אלי, למה עזבתני?“)
\p
\v 47 אחדים מהנוכחים חשבו שהוא קורא לאליהו הנביא.
\v 48 אחד מהם רץ והביא ספוג טבול בחומץ, שם אותו בקצה מקל והושיטו לישוע כדי שישתה.
@ -1608,7 +1608,7 @@
\v 55 נשים רבות שבאו עם ישוע מהגליל, כדי לשרתו, עמדו מרחוק והתבוננו.
\v 56 ביניהן היו מרים המגדלית, מרים אמם של יעקב ויוסף, ואמם של יעקב ויוחנן (בני זבדי).
\p
\v 57-58 בערב ניגש אל פילטוס יוסף מן־הרמתיים, שהיה אדם עשיר ותלמיד של ישוע, וביקש את גופתו. פילטוס ציווה לשחרר את הגופה ולהעביר אותה ליוסף.
\v 57-58 בערב ניגש אל פילטוס יוסף מן־הרמתיים, שהיה אדם עשיר ותלמיד של ישוע, וביקש את גופתו. פילטוס ציווה לשחרר את הגופה ולהעביר אותה ליוסף.
\v 59 יוסף לקח את הגופה, עטף אותה בסדין לבן,
\v 60 הניח אותה בתוך קבר חדש שחצב בשביל עצמו, סתם את הפתח באבן גדולה והלך לדרכו.
\v 61 מרים המגדלית ומרים השנייה ישבו במרחק והסתכלו.
@ -1639,7 +1639,7 @@
\v 10 ”אל תפחדו“, הרגיע אותן ישוע. ”לכו ואמרו לאחי ללכת מיד לגליל כדי לפגוש אותי שם.“
\p
\v 11 כשהיו הנשים בדרכן העירה, באו השומרים אל ראשי הכוהנים וסיפרו להם מה שקרה,
\v 12-13 הזקנים התכנסו לאסיפת חרום והחליטו לשחד את השומרים, כדי שיספרו שגופת ישוע נגנבה בזמן שישנו.
\v 12-13 הזקנים התכנסו לאסיפת חרום והחליטו לשחד את השומרים, כדי שיספרו שגופת ישוע נגנבה בזמן שישנו.
\p
\v 14 ”אם יגיע הדבר הזה לאוזני המושל,“ הסבירו, ”נעמוד לצדכם ונפייס אותו.“
\p

View File

@ -1,4 +1,4 @@
\id MRK - Biblica® Open Hebrew Living NT 2009
\id MRK - Biblica® Open Hebrew Living NT 2009
\h הבשורה על־פי מרקוס
\toc1 הבשורה על־פי מרקוס
\toc2 הבשורה על־פי מרקוס
@ -8,9 +8,9 @@
\cp א
\p
\v 1 כך מתחיל הסיפור על ישוע המשיח בן־האלוהים.
\v 2 בספרי הנביאים הודיע לנו אלוהים שהוא עומד לשלוח אלינו את בנו, אולם לפני כן ישלח שליח מיוחד אשר יכין את העולם לקראת בואו של בן־האלוהים.\f + \fr 1.2 \fl א 2 \ft מלאכי ג 1\f*
\v 2 בספרי הנביאים הודיע לנו אלוהים שהוא עומד לשלוח אלינו את בנו, אולם לפני כן ישלח שליח מיוחד אשר יכין את העולם לקראת בואו של בן־האלוהים.\f + \fr 1.2 \fl א 2 \ft מלאכי ג 1\f*
\p
\v 3 ישעיהו הנביא ניבא:\f + \fr 1.3 \fl א 3 \ft ישעיהו מ 3\f* ”קול קורא במדבר פנו דרך ה׳, ישרו מסילותיו.“
\v 3 ישעיהו הנביא ניבא:\f + \fr 1.3 \fl א 3 \ft ישעיהו מ 3\f* ”קול קורא במדבר פנו דרך ה׳, ישרו מסילותיו.“
\v 4 שליח זה היה יוחנן המטביל. יוחנן גר במדבר והכריז שכל אחד צריך להיטבל במים, לאות חרטה על מעשיו וכדי שאלוהים יסלח לו עליהם.
\v 5 אנשים רבים מירושלים ומכל אזור יהודה באו להקשיב לדברי יוחנן, ולאחר שהתוודו על מעשיהם הרעים הוא הטביל אותם בנהר הירדן.
\v 6 בגדיו היו עשויים שער גמלים והייתה לו חגורת עור; הוא נהג לאכול ארבה ודבש־בר.
@ -21,13 +21,13 @@
\v 9 יום אחד בא ישוע מנצרת שבגליל, ויוחנן הטביל אותו בנהר הירדן.
\v 10 כאשר יצא ישוע מהמים נפתחו השמים, ורוח אלוהים בדמות יונה ירדה ונחתה עליו,
\v 11 וקול מן השמים קרא: ”אתה בני אהובי, ובך אני חפץ.“
\v 12-13 רוח אלוהים נשא מיד את ישוע אל המדבר, שם הוא נשאר לבדו עם חיות המדבר ארבעים יום, והשטן ניגש לנסותו. לאחר מכן באו המלאכים לשרת אותו.
\v 12-13 רוח אלוהים נשא מיד את ישוע אל המדבר, שם הוא נשאר לבדו עם חיות המדבר ארבעים יום, והשטן ניגש לנסותו. לאחר מכן באו המלאכים לשרת אותו.
\p
\v 14 זמן מה לאחר שאסר המלך הורדוס את יוחנן, בא ישוע אל הגליל כדי להכריז על בשורת אלוהים.
\p
\v 15 ”העת הגיעה!“ קרא ישוע. ”מלכות אלוהים קרבה, שובו מדרככם הרעה והאמינו לבשורה!“
\p
\v 16 יום אחד כשהתהלך ישוע על חוף הכינרת, ראה את האחים שמעון ואַנְדְּרֵי דגים בעזרת רשתות. הם היו דייגים במקצועם.
\v 16 יום אחד כשהתהלך ישוע על חוף הכינרת, ראה את האחים שמעון ואַנְדְּרֵי דגים בעזרת רשתות. הם היו דייגים במקצועם.
\p
\v 17 ”בואו אחרי!“ קרא אליהם ישוע. ”אני אעשה אתכם לדייגי אדם!“
\v 18 שני האחים עזבו מיד את הרשתות שלהם והלכו אחריו.
@ -48,16 +48,16 @@
\p
\v 28 עד מהרה התפשטו השמועות על מעשי ישוע והתפרסמו בכל אזור הגליל.
\p
\v 29 ישוע ותלמידיו יצאו מבית־הכנסת והלכו לביתם של שמעון ואַנְדְּרֵי.
\v 29 ישוע ותלמידיו יצאו מבית־הכנסת והלכו לביתם של שמעון ואַנְדְּרֵי.
\v 30 כאשר נכנסו אל הבית מצאו את חמותו של שמעון שוכבת שם חולה עם חום גבוה. התלמידים פנו מיד אל ישוע וביקשו את עזרתו.
\v 31 ישוע ניגש אל מיטת החולה, אחז בידה ועזר לה לשבת. החום נעלם מיד, היא קמה ממיטתה והכינה להם אוכל.
\p
\v 32-33 עם שקיעת השמש התמלאה חצר הבית בחולים ואנשים אחוזי שדים, אשר הובאו אל ישוע כדי שירפא אותם. ליד הבית התאספו כל אנשי העיירה מתוך סקרנות.
\v 32-33 עם שקיעת השמש התמלאה חצר הבית בחולים ואנשים אחוזי שדים, אשר הובאו אל ישוע כדי שירפא אותם. ליד הבית התאספו כל אנשי העיירה מתוך סקרנות.
\p
\v 34 ישוע ריפא אנשים רבים שהיו חולים במחלות שונות, וגירש שדים רבים (אולם הוא לא הרשה לשדים לדבר, משום שידעו מי הוא).
\p
\v 35 למחרת בבוקר, עוד לפני זריחת השמש, קם ישוע והלך למקום שקט ומבודד כדי להתפלל.
\v 36-37 שמעון והאחרים יצאו בעקבותיו, וכשמצאו אותו קראו: ”לאן אתה הולך? כולם מחפשים אותך!“
\v 36-37 שמעון והאחרים יצאו בעקבותיו, וכשמצאו אותו קראו: ”לאן אתה הולך? כולם מחפשים אותך!“
\p
\v 38 ”איננו יכולים להישאר כל הזמן במקום אחד“, השיב ישוע. ”עלינו ללכת גם למקומות אחרים, כדי לספר לאנשים על מלכות אלוהים; הרי לשם כך באתי!“
\p
@ -85,7 +85,7 @@
\v 6 היו כמה מורי הלכה שנכחו במקום, ואלה אמרו בלבם:
\v 7 ”מה הוא מגדף? למי הוא חושב את עצמו, לאלוהים? הרי רק אלוהים יכול לסלוח על חטאים!“
\v 8 ישוע ידע את מחשבותיהם ולכן שאל: ”מדוע דברי מטרידים אתכם?
\v 9-10 לי, המשיח, יש סמכות לסלוח חטאים עלי־אדמות. אני אוכיח לכם שאני לא רק מדבר, אלא גם עושה מיד תראו כיצד אני מרפא את האיש הזה.“
\v 9-10 לי, המשיח, יש סמכות לסלוח חטאים עלי־אדמות. אני אוכיח לכם שאני לא רק מדבר, אלא גם עושה מיד תראו כיצד אני מרפא את האיש הזה.“
\v 11 הוא פנה אל האיש המשותק ופקד עליו: ”קום! קפל את האלונקה שלך ולך לביתך, כי נרפאת!“
\p
\v 12 האיש קפץ על רגליו, קיפל את האלונקה ופילס לו דרך בתוך הקהל הנדהם. כולם היללו את אלוהים מעומק לבם וקראו בפליאה: ”אף פעם לא ראינו דבר כזה!“
@ -109,7 +109,7 @@
\p
\v 24 ”ראה מה הם עושים!“ התנפלו הפרושים על ישוע. ”מדוע הם קוטפים שיבולים בשבת? הלא הם עוברים על חוקי התורה ומחללים את השבת!“
\p
\v 25-26 ”האם מעולם לא קראתם מה עשה דוד המלך?“ השיב להם ישוע. ”כאשר דוד המלך ואנשיו היו רעבים הם נכנסו לאוהל מועד בימי אביתר הכוהן ואכלו את לחם הפנים שהיה מיועד לכוהנים בלבד. הלא גם זה היה בניגוד לחוקי התורה.
\v 25-26 ”האם מעולם לא קראתם מה עשה דוד המלך?“ השיב להם ישוע. ”כאשר דוד המלך ואנשיו היו רעבים הם נכנסו לאוהל מועד בימי אביתר הכוהן ואכלו את לחם הפנים שהיה מיועד לכוהנים בלבד. הלא גם זה היה בניגוד לחוקי התורה.
\v 27 דעו לכם כי השבת ניתנה למען בני־האדם, ולא בני־האדם למען השבת.
\v 28 ובן האדם הוא אדון השבת.“
\c 3
@ -124,7 +124,7 @@
\p
\v 6 הפרושים מיהרו להתייעץ עם אנשי הורדוס כיצד להיפטר מישוע.
\p
\v 7-8 ישוע ותלמידיו עזבו את בית־הכנסת והלכו לשפת הים. הקהל הרב שהלך אחריהם בא כמעט מכל קצות הארץ: מהגליל, מיהודה, מירושלים, מאדום, מעבר הירדן ואפילו מאזור צור וצידון. כל האנשים האלה הלכו אחרי ישוע מפני ששמעו על הנסים והנפלאות שחולל, וכמובן שרצו לראות אותו במו עיניהם.
\v 7-8 ישוע ותלמידיו עזבו את בית־הכנסת והלכו לשפת הים. הקהל הרב שהלך אחריהם בא כמעט מכל קצות הארץ: מהגליל, מיהודה, מירושלים, מאדום, מעבר הירדן ואפילו מאזור צור וצידון. כל האנשים האלה הלכו אחרי ישוע מפני ששמעו על הנסים והנפלאות שחולל, וכמובן שרצו לראות אותו במו עיניהם.
\p
\v 9 ישוע ביקש מתלמידיו להכין לו סירה, כדי שאם ינסה הקהל להידחק אליו ויאלץ אותו להיכנס למים, יוכל לעלות על הסירה.
\v 10 באותו יום הוא ריפא חולים רבים מאוד, וכתוצאה מכך הלכו והתרבו החולים שנהרו אליו מכל עבר, וכל אחד ניסה לגעת בו כדי להירפא.
@ -132,12 +132,12 @@
\v 11 כאשר נגעו אנשים אחוזי־שדים בישוע, הם נפלו לפניו וצעקו: ”אתה הוא בן־האלוהים!“
\v 12 אולם ישוע ציווה עליהם לשתוק ולא לגלות את זהותו.
\v 13 ישוע עלה על אחד ההרים והזמין אליו אנשים מסוימים מבין הקהל.
\v 14-15 הוא בחר שנים־עשר איש שיהיו מלוויו הקבועים ושילכו ללמד את העם, ונתן להם סמכות לרפא חולים ולגרש שדים.
\v 14-15 הוא בחר שנים־עשר איש שיהיו מלוויו הקבועים ושילכו ללמד את העם, ונתן להם סמכות לרפא חולים ולגרש שדים.
\p
\v 16-19 אלה שמות השנים־עשר שישוע בחר:
\v 16-19 אלה שמות השנים־עשר שישוע בחר:
\li1 שמעון כֵּיפָא (שישוע כינה אותו ”פטרוס“),
\li1 יעקב ויוחנן בני־זבדי (שישוע כינה ”בני־רעם“),
\li1 אַנְדְּרֵי,
\li1 אַנְדְּרֵי,
\li1 פיליפוס,
\li1 בר־תלמי,
\li1 מתי,
@ -162,7 +162,7 @@
\p
\v 30 ישוע מצא לנכון להזהיר אותם, שכן טענו שהוא חולל נסים בכוחו של השטן (במקום שיודו שהוא חולל נסים בכוחו של רוח הקודש).
\p
\v 31-32 בינתיים באו אמו ואחיו של ישוע אל הבית שבו לימד. הם שלחו מישהו לקרוא לישוע החוצה, כי רצו לדבר איתו. ”אמך ואחיך מחכים לך בחוץ; הם רוצים לדבר אתך“, אמר לו מישהו.
\v 31-32 בינתיים באו אמו ואחיו של ישוע אל הבית שבו לימד. הם שלחו מישהו לקרוא לישוע החוצה, כי רצו לדבר איתו. ”אמך ואחיך מחכים לך בחוץ; הם רוצים לדבר אתך“, אמר לו מישהו.
\p
\v 33 ”מי היא אמי?“ ”מי הם אחי?“ קרא ישוע.
\v 34 הוא הביט באנשים סביבו והכריז: ”הנה אמי ואחי!
@ -174,14 +174,14 @@
\v 2 בדרך כלל הוא לימד את הקהל בסיפורים ובמשלים, והנה אחד מהם:
\v 3 ”שימו לב! איכר אחד יצא לזרוע. כשפיזר את הזרעים בשדה
\v 4 נפלו חלקם על השביל בצד הדרך, והציפורים באו וניקרו אותם.
\v 5-6 חלקם נפלו על אדמת סלעים ומיד הצמיחו נבטים יפים, אולם כעבור זמן קצר נבלו ומתו, מפני שלא יכלו להכות שורשים עמוקים.
\v 5-6 חלקם נפלו על אדמת סלעים ומיד הצמיחו נבטים יפים, אולם כעבור זמן קצר נבלו ומתו, מפני שלא יכלו להכות שורשים עמוקים.
\v 7 חלקם נפלו בין קוצים, ואלה חנקו את הצמחים הרכים.
\v 8 אולם חלק אחר מהזרעים נפל על אדמה טובה, ונשא פרי מבורך ורב פי שלושים, פי שישים ואפילו פי מאה.
\v 9 מי שמסוגל לשמוע, שיקשיב!“
\p
\v 10 כשנשאר ישוע לבדו עם השנים־עשר ושאר התלמידים, הם שאלו אותו: ”רבי, למה התכוונת במשל?“
\p
\v 11-12 ”לכם מותר לדעת את סוד מלכות האלוהים,“ ענה להם ישוע, ”אך אלה שמחוץ למלכות האלוהים שומעים רק משלים. למרות שהם רואים ושומעים, הם אינם מבינים ואינם מאמינים באלוהים, ועל כן אין להם סליחת חטאים.
\v 11-12 ”לכם מותר לדעת את סוד מלכות האלוהים,“ ענה להם ישוע, ”אך אלה שמחוץ למלכות האלוהים שומעים רק משלים. למרות שהם רואים ושומעים, הם אינם מבינים ואינם מאמינים באלוהים, ועל כן אין להם סליחת חטאים.
\v 13 אבל אם אינכם מבינים את המשל הפשוט הזה, כיצד תבינו את שאר המשלים שאני עומד לספר?
\p
\v 14 ”האיכר במשל הוא כל אדם שמספר לאחרים את בשורת אלוהים, שכן הוא מנסה לזרוע בלבם את דבר־אלוהים.
@ -208,7 +208,7 @@
\v 29 אז בא האיכר וקצר את התבואה.“
\p
\v 30 ”כיצד אוכל לתאר את מלכות אלוהים?“ שאל ישוע. ”למה אפשר לדמות את מלכות אלוהים?
\v 31-32 מלכות אלוהים דומה לגרגר זעיר של צמח החרדל. אף כי גרגר זה זעיר ביותר, הוא גדל להיות אחד הצמחים הגדולים ביותר, בעל ענפים ארוכים וחסונים, וציפורים שונות יכולות לבנות בצילו קן ומחסה.“
\v 31-32 מלכות אלוהים דומה לגרגר זעיר של צמח החרדל. אף כי גרגר זה זעיר ביותר, הוא גדל להיות אחד הצמחים הגדולים ביותר, בעל ענפים ארוכים וחסונים, וציפורים שונות יכולות לבנות בצילו קן ומחסה.“
\v 33 ישוע סיפר להם משלים רבים על דבר־אלוהים, לפי יכולת הבנתם.
\v 34 למעשה הוא לימד את הציבור רק במשלים, וכאשר נשאר עם התלמידים לבדם נהג לבאר להם אותם.
\p
@ -224,13 +224,13 @@
\c 5
\cp ה
\p
\v 1-2 בהגיעם אל הגדה השנייה של הכינרת ירד ישוע מהסירה, והנה רץ לקראתו מכיוון בית־הקברות איש אחוז רוח רעה.
\v 3-4 איש זה גר בבית־הקברות והיה בעל כוח פיזי אדיר. בכל פעם שאסרו אותו בכבלים ושרשרות הוא היה מנתק אותם בקלות ויוצא לחופשי. איש לא היה יכול להתגבר עליו.
\v 1-2 בהגיעם אל הגדה השנייה של הכינרת ירד ישוע מהסירה, והנה רץ לקראתו מכיוון בית־הקברות איש אחוז רוח רעה.
\v 3-4 איש זה גר בבית־הקברות והיה בעל כוח פיזי אדיר. בכל פעם שאסרו אותו בכבלים ושרשרות הוא היה מנתק אותם בקלות ויוצא לחופשי. איש לא היה יכול להתגבר עליו.
\v 5 יומם ולילה נהג להסתובב כמשוגע בין הקברים ועל ההרים, צועק ופוצע את עצמו באבנים חדות.
\p
\v 6 בראותו את ישוע מרחוק, רץ האיש לקראתו ונפל לרגליו.
\p
\v 7-8 ישוע פקד על השד שבתוך האיש: ”צא החוצה, שד!“ השד צעק צעקה מחרידה: ”מה אתה עומד לעשות לי, ישוע בן אל־עליון? למען אלוהים, אל תייסר אותי!“
\v 7-8 ישוע פקד על השד שבתוך האיש: ”צא החוצה, שד!“ השד צעק צעקה מחרידה: ”מה אתה עומד לעשות לי, ישוע בן אל־עליון? למען אלוהים, אל תייסר אותי!“
\p
\v 9 ”מה שמך?“ שאל ישוע.
\p ”לגיון“, השיב השד. ”אינני לבדי; אנחנו כאן שדים רבים.“
@ -279,20 +279,20 @@
\p
\v 40 כל הנוכחים לעגו לו, אולם הוא לא שם לב לכך וביקש מכולם לצאת משם. הוא לקח את ההורים ואת תלמידיו ונכנס איתם לחדרה של הילדה.
\p
\v 41-42 ישוע אחז בידה של הילדה וקרא: ”טליתא, קומי!“ (כלומר: ”קומי, ילדה!“) היא הייתה בת 12 והיא אכן קמה ממיטתה והתהלכה בבית. הוריה התפלאו מאוד,
\v 41-42 ישוע אחז בידה של הילדה וקרא: ”טליתא, קומי!“ (כלומר: ”קומי, ילדה!“) היא הייתה בת 12 והיא אכן קמה ממיטתה והתהלכה בבית. הוריה התפלאו מאוד,
\v 43 אך ישוע הזהיר אותם שלא יספרו לאף אחד מה שקרה, וביקש שיתנו לילדה משהו לאכול.
\c 6
\cp ו
\p
\v 1 זמן קצר לאחר מכן חזרו ישוע ותלמידיו לנצרת עירו של ישוע.
\v 2-3 בשבת הלך ישוע לבית הכנסת ולימד את הקהל. אנשים רבים התפלאו מאוד על חוכמתו ועל הניסים שחולל. אך הם ידעו שהוא אחד מהם ושהוא גר בסביבה וקראו: ”הוא אינו טוב מאתנו. הוא סך הכול נגר פשוט, בנה של מרים ואחיהם של יעקב, יוסף, יהודה ושמעון; ואחיותיו גרות כאן בינינו.“ הדבר גרם להם עלבון.
\v 2-3 בשבת הלך ישוע לבית הכנסת ולימד את הקהל. אנשים רבים התפלאו מאוד על חוכמתו ועל הניסים שחולל. אך הם ידעו שהוא אחד מהם ושהוא גר בסביבה וקראו: ”הוא אינו טוב מאתנו. הוא סך הכול נגר פשוט, בנה של מרים ואחיהם של יעקב, יוסף, יהודה ושמעון; ואחיותיו גרות כאן בינינו.“ הדבר גרם להם עלבון.
\p
\v 4 ”הנביא הוא מכובד רק בקרב אנשים זרים“, השיב להם ישוע. ”בני עירו, בני משפחתו וחבריו לעולם אינם מכבדים אותו.“
\v 5 בגלל חוסר אמונתם לא יכול היה ישוע לעשות שם מעשי גבורה גדולים. הוא רק הניח את ידיו על מספר חולים וריפא אותם.
\v 6 חוסר אמונתם הדהים אותו מאוד.
\p לאחר מכן עבר ישוע מכפר לכפר ולימד את האנשים.
\v 7 הוא קרא אליו את שנים־עשר התלמידים, נתן להם סמכות וכוח לגרש רוחות רעות ושדים, ושלח אותם בזוגות אל הכפרים והערים.
\v 8-9 הוא אמר להם שלא ייקחו איתם דבר מלבד מקל הליכה; לא מזון, לא שמיכות, לא כסף ולא בגדים נוספים או זוג נעליים נוסף.
\v 8-9 הוא אמר להם שלא ייקחו איתם דבר מלבד מקל הליכה; לא מזון, לא שמיכות, לא כסף ולא בגדים נוספים או זוג נעליים נוסף.
\p
\v 10 ”בכל כפר הישארו אצל מארח אחד בלבד; אל תעברו ממקום למקום“, הורה להם ישוע.
\v 11 ”אם במקום כלשהו לא יקבלו אתכם ולא יקשיבו לכם, לכו משם. אך לפני שתלכו נקו את האבק מרגליכם, כדי שהאנשים יראו שמילאתם את חובתכם ועתה הנכם עוזבים אותם לגורלם.“
@ -305,18 +305,18 @@
\p
\v 16 ”לא“, אמר המלך הורדוס בהחלטיות. ”אני בטוח שזהו יוחנן, האיש שאת ראשו כרתי. הוא קם לתחייה!“
\p
\v 17-18 זמן מה קודם לכן שלח הורדוס חיילים לאסור את יוחנן, כי יוחנן אמר שאסור להורדוס להתחתן עם הורודיה אשת אחיו פיליפוס.
\v 17-18 זמן מה קודם לכן שלח הורדוס חיילים לאסור את יוחנן, כי יוחנן אמר שאסור להורדוס להתחתן עם הורודיה אשת אחיו פיליפוס.
\v 19 הורודיה שנאה את יוחנן בשל כך ורצתה במותו כנקמה, אולם לשם כך היה עליה לקבל את רשותו של הורדוס.
\v 20 ואילו הורדוס כיבד את יוחנן ולא הרשה להורודיה לפגוע בו, כי ידע שיוחנן הוא אדם ישר וקדוש. הורדוס אהב מאוד להקשיב לדברי יוחנן אף כי גרמו לו מבוכה.
\p
\v 21 ביום הולדתו של הורדוס הייתה להורודיה הזדמנות מצוינת להשיג את מבוקשה. המלך ערך מסיבה גדולה לכל האנשים החשובים, לקציני הצבא ולמושלי הגליל.
\v 22-23 בתה של הורודיה נכנסה לאולם ושעשעה את האורחים בריקודים. הורדוס נהנה כל־כך מריקודיה עד שנשבע בפזיזות: ”חי נפשי, את יכולה לבקש ממני כל מה שתרצי ואני מבטיח שתקבלי זאת; עד חצי המלכות אתן לך!“
\v 22-23 בתה של הורודיה נכנסה לאולם ושעשעה את האורחים בריקודים. הורדוס נהנה כל־כך מריקודיה עד שנשבע בפזיזות: ”חי נפשי, את יכולה לבקש ממני כל מה שתרצי ואני מבטיח שתקבלי זאת; עד חצי המלכות אתן לך!“
\p
\v 24 הבת יצאה מהאולם בהתרגשות ומיהרה להתייעץ עם אמה. הורודיה הורתה לה מיד: ”בקשי ממנו את ראשו של יוחנן המטביל!“
\p
\v 25 הבת מיהרה חזרה אל המלך וקראה: ”אני רוצה את ראשו של יוחנן המטביל על מגש ומיד!“
\v 26 המלך נמלא צער רב, אך לא יכול היה להפר את שבועתו בנוכחות האורחים,
\v 27-28 אז שלח את אחד משומרי ראשו אל הכלא, כדי לכרות את ראשו של יוחנן. השומר כרת את ראשו של יוחנן והביאו חזרה על מגש. הוא מסר את המגש לבת, וזו מסרה אותו לאמה.
\v 27-28 אז שלח את אחד משומרי ראשו אל הכלא, כדי לכרות את ראשו של יוחנן. השומר כרת את ראשו של יוחנן והביאו חזרה על מגש. הוא מסר את המגש לבת, וזו מסרה אותו לאמה.
\p
\v 29 כאשר שמעו תלמידי יוחנן מה שקרה, באו לקחת את גופתו וקברו אותה לפי הדת.
\p
@ -326,18 +326,18 @@
\v 32 ישוע ותלמידיו הפליגו בסירה למקום שבו קיוו לנוח.
\v 33 אך אנשים רבים ראו אותם בעת שעזבו ורצו לפניהם לאורך החוף; הם כבר המתינו לישוע ותלמידיו במקום שבו עגנה הסירה.
\v 34 כאשר ירד ישוע מהסירה וראה את הקהל שחיכה לו על החוף, נמלא חמלה, כי הם נראו בעיניו כעדר ללא רועה. הוא לימד אותם דברים רבים שהיה עליהם לדעת.
\v 35-36 עם רדת הערב באו התלמידים לישוע וביקשוהו: ”אמור לכל האנשים האלה שילכו לקנות מזון בכפרי הסביבה, כי השעה מאוחרת ובמקום השומם הזה אין דבר לאכול.“
\v 35-36 עם רדת הערב באו התלמידים לישוע וביקשוהו: ”אמור לכל האנשים האלה שילכו לקנות מזון בכפרי הסביבה, כי השעה מאוחרת ובמקום השומם הזה אין דבר לאכול.“
\p
\v 37 ”אתם בעצמכם תאכילו אותם.“ השיב ישוע.
\p ”במה נאכיל אותם?“ שאלו התלמידים בתמיהה. ”נצטרך הון תועפות כדי לקנות אוכל לכל האנשים האלה!“
\p
\v 38 ”לכו לראות כמה ככרות לחם יש לנו“, אמר ישוע.
\p הם חזרו ואמרו: ”יש בידינו חמש ככרות לחם ושני דגים.“
\v 39-40 ישוע ביקש מהקהל לשבת על הדשא, ולשבת בשורות של חמישים או מאה איש.
\v 39-40 ישוע ביקש מהקהל לשבת על הדשא, ולשבת בשורות של חמישים או מאה איש.
\v 41 הוא לקח את חמש ככרות הלחם ואת שני הדגים, הביט לשמים, ביקש מאלוהים שיברך את האוכל. לאחר מכן פרס את הלחם ונתן לכל אחד מתלמידיו פרוסת לחם וחתיכת דג, כדי שיגישו לקהל.
\v 42 והאנשים אכלו עד ששבעו לחלוטין!
\p
\v 43-44 כחמשת־אלפים גברים (לא כולל נשים וילדים) השתתפו בארוחה, ולבסוף כשנאספו הפירורים והשאריות מהארץ הם מילאו שנים־עשר סלים.
\v 43-44 כחמשת־אלפים גברים (לא כולל נשים וילדים) השתתפו בארוחה, ולבסוף כשנאספו הפירורים והשאריות מהארץ הם מילאו שנים־עשר סלים.
\v 45 בתום הארוחה ביקש ישוע מתלמידיו לעלות לסירה ולשוט לבית־צידה, שם יפגוש אותם מאוחר יותר. ישוע עצמו נשאר להיפרד מהקהל ולשלח אותו הביתה.
\p
\v 46 לאחר שעזבו כולם עלה ישוע על אחד ההרים להתפלל.
@ -351,7 +351,7 @@
\p התלמידים ישבו שם נבוכים לגמרי ולא הבינו כיצד זה קרה,
\v 52 כי למרות הפלא של הערב הקודם הם עדיין לא הפנימו את מה שקרה.
\p
\v 53-54 ישוע ותלמידיו הגיעו לגינוסר, קשרו את הסירה ועלו לחוף. אנשי המקום הכירו מיד את ישוע,
\v 53-54 ישוע ותלמידיו הגיעו לגינוסר, קשרו את הסירה ועלו לחוף. אנשי המקום הכירו מיד את ישוע,
\v 55 ומיהרו לספר לכל אנשי הסביבה את דבר בואו. האנשים החלו להביא אליו חולים רבים על מיטות ואלונקות.
\v 56 הם נשאו את החולים לכל מקום שישוע הלך לכפר, לעיר או לשדה והתחננו לפניו שירשה להם לפחות לגעת בכנף בגדו; וכל מי שנגע בו נרפא.
\c 7
@ -364,7 +364,7 @@
\p
\v 5 הם שאלו את ישוע: ”מדוע התלמידים שלך אינם שומרים את מסורת אבותינו הדורשת נטילת ידיים לפני הארוחה?“
\p
\v 6-7 ”צבועים שכמוכם!“ ענה להם ישוע. ”הנביא ישעיהו תיאר אתכם נכונה כשאמר:\f + \fr 7.6-7 \fl ז 5 \ft ישעיהו כט 13\f*
\v 6-7 ”צבועים שכמוכם!“ ענה להם ישוע. ”הנביא ישעיהו תיאר אתכם נכונה כשאמר:\f + \fr 7.6-7 \fl ז 5 \ft ישעיהו כט 13\f*
\q1 ʼניגש העם הזה בפיו,
\q2 ובשפתיו כבדוני, ולבו רחק ממני,
\q1 ותהי יראתם אותי מצות אנשים מלומדה‘.
@ -373,10 +373,10 @@
\v 9 ביטלתם את מצוות אלוהים כדי שתוכלו לקיים את המסורת שהמצאתם בעצמכם!
\v 10 קחו למשל את המצווה ʼכבד את אביך ואת אמך‘. משה אמר שכל מקלל אביו ואמו מות יומת!
\v 11 ואילו אתם אומרים שמותר לאדם להתעלם מצרכי הוריו העניים, אם הוא מבטיח לתרום לעבודת אלוהים את אשר הוא חייב לתת להוריו.
\v 12-13 כך אתם מפרים את מצוות אלוהים כדי לקיים את המסורת שהמצאתם אתם. זוהי רק דוגמה אחת מתוך רבות.“
\v 12-13 כך אתם מפרים את מצוות אלוהים כדי לקיים את המסורת שהמצאתם אתם. זוהי רק דוגמה אחת מתוך רבות.“
\p
\v 14 ישוע אסף סביבו שנית את כל הקהל ואמר: ”הקשיבו אלי כולכם והשתדלו להבין:
\v 15-16 לא מה שנכנס אל גופכם מטמא אתכם, אלא מה שיוצא מתוכו. כל מי שיש לו אוזניים שישמע!“
\v 15-16 לא מה שנכנס אל גופכם מטמא אתכם, אלא מה שיוצא מתוכו. כל מי שיש לו אוזניים שישמע!“
\v 17 לאחר שעזבו את הקהל והגיעו הביתה, שאלו התלמידים את ישוע למה התכוון במשל שסיפר.
\p
\v 18 ”מה, גם אתם אינכם מבינים?“ שאל ישוע בתימהון. ”האם אינכם מבינים כי האוכל שאתם אוכלים אינו מטמא אתכם?
@ -406,7 +406,7 @@
\v 34 ישוע נשא את עיניו לשמים, נאנח וקרא: ”אפתח“ (”היפתח!“).
\v 35 מיד נפתחו אוזני האיש והוא שמע. גם לשונו הותרה והוא היה מסוגל לדבר ולשמוע היטב.
\p
\v 36-37 ישוע ביקש מהנוכחים שלא להפיץ את הדבר. אולם ככל שהרבה להזהירם, כך הם הרבו לספר לאחרים, כי מעשיו הדהימו אותם כל כך. שוב ושוב קראו האנשים בהתרגשות: ”ראו איזה מעשים נפלאים ונהדרים; הוא אפילו מסוגל לרפא חרשים־אילמים!“
\v 36-37 ישוע ביקש מהנוכחים שלא להפיץ את הדבר. אולם ככל שהרבה להזהירם, כך הם הרבו לספר לאחרים, כי מעשיו הדהימו אותם כל כך. שוב ושוב קראו האנשים בהתרגשות: ”ראו איזה מעשים נפלאים ונהדרים; הוא אפילו מסוגל לרפא חרשים־אילמים!“
\c 8
\cp ח
\p
@ -420,7 +420,7 @@
\v 5 ”כמה ככרות לחם יש לכם?“ שאל אותם ישוע. ”שבע“, השיבו.
\v 6 ישוע ביקש מהקהל לשבת על הארץ. הוא לקח את שבע ככרות הלחם, הודה לאלוהים עליהן, פרס את הלחם לפרוסות ונתן לתלמידיו כדי שיגישו לקהל.
\v 7 הם מצאו גם כמה דגים קטנים. ישוע ברך עליהם וביקש מתלמידיו להגישם לקהל.
\v 8-9 למרבה הפלא אכלו כולם עד ששבעו, ולאחר מכן שלח אותם ישוע הביתה. כארבעת־אלפים איש השתתפו בארוחה באותו יום, וכשאספו את השאריות והפירורים הם מילאו שבעה סלים גדולים!
\v 8-9 למרבה הפלא אכלו כולם עד ששבעו, ולאחר מכן שלח אותם ישוע הביתה. כארבעת־אלפים איש השתתפו בארוחה באותו יום, וכשאספו את השאריות והפירורים הם מילאו שבעה סלים גדולים!
\p
\v 10 מיד לאחר מכן עלו ישוע ותלמידיו לסירה ושטו לאזור דלמנותא.
\v 11 הפרושים בדלמנותא שמעו על בואו, ובאו להתווכח איתו ולנסותו. הם אמרו לישוע: ”הראה לנו אות מהשמים, ואז נאמין בך.“
@ -496,7 +496,7 @@
\v 10 השלושה לא גילו את הדבר לאיש, אולם שוחחו על כך בינם לבין עצמם, ולעיתים קרובות תהו למה התכוון ישוע כשאמר שיקום מן המתים.
\p
\v 11 התלמידים שאלו את ישוע מדוע הסופרים אומרים שאליהו הנביא צריך לבוא תחילה (לפני המשיח).
\v 12-13 ישוע השיב שאליהו באמת צריך לבוא קודם וישליט סדר בכל, ושלמעשה אליהו כבר בא ואותם האנשים נהגו בו באופן מחפיר בדיוק כפי שניבאו הנביאים. ”למה אתם חושבים שהתכוונו הנביאים כשניבאו שהמשיח יסבול עינויים וחרפה?“ שאל.
\v 12-13 ישוע השיב שאליהו באמת צריך לבוא קודם וישליט סדר בכל, ושלמעשה אליהו כבר בא ואותם האנשים נהגו בו באופן מחפיר בדיוק כפי שניבאו הנביאים. ”למה אתם חושבים שהתכוונו הנביאים כשניבאו שהמשיח יסבול עינויים וחרפה?“ שאל.
\p
\v 14 למרגלות ההר הם פגשו את תשעת התלמידים האחרים, מוקפים בקהל רב ומתווכחים עם כמה סופרים.
\v 15 הקהל הביט בישוע בכבוד ובהערצה, וכולם רצו לקבל את פניו.
@ -524,7 +524,7 @@
\v 28 כאשר נשאר ישוע בבית עם תלמידיו לבדם, הם שאלו אותו: ”מדוע לא יכולנו אנחנו לגרש את השד?“
\p
\v 29 ”זהו מקרה מיוחד שדורש תפילה וצום“, השיב ישוע.
\v 30-31 הם עזבו את האזור ההוא ועברו דרך הגליל. ישוע לא סיפר לאיש על בואם, כי רצה לבלות זמן מה עם תלמידיו ולהכינם לקראת מה שעומד לקרות לו. ”בן־האדם עומד להימסר לידי אויביו“, פתח ישוע. ”הם יהרגו אותו, אולם לאחר שלושה ימים יקום לתחייה.“
\v 30-31 הם עזבו את האזור ההוא ועברו דרך הגליל. ישוע לא סיפר לאיש על בואם, כי רצה לבלות זמן מה עם תלמידיו ולהכינם לקראת מה שעומד לקרות לו. ”בן־האדם עומד להימסר לידי אויביו“, פתח ישוע. ”הם יהרגו אותו, אולם לאחר שלושה ימים יקום לתחייה.“
\p
\v 32 התלמידים לא הבינו למה התכוון, אך חששו לשאול אותו.
\p
@ -543,13 +543,13 @@
\v 41 מי שייתן לכם אפילו כוס מים בלבד, משום שאתם שלי, אני מבטיח לכם שיקבל את שכרו.
\v 42 אבל אוי למי שיגרום לילד המאמין בי לאבד את אמונתו! לאדם כזה מוטב שיקשרו אבן כבדה לצווארו ויטביעו אותו בים.
\p
\v 43-44 ”אם ידך גורמת לך לחטוא קצץ אותה! מוטב לחיות עם יד אחת בלבד ולחיות חיי נצח, מאשר ללכת לגיהינום, אל האש שלא תכבה, עם שתי ידיים.
\v 43-44 ”אם ידך גורמת לך לחטוא קצץ אותה! מוטב לחיות עם יד אחת בלבד ולחיות חיי נצח, מאשר ללכת לגיהינום, אל האש שלא תכבה, עם שתי ידיים.
\v 45 אם רגלך גורמת לך לחטוא כרות אותה! מוטב להיות קיטע ולחיות חיי נצח, מאשר להיות בעל שתי רגליים שמוליכות אותך לגיהינום.
\v 46 שם לא תמות התולעת (שתכרסם בהם), והאש לא תכבה לעולם.
\p
\v 47 ”אם עינך גורמת לך לחטוא עקור אותה! מוטב להיכנס למלכות אלוהים עיוור למחצה, מאשר להישאר בעל שתי עיניים בגיהינום,
\v 48 מקום שבו התולעת לא תמות לעולם, והאש לא תכבה לעולם.
\v 49-50 כל אדם יומלח באש. המלח הוא טוב, אך אם הוא מאבד את מליחותו הוא חסר תועלת; כיצד תוכלו להשיב לו את הטעם? על כן שימרו על המלח הנמצא בקרבכם וחיו בשלום איש עם רעהו.“
\v 49-50 כל אדם יומלח באש. המלח הוא טוב, אך אם הוא מאבד את מליחותו הוא חסר תועלת; כיצד תוכלו להשיב לו את הטעם? על כן שימרו על המלח הנמצא בקרבכם וחיו בשלום איש עם רעהו.“
\c 10
\cp י
\p
@ -559,8 +559,8 @@
\v 3 ”מה אמר משה רבנו בקשר לגירושין?“ שאל ישוע.
\v 4 ”משה אמר שמותר להתגרש“, השיבו הפרושים. ”הוא אמר שבעל הרוצה לגרש את אשתו צריך לכתוב לה ספר כריתות (מכתב גירושין), וזה כל מה שנדרש ממנו.“
\v 5 ”האם אתם יודעים מדוע כתב לכם משה את המצוה הזאת?“ השיב ישוע. ”אני אגיד לכם למה: משה לקח בחשבון את האופי העקשני שלכם.
\v 6-7 הרי מובן מאליו שאלוהים לא ברא איש ואישה כדי שייפרדו, אלא להיפך אלוהים ברא איש ואישה כדי שיתאחדו לעולם בברית הנישואין. על כן יעזוב איש את אביו ואת אמו,
\v 8 ודבק באשתו והיו לבשר אחד.\f + \fr 10.8 \fl י 8 \ft בראשית ב 24\f*
\v 6-7 הרי מובן מאליו שאלוהים לא ברא איש ואישה כדי שייפרדו, אלא להיפך אלוהים ברא איש ואישה כדי שיתאחדו לעולם בברית הנישואין. על כן יעזוב איש את אביו ואת אמו,
\v 8 ודבק באשתו והיו לבשר אחד.\f + \fr 10.8 \fl י 8 \ft בראשית ב 24\f*
\v 9 וכך אסור לאיש להפריד את מה שאלוהים איחד.“
\p
\v 10 מאוחר יותר, כשנשאר ישוע בבית לבד עם התלמידים, שוב העלו את הנושא.
@ -638,7 +638,7 @@
\v 2 ”לכו אל הכפר ממול, ובכניסה תראו עַיִר קשור שאיש עדיין לא רכב עליו. התירו את העיר והביאו אותו אלי.
\v 3 אם מישהו ישאל אתכם מה אתם עושים, אמרו לו, ʼהאדון זקוק לעיר, אך הוא ישיב אותו בהקדם‘. “
\p
\v 4-5 שני התלמידים נכנסו אל הכפר ומצאו את העיר עומד על השביל, קשור לשער אחד הבתים. בהתירם את העיר שאלו מספר אנשים שעמדו שם: ”מה אתם עושים? לאן אתם לוקחים את העיר?“
\v 4-5 שני התלמידים נכנסו אל הכפר ומצאו את העיר עומד על השביל, קשור לשער אחד הבתים. בהתירם את העיר שאלו מספר אנשים שעמדו שם: ”מה אתם עושים? לאן אתם לוקחים את העיר?“
\p
\v 6 התלמידים השיבו שישוע ביקש מהם להביא לו את העיר, והאנשים לא התנגדו יותר.
\p
@ -658,7 +658,7 @@
\v 15 הם חזרו לירושלים וישוע הלך ישר לבית־המקדש. הוא החל לגרש משם את הסוחרים והקונים, הפך את השולחנות של מחליפי הכספים ואת הדוכנים של סוחרי היונים,
\v 16 ולא הרשה לאיש לשאת כלים וסחורה דרך המקדש.
\p
\v 17 ישוע פנה אל הקהל הנדהם: ”כתוב בכתבי־הקודש:\f + \fr 11.17 \fl יא 17 \ft ישעיהו נו 7\f* ʼביתי בית־תפלה ייקרא לכל העמים‘. אולם אתם הפכתם אותו למאורת גנבים!“
\v 17 ישוע פנה אל הקהל הנדהם: ”כתוב בכתבי־הקודש:\f + \fr 11.17 \fl יא 17 \ft ישעיהו נו 7\f* ʼביתי בית־תפלה ייקרא לכל העמים‘. אולם אתם הפכתם אותו למאורת גנבים!“
\v 18 ראשי הכוהנים והסופרים שמעו על מה שישוע עשה, והחלו לתכנן כיצד להיפטר ממנו. למעשה הם פחדו ממנו, מפני שכל העם העריץ אותו ואהב את מה שלימד.
\p
\v 19 באותו ערב יצאו ישוע ותלמידיו אל מחוץ לעיר.
@ -671,7 +671,7 @@
\v 25 אבל בשעה שאתם מתפללים עליכם לסלוח תמיד לכל מי שאתם שומרים לו טינה, כדי שאביכם שבשמים יסלח גם לכם על חטאיכם.
\v 26 אם לא תסלחו לאחרים גם אביכם שבשמים לא יסלח לכם!“
\p
\v 27-28 בינתיים ישוע ותלמידיו חזרו לירושלים, וישוע שב לבית־המקדש. אחדים מראשי הכוהנים הסופרים וזקנים באו אליו ושאלו בכעס: ”באיזו רשות אתה עושה את כל הדברים האלה?“
\v 27-28 בינתיים ישוע ותלמידיו חזרו לירושלים, וישוע שב לבית־המקדש. אחדים מראשי הכוהנים הסופרים וזקנים באו אליו ושאלו בכעס: ”באיזו רשות אתה עושה את כל הדברים האלה?“
\p
\v 29 ”אני אענה לשאלתכם בתנאי שאתם תענו לשאלתי“, השיב ישוע.
\v 30 ”אמרו לי, האם נשלח יוחנן המטביל על־ידי אלוהים או על־ידי בני־אדם?“
@ -688,13 +688,13 @@
\v 3 אולם הכורמים התנפלו על השליח, הכו אותו ושלחו אותו חזרה אל בעל־הכרם בידיים ריקות.
\p
\v 4 ”בעל־הכרם שלח מישהו אחר אל הכורמים, אך גם אותו הכו ואף פצעו את ראשו.
\v 5-6 השליח הבא נרצח וכל השליחים שבאו לאחר מכן לכרם הוכו או נרצחו. לבסוף נשאר לבעל־הכרם עוד שליח אחד בנו היחיד. בלית ברירה הוא שלח את בנו, בתקווה שלפחות אליו יתייחסו הכורמים בכבוד.
\v 5-6 השליח הבא נרצח וכל השליחים שבאו לאחר מכן לכרם הוכו או נרצחו. לבסוף נשאר לבעל־הכרם עוד שליח אחד בנו היחיד. בלית ברירה הוא שלח את בנו, בתקווה שלפחות אליו יתייחסו הכורמים בכבוד.
\v 7 אבל כשראו הכורמים את הבן מרחוק, אמרו: ʼהנה בא יורש הכרם; הבה נהרוג אותו, ואז יהיה הכרם שלנו!
\v 8 הם תפסו את הבן, רצחו אותו והשליכו את גופתו מעבר לגדר.
\p
\v 9 ”מה לדעתכם יעשה בעל־הכרם כאשר ישמע את מה שקרה? מובן שיבוא בעצמו, יהרוג את כל הכורמים וישכיר את הכרם לאחרים.
\v 10 האם אינכם זוכרים שככה כתוב בתהלים? ʼאבן מאסו הבונים היתה לראש פינה,
\v 11 מאת ה׳ היתה זאת; היא נפלאת בעינינו‘.“\f + \fr 12.11 \fl יב 11 \ft כלשונו: ”אבן מאסו הבונים הייתה לראש פינה; מאת ה׳ הייתה זאת, היא נפלאת בעינינו.“ (תהלים קיח 22)\f*
\v 11 מאת ה׳ היתה זאת; היא נפלאת בעינינו‘.“\f + \fr 12.11 \fl יב 11 \ft כלשונו: ”אבן מאסו הבונים הייתה לראש פינה; מאת ה׳ הייתה זאת, היא נפלאת בעינינו.“ (תהלים קיח 22)\f*
\p
\v 12 ראשי הכוהנים, הזקנים והסופרים רצו לאסור אותו בו במקום, כי הבינו שבמשל זה הוא מתכוון אליהם שהם הכורמים הרשעים. אולם הם פחדו לגעת בו בגלל ההמון הרב שהיה שם. על כן ויתרו לו והלכו לדרכם.
\v 13 אולם הם שלחו אליו כמה מאנשי הורדוס ופרושים, כדי שייכנסו איתו לשיחה וינסו לגרום לכך שיאמר משהו נגד החוק, על־מנת שתהיה להם עילה לאסור אותו.
@ -718,7 +718,7 @@
\v 24 השיב להם ישוע: ”טעותכם נובעת מבורותכם בכל הנוגע לכתבי־הקודש ולגבורתו של אלוהים.
\v 25 כי בתחיית המתים לא יהיו עוד נשואים; כולם יהיו כמלאכים בשמים.
\p
\v 26 ”ובנוגע לתחיית המתים טועים אתם מאוד. האם מעולם לא קראתם בספר שמות על משה והסנה הבוער? אלוהים אמר למשה:\f + \fr 12.26 \fl יב 26 \ft שמות ג 6\f* ʼאנוכי אלוהי אברהם, אלוהי יצחק ואלוהי יעקב‘.
\v 26 ”ובנוגע לתחיית המתים טועים אתם מאוד. האם מעולם לא קראתם בספר שמות על משה והסנה הבוער? אלוהים אמר למשה:\f + \fr 12.26 \fl יב 26 \ft שמות ג 6\f* ʼאנוכי אלוהי אברהם, אלוהי יצחק ואלוהי יעקב‘.
\p
\v 27 ”אלוהים אמר למשה כי למרות שאנשים אלה מתו לפני מאות שנים, הם עדיין חיים. הרי אלוהים לא היה אומר: ʼאנוכי האלוהים‘ של אנשים מתים!“
\p
@ -734,7 +734,7 @@
\v 34 ישוע ראה שהאיש דיבר בחוכמה, ולכן אמר לו: ”אתה קרוב מאוד למלכות אלוהים!“ לאחר מכן לא העז איש לשאול אותו יותר שאלות.
\p
\v 35 מאוחר יותר, כשלימד ישוע את האנשים בבית־המקדש, שאל אותם: ”מדוע טוענים הסופרים כי המשיח הוא בן־דוד?
\v 36 הרי דוד אמר בעצמו בהשראת רוח הקודש:\f + \fr 12.36 \fl יב 36 \ft תהלים קי 1\f* ʼנאום ה׳ לאדני, שב לימיני עד אשית אויביך הדום לרגליך‘.
\v 36 הרי דוד אמר בעצמו בהשראת רוח הקודש:\f + \fr 12.36 \fl יב 36 \ft תהלים קי 1\f* ʼנאום ה׳ לאדני, שב לימיני עד אשית אויביך הדום לרגליך‘.
\v 37 הלא דוד עצמו קרא לו ʼאדון‘, אם כן כיצד הוא יכול להיות בנו?“ הקהל נהנה מאוד להקשיב לנימוקיו של ישוע ולמסקנותיו.
\p
\v 38 ישוע המשיך ללמד את העם: ”היזהרו מהסופרים שאוהבים ללבוש גלימות ולהיראות לפני האנשים בשווקים, כדי שכולם ייתנו להם כבוד.
@ -753,7 +753,7 @@
\p
\v 2 ”הבט היטב,“ ענה לו ישוע, ”כי כול הבנינים הגדולים האלה ייהרסו; אף אבן לא תישאר במקומה.“
\p
\v 3-4 ישוע ישב על הר הזיתים, מול בית־המקדש, ופטרוס, יעקב ויוחנן ואַנְדְּרֵי שנשארו איתו שאלו: ”מתי יקרה הדבר? האם נקבל אזהרה מראש?“
\v 3-4 ישוע ישב על הר הזיתים, מול בית־המקדש, ופטרוס, יעקב ויוחנן ואַנְדְּרֵי שנשארו איתו שאלו: ”מתי יקרה הדבר? האם נקבל אזהרה מראש?“
\p
\v 5 ישוע הסביר להם בהרחבה את העומד להתרחש: ”אל תתנו לאיש לרמות אתכם!
\v 6 אנשים רבים יבואו ויטענו: ʼאני הוא המשיח‘, ויוליכו שולל אנשים רבים.
@ -768,7 +768,7 @@
\v 13 ילדים יקומו נגד הוריהם וייגרמו למותם. כולם ישנאו אתכם משום שאתם שייכים לי, אולם כל מי שיחזיק מעמד עד הסוף ייוושע!
\p
\v 14 ”כאשר תראו את חילול הקודש בבית־המקדש שעליו דיבר דניאל, (הקורא שים לב!) על כל תושבי יהודה לברוח להרים.
\v 15-16 אם אתה נמצא על גג ביתך אל תיכנס הביתה; אם אתה בשדה אל תחזור הביתה לקחת מעיל או כסף, כי אין זמן.
\v 15-16 אם אתה נמצא על גג ביתך אל תיכנס הביתה; אם אתה בשדה אל תחזור הביתה לקחת מעיל או כסף, כי אין זמן.
\p
\v 17 ”אוי לנשים ההרות ולמניקות באותם ימים!
\v 18 התפללו שכל זה לא יקרה בחורף,
@ -794,7 +794,7 @@
\v 33 עמדו על המשמר והיו מוכנים, מפני שאינכם יודעים מתי כל זה יתרחש.
\p
\v 34 ”משל דומה לזה הוא של אדם היוצא למסע בחו״ל. הוא משאיר עבודה לשכיריו לתקופת העדרו, ומצווה על השוער לעמוד על המשמר לקראת שובו בכל רגע.
\v 35-37 היו מוכנים! הלא אינכם יודעים מתי ישוב בעל הבית: בבוקר, בערב, מוקדם או מאוחר, פן יבוא וימצא אתכם ישנים. אני אומר שוב לכולכם: עמדו על המשמר!“
\v 35-37 היו מוכנים! הלא אינכם יודעים מתי ישוב בעל הבית: בבוקר, בערב, מוקדם או מאוחר, פן יבוא וימצא אתכם ישנים. אני אומר שוב לכולכם: עמדו על המשמר!“
\c 14
\cp יד
\p
@ -804,7 +804,7 @@
\p
\v 3 באותו זמן היה ישוע בבית־עניה, בביתו של שמעון המצורע. בשעת ארוחת הערב הופיעה אישה אחת עם פחית קטנה מלאה בשמן זך יקר מאוד. האישה הסירה את המכסה ויצקה את השמן על ראשו של ישוע.
\p
\v 4-5 אחדים מן המסובים התמרמרו בינם לבין עצמם על ”הבזבוז“, כלשונם. ”מדוע את מבזבזת את השמן היקר הזה?“ התלוננו. ”יכולת למכור אותו ברווח, ואת הכסף לתת לעניים.“
\v 4-5 אחדים מן המסובים התמרמרו בינם לבין עצמם על ”הבזבוז“, כלשונם. ”מדוע את מבזבזת את השמן היקר הזה?“ התלוננו. ”יכולת למכור אותו ברווח, ואת הכסף לתת לעניים.“
\v 6 ”הניחו לה!“ נחלץ ישוע להגנתה.
\p ”מדוע אתם מציקים לה? הלא היא עשתה מעשה טוב.
\v 7 העניים הנזקקים לעזרה נמצאים אתכם תמיד, ואתם יכולים לעזור להם בכל זמן שתרצו בכך, ואילו אני לא אשאר אתכם עוד זמן רב.
@ -877,7 +877,7 @@
\v 49 מדוע לא אסרתם אותי בבית־המקדש? הרי לימדתי שם בכל יום ויכולתם לתפוס אותי ללא התנגדות. אבל מה שכתוב צריך להתקיים.“
\p
\v 50 בינתיים ברחו כל התלמידים.
\v 51-52 נער אחד שהתלווה לישוע לבש סדין בלבד. כשניסו לתפוס אותו, הנער השאיר את הסדין בידם וברח מפניהם ערום.
\v 51-52 נער אחד שהתלווה לישוע לבש סדין בלבד. כשניסו לתפוס אותו, הנער השאיר את הסדין בידם וברח מפניהם ערום.
\p
\v 53 ישוע נלקח אל בית הכוהן הגדול, ועד מהרה התאספו שם כל ראשי הכוהנים, הזקנים והסופרים.
\v 54 פטרוס הלך אחריהם במרחק מה ונכנס לחצר הכוהן הגדול. הוא התיישב בין המשרתים והתחמם ליד המדורה.
@ -899,7 +899,7 @@
\p
\v 65 לאחר השמעת פסק־הדין החל קהל הנוכחים לירוק על ישוע ולהתעלל בו. הם קשרו את עיניו והכו אותו בכל גופו. ”נחש מי הכה אותך, נביא שכמותך?“ לעגו לו. גם השומרים שלקחו אותו משם הכו אותו באגרופים.
\p
\v 66-67 כל אותו זמן היה פטרוס בחצר. אחת המשרתות בבית הכהן הגדול זיהתה את פטרוס שהתחמם ליד המדורה. היא הביטה בו בתשומת לב רבה והכריזה: ”אתה היית עם ישוע מנצרת!“
\v 66-67 כל אותו זמן היה פטרוס בחצר. אחת המשרתות בבית הכהן הגדול זיהתה את פטרוס שהתחמם ליד המדורה. היא הביטה בו בתשומת לב רבה והכריזה: ”אתה היית עם ישוע מנצרת!“
\v 68 פטרוס הכחיש מיד את ההאשמה. ”אינני יודע כלל על מה את מדברת!“ אמר ועבר לקצה האחר של החצר.
\p לפתע נשמעה קריאת התרנגול.
\p
@ -920,7 +920,7 @@
\v 2 ”האם אתה מלך היהודים?“ שאל פילטוס.
\p ”אתה אומר“, השיב ישוע.
\p
\v 3-4 ראשי הכוהנים האשימו אותו בפשעים רבים. ”מדוע אינך מגן על עצמך?“ שאל פילטוס בתמיהה. ”מה יש לך לומר?“
\v 3-4 ראשי הכוהנים האשימו אותו בפשעים רבים. ”מדוע אינך מגן על עצמך?“ שאל פילטוס בתמיהה. ”מה יש לך לומר?“
\v 5 להפתעתו של פילטוס לא ענה ישוע דבר.
\p
\v 6 כל שנה בחג הפסח נהג פילטוס להוציא לחופשי אסיר יהודי אחד, לפי בחירת העם.
@ -941,7 +941,7 @@
\p
\v 15 פילטוס רצה למנוע מהומות אז נכנע לדרישת ההמון. על כן שחרר את בר־אבא מבית־הסוהר וציווה להלקות את ישוע בשוטים.
\p
\v 16-17 לאחר מכן לקחו החיילים הרומאים את ישוע לחצר הארמון. הם קראו לכל חיילי המשמר, הלבישו את ישוע בגלימת ארגמן, הכינו לו זר מקוצים ארוכים ודוקרניים והניחו את הזר על ראשו.
\v 16-17 לאחר מכן לקחו החיילים הרומאים את ישוע לחצר הארמון. הם קראו לכל חיילי המשמר, הלבישו את ישוע בגלימת ארגמן, הכינו לו זר מקוצים ארוכים ודוקרניים והניחו את הזר על ראשו.
\v 18 הם החלו ללעוג ולצחוק לו: ”יחי מלך היהודים!“
\v 19 הם הכו אותו באכזריות, חבטו על ראשו במקלות, ירקו עליו, כרעו ברך לפניו והשתחוו לו בלעג.
\p
@ -958,7 +958,7 @@
\v 26 מעל ראשו היה תלוי שלט שאשמתו כתובה עליו: ”מלך היהודים“.
\p
\v 27 באותו בוקר נצלבו איתו שני פושעים: אחד לימינו ואחד לשמאלו,
\v 28 וכך התקיים הפסוק:\f + \fr 15.28 \fl טו 28 \ft ישעיהו נג 12\f* ”ואת פושעים נמנה.“
\v 28 וכך התקיים הפסוק:\f + \fr 15.28 \fl טו 28 \ft ישעיהו נג 12\f* ”ואת פושעים נמנה.“
\p
\v 29 העוברים והשבים קללו אותו, לעגו לו וקראו: ”נו, אתה יכול להרוס את בית המקדש ולבנותו מחדש בשלושה ימים?
\v 30 אם אתה גיבור כזה, מדוע אינך מציל את עצמך ויורד מהצלב?“
@ -968,7 +968,7 @@
\p
\v 33 בשעה שתים־עשרה בצהריים כיסה חושך את כל הארץ למשך שלוש שעות.
\p
\v 34 בשעה שלוש אחר־הצהריים זעק ישוע זעקת שבר: ”אלי, אלי, למה שבקתני?“ (כלומר, ”אלי, אלי, למה עזבתני?“\f + \fr 15.34 \fl טו 34 \ft תהלים כב 2\f*)
\v 34 בשעה שלוש אחר־הצהריים זעק ישוע זעקת שבר: ”אלי, אלי, למה שבקתני?“ (כלומר, ”אלי, אלי, למה עזבתני?“\f + \fr 15.34 \fl טו 34 \ft תהלים כב 2\f*)
\v 35 אחדים מהאנשים שעמדו שם חשבו שהוא קורא לאליהו הנביא.
\v 36 איש אחד רץ והביא ספוג טבול בחומץ, שם אותו בקצה מוט ארוך והגיש אותו לישוע. ”הבה נראה אם אליהו באמת יבוא להוריד אותו!“ קרא האיש.
\p
@ -981,7 +981,7 @@
\v 40 גם נשים עמדו במרחק מה וחזו בצליבה; ביניהן היו מרים המגדלית, מרים (אמם של יעקב ויוסי) ושלומית.
\v 41 כל אלה האמינו בישוע ואף שרתו אותו בהיותו בגליל. היו שם עוד נשים רבות אשר הלכו אחריו לירושלים.
\p
\v 42-43 כל זה התרחש ביום שישי. עם רדת הערב, יהודי נכבד בשם יוסף מן הרמתיים ניגש לפילטוס וביקש את גופתו של ישוע. יוסף היה חבר בסנהדרין והאמין בביאת המשיח באותה עת.
\v 42-43 כל זה התרחש ביום שישי. עם רדת הערב, יהודי נכבד בשם יוסף מן הרמתיים ניגש לפילטוס וביקש את גופתו של ישוע. יוסף היה חבר בסנהדרין והאמין בביאת המשיח באותה עת.
\v 44 פילטוס לא האמין שישוע כבר מת, ולכן ביקש מאחד מקציניו שיוודא את הדבר.
\v 45 הקצין בדק ואישר שאכן ישוע כבר מת, ורק אז הרשה פילטוס ליוסף לקחת את הגופה.
\p
@ -1004,7 +1004,7 @@
\v 8 הנשים ברחו משם כל עוד רוחן בהן, מבוהלות ומפוחדות מכדי למסור את ההודעה.
\p
\v 9 כאשר קם ישוע לתחייה ביום ראשון השכם בבוקר, פגש תחילה את מרים המגדלית שממנה גירש שבעה שדים.
\v 10-11 מרים הלכה אל התלמידים ומצאה אותם מתאבלים ובוכים.
\v 10-11 מרים הלכה אל התלמידים ומצאה אותם מתאבלים ובוכים.
\p ”ישוע חי!“ קראה בהתרגשות. ”ראיתי אותו“ אך איש לא האמין לה.
\p
\v 12 לאחר מכן נגלה ישוע לשני תלמידים שהלכו בדרך מירושלים לכיוון השדות. השניים לא הכירו אותו בהתחלה, משום שהמראה שלו השתנה במידת מה.

View File

@ -1,4 +1,4 @@
\id LUK - Biblica® Open Hebrew Living NT 2009
\id LUK - Biblica® Open Hebrew Living NT 2009
\h הבשורה על־פי לוקס
\toc1 הבשורה על־פי לוקס
\toc2 הבשורה על־פי לוקס
@ -12,11 +12,11 @@
\v 3 גם אני חקרתי היטב את התרחשות הדברים מתחילתם, והחלטתי כי טוב שאכתוב לך אותם לפי סדר העניינים,
\v 4 כדי שיהיה לך מידע מדויק על הנושא שלמדת.
\p
\v 5 בימי הורדוס מלך יהודה היה בארץ כהן בשם זכריה, אשר היה שייך למחלקת אביה\f + \fr 1.5 \fl א 5 \ft הכוהנים הרבים במקדש חולקו לעשרים־וארבע מחלקות (ראה דברי הימים א פרק כד). כל מחלקה שרתה בתורנות פעמיים בשנה למשך שבוע בכל פעם. מחלקת אביה הייתה המחלקה השמינית.\f* ממשרתי בית־המקדש. גם אשתו אלישבע הייתה ממשפחה כוהנית.
\v 5 בימי הורדוס מלך יהודה היה בארץ כהן בשם זכריה, אשר היה שייך למחלקת אביה\f + \fr 1.5 \fl א 5 \ft הכוהנים הרבים במקדש חולקו לעשרים־וארבע מחלקות (ראה דברי הימים א פרק כד). כל מחלקה שרתה בתורנות פעמיים בשנה למשך שבוע בכל פעם. מחלקת אביה הייתה המחלקה השמינית.\f* ממשרתי בית־המקדש. גם אשתו אלישבע הייתה ממשפחה כוהנית.
\v 6 זכריה ואלישבע היו אנשים צדיקים, אשר אהבו את ה׳ ושמרו את כל מצוותיו וחוקותיו.
\v 7 אולם לא היו להם ילדים, כי אלישבע הייתה עקרה, ושניהם כבר היו זקנים.
\p
\v 8-9 יום אחד, כאשר הייתה מחלקתו של זכריה בתורנות בבית־המקדש, נפל בגורלו להיכנס אל היכל ה׳ ולהקטיר קטורת.
\v 8-9 יום אחד, כאשר הייתה מחלקתו של זכריה בתורנות בבית־המקדש, נפל בגורלו להיכנס אל היכל ה׳ ולהקטיר קטורת.
\v 10 בינתיים עמד כל העם בחוץ והתפלל, כנהוג בעת הקטרת הקטורת.
\p
\v 11 לפתע נראה מלאך ה׳ אל זכריה מימין למזבח הקטורת.
@ -58,7 +58,7 @@
\p
\v 38 ”הנני שפחתך, אדוני,“ אמרה מרים בענווה, ”ואני מוכנה לעשות את כל אשר יאמר לי. אמן שיתקיימו דבריך.“ לאחר מכן נעלם המלאך.
\p
\v 39-40 כעבור ימים אחדים מיהרה מרים אל הרי יהודה, אל ביתו של זכריה, ובהיכנסה אל הבית ברכה את אלישבע לשלום.
\v 39-40 כעבור ימים אחדים מיהרה מרים אל הרי יהודה, אל ביתו של זכריה, ובהיכנסה אל הבית ברכה את אלישבע לשלום.
\v 41 לשמע ברכתה של מרים התנועע התינוק בבטנה של אלישבע, והיא נמלאה ברוח הקודש.
\p
\v 42 ”ברוכה את בנשים, מרים, וברוך תינוקך!“ פרצה אלישבע בקריאת שמחה.
@ -86,7 +86,7 @@
\q1
\v 53 את העניים האכיל ואת העשירים הרעיב!
\q2
\v 54-55 אלוהים תמך בעבדו ישראל,
\v 54-55 אלוהים תמך בעבדו ישראל,
\q1 ולא שכח כי הבטיח לאבותינו
\q2 לאברהם ולזרעו
\q1 לרחם על ישראל לעולם ועד!“
@ -123,7 +123,7 @@
\q2
\v 73 ואת שבועתו לאברהם אבינו:
\q1
\v 74-75 להצילנו מיד אויבינו,
\v 74-75 להצילנו מיד אויבינו,
\q2 ולהעניק לנו את הזכות
\q1 לשרתו כל ימי חיינו בקדושה,
\q2 ובצדקה וללא פחד.“
@ -176,7 +176,7 @@
\v 20 לאחר מכן חזרו הרועים אל השדה, כשהם מהללים ומשבחים את אלוהים על ביקור המלאך ועל שמצאו את התינוק כדבריו.
\p
\v 21 כעבור שמונה ימים, בטקס ברית־המילה, ניתן לתינוק השם ”ישוע“ השם שנתן לו המלאך עוד לפני הריונה של מרים.
\v 22 בתום ימי הטהרה\f + \fr 2.22 \fl ב 22 \ft ראה ויקרא פרק יב\f* של מרים הביאו היא ובעלה את הילד לירושלים, להעמידו לפני ה׳,
\v 22 בתום ימי הטהרה\f + \fr 2.22 \fl ב 22 \ft ראה ויקרא פרק יב\f* של מרים הביאו היא ובעלה את הילד לירושלים, להעמידו לפני ה׳,
\v 23 כי כתוב בתורה שצריך להקדיש לה׳ את הבן הבכור של כל אם,
\v 24 ולהקריב קרבן כדרישת התורה: שני תורים או שתי יונים צעירות.
\p
@ -188,23 +188,23 @@
\v 29 ”אלוהי, עתה אני יכול למות במנוחה,
\q2 כי קיימת את אשר הבטחת לי;
\q1
\v 30-31 במו עיני ראיתי את המשיח שנתת לעולם!
\v 30-31 במו עיני ראיתי את המשיח שנתת לעולם!
\q2
\v 32 הוא האור אשר יאיר את עיני העמים
\q1 ויהיה תפארת עמך ישראל!“
\p
\v 33 יוסף ומרים תמהו על הנאמר אודות בנם.
\p
\v 34-35 שמעון ברך אותם ואחר כך אמר למרים: ”מרים, לבך יידקר בחרב הייסורים, כי ילדך זה נועד להכשיל רבים בישראל ולהושיע רבים. הוא יהיה נושא למריבה וחילוקי־דעות, כי יחשוף את מחשבותיהם האפלות של אנשים רבים.“
\v 34-35 שמעון ברך אותם ואחר כך אמר למרים: ”מרים, לבך יידקר בחרב הייסורים, כי ילדך זה נועד להכשיל רבים בישראל ולהושיע רבים. הוא יהיה נושא למריבה וחילוקי־דעות, כי יחשוף את מחשבותיהם האפלות של אנשים רבים.“
\p
\v 36-37 בבית־המקדש הייתה גם נביאה זקנה בשם חנה בת־פנואל, משבט אשר. היא הייתה אלמנה כבת 84 שנים, אך נישואיה לבעלה נמשכו שבע שנים בלבד. חנה לא עזבה את המקדש לרגע; היא אהבה את אלוהים ושרתה אותו יומם ולילה בצום, בתפילה ובתחנונים.
\v 36-37 בבית־המקדש הייתה גם נביאה זקנה בשם חנה בת־פנואל, משבט אשר. היא הייתה אלמנה כבת 84 שנים, אך נישואיה לבעלה נמשכו שבע שנים בלבד. חנה לא עזבה את המקדש לרגע; היא אהבה את אלוהים ושרתה אותו יומם ולילה בצום, בתפילה ובתחנונים.
\p
\v 38 חנה שמעה את ברכתו של שמעון, והחלה לברך את שם אלוהים ולספר לאנשי ירושלים, שציפו לגאולת המשיח, כי סוף־סוף בא המשיח!
\p
\v 39 לאחר שקיימו הוריו של ישוע את כל מצוות התורה הנוגעות לרך הנולד, חזרו לביתם אל נצרת עירם אשר בגליל.
\v 40 הילד גדל התחזק, מלא חכמה, וחסד אלוהים היה עליו.
\p
\v 41-42 כשמלאו לישוע שתים־עשרה שנים עלו הוריו לירושלים כמנהגם מדי שנה כדי לחוג את חג הפסח.
\v 41-42 כשמלאו לישוע שתים־עשרה שנים עלו הוריו לירושלים כמנהגם מדי שנה כדי לחוג את חג הפסח.
\v 43 בתום החג החלו הוריו במסע חזרה הביתה, ואילו ישוע נשאר בירושלים ללא ידיעתם.
\v 44 הוריו לא דאגו לו ביום הראשון למסע, כי הניחו שהיה בחברת ידידים שבין אנשי השיירה. אולם בראותם שלא הופיע עד הערב, החלו לחפשו בין החברים והמכרים,
\v 45 ומשלא מצאו אותו, חזרו לירושלים בתקווה למצאו שם.
@ -221,10 +221,10 @@
\c 3
\cp ג
\p
\v 1-2 בשנה החמש־עשרה למלכותו של הקיסר טיבריוס, דיבר ה׳ אל יוחנן בן־זכריה שהתגורר במדבר. (באותה שנה היה פונטיוס פילטוס מושל יהודה; הורדוס מושל הגליל; פיליפוס אחיו מושל מדינות יטור וטרכונה; לוסניס מושל אבילין; חנן וקייפא היו הכוהנים הגדולים).
\v 1-2 בשנה החמש־עשרה למלכותו של הקיסר טיבריוס, דיבר ה׳ אל יוחנן בן־זכריה שהתגורר במדבר. (באותה שנה היה פונטיוס פילטוס מושל יהודה; הורדוס מושל הגליל; פיליפוס אחיו מושל מדינות יטור וטרכונה; לוסניס מושל אבילין; חנן וקייפא היו הכוהנים הגדולים).
\v 3 יוחנן החל לבקר בכל הערים והכפרים באזור הירדן וקרא לאנשים להיטבל במים, כדי להראות שהם מתחרטים על מעשיהם הרעים ובוחרים להאמין באלוהים, על־מנת שיסלח לחטאיהם.
\p
\v 4 יוחנן קיים את דברי ישעיהו הנביא:\f + \fr 3.4 \fl ג 4 \ft ישעיהו מ 3-5\f*
\v 4 יוחנן קיים את דברי ישעיהו הנביא:\f + \fr 3.4 \fl ג 4 \ft ישעיהו מ 3-5\f*
\q1 ”קול קורא במדבר
\q2 פנו דרך ה׳, ישרו מסילותיו.
\q1
@ -359,15 +359,15 @@
\p
\v 3 ”אם אתה באמת בן־אלוהים,“ אמר לו השטן, ”צווה על האבן הזאת להפוך ללחם!“
\p
\v 4 אולם ישוע השיב: ”כתוב:\f + \fr 4.4 \fl ד 4 \ft דברים ח 3\f* ʼלא על הלחם לבדו יחיה האדם, (כי על כל מוצא פי ה). “
\v 4 אולם ישוע השיב: ”כתוב:\f + \fr 4.4 \fl ד 4 \ft דברים ח 3\f* ʼלא על הלחם לבדו יחיה האדם, (כי על כל מוצא פי ה). “
\p
\v 5 לאחר מכן העלה השטן את ישוע, בחזיון רגעי הראה לו את כל המדינות המפוארות שבעולם ואמר:
\v 6-7 ”אני אתן לך את כל הממלכות המפוארות האלה ואת כבודן כי לי נמסר השלטון ורשאי אני לתת אותו למי שארצה אבל בתנאי אחד: עליך לכרוע ברך ולהשתחוות לפני.“
\v 6-7 ”אני אתן לך את כל הממלכות המפוארות האלה ואת כבודן כי לי נמסר השלטון ורשאי אני לתת אותו למי שארצה אבל בתנאי אחד: עליך לכרוע ברך ולהשתחוות לפני.“
\p
\v 8 אולם ישוע השיב לו: ”אך כתוב: ʼלה׳ אלוהיך תשתחווה, ואותו לבדו תעבוד‘. “
\p
\v 9 השטן לקח את ישוע לירושלים, העלהו על גג בית־המקדש ואמר: ”אם אתה באמת בן־אלוהים, קפוץ למטה!
\v 10 הרי כתוב בתנ״ך:\f + \fr 4.10 \fl ד 10 \ft תהלים צא 12-11\f* ʼכי מלאכיו יצווה לך לשמרך…
\v 10 הרי כתוב בתנ״ך:\f + \fr 4.10 \fl ד 10 \ft תהלים צא 12-11\f* ʼכי מלאכיו יצווה לך לשמרך…
\v 11 על כפיים ישאונך פן תיגוף באבן רגלך‘. “
\p
\v 12 ”אולם כתוב: ʼלא תנסה את ה׳ אלוהיך‘, “ השיב לו ישוע.
@ -377,7 +377,7 @@
\v 14 לאחר מכן חזר ישוע לגליל כשהוא מלא בכוח רוח הקודש, ועד מהרה התפרסם בכל האזור.
\v 15 ישוע לימד את העם בבתי־הכנסת וכולם הללו ושיבחו אותו.
\v 16 ישוע בא אל נצרת העיר שבה בילה את ילדותו ובשבת הלך כמנהגו לבית־הכנסת. כשקם על רגליו כדי לקרוא את ההפטרה,
\v 17 הגישו לו את ספר ישעיהו. ישוע פתח את המגילה וקרא בקול:\f + \fr 4.17 \fl ד 17 \ft ישעיהו סא 1-2\f*
\v 17 הגישו לו את ספר ישעיהו. ישוע פתח את המגילה וקרא בקול:\f + \fr 4.17 \fl ד 17 \ft ישעיהו סא 1-2\f*
\q1
\v 18 ”רוח ה׳ עלי, יען משח ה׳ אותי לבשר ענוים;
\q2 שלחני לחבש לנשברי לב,
@ -436,7 +436,7 @@
\v 7 הם קראו לעזרתם את חבריהם שבסירה השנייה, ומילאו את שתי הסירות בדגים עד שכמעט טבעו!
\p
\v 8 כשראה שמעון פטרוס את הפלא הגדול, נפל על ברכיו לרגלי ישוע ואמר: ”אדוני, עזוב אותי לנפשי, כי אני חוטא גדול מדי ואיני ראוי להיות במחיצתך.“
\v 9-10 שמעון אמר דברים אלה משום שהוא וכל הנוכחים איתו, כולל שותפיו יעקב ויוחנן בני־זַבְדִּי, היו בתדהמה גדולה לנוכח השלל הבלתי רגיל.
\v 9-10 שמעון אמר דברים אלה משום שהוא וכל הנוכחים איתו, כולל שותפיו יעקב ויוחנן בני־זַבְדִּי, היו בתדהמה גדולה לנוכח השלל הבלתי רגיל.
\p ”אל תפחד.“ אמר ישוע לשמעון. ”מעתה ואילך תהיה דייג של בני אדם.“
\p
\v 11 לאחר שהשיטו את הסירות לחוף עזבו הכול והלכו אחרי ישוע.
@ -503,7 +503,7 @@
\p
\v 12 זמן קצר לאחר מכן יצא ישוע אל ההרים להתפלל, ובילה את כל הלילה בתפילה לאלוהים.
\v 13 עם עלות השחר הוא קרא אליו את תלמידיו, ובחר מתוכם שנים־עשר איש שיהיו מלוויו הקבועים. יותר מאוחר ישוע מינה את אלה להיות שליחים.
\v 14 אלה שמותיהם: שמעון (ישוע קרא לו גם פטרוס), אַנְדְּרֵי (אחיו של שמעון), יעקב, יוחנן, פיליפוס, בר־תלמי,
\v 14 אלה שמותיהם: שמעון (ישוע קרא לו גם פטרוס), אַנְדְּרֵי (אחיו של שמעון), יעקב, יוחנן, פיליפוס, בר־תלמי,
\v 15 מתתיהו, תומא, יעקב (בן־חלפי), שמעון (מכת הקנאים),
\v 16 יהודה (בן־יעקב), יהודה איש־קריות (אשר מאוחר יותר הסגיר את ישוע).
\p
@ -603,7 +603,7 @@
\v 24 לאחר שהלכו שני התלמידים דיבר ישוע אל הקהל על אודות יוחנן: ”מה הלכתם לראות במדבר? האם הלכתם להתבונן בעשב הנע ברוח?
\v 25 אמרו לי, מה ציפיתם לראות? אדם לבוש בגדים יפים? הרי מי שלובש בגדים מפוארים גר בארמונות פאר ולא במדבר.
\v 26 מה באמת הלכתם לראות, נביא? כן! נביא הלכתם לראות, ואני אומר לכם שהוא גדול אף מנביא.
\v 27 על האיש הזה כתוב בתנ״ך:\f + \fr 7.27 \fl ז 27 \ft מלאכי ג 1\f* ʼהנני שולח מלאכי לפניך ופנה־דרכך לפניךָ‘.
\v 27 על האיש הזה כתוב בתנ״ך:\f + \fr 7.27 \fl ז 27 \ft מלאכי ג 1\f* ʼהנני שולח מלאכי לפניך ופנה־דרכך לפניךָ‘.
\v 28 ובכן, לא נולד אדם גדול מיוחנן, ויחד עם זאת הקטן במלכות האלוהים גדול ממנו!“
\p
\v 29 כל האנשים אשר שמעו את דברי יוחנן אפילו גובי מכס הצדיקו את דרישות אלוהים ונטבלו על־ידי יוחנן.
@ -613,7 +613,7 @@
\v 32 הם דומים לילדים במגרש משחקים שמתלוננים באוזני חבריהם: ʼניגנו לכם בחליל אך לא רקדתם, קיננו לכם קינה, אך לא בכיתם‘.“
\v 33 ישוע המשיך: ”יוחנן המטביל נהג לצום ולא שתה יין כל ימי חייו, ואתם קראתם לו ʼמשוגע‘.
\v 34 עכשיו בא בן־האדם שאוכל וגם שותה יין, ומה אתם אומרים? ʼהאיש הזה זללן, הוא שותה יין ומתחבר עם חוטאים וטיפוסים מפוקפקים!
\v 35 אנשים יכירו בצדקת ה׳ וחוכמתו כאשר יראו איך צדיקיו חיים‘.“\f + \fr 7.35 \fl ז 35 \ft כלשונו: ”החכמה נצדקה בכל בניה.“\f*
\v 35 אנשים יכירו בצדקת ה׳ וחוכמתו כאשר יראו איך צדיקיו חיים‘.“\f + \fr 7.35 \fl ז 35 \ft כלשונו: ”החכמה נצדקה בכל בניה.“\f*
\p
\v 36 פרוש אחד הזמין את ישוע לארוחה בביתו. ישוע נענה להזמנה, בא לבית הפרוש וישב ליד השולחן.
\v 37 באותה עיר הייתה אישה חוטאת. משנודע לה כי ישוע מתארח בבית הפרוש, לקחה פח מלא מרקחת בשמים יקרים ובאה אל הבית.
@ -694,7 +694,7 @@
\v 33 והשדים יצאו מהאיש ונכנסו בחזירים. מיד החל העדר להשתולל, גלש במדרון התלול וטבע בים.
\v 34 משראו הרועים את המתרחש נמלטו בבהלה וסיפרו את הדבר בעיר ובכפרים.
\p
\v 35-36 עד מהרה נהרו לשם אנשים רבים כדי לראות את המתרחש במו עיניהם. הם ראו את האיש שהיה אחוז־שדים יושב לרגלי ישוע, לבוש היטב ושפוי בדעתו. עדי ראייה סיפרו לבאים כיצד ריפא ישוע את האיש, וכולם נמלאו פחד.
\v 35-36 עד מהרה נהרו לשם אנשים רבים כדי לראות את המתרחש במו עיניהם. הם ראו את האיש שהיה אחוז־שדים יושב לרגלי ישוע, לבוש היטב ושפוי בדעתו. עדי ראייה סיפרו לבאים כיצד ריפא ישוע את האיש, וכולם נמלאו פחד.
\v 37 כה רב היה פחדם, עד כי האנשים הרבים מארץ הגדריים התחננו לפני ישוע שיעזוב אותם לנפשם וילך משם. ישוע חזר לסירה ושב למקום ממנו בא.
\p
\v 38 האיש שהיה אחוז־שדים התחנן לפניו שירשה לו להצטרף אליו, אולם ישוע סרב.
@ -887,7 +887,7 @@
\p
\v 40 מרתא חשה לחץ מהעבודה שבהכנת ארוחה גדולה לכולם, ומשום כך פרצה לחדר וקראה: ”נכון שאין זה הוגן שאחותי תשאיר לי את כל העבודה? אמור לה בבקשה שתבוא לעזור לי.“
\p
\v 41-42 ”מרתא, יקירתי,“ השיב לה האדון, ”את דואגת לכל כך הרבה דברים. עליך לדאוג לדבר אחד בלבד. מרים בחרה בדבר האחד הזה אשר לא יילקח ממנה.“
\v 41-42 ”מרתא, יקירתי,“ השיב לה האדון, ”את דואגת לכל כך הרבה דברים. עליך לדאוג לדבר אחד בלבד. מרים בחרה בדבר האחד הזה אשר לא יילקח ממנה.“
\c 11
\cp יא
\p
@ -935,7 +935,7 @@
\p
\v 28 ”אך האמת היא,“ אמר ישוע, ”שאלוהים יברך את אלה אשר שומעים את דבר אלוהים ומצייתים!“
\p
\v 29-32 קהל השומעים הלך וגדל וישוע המשיך: ”מה רעים אנשי הדור הזה! הם מבקשים אות מהשמים (כדי להשתכנע שאני דובר אמת), אולם האות היחיד שיינתן להם יהיה אות יונה הנביא. כשם שיונה היה לאות לאנשי נינווה, כך יהיה בן האדם לדור הזה. ביום הדין, כשיעמדו אנשי הדור הזה למשפט, תקום מלכת־שבא ותרשיע אותם, מפני שהיא באה מארץ רחוקה כדי להקשיב לחכמת שלמה, ואילו לפניכם עומד אדם גדול משלמה.
\v 29-32 קהל השומעים הלך וגדל וישוע המשיך: ”מה רעים אנשי הדור הזה! הם מבקשים אות מהשמים (כדי להשתכנע שאני דובר אמת), אולם האות היחיד שיינתן להם יהיה אות יונה הנביא. כשם שיונה היה לאות לאנשי נינווה, כך יהיה בן האדם לדור הזה. ביום הדין, כשיעמדו אנשי הדור הזה למשפט, תקום מלכת־שבא ותרשיע אותם, מפני שהיא באה מארץ רחוקה כדי להקשיב לחכמת שלמה, ואילו לפניכם עומד אדם גדול משלמה.
\p
\v 33 ”איש אינו מדליק נר על־מנת להסתירו. אדם שמדליק נר שם אותו במרכז החדר, שיאיר לכל המבקרים.
\p
@ -943,7 +943,7 @@
\v 35 לכן היזהר שאורך הפנימי לא יחשך.
\v 36 אם גופך מלא אור ואין בו פינות חשוכות יזרחו גם פניך, כאילו הן מוצפות אור חזק.“
\p
\v 37-38 כשסיים ישוע לדבר, פרוש אחד הזמין אותו לאכול בביתו. בבואו אל הבית התיישב ישוע ליד השולחן מבלי ליטול ידיים לפני הארוחה כמקובל. התנהגותו הפליאה מאוד את הפרוש.
\v 37-38 כשסיים ישוע לדבר, פרוש אחד הזמין אותו לאכול בביתו. בבואו אל הבית התיישב ישוע ליד השולחן מבלי ליטול ידיים לפני הארוחה כמקובל. התנהגותו הפליאה מאוד את הפרוש.
\p
\v 39 לכן אמר לו ישוע: ”אתם, הפרושים, מטהרים רק מה שבחוץ בעוד שבתוככם אתם מסריחים מרוב מעשים רעים ורדיפת־בצע.
\v 40 כסילים שכמותכם! האם האלוהים אשר ברא את הצד החיצוני לא ברא גם את הצד הפנימי?
@ -966,7 +966,7 @@
\p
\v 52 ”אוי ואבוי לכם, חכמי התורה, כי אתם לוקחים את מפתח הדעת מן האנשים. לא די שבעצמכם אינכם מאמינים באמת, אתם גם מונעים מאחרים את האפשרות להאמין בה.“
\p
\v 53-54 הפרושים והסופרים רתחו מכעס ומאותו יום ואילך הפנו עליו שאלות קשות ומכשילות, בתקווה שייכשל בלשונו ויוכלו לאסור אותו.
\v 53-54 הפרושים והסופרים רתחו מכעס ומאותו יום ואילך הפנו עליו שאלות קשות ומכשילות, בתקווה שייכשל בלשונו ויוכלו לאסור אותו.
\c 12
\cp יב
\p
@ -1085,7 +1085,7 @@
\v 22 בדרכו לירושלים עבר ישוע מעיר לעיר ומכפר לכפר ולימד את האנשים.
\v 23 פעם שאל מישהו את ישוע: ”אדון, האם ייוושעו רק אנשים מעטים?“
\p
\v 24-25 השיב לו ישוע: ”הואיל ושער הכניסה צר מאוד, עליכם להתאמץ מאוד כדי להיכנס דרכו. דעו לכם שאנשים רבים ירצו להיכנס דרך השער, אבל הם לא יוכלו; לאחר שבעל־הבית ינעל את השער יהיה מאוחר מדי. גם אם תעמדו בחוץ, תדפקו על השער ותתחננו: ʼאדוננו, פתח לנו את הדלת! הוא יענה לכם: ʼאינני מכיר אתכם כלל, מאיפה אתם?
\v 24-25 השיב לו ישוע: ”הואיל ושער הכניסה צר מאוד, עליכם להתאמץ מאוד כדי להיכנס דרכו. דעו לכם שאנשים רבים ירצו להיכנס דרך השער, אבל הם לא יוכלו; לאחר שבעל־הבית ינעל את השער יהיה מאוחר מדי. גם אם תעמדו בחוץ, תדפקו על השער ותתחננו: ʼאדוננו, פתח לנו את הדלת! הוא יענה לכם: ʼאינני מכיר אתכם כלל, מאיפה אתם?
\p
\v 26 ” ʼאבל אכלנו ושתינו איתך ואף לימדת ברחוב שלנו‘, תגידו.
\v 27 והוא ישיב: ʼאני אומר לכם שאני לא מכיר אתכם. הסתלקו מכאן, רשעים שכמותכם!
@ -1104,7 +1104,7 @@
\c 14
\cp יד
\p
\v 1-2 מנהיג פרושי אחד הזמין את ישוע לסעוד בביתו בשבת. האורחים האחרים שהיו בבית הפרוש הביטו בישוע בתשומת לב מרובה, כי רצו לראות אם ירפא איש חולה שהיה איתם. לאיש הייתה מחלה שמנפחת את הגוף בגלל עודף נוזלים.
\v 1-2 מנהיג פרושי אחד הזמין את ישוע לסעוד בביתו בשבת. האורחים האחרים שהיו בבית הפרוש הביטו בישוע בתשומת לב מרובה, כי רצו לראות אם ירפא איש חולה שהיה איתם. לאיש הייתה מחלה שמנפחת את הגוף בגלל עודף נוזלים.
\v 3 ישוע פנה אל הפרושים ואל חכמי־התורה ושאל: ”האם מותר לרפא חולה בשבת או אסור?“
\v 4 משלא ענו לשאלתו אחז ישוע ביד החולה, ריפא אותו ושלח אותו לדרכו.
\p
@ -1238,7 +1238,7 @@
\v 25 ”אולם אברהם ענה לו: ʼבני, אל תשכח שנהנית בחייך מכל טוב, ואילו אלעזר סבל עוני וחולי. עכשיו התהפך הגלגל אלעזר מנוחם ואילו אתה מתענה.
\v 26 מלבד זאת, תהום גדולה מפרידה בינינו. איש מאיתנו אינו יכול לעבור אליכם ואיש מכם אינו יכול לעבור אלינו‘.
\p
\v 27-28 ” ʼאם כך, אבי‘ התחנן העשיר, ʼעשה לי טובה; שלח בבקשה את אלעזר אל בית אבי, כדי שיזהיר את חמשת אחי מפני המקום הנורא הזה‘.
\v 27-28 ” ʼאם כך, אבי‘ התחנן העשיר, ʼעשה לי טובה; שלח בבקשה את אלעזר אל בית אבי, כדי שיזהיר את חמשת אחי מפני המקום הנורא הזה‘.
\p
\v 29 ”אולם אברהם השיב לו: ʼכתבי־הקודש הזהירו את אחיך פעמים רבות. אחיך יכולים לקרוא את דברי משה והנביאים בכל עת שירצו‘.
\p
@ -1438,7 +1438,7 @@
\v 44 אויביך יהרסו כליל אותך ואת בניך; הם לא ישאירו אבן אחת במקומה, משום שדחית את הישועה שהציע לך ה׳.“
\p
\v 45 לאחר מכן הוא נכנס אל בית־המקדש והחל לגרש משם את הסוחרים ואת הקונים.
\v 46 ”בכתבי־הקודש כתוב:\f + \fr 19.46 \fl יט 46 \ft ישעיה נו 7\f* ʼביתי בית־תפלה‘, “ קרא ישוע, ”אבל אתם הפכתם אותו למאורת גנבים!“
\v 46 ”בכתבי־הקודש כתוב:\f + \fr 19.46 \fl יט 46 \ft ישעיה נו 7\f* ʼביתי בית־תפלה‘, “ קרא ישוע, ”אבל אתם הפכתם אותו למאורת גנבים!“
\p
\v 47 ישוע לימד יום־יום בבית־המקדש. הסופרים, ראשי הכוהנים והזקנים חיפשו דרך להיפטר ממנו,
\v 48 אך הם לא ידעו מה לעשות, מפני שכל העם אהב אותו והקשיב לדבריו בתשומת לב מרובה.
@ -1468,7 +1468,7 @@
\v 16 אני אומר לכם, הוא יבוא בעצמו, יהרוג את הכורמים וישכיר את הכרם לאחרים.“
\p ”חס וחלילה שיעשו כך האנשים!“ קראו השומעים.
\p
\v 17 ישוע נעץ בהם את מבטו ואמר: ”מה לדעתכם כוונת הפסוק בתהלים:\f + \fr 20.17 \fl כ 17 \ft תהלים קיח 22\f* ʼאבן מאסו הבונים, הייתה לראש פינה‘?“
\v 17 ישוע נעץ בהם את מבטו ואמר: ”מה לדעתכם כוונת הפסוק בתהלים:\f + \fr 20.17 \fl כ 17 \ft תהלים קיח 22\f* ʼאבן מאסו הבונים, הייתה לראש פינה‘?“
\v 18 ישוע הוסיף: ”מי שייפול על האבן הזאת יתנפץ לרסיסים, ומי שתיפול עליו האבן ישחק לאבק.“
\p
\v 19 הסופרים וראשי הכוהנים הבינו שהם הכורמים הרשעים במשל ורצו לאסור את ישוע, אבל הם פחדו שמא העם יחולל מהומות.
@ -1504,7 +1504,7 @@
\v 40 ואיש לא העז לשאול אותו שאלות נוספות.
\p
\v 41 שאל אותם ישוע שאלה: ”מדוע טוענים האנשים שהמשיח הוא בן־דוד?
\v 42 הלא דוד עצמו אומר בתהלים:\f + \fr 20.42 \fl כ 42 \ft תהלים קי 1\f* ʼנאם ה׳ לאדני, שב לימיני
\v 42 הלא דוד עצמו אומר בתהלים:\f + \fr 20.42 \fl כ 42 \ft תהלים קי 1\f* ʼנאם ה׳ לאדני, שב לימיני
\v 43 עד אשית אויביך הדם לרגליך‘.
\v 44 כיצד יכול המשיח להיות בנו של דוד וגם אדוניו?“
\p
@ -1547,7 +1547,7 @@
\p
\v 25 ”אותות מבשרי רעה יופיעו בשמש, בירח ובכוכבים, ואילו על פני האדמה עמים שלמים יתייאשו ויפחדו מגעש הים והגלים הסוערים.
\v 26 אנשים יתעלפו מאימה ופחד מפני המאורעות שיבואו על העולם, משום שכוחות השמים יתמוטטו.
\v 27 ואז יראו אנשי הארץ את בן־האדם בא בענן, בגבורה ובכבוד רב.\f + \fr 21.27 \fl כא 27 \ft דניאל ז 13-14\f*
\v 27 ואז יראו אנשי הארץ את בן־האדם בא בענן, בגבורה ובכבוד רב.\f + \fr 21.27 \fl כא 27 \ft דניאל ז 13-14\f*
\v 28 כאשר יתחילו כל הדברים האלה להתרחש, התעודדו והרימו את ראשכם, כי ישועתכם קרובה!“
\p
\v 29 אחר כך סיפר להם ישוע את המשל הבא: ”הביטו בעץ התאנה או בכל עץ אחר.
@ -1560,11 +1560,11 @@
\v 34 ”היזהרו לכם אל תאבדו את הראש בשכרות, בבזבזנות, בתענוגות ובדאגות מחייה, פן יבוא עליכם היום ההוא במפתיע, כמלכודת.
\v 35 היום ההוא יבוא על כל יושבי תבל!
\v 36 משום כך שימרו תמיד על ערנותכם, והתפללו שאלוהים יעניק לכם כוח לצאת בשלום מכל העתיד להתרחש, ולהתייצב לפני בן־האדם.“
\v 37-38 יום־יום הלך ישוע ללמד בבית־המקדש, והעם היה מתאסף בהמונים משעות הבוקר המוקדמות כדי להקשיב לדבריו. בלילות נהג ישוע ללכת לישון על הר הזיתים.
\v 37-38 יום־יום הלך ישוע ללמד בבית־המקדש, והעם היה מתאסף בהמונים משעות הבוקר המוקדמות כדי להקשיב לדבריו. בלילות נהג ישוע ללכת לישון על הר הזיתים.
\c 22
\cp כב
\p
\v 1-2 בהתקרב חג הפסח חיפשו ראשי הכוהנים והסופרים דרך להיפטר מישוע בלי לעורר מהומות בעם דבר שפחדו ממנו מאוד.
\v 1-2 בהתקרב חג הפסח חיפשו ראשי הכוהנים והסופרים דרך להיפטר מישוע בלי לעורר מהומות בעם דבר שפחדו ממנו מאוד.
\v 3 אז נכנס השטן ביהודה איש קריות, שהיה אחד משנים־עשר תלמידי ישוע.
\v 4 יהודה הלך אל ראשי הכוהנים ואל מפקדי משמר בית־המקדש כדי להתייעץ איתם כיצד להסגיר את ישוע לידיהם.
\v 5 ראשי הכוהנים ומפקדי משמר בית־המקדש שמחו מאוד על העזרה שהציע להם יהודה, והבטיחו לו כסף.
@ -1618,7 +1618,7 @@
\p ”לא חסר לנו דבר“, השיבו.
\p
\v 36 ”אבל עכשיו,“ אמר להם ישוע, ”למי שיש כסף ותרמיל שייקח אותם איתו; ולמי שאין חרב שימכור את מעילו ויקנה אחת.
\v 37 כי הגיע המועד שתתקיים הנבואה הכתובה עלי:\f + \fr 22.37 \fl כב 37 \ft ישעיה נג 12\f* ʼהוא נימנה בין פושעים‘. כן, כל מה שכתבו עלי הנביאים יתקיים במלואו.“
\v 37 כי הגיע המועד שתתקיים הנבואה הכתובה עלי:\f + \fr 22.37 \fl כב 37 \ft ישעיה נג 12\f* ʼהוא נימנה בין פושעים‘. כן, כל מה שכתבו עלי הנביאים יתקיים במלואו.“
\p
\v 38 ”אדון,“ קראו התלמידים, ”יש לנו כאן שתי חרבות.“
\p ”אלה מספיקות לכם“, השיב ישוע.
@ -1717,9 +1717,9 @@
\v 26 בהוליכם את ישוע אל מקום הצליבה פגשו בדרך את שמעון הקוריני, שחזר מן השדה, ואילצוהו ללכת אחרי ישוע ולשאת את צלבו.
\v 27 בין הקהל הרב שהלך אחרי ישוע היו גם נשים רבות שספדו עליו.
\v 28 ישוע פנה אליהן ואמר: ”בנות ירושלים, אל תבכינה עלי, כי אם על עצמכן ועל ילדיכן,
\v 29 כי תבוא העת שבה נשים שאין להן ילדים תיחשבנה לבנות מזל.\f + \fr 23.29 \fl כג 29 \ft כלשונו: ”הנה ימים באים ויאמרו: ʼאשרי העקרות ואשרי המעיים אשר לא ילדו ואשרי השדיים אשר לא הניקו‘.“\f*
\v 29 כי תבוא העת שבה נשים שאין להן ילדים תיחשבנה לבנות מזל.\f + \fr 23.29 \fl כג 29 \ft כלשונו: ”הנה ימים באים ויאמרו: ʼאשרי העקרות ואשרי המעיים אשר לא ילדו ואשרי השדיים אשר לא הניקו‘.“\f*
\v 30 בעת ההיא יתחננו בני־האדם לפני ההרים שיפלו עליהם ויכסו אותם, ולפני הגבעות שתקבורנה אותם.
\v 31 שהרי אם זהו גורלו של אדם חף מפשע, מה נורא יהיה גורלם של האשמים באמת!“\f + \fr 23.31 \fl כג 31 \ft כלשונו: ”אם ככה יעשו בעץ הלח, מה ייעשה ביבש?“\f*
\v 31 שהרי אם זהו גורלו של אדם חף מפשע, מה נורא יהיה גורלם של האשמים באמת!“\f + \fr 23.31 \fl כג 31 \ft כלשונו: ”אם ככה יעשו בעץ הלח, מה ייעשה ביבש?“\f*
\p
\v 32 יחד עם ישוע הובלו למוות גם שני פושעים.
\v 33 בהגיעם אל המקום שנקרא ”מקום הגולגולת“ הם צלבו את השלושה: את ישוע במרכז, ואת שני הפושעים לימינו ולשמאלו.
@ -1750,7 +1750,7 @@
\v 48 משנוכחו האנשים שבאו לחזות בצליבה כי ישוע מת, הצטערו צער רב והלכו לבתיהם.
\v 49 כל חבריו וידידיו של ישוע, וביניהם הנשים שהלכו אחריו מהגליל, עמדו במרחק מה והביטו במתרחש.
\p
\v 50-51 בין ידידיו של ישוע היה גם אדם בשם יוסף מהעיירה היהודית רמתיים. יוסף היה איש טוב וישר והאמין בביאת המשיח. למרות שהיה חבר הסנהדרין לא הסכים עם החלטתם ופעולתם.
\v 50-51 בין ידידיו של ישוע היה גם אדם בשם יוסף מהעיירה היהודית רמתיים. יוסף היה איש טוב וישר והאמין בביאת המשיח. למרות שהיה חבר הסנהדרין לא הסכים עם החלטתם ופעולתם.
\p
\v 52 יוסף הלך אל פילטוס וביקש ממנו את גופתו של ישוע.
\v 53 לאחר שהוריד את הגופה מן הצלב עטף אותה יוסף בסדין, וקבר אותה בקבר חדש חצוב בסלע, שטרם נקבר בו איש.
@ -1767,7 +1767,7 @@
\p
\v 4 הנשים היו במבוכה גדולה ולא הבינו מה קרה. לפתע נגלו אליהן שני אנשים לבושים גלימות מבריקות ונוצצות.
\v 5 בפחד רב השתחוו הנשים לפני השניים. ”מדוע אתן מחפשות את החי בין המתים?“ שאלו השניים.
\v 6-7 ”הוא אינו נמצא כאן, הוא קם לתחייה! זיכרו שעוד בהיותו בגליל סיפר לכן שעל בן־האדם להימסר לידי אנשים רשעים, שיצלבו אותו, אבל ביום השלישי יקום לתחייה!“
\v 6-7 ”הוא אינו נמצא כאן, הוא קם לתחייה! זיכרו שעוד בהיותו בגליל סיפר לכן שעל בן־האדם להימסר לידי אנשים רשעים, שיצלבו אותו, אבל ביום השלישי יקום לתחייה!“
\p
\v 8 הנשים נזכרו בדברי ישוע
\v 9 ומיהרו לשוב העירה, כדי לספר את החדשות לאחד־עשר התלמידים ולכל השאר.
@ -1787,7 +1787,7 @@
\p ”אנחנו מתכוונים לישוע מנצרת“, הסבירו השניים. ”ישוע היה נביא שחולל נסים ונפלאות, ומורה חכם בעיני אלוהים ובעיני העם.
\v 20 אבל ראשי הכוהנים ורבים ממנהיגנו אסרו אותו ומסרוהו לידי הרומאים, כדי שיגזרו עליו דין מוות, ואלה צלבו אותו.
\v 21 ואילו אנחנו חשבנו וקיווינו שהוא המשיח העתיד לגאול את עם־ישראל. כל מה שסיפרנו לך קרה לפני שלושה ימים,
\v 22-23 אך בזאת לא תם הסיפור! מספר נשים מקבוצתנו הלכו הבוקר אל הקבר, וכשחזרו היה בפיהן סיפור בלתי רגיל. הנשים סיפרו כי גופתו של ישוע נעלמה, וכי פגשו בקבר שני מלאכים שאמרו להן כי ישוע חי!
\v 22-23 אך בזאת לא תם הסיפור! מספר נשים מקבוצתנו הלכו הבוקר אל הקבר, וכשחזרו היה בפיהן סיפור בלתי רגיל. הנשים סיפרו כי גופתו של ישוע נעלמה, וכי פגשו בקבר שני מלאכים שאמרו להן כי ישוע חי!
\v 24 כמה מאנשינו מיהרו אל הקבר כדי לבדוק את דברי הנשים, ונוכחו שהן צדקו; גופתו של ישוע באמת נעלמה.“
\p
\v 25 ”כסילים!“ קרא ישוע. ”האם כל־כך קשה לכם להאמין לדברי הנביאים בכתבי־הקודש?

View File

@ -1,4 +1,4 @@
\id JHN - Biblica® Open Hebrew Living NT 2009
\id JHN - Biblica® Open Hebrew Living NT 2009
\h הבשורה על־פי יוחנן
\toc1 הבשורה על־פי יוחנן
\toc2 הבשורה על־פי יוחנן
@ -39,9 +39,9 @@
\p
\v 22 ”מי אתה? מה יש לך לומר? ברצוננו לדעת מה להשיב לשולחינו.“
\p
\v 23 ”אני הקול הקורא במדבר כנבואת ישעיהו:\f + \fr 1.23 \fl א 23 \ft ישעיהו מ 3\f* ʼפנו דרך ה׳!‘ “ השיב יוחנן.
\v 23 ”אני הקול הקורא במדבר כנבואת ישעיהו:\f + \fr 1.23 \fl א 23 \ft ישעיהו מ 3\f* ʼפנו דרך ה׳!‘ “ השיב יוחנן.
\p
\v 24-25 אנשים אלה, שנשלחו על־ידי הפרושים, המשיכו לשאול אותו: ”אם אינך המשיח, אינך אליהו ואינך הנביא, מדוע אתה מטביל את האנשים?“
\v 24-25 אנשים אלה, שנשלחו על־ידי הפרושים, המשיכו לשאול אותו: ”אם אינך המשיח, אינך אליהו ואינך הנביא, מדוע אתה מטביל את האנשים?“
\v 26 ”אני מטביל רק במים,“ השיב יוחנן, ”אולם דעו ביניכם עומד אדם שלא פגשתם מעולם.
\v 27 למרות שהוא בא אחרי הוא היה לפני, ואיני ראוי אפילו להתיר את שרוך נעליו.“
\p
@ -65,13 +65,13 @@
\p
\v 39 ”בואו וראו“, ענה ישוע. השניים הלכו אחריו למקום מגוריו, ונשארו איתו משעה ארבע אחר־הצהריים עד הערב.
\p
\v 40 אַנְדְּרֵי, אחיו של שמעון פטרוס, היה אחד משני התלמידים שהלכו אחריו.
\v 41 אַנְדְּרֵי הלך מיד לחפש את אחיו, וכשמצא אותו קרא בהתרגשות: ”מצאנו את המשיח!“
\v 40 אַנְדְּרֵי, אחיו של שמעון פטרוס, היה אחד משני התלמידים שהלכו אחריו.
\v 41 אַנְדְּרֵי הלך מיד לחפש את אחיו, וכשמצא אותו קרא בהתרגשות: ”מצאנו את המשיח!“
\p
\v 42 כשהביא אַנְדְּרֵי את פטרוס אל ישוע, הביט ישוע בפטרוס לרגע ואמר: ”אתה אמנם שמעון בנו של יונה, אך מעתה ואילך תיקרא: פטרוס כֵּיפָא!“\f + \fr 1.42 \fl א 42 \ft פירושו בעברית: ”סלע“\f*
\v 42 כשהביא אַנְדְּרֵי את פטרוס אל ישוע, הביט ישוע בפטרוס לרגע ואמר: ”אתה אמנם שמעון בנו של יונה, אך מעתה ואילך תיקרא: פטרוס כֵּיפָא!“\f + \fr 1.42 \fl א 42 \ft פירושו בעברית: ”סלע“\f*
\p
\v 43 למחרת החליט ישוע ללכת לגליל. הוא פגש בדרך את פיליפוס ואמר לו: ”בוא אחרי.“
\v 44 פיליפוס היה מבית־צידה, עירם של אַנְדְּרֵי ופטרוס.
\v 44 פיליפוס היה מבית־צידה, עירם של אַנְדְּרֵי ופטרוס.
\p
\v 45 פיליפוס הלך לחפש את נתנאל, וכשמצא אותו קרא: ”מצאנו את המשיח שעליו סיפרו משה רבנו והנביאים! שמו ישוע, בנו של יוסף מנצרת!“
\p
@ -90,7 +90,7 @@
\c 2
\cp ב
\p
\v 1-2 כעבור יומיים נערכה חתונה בכפר־קנה שבגליל, ובין האורחים היו ישוע, אמו ותלמידיו.
\v 1-2 כעבור יומיים נערכה חתונה בכפר־קנה שבגליל, ובין האורחים היו ישוע, אמו ותלמידיו.
\v 3 כשראתה אמו של ישוע כי אזל היין, פנתה אל בנה ואמרה: ”אזל היין.“
\p
\v 4 אולם ישוע השיב: ”למה את אומרת לי את זה? עדיין לא הגיע זמני.“
@ -113,7 +113,7 @@
\p
\v 16 ישוע פנה אל סוחרי היונים וקרא: ”הוציאו מכאן את כל היונים, ואל תהפכו את בית אבי לשוק!“
\p
\v 17 תלמידיו נזכרו בנבואה מתהלים:\f + \fr 2.17 \fl ב 17 \ft תהלים סט 10\f* ”כי קנאת ביתך אכלתני.“
\v 17 תלמידיו נזכרו בנבואה מתהלים:\f + \fr 2.17 \fl ב 17 \ft תהלים סט 10\f* ”כי קנאת ביתך אכלתני.“
\v 18 ”באיזו רשות אתה עושה את כל הדברים האלה? תן לנו אות או הוכחה כדי שנאמין לך.“
\p
\v 19 ”הרסו את המקדש הזה,“ ענה ישוע, ”ואני אקים אותו מחדש תוך שלושה ימים!“
@ -123,11 +123,11 @@
\v 22 לאחר שקם לתחייה נזכרו תלמידיו בדבריו והאמינו בכתוב ובדברי ישוע, כי ראו שהכול התקיים.
\p
\v 23 כאשר היה ישוע בירושלים בחג הפסח, אנשים רבים האמינו שהוא המשיח, כי הם ראו את הנסים והנפלאות שחולל.
\v 24-25 אך ישוע לא השתכנע שהם באמת מאמינים, משום שידע מה הפכפך אופיו של האדם.
\v 24-25 אך ישוע לא השתכנע שהם באמת מאמינים, משום שידע מה הפכפך אופיו של האדם.
\c 3
\cp ג
\p
\v 1-2 באחד הלילות בא אל ישוע נקדימון מנהיג יהודי מכת הפרושים. ”רבי,“ פתח נקדימון, ”אנחנו יודעים כי אלוהים שלח אותך ללמד אותנו, שהרי איש אינו מסוגל לחולל את כל הנסים האלה ללא עזרת האלוהים!“
\v 1-2 באחד הלילות בא אל ישוע נקדימון מנהיג יהודי מכת הפרושים. ”רבי,“ פתח נקדימון, ”אנחנו יודעים כי אלוהים שלח אותך ללמד אותנו, שהרי איש אינו מסוגל לחולל את כל הנסים האלה ללא עזרת האלוהים!“
\p
\v 3 ”אני אומר לך את האמת,“ השיב לו ישוע, ”אדם שלא נולד מחדש אינו מסוגל לראות את מלכות האלוהים.“
\p
@ -173,12 +173,12 @@
\c 4
\cp ד
\p
\v 1-2 הפרושים שמעו שישוע מושך אליו אנשים רבים, ושהטביל תלמידים רבים יותר משהטביל יוחנן (למעשה, תלמידי ישוע הם שהטבילו, ולא הוא עצמו).
\v 1-2 הפרושים שמעו שישוע מושך אליו אנשים רבים, ושהטביל תלמידים רבים יותר משהטביל יוחנן (למעשה, תלמידי ישוע הם שהטבילו, ולא הוא עצמו).
\v 3 כשנודע הדבר לישוע, הוא עזב את אזור יהודה וחזר לגליל.
\v 4 לשם כך היה עליו לעבור דרך שומרון.
\p
\v 5-6 בשעת הצהריים הגיע ישוע לעיר השומרונית סוכר, השוכנת מול חלקת האדמה שנתן יעקב אבינו ליוסף בנו, ובה באר יעקב. ישוע עייף מהדרך הארוכה ומהחום הכבד, וישב לנוח ליד הבאר.
\v 7-8 הוא ישב שם לבדו, כי תלמידיו הלכו העירה לקנות אוכל. עד מהרה הגיעה לבאר אישה שומרונית שרצתה לשאוב מים.
\v 5-6 בשעת הצהריים הגיע ישוע לעיר השומרונית סוכר, השוכנת מול חלקת האדמה שנתן יעקב אבינו ליוסף בנו, ובה באר יעקב. ישוע עייף מהדרך הארוכה ומהחום הכבד, וישב לנוח ליד הבאר.
\v 7-8 הוא ישב שם לבדו, כי תלמידיו הלכו העירה לקנות אוכל. עד מהרה הגיעה לבאר אישה שומרונית שרצתה לשאוב מים.
\p ”אנא, תני לי לשתות“, ביקש ישוע.
\v 9 האישה תמהה על בקשתו הבלתי־רגילה וקראה: ”הרי יהודי אתה, ואילו אני שומרונית! אתה יודע שהיהודים אינם מתערבים עם השומרונים. כיצד אתה מבקש ממני לתת לך לשתות?“
\p
@ -201,7 +201,7 @@
\v 19 ”אדוני,“ קראה האישה בתימהון הולך וגובר, ”אני רואה שאתה נביא!
\v 20 אולי תוכל לומר לי מדוע אתם, היהודים, עומדים על כך שירושלים היא המקום היחיד לעבודת האלוהים, בעוד שאנחנו, השומרונים, טוענים שאבותינו עבדו אותו בהר גריזים הזה?“
\p
\v 21-24 ”האמיני לי,“ השיב ישוע, ”המקום אינו חשוב! יבוא יום שלא תשתחוו לאלוהים כאן ולא בירושלים. חשוב לעבוד את האלוהים באמת ובתמים מכל הלב ובהשראת רוח הקודש, כי זהו מה שאלוהים רוצה מאתנו. אלוהים הוא רוח, והמשתחווה לו צריך להשתחוות בהשראת רוח הקודש. אולם אתם, השומרונים, משתחווים בחוסר דעת כאשר אנחנו, היהודים, משתחווים למה שאנחנו יודעים. כי הישועה באה דרך היהודים.“
\v 21-24 ”האמיני לי,“ השיב ישוע, ”המקום אינו חשוב! יבוא יום שלא תשתחוו לאלוהים כאן ולא בירושלים. חשוב לעבוד את האלוהים באמת ובתמים מכל הלב ובהשראת רוח הקודש, כי זהו מה שאלוהים רוצה מאתנו. אלוהים הוא רוח, והמשתחווה לו צריך להשתחוות בהשראת רוח הקודש. אולם אתם, השומרונים, משתחווים בחוסר דעת כאשר אנחנו, היהודים, משתחווים למה שאנחנו יודעים. כי הישועה באה דרך היהודים.“
\p
\v 25 ”אני יודעת שהמשיח עומד לבוא, ושהוא יסביר לנו הכל“, אמרה האישה.
\p
@ -225,7 +225,7 @@
\p
\v 39 שומרונים רבים מהעיר האמינו שישוע הוא המשיח, כי האישה אמרה: ”הוא סיפר לי את כל מה שעשיתי!“
\p
\v 40-41 הקהל הרב ביקש מישוע להאריך את שהותו אצלם, והוא נשאר שם יומיים נוספים. בזמן הקצר הזה האמינו בו עוד אנשים רבים לאחר ששמעו את דבריו.
\v 40-41 הקהל הרב ביקש מישוע להאריך את שהותו אצלם, והוא נשאר שם יומיים נוספים. בזמן הקצר הזה האמינו בו עוד אנשים רבים לאחר ששמעו את דבריו.
\v 42 ”הוא באמת מושיע העולם!“ אמרו השומרונים לאישה. ”עתה אנחנו מאמינים בו מפני ששמענו אותו בעצמנו, ולא רק משום הדברים שאת סיפרת לנו.“
\p
\v 43 בתום שני ימי שהותו בשומרון הלך ישוע לגליל,
@ -252,7 +252,7 @@
\cp ה
\p
\v 1 כעבור זמן מה חזר ישוע לירושלים לרגל אחד החגים.
\v 2 ליד שער הצאן בירושלים הייתה ברכה שנקראת בעברית\f + \fr 5.2 \fl ה 2 \ft בארץ ישראל בתקופה הזו היהודים דיברו בעברית ובארמית. כאשר מופיע תעתיק ביוונית המקורית בברית החדשה, מלבד מקרים בודדים (התגלות ט 11, טז 16), הציטוט מובא בארמית ולא בעברית (גם כאשר כתוב שזה עברית). עובדה זו מומחשת במעשי השליחים א 19: ”הדבר הזה נודע לכל יושבי ירושלים ולפיכך נקרא אותו שדה בלשונם ʼחקל דמא‘, שפירושו שדה הדם“.\f* ”בית־חסדא“, וסביבה חמישה רציפים.
\v 2 ליד שער הצאן בירושלים הייתה ברכה שנקראת בעברית\f + \fr 5.2 \fl ה 2 \ft בארץ ישראל בתקופה הזו היהודים דיברו בעברית ובארמית. כאשר מופיע תעתיק ביוונית המקורית בברית החדשה, מלבד מקרים בודדים (התגלות ט 11, טז 16), הציטוט מובא בארמית ולא בעברית (גם כאשר כתוב שזה עברית). עובדה זו מומחשת במעשי השליחים א 19: ”הדבר הזה נודע לכל יושבי ירושלים ולפיכך נקרא אותו שדה בלשונם ʼחקל דמא‘, שפירושו שדה הדם“.\f* ”בית־חסדא“, וסביבה חמישה רציפים.
\v 3 על רציפים אלה שכבו חולים רבים, עיוורים, פיסחים, משותקים וכדומה (כשהם מחכים שהמים יסערו,
\v 4 כי מדי פעם ירד מלאך ה׳ אל הברכה והסעיר את המים, והחולה הראשון שנכנס אל המים לאחר מכן נרפא).
\v 5 בין החולים הרבים היה אדם שסבל ממחלתו במשך שלושים ושמונה שנים.
@ -262,7 +262,7 @@
\p
\v 8 ”קום, קפל את האלונקה שלך והתהלך!“ פקד ישוע.
\v 9 האיש נרפא מיד, עמד על רגליו, קיפל את האלונקה והלך לדרכו. מאחר שהמעשה התרחש בשבת,
\v 10 לא מצא הדבר חן בעיני היהודים.\f + \fr 5.10 \fl ה 10 \ft בברית החדשה כאשר משתמשים במונח ”היהודים“, לעתים הכוונה לכלל העם היהודי או לתושבי ירושלים והאזור, הרשויות היהודיות בירושלים, או למתנגדיו של ישוע. כאן, כמו ברוב המקרים בספר זה, הכוונה לרשויות של היהודים בירושלים.\f* ”אסור לך לשאת את האלונקה, כי שבת היום!“ קראו לעבר הנרפא.
\v 10 לא מצא הדבר חן בעיני היהודים.\f + \fr 5.10 \fl ה 10 \ft בברית החדשה כאשר משתמשים במונח ”היהודים“, לעתים הכוונה לכלל העם היהודי או לתושבי ירושלים והאזור, הרשויות היהודיות בירושלים, או למתנגדיו של ישוע. כאן, כמו ברוב המקרים בספר זה, הכוונה לרשויות של היהודים בירושלים.\f* ”אסור לך לשאת את האלונקה, כי שבת היום!“ קראו לעבר הנרפא.
\p
\v 11 ”האיש שריפא אותי פקד עלי לקפל את האלונקה וללכת“, ענה האיש.
\p
@ -320,11 +320,11 @@
\v 2 אנשים רבים הלכו אחריו, כי ראו כיצד ריפא את החולים.
\v 3 ישוע ותלמידיו עלו על אחד ההרים והתיישבו על הארץ.
\v 4 היה זה זמן קצר לפני חג הפסח.
\v 5-6 ישוע הביט סביבו וראה את ההמונים הבאים לקראתו.
\v 5-6 ישוע הביט סביבו וראה את ההמונים הבאים לקראתו.
\p ”מאין נשיג להם לחם לאכול?“ ניסה ישוע את פיליפוס, כי למעשה ידע מה עמד לעשות.
\p
\v 7 ”גם אם נקנה לחם באלפיים שקלים, לא יספיק לכולם!“ השיב פיליפוס.
\v 8 אַנְדְּרֵי, אחיו של שמעון פטרוס, התערב ואמר:
\v 8 אַנְדְּרֵי, אחיו של שמעון פטרוס, התערב ואמר:
\v 9 ”יש כאן ילד שבידו חמש ככרות לחם ושני דגים, אבל מה יועיל הדבר לכל האלפים האלה?“
\p
\v 10 ”אמרו לכולם לשבת על האדמה“, ביקש ישוע מהסובבים אותו. כחמשת־אלפים גברים (לא כולל נשים וילדים) היו שם, וכולם התיישבו על המדשאה.
@ -356,7 +356,7 @@
\p
\v 29 ”אלוהים רוצה שתאמינו במי שהוא שלח אליכם“, השיב ישוע.
\v 30 ”אם ברצונך שנאמין כי אתה המשיח, עליך להראות לנו עוד נסים ונפלאות.
\v 31 אבותינו אכלו יום יום את המן במדבר כמו שכתוב:\f + \fr 6.31 \fl ו 31 \ft תהלים עח 24\f* ʼודגן־שמים נתן להם‘.“
\v 31 אבותינו אכלו יום יום את המן במדבר כמו שכתוב:\f + \fr 6.31 \fl ו 31 \ft תהלים עח 24\f* ʼודגן־שמים נתן להם‘.“
\p
\v 32 אולם ישוע הסביר: ”אני אומר לכם שלא משה נתן לכם את הלחם מהשמים, אלא אבי הוא שנותן לכם את הלחם האמתי מהשמים.
\v 33 הלחם האמתי הוא זה שנשלח מהשמים על־ידי אלוהים, והוא מעניק חיים לעולם.“
@ -377,7 +377,7 @@
\p
\v 43 ”אל תתרגזו על דברי אלה“, ביקש ישוע.
\v 44 ”רק מי שאלוהים שולח יוכל לבוא אלי, ואני אקימו לתחייה ביום האחרון.
\v 45 הלא כתוב בספרי הנביאים:\f + \fr 6.45 \fl ו 45 \ft ישעיהו נד 13\f* ʼוכל בניך למודי ה׳‘. ואמנם, כל השומע לקול אלוהים ולומד את האמת על אודותיו, יבוא אלי.
\v 45 הלא כתוב בספרי הנביאים:\f + \fr 6.45 \fl ו 45 \ft ישעיהו נד 13\f* ʼוכל בניך למודי ה׳‘. ואמנם, כל השומע לקול אלוהים ולומד את האמת על אודותיו, יבוא אלי.
\v 46 לא שמישהו ראה את האלוהים; אני לבדי ראיתי אותו, שהרי הוא שלח אותי.
\p
\v 47 ”אני אומר לכם באמת, כל המאמין בי יחיה חיי נצח.
@ -611,7 +611,7 @@
\v 19 ”האם זהו בנכם?“ שאלו. ”האם הוא באמת נולד עיוור? אם כן, כיצד הוא יכול לראות עתה?“
\v 20 אולם ההורים השיבו: ”אנחנו יודעים כי זהו בננו וכי נולד עיוור,
\v 21 אך איננו יודעים כיצד הוא יכול לראות, או מי ריפא אותו. הוא אדם מבוגר ויכול לדבר בעד עצמו“, שאלו אותו.
\v 22-23 ההורים ענו כך כי חששו ממנהיגי היהודים, אשר איימו לגרש מקהל ישראל את כל המודה שישוע הוא המשיח.
\v 22-23 ההורים ענו כך כי חששו ממנהיגי היהודים, אשר איימו לגרש מקהל ישראל את כל המודה שישוע הוא המשיח.
\p
\v 24 שוב קראו היהודים לקבצן שהיה עיוור ואמרו: ”עליך להודות לאלוהים ולא לישוע, כי כולנו יודעים שהוא איש חוטא.“
\p
@ -692,7 +692,7 @@
\p
\v 33 ”איננו משליכים עליך אבנים בגלל המעשים הטובים שעשית, אלא בגלל שאתה מגדף את האלוהים; למרות שאתה אדם, אתה עושה את עצמך לאלוהים!“
\p
\v 34 ”אך הכתובים שלכם אומרים: ʼאלוהים אתם‘,\f + \fr 10.34 \fl י 34 \ft תהלים פב 6\f* והכוונה היא לבני־האדם“, השיב ישוע.
\v 34 ”אך הכתובים שלכם אומרים: ʼאלוהים אתם‘,\f + \fr 10.34 \fl י 34 \ft תהלים פב 6\f* והכוונה היא לבני־האדם“, השיב ישוע.
\v 35 ”אם האנשים שאליהם מדברים הכתובים מכונים ʼאלוהים‘, והכתוב הוא דבר אמת,
\v 36 מדוע קוראים אתם ʼמגדף‘ למי שקדשו האב ונשלח לעולם הזה על־ידו, ושטוען כי הוא בן האלוהים?
\v 37 אם איני עושה מעשים כפי שעושה אבי, אל תאמינו לי.
@ -706,7 +706,7 @@
\c 11
\cp יא
\p
\v 1-2 איש בשם אלעזר, שגר בבית־עניה עם מרים ואחותה מרתא, חלה. אחותו מרים היא זו שמשחה את ישוע במרקחת יקרה וניגבה את רגליו בשערותיה.
\v 1-2 איש בשם אלעזר, שגר בבית־עניה עם מרים ואחותה מרתא, חלה. אחותו מרים היא זו שמשחה את ישוע במרקחת יקרה וניגבה את רגליו בשערותיה.
\v 3 מרתא ומרים שלחו הודעה לישוע: ”אדוני, ידידך הטוב חולה מאוד.“
\p
\v 4 כששמע ישוע את הדבר אמר: ”מחלה זאת לא תיגמר במוות, כי אם להביא כבוד לאלוהים. כי בן האלוהים יפואר באמצעות המחלה הזאת.“
@ -720,7 +720,7 @@
\v 10 מי שהולך בלילה ייכשל וימעד בגלל החשכה.“
\v 11 ישוע המשיך: ”חברנו אלעזר ישן, אך אני הולך להעיר אותו.“
\p
\v 12-13 ישוע התכוון לכך שאלעזר מת, אולם תלמידיו חשבו שאמר כי אלעזר ישן במנוחה, ולכן אמרו: ”אם אלעזר ישן שינה טובה הוא ודאי יבריא!“
\v 12-13 ישוע התכוון לכך שאלעזר מת, אולם תלמידיו חשבו שאמר כי אלעזר ישן במנוחה, ולכן אמרו: ”אם אלעזר ישן שינה טובה הוא ודאי יבריא!“
\v 14 ”אלעזר מת“, אמר להם ישוע בפירוש.
\v 15 ”אני שמח למענכם שלא הייתי שם, כדי שתלמדו להאמין. הבה נלך אליו.“
\p
@ -803,12 +803,12 @@
\v 8 העניים נמצאים אתכם תמיד, ואילו אני איני נמצא אתכם תמיד.“
\p
\v 9 יהודים רבים שמעו על ביקורו של ישוע, ועל כן באו לראות אותו ואת אלעזר שהקים לתחייה.
\v 10-11 בינתיים החליטו ראשי הכוהנים להרוג גם את אלעזר, כי בגללו נהרו למקום יהודים רבים והאמינו שישוע הוא המשיח.
\v 10-11 בינתיים החליטו ראשי הכוהנים להרוג גם את אלעזר, כי בגללו נהרו למקום יהודים רבים והאמינו שישוע הוא המשיח.
\p
\v 12 למחרת התפשטה השמועה בכל העיר שישוע היה בדרכו לירושלים. אנשים רבים מבין החוגגים
\v 13 לקחו בידיהם כפות תמרים, הלכו לקראת ישוע וקראו: ”יחי המשיח! יחי מלך ישראל! ברוך הבא בשם ה׳ מלך ישראל!“
\p
\v 14 ישוע בא לקראתם רכוב על חמור, ובכך קיים את הנבואה:\f + \fr 12.14 \fl יב 14 \ft זכריה ט 9\f*
\v 14 ישוע בא לקראתם רכוב על חמור, ובכך קיים את הנבואה:\f + \fr 12.14 \fl יב 14 \ft זכריה ט 9\f*
\v 15 ”אל תיראי, בת ציון, הנה מלכך יבוא לך רוכב על עיר בן אתונות.“
\p
\v 16 תחילה לא הבינו תלמידיו שישוע קיים למעשה את הנבואה הזאת, אולם לאחר שישוע נתפאר בכבוד הם נזכרו במעשיו השונים אשר קיימו נבואות רבות מכתבי־הקודש.
@ -819,7 +819,7 @@
\v 19 אולם הפרושים היו אובדי עצות. ”רואים אתם, נוצחנו. כל העולם נמשך אחריו!“ קראו.
\v 20 בין העולים לירושלים בחג הייתה גם קבוצת יוונים.
\v 21 הם הלכו לפיליפוס מבית־צידה שבגליל וביקשו: ”אדוני, אנחנו רוצים לפגוש את ישוע.“
\v 22 פיליפוס מסר את ההודעה לאַנְדְּרֵי, והשניים הלכו להתייעץ עם ישוע.
\v 22 פיליפוס מסר את ההודעה לאַנְדְּרֵי, והשניים הלכו להתייעץ עם ישוע.
\p
\v 23 ”הגיעה השעה שיפואר בן־האדם“, אמר להם ישוע.
\v 24 ”אני אומר לכם ברצינות: גרגר חיטה שנטמן באדמה צריך למות לפני שיוכל לשאת פרי רב, אחרת יישאר סתם גרגר בודד.
@ -841,8 +841,8 @@
\v 35 ”האור יישאר אתכם עוד זמן קצר בלבד“, אמר ישוע. ”על כן, תנצלו את העובדה הזאת והתהלכו באור כל עוד אתם יכולים, מפני שעם רדת החשכה לא תוכלו למצוא את דרככם.
\v 36 האמינו באור לפני שיהיה מאוחר מדי, כדי שגם אתם תהיו בני האור.“ לאחר שסיים את דבריו הלך לדרכו, והם לא ראו אותו.
\v 37 על־אף הניסים הרבים שחולל ישוע, אנשים רבים לא האמינו שהוא המשיח.
\v 38 הנביא ישעיהו חזה מצב זה כשאמר:\f + \fr 12.38 \fl יב 38 \ft ישעיהו נג 1\f* ”ה׳, מי האמין לשמועתנו, וזרוע ה׳ על־מי נגלתה?“
\v 39 לכן הם לא יכלו להאמין. ישעיהו אף ניבא:\f + \fr 12.39 \fl יב 39 \ft ראה ישעיהו ו 10\f*
\v 38 הנביא ישעיהו חזה מצב זה כשאמר:\f + \fr 12.38 \fl יב 38 \ft ישעיהו נג 1\f* ”ה׳, מי האמין לשמועתנו, וזרוע ה׳ על־מי נגלתה?“
\v 39 לכן הם לא יכלו להאמין. ישעיהו אף ניבא:\f + \fr 12.39 \fl יב 39 \ft ראה ישעיהו ו 10\f*
\v 40 ”אלוהים סנוור את עיניהם והקשיח את לבם. משום כך הם אינם יכולים לראות, להבין או לשוב אליו כדי שירפא אותם.“
\v 41 הנביא ישעיהו אמר דברים אלה על ישוע מפני שראה בחזונו את תפארתו.
\p
@ -957,7 +957,7 @@
\v 28 זכרו את מה שאמרתי לכם: אני הולך עכשיו, אולם אשוב אליכם. אם אתם באמת אוהבים אותי, תשמחו לשמוע שאני חוזר אל אבי, כי הוא גדול ממני.
\v 29 אני מספר לכם את כל הדברים האלה לפני התרחשותם, כדי שתאמינו בי כאשר הם יתרחשו.
\p
\v 30-31 ”לא נותר לי זמן רב לדבר אליכם, כי שר הרשע של העולם הזה מתקרב. הוא אינו יכול לגבור עלי, אך על העולם לדעת שאני אוהב את אבי; משום כך אני עושה כל מה שאבי מצווה עלי. הבה נלך מכאן.“
\v 30-31 ”לא נותר לי זמן רב לדבר אליכם, כי שר הרשע של העולם הזה מתקרב. הוא אינו יכול לגבור עלי, אך על העולם לדעת שאני אוהב את אבי; משום כך אני עושה כל מה שאבי מצווה עלי. הבה נלך מכאן.“
\c 15
\cp טו
\p
@ -1188,8 +1188,8 @@
\p
\v 22 ”את מה שכתבתי כתבתי“, ענה פילטוס.
\p
\v 23-24 לאחר שצלבו החיילים את ישוע הם חילקו את בגדיו בין ארבעתם. ”מה נעשה בכותונת?“ שאלו איש את רעהו. הם לא רצו לקרוע אותה, משום שהייתה עשויה מאריג ללא תפרים. ”נערוך הגרלה ונראה מי יזכה בה“, החליטו.
\p מעשה זה קיים את הנבואה מתהלים:\f + \fr 19.23-24 \fl יט 23-24 \ft תהלים כב 19.\f* ”יחלקו בגדי להם, ועל לבושי יפילו גורל.“ כך עשו החיילים.
\v 23-24 לאחר שצלבו החיילים את ישוע הם חילקו את בגדיו בין ארבעתם. ”מה נעשה בכותונת?“ שאלו איש את רעהו. הם לא רצו לקרוע אותה, משום שהייתה עשויה מאריג ללא תפרים. ”נערוך הגרלה ונראה מי יזכה בה“, החליטו.
\p מעשה זה קיים את הנבואה מתהלים:\f + \fr 19.23-24 \fl יט 23-24 \ft תהלים כב 19.\f* ”יחלקו בגדי להם, ועל לבושי יפילו גורל.“ כך עשו החיילים.
\p
\v 25 ליד הצלב עמדו אמו, דודתו, מרים אשת קלופס ומרים המגדלית.
\v 26 כשראה ישוע את אמו עומדת ליד תלמידו האהוב, אמר לה: ”אמא, זהו בנך.“
@ -1205,8 +1205,8 @@
\v 33 כשניגשו אל ישוע נוכחו שהוא כבר מת, ולכן לא שברו את עצמות רגליו.
\v 34 אחד החיילים דקר את צידו בחנית, ומיד יצאו דם ומים מגופו.
\v 35 זה שראה את כל זאת יודע שדבריו נכונים, והוא מספר לכם אותם כדי שתאמינו גם אתם.
\v 36 כך מלאו החיילים את הכתוב:\f + \fr 19.36 \fl יט 36 \ft שמות יב 46\f* ”ועצם לא תשברו בו.“
\v 37 ובספר זכריה כתוב:\f + \fr 19.37 \fl יט 37 \ft זכריה יב 10\f* ”והביטו אלי את אשר דקרו.“
\v 36 כך מלאו החיילים את הכתוב:\f + \fr 19.36 \fl יט 36 \ft שמות יב 46\f* ”ועצם לא תשברו בו.“
\v 37 ובספר זכריה כתוב:\f + \fr 19.37 \fl יט 37 \ft זכריה יב 10\f* ”והביטו אלי את אשר דקרו.“
\v 38 לאחר מכן בא אל פילטוס יוסף הרמתי, שהיה תלמידו של ישוע אך שמר על כך בסוד מפחד מנהיגי היהודים, וביקש רשות לקחת את גופתו של ישוע; והרשות ניתנה.
\p
\v 39 גם נקדימון בא לשם אותו איש שבא אל ישוע בלילה והביא איתו כשלושים קילוגרם של מרקחת יקרה העשויה מבשמים ושמנים.
@ -1219,7 +1219,7 @@
\v 1 השכם בבוקר יום ראשון, עוד לפני הנץ החמה, באה מרים המגדלית אל קברו של ישוע וראתה שהאבן הוסרה מפתח הקבר.
\v 2 היא רצה מיד אל שמעון פטרוס ואל התלמיד השני, זה שהיה אהוב על ישוע. היא קראה: ”הם לקחו את האדון מהקבר! איננו יודעים היכן שמו אותו!“
\p
\v 3-4 פטרוס והתלמיד השני מיהרו יחד אל הקבר; התלמיד השני הקדים אותו והגיע ראשון.
\v 3-4 פטרוס והתלמיד השני מיהרו יחד אל הקבר; התלמיד השני הקדים אותו והגיע ראשון.
\v 5 הוא הביט פנימה וראה את התכריכים מונחים במקומם, אולם לא נכנס לקבר.
\v 6 שמעון פטרוס בא אחריו ונכנס פנימה. גם הוא ראה את התכריכים.
\v 7 הבד שעטף את ראשו של ישוע היה מקופל ומונח בצד בניפרד מהתכריכים.

View File

@ -1534,4 +1534,4 @@
\v 28-29 משום כך אני רוצה שתדעו כי ישועה זאת מוצעת גם לגויים, והם ישמעו.“
\p
\v 30 במשך השנתיים הבאות התגורר פולוס בבית ששכר לעצמו, וקיבל בברכה את כל מי שבא לבקרו.
\v 31 הוא בישר באומץ את דבר מלכות האלוהים, לימד על אודות האדון ישוע המשיח, ואיש לא ניסה להפריע לו.
\v 31 הוא בישר באומץ את דבר מלכות האלוהים, לימד על אודות האדון ישוע המשיח, ואיש לא ניסה להפריע לו.

View File

@ -1,4 +1,4 @@
\id ROM - Biblica® Open Hebrew Living NT 2009
\id ROM - Biblica® Open Hebrew Living NT 2009
\h אגרת פולוס השליח אל־הרומיים
\toc1 אגרת פולוס השליח אל־הרומיים
\toc2 אגרת פולוס השליח אל־הרומיים
@ -12,7 +12,7 @@
\v 3 היא מספרת לנו על אודות בנו, ישוע המשיח אדוננו, אשר בא לעולם בדמות אדם משושלת דוד המלך,
\v 4 ואשר קם מן המתים על ידי רוח הקודש והוכח להיות בן האלוהים. הוא ישוע המשיח האדון.
\v 5 באמצעות המשיח העניק לנו אלוהים, חוטאים שכמונו, את טובו וחסדו, ועתה הוא שולח אותנו לספר לכל האנשים בעולם את המעשים הנפלאים שעשה ה׳ למענם, כדי שגם הם יאמינו בו ויצייתו לו.
\v 6-7 ידידים יקרים ברומא, גם אתם נמנים עם אלה שאלוהים אוהב; ישוע המשיח קרא גם לכם להשתייך לאלוהים ולהקדיש לו את חייכם.
\v 6-7 ידידים יקרים ברומא, גם אתם נמנים עם אלה שאלוהים אוהב; ישוע המשיח קרא גם לכם להשתייך לאלוהים ולהקדיש לו את חייכם.
\b
\p יברך אתכם האלוהים אבינו וישוע המשיח אדוננו בחסד ובשלום.
\b
@ -28,7 +28,7 @@
\v 15 משום כך, אנשי רומא, אני רוצה לספר את הבשורה גם לכם.
\p
\v 16 איני מתבייש בבשורת האלוהים! בכוחה להושיע את כל המאמינים בה קודם כל את היהודי, ואחר כך גם את מי שאינו יהודי.
\v 17 כי הבשורה מגלה כיצד מצדיק אלוהים את בני־האדם: על־ידי אמונה בלבד, כפי שכתוב:\f + \fr 1.17 \fl א 17 \ft חבקוק ב 4\f* ”צדיק באמונתו יחיה“. כלומר, הצדיק ייוושע ויחיה על־ידי אמונתו באלוהים.
\v 17 כי הבשורה מגלה כיצד מצדיק אלוהים את בני־האדם: על־ידי אמונה בלבד, כפי שכתוב:\f + \fr 1.17 \fl א 17 \ft חבקוק ב 4\f* ”צדיק באמונתו יחיה“. כלומר, הצדיק ייוושע ויחיה על־ידי אמונתו באלוהים.
\p
\v 18 מאידך, אלוהים שפך את זעמו וכעסו על כל הרשעים העוצרים ומסתירים את האמת במעשי הרשע שלהם.
\v 19 מדוע שפך עליהם אלוהים את זעמו? מפני שהם יודעים היטב את האמת! אלוהים עצמו גילה להם את כל מה שעליהם לדעת.
@ -80,7 +80,7 @@
\v 22 אתם מצווים על אחרים לא לנאוף האם אינכם נואפים בעצמכם? אתם מתנגדים לעבודת האלילים האם אינכם גוזלים את כלי הקדושה שלהם?
\p
\v 23 אתם גאים בעובדת ידיעתכם את תורת אלוהים, אך באי־קיימכם את מצוותיו אתם מבזים למעשה את אלוהים.
\v 24 אין פלא שכתבי־הקודש אומרים:\f + \fr 2.24 \fl ב 24 \ft ישעיהו נב 5\f* ”בגללכם שם אלהים מחולל בגוים“!
\v 24 אין פלא שכתבי־הקודש אומרים:\f + \fr 2.24 \fl ב 24 \ft ישעיהו נב 5\f* ”בגללכם שם אלהים מחולל בגוים“!
\p
\v 25 לברית־המילה יש ערך ומשמעות רק אם אתה שומר את מצוות ה׳. אם אינך שומר את מצוות ה׳, אינך טוב מהגויים.
\v 26 ואם גוי, שלא נימול, ישמור את מצוות ה׳, האם לא יעניק לו אלוהים את הזכויות שהתכוון להעניק ליהודים?
@ -94,7 +94,7 @@
\v 2 יש יתרון רב בכל דרך.
\p ראשית כל, אלוהים הפקיד את דברו הכתוב בידי היהודים.
\v 3 אמנם חלק מהם לא האמין, אך האם אתם חושבים כי משום שהיהודים הפרו את הבטחתם לאלוהים, יפר אלוהים את הבטחותיו להם?
\v 4 חלילה! גם אם כל בני האדם משקרים, אלוהים נאמן ודובר אמת! הרי כתוב בתהלים שדברי אלוהים הם דברי אמת, ומשפטו תמיד משפט צדק.\f + \fr 3.4 \fl ג 4 \ft כלשונו: למען תצדק בדבריך, תזכה בשפטיך. תהלים נא 6\f*
\v 4 חלילה! גם אם כל בני האדם משקרים, אלוהים נאמן ודובר אמת! הרי כתוב בתהלים שדברי אלוהים הם דברי אמת, ומשפטו תמיד משפט צדק.\f + \fr 3.4 \fl ג 4 \ft כלשונו: למען תצדק בדבריך, תזכה בשפטיך. תהלים נא 6\f*
\p
\v 5 אך אם הרשעות שלנו מבליטה ומדגישה את טובו של ה׳, האם נאמר שאלוהים גורם לנו עוול בהענישו אותנו? (יש אנשים החושבים כך!)
\p
@ -103,13 +103,13 @@
\v 8 אם־כך, מדוע שלא נרבה לעשות מעשים רעים כדי שתצא מהם טובה? (שונאינו העלילו עלינו שכך אמרנו!) אמרו אתם, האין זה צודק להרשיע ולהעניש את אלה האומרים זאת?
\p
\v 9 אם כן, האם היהודים טובים מהגויים? כלל לא. כבר הוכחנו שכל בני־האדם חוטאים יהודים וגויים ללא הבדל.
\v 10 כפי שכתוב בתהלים\f + \fr 3.10 \fl ג 10 \ft ראה תהלים נג, קמ, י, ישעיעהו נט, תהלים לו\f*
\v 10 כפי שכתוב בתהלים\f + \fr 3.10 \fl ג 10 \ft ראה תהלים נג, קמ, י, ישעיעהו נט, תהלים לו\f*
\q1 ”אין עושה טוב, אין גם אחד.
\q2 אין אף צדיק!
\q1
\v 11 אין משכיל, אין דורש את אלוהים;
\q2
\v 12 הכול סר\f + \fr 3.12 \fl ג 12 \ft כלשונו: כולו סג\f* יחדיו נאלחו.
\v 12 הכול סר\f + \fr 3.12 \fl ג 12 \ft כלשונו: כולו סג\f* יחדיו נאלחו.
\q1 אין עושה טוב, אין גם אחד.
\q2
\v 13 גרונם כקבר פתוח,
@ -150,12 +150,12 @@
\p
\v 1 אם כך, מה נאמר על אברהם אבינו, מה הוא השיג?
\v 2 אילו נצדק אברהם בזכות מעשיו הטובים, אזי הייתה לו סיבה להתפאר, אך לא לפני אלוהים!
\v 3 כי הכתובים אומרים לנו:\f + \fr 4.3 \fl ד 3 \ft בראשית טו 6\f* שאברהם האמין באלוהים, ומשום כך אלוהים ”יחשבה לו צדקה.“
\v 3 כי הכתובים אומרים לנו:\f + \fr 4.3 \fl ד 3 \ft בראשית טו 6\f* שאברהם האמין באלוהים, ומשום כך אלוהים ”יחשבה לו צדקה.“
\p
\v 4 שכרו של העובד אינו תלוי בחסדו של המעביד; זהו חוב המגיע לו.
\v 5 החסד הוא כשהאדם אינו מסתמך על מעשיו לישועה, כי אם מאמין באלוהים אשר מצדיק את החוטאים וסולח להם, ואמונתו תיחשב לו לצדקה.
\p
\v 6 גם דוד המלך דיבר על אושרו של האדם אשר אלוהים מצדיקו ללא תלות במעשיו:\f + \fr 4.6 \fl ד 6 \ft תהלים לב 2-1\f*
\v 6 גם דוד המלך דיבר על אושרו של האדם אשר אלוהים מצדיקו ללא תלות במעשיו:\f + \fr 4.6 \fl ד 6 \ft תהלים לב 2-1\f*
\q1
\v 7 ”אשרי נשוי פשע כסוי חטאה;
\q2
@ -172,7 +172,7 @@
\v 15 כי הפרת התורה מביאה בעקבותיה זעם ועונש, ואילו כשאין תורה, אי־אפשר להפר אותה!
\p
\v 16 משום כך ברכותיו של אלוהים ניתנות לנו במתנה על־ידי אמונה. ברוב חסדו מעניק אלוהים את ברכותיו והבטחותיו לכל צאצאי אברהם לאלה החיים לפי התורה, ולאלה המאמינים באלוהים כאברהם, שהוא האב הרוחני של כולנו.
\v 17 זוהי כוונת הכתוב בהבטחת אלוהים לאברהם:\f + \fr 4.17 \fl ד 17 \ft בראשית יז 5\f* ”כי אב המון גוים נתתיך.“ אלוהים קיים את הבטחתו זאת, מפני שאברהם האמין באלוהים המחייה את המתים, והמדבר על העתיד להתרחש בלשון עבר.
\v 17 זוהי כוונת הכתוב בהבטחת אלוהים לאברהם:\f + \fr 4.17 \fl ד 17 \ft בראשית יז 5\f* ”כי אב המון גוים נתתיך.“ אלוהים קיים את הבטחתו זאת, מפני שאברהם האמין באלוהים המחייה את המתים, והמדבר על העתיד להתרחש בלשון עבר.
\p
\v 18 כשהבטיח אלוהים לאברהם שייתן לו בן, ולבן שלו יהיו צאצאים רבים אשר יהוו עם גדול, האמין אברהם לה׳ למרות שהבטחה כזאת נראתה לו בלתי־אפשרית.
\v 19 אמונתו באלוהים לא נחלשה על־אף העובדה ששרה אשתו הייתה כבת תשעים שנה וזקנה מכדי להרות, וגם אברהם עצמו היה זקן מאוד כבן מאה שנה.
@ -312,7 +312,7 @@
\p
\v 18 אך אין להשוות כלל את סבלנו עתה לעומת הכבוד שייתן לנו אלוהים בבוא הזמן.
\v 19 שהרי כל הבריאה מצפה בכיסופים להתגלות הבנים לאלוהים.
\v 20-21 כי באותו יום תשוחרר הבריאה מהשעבוד לכיליון ולמוות שלהם נכנעה לא מרצונה, אלא מרצון אלוהים על־מנת שתוכל לקחת חלק בחירות הנפלאה של בני האלוהים.
\v 20-21 כי באותו יום תשוחרר הבריאה מהשעבוד לכיליון ולמוות שלהם נכנעה לא מרצונה, אלא מרצון אלוהים על־מנת שתוכל לקחת חלק בחירות הנפלאה של בני האלוהים.
\p
\v 22 אנחנו יודעים שכל הבריאה נאנחת וגונחת מכאב, כאילו בצירי לידה.
\v 23 לא רק הבריאה נאנחת, אלא גם אנחנו, המאמינים, אשר טעמנו מהאושר הנצחי שהכין אלוהים לאוהביו. כן, אנו נאנחים בציפייה לשחרור מכאב וסבל. אנו גם מצפים ליום שבו יתממש אימוצנו כבנים, ואלוהים יעניק לנו גוף חדש.
@ -334,7 +334,7 @@
\v 34 מי, אם כן, ירשיע אותנו? אף אחד הרי המשיח מת בעדנו וקם לתחייה למעננו, ועתה הוא יושב לימין האלוהים ומפגיע בעדינו לפניו.
\p
\v 35 מה מסוגל להרחיק אותנו מאהבת האלוהים, האם צרות? קשיים? רדיפות? רעב? סכנות? מלחמות?
\v 36 לא ולא! הכתובים אומרים שלמען אלוהים עלינו להיות מוכנים למות בכל עת כמו שכתוב:\f + \fr 8.36 \fl ח 36 \ft תהלים מד 23\f* ”כי עליך הורגנו כל היום, נחשבנו כצאן טבחה.“
\v 36 לא ולא! הכתובים אומרים שלמען אלוהים עלינו להיות מוכנים למות בכל עת כמו שכתוב:\f + \fr 8.36 \fl ח 36 \ft תהלים מד 23\f* ”כי עליך הורגנו כל היום, נחשבנו כצאן טבחה.“
\v 37 אף־על־פי־כן הניצחון הוא שלנו על־ידי ישוע המשיח, אשר אהב אותנו כל־כך עד שהקריב את עצמו בעדנו.
\p
\v 38 אני משוכנע שלא המוות ולא החיים, אף לא מלאכים ושדים, לא בהווה ולא בעתיד ולא שום כוחות,
@ -344,20 +344,20 @@
\p
\v 1 אני אומר את האמת במשיח ומצפוני ברוח הקודש מאשר שדברי נכונים:
\v 2 אני עצוב כל־כך ומדוכא.
\v 3-4 הלוואי שיכולתי אני להיות מוחרם ומנודה מהמשיח, למען אחי בני־ישראל. אלוהים בחר בהם לעמו, הוא עצמו שכן ביניהם, הוא העניק להם את לוחות־הברית ואת התורה המדריכה אותם בחיי היום־יום, הוא אפשר להם לעבדו ולשרתו ונתן להם את הבטחותיו.
\v 3-4 הלוואי שיכולתי אני להיות מוחרם ומנודה מהמשיח, למען אחי בני־ישראל. אלוהים בחר בהם לעמו, הוא עצמו שכן ביניהם, הוא העניק להם את לוחות־הברית ואת התורה המדריכה אותם בחיי היום־יום, הוא אפשר להם לעבדו ולשרתו ונתן להם את הבטחותיו.
\v 5 היהודים הם זרע האבות אברהם, יצחק ויעקב, ומהם בא המשיח (בדמותו האנושית) השולט בכל ומעל לכל. יבורך שמו לעולמים.
\p
\v 6 האם לא קיים אלוהים את הבטחותיו ליהודים? ודאי שקיים. עלינו לזכור שלא כל מי שמבני ישראל הוא באמת ישראל.
\v 7 עובדת היותם צאצאי אברהם אינה אומרת שהם בני אברהם, כי הכתובים אומרים שהבטחת ה׳ מתייחסת רק לצאצאיו של יצחק בנו, אם־כי לאברהם היו עוד בנים.
\v 8 כלומר, לא כל צאצאיו הטבעיים של אברהם הם בני־אלוהים, אלא אלה שנולדו לפי הבטחת אלוהים.
\v 9 מה הייתה ההבטחה? ”למועד אשוב אליך כעת חיה ולשרה בן.“\f + \fr 9.9 \fl ט 9 \ft בראשית יח 10, 14\f*
\v 9 מה הייתה ההבטחה? ”למועד אשוב אליך כעת חיה ולשרה בן.“\f + \fr 9.9 \fl ט 9 \ft בראשית יח 10, 14\f*
\p
\v 10 שנים לאחר מכן, כאשר הרתה רבקה לבעלה יצחק וציפתה להולדת יעקב ועשו,
\v 11-12 אמר אלוהים לרבקה כי עשו, הבן הבכור, ישרת את אחיו הצעיר יעקב. הבטחת אלוהים ניתנה עוד לפני הולדת הילדים, ועוד לפני שהספיקו לעשות טוב או רע. מדוע? על־מנת להראות שאלוהים אינו פועל בהתאם למעשינו והישגינו, אלא בהתאם לבחירתו ולרצונו,
\v 13 ככתוב:\f + \fr 9.13 \fl ט 13 \ft מלאכי א 2-3\f* ”ואוהַב את יעקב ואת עשו שנאתי“.
\v 11-12 אמר אלוהים לרבקה כי עשו, הבן הבכור, ישרת את אחיו הצעיר יעקב. הבטחת אלוהים ניתנה עוד לפני הולדת הילדים, ועוד לפני שהספיקו לעשות טוב או רע. מדוע? על־מנת להראות שאלוהים אינו פועל בהתאם למעשינו והישגינו, אלא בהתאם לבחירתו ולרצונו,
\v 13 ככתוב:\f + \fr 9.13 \fl ט 13 \ft מלאכי א 2-3\f* ”ואוהַב את יעקב ואת עשו שנאתי“.
\p
\v 14 האם נאמר שאלוהים נוהג באי־צדק? חס וחלילה!
\v 15 הרי אלוהים אמר למשה:\f + \fr 9.15 \fl ט 15 \ft שמות לג 19\f* ”חנתי את אשר אחן, ורחמתי את אשר ארחם“. כלומר, אלוהים הוא המחליט את מי לחון ועל מי לרחם.
\v 15 הרי אלוהים אמר למשה:\f + \fr 9.15 \fl ט 15 \ft שמות לג 19\f* ”חנתי את אשר אחן, ורחמתי את אשר ארחם“. כלומר, אלוהים הוא המחליט את מי לחון ועל מי לרחם.
\v 16 אם כן, בחירת אלוהים אינה תלויה ברצונם של בני־האדם או במעשיהם, אלא באלוהים בלבד הקובע ומחליט על מי לרחם.
\p
\v 17 קחו לדוגמה את פרעה מלך מצרים. אלוהים נתן לפרעה את ממלכת מצרים, כדי להפגין באמצעותו את כוחו וגבורתו שלו (של אלוהים), וכדי לפרסם את שמו ותפארתו בין כל העמים.
@ -372,15 +372,15 @@
\v 25 האם זוכרים אתם את נבואתו של הושע? בנבואה זו אומר אלוהים שימצא לעצמו בנים אחרים, ויאהב אותם למרות שלא אהב אותם לפני־כן.
\v 26 אלה אשר נאמר עליהם לפנים: ”לא עמי“, יהיו עתה בני אלוהים חיים.
\p
\v 27 ישעיהו הנביא ניבא על ישראל,\f + \fr 9.27 \fl ט 27 \ft ישעיהו י 22-23\f* ואמר שאף כי עם ישראל ימנה אנשים רבים כחול אשר על שפת הים, רק מעטים יאמינו בה׳ וייוושעו.
\v 27 ישעיהו הנביא ניבא על ישראל,\f + \fr 9.27 \fl ט 27 \ft ישעיהו י 22-23\f* ואמר שאף כי עם ישראל ימנה אנשים רבים כחול אשר על שפת הים, רק מעטים יאמינו בה׳ וייוושעו.
\v 28 כי מנוי וגמור עם אלוהים להוציא לפועל את משפטו על הארץ, אולם בשל רחמיו הוא יקצר את תקופת הסבל.
\p
\v 29 במקום אחר אומר ישעיהו שאלמלא ריחם עלינו אלוהים והותיר לנו שריד, היה גורלנו כגורל סדום ועמורה.\f + \fr 9.29 \fl ט 29 \ft ישעיהו א 9\f*
\v 29 במקום אחר אומר ישעיהו שאלמלא ריחם עלינו אלוהים והותיר לנו שריד, היה גורלנו כגורל סדום ועמורה.\f + \fr 9.29 \fl ט 29 \ft ישעיהו א 9\f*
\p
\v 30 מה המסקנה? אלוהים אפשר לגויים לקבל סליחת חטאים על־ידי אמונה, למרות שלא דרשו אותו,
\v 31 ואילו היהודים, שהשתדלו כל־כך להשיג צדקה על־ידי שמירת מצוותיו, לא זכו לכך.
\v 32 מדוע לא זכו? משום שניסו להשיג זאת תוך עשיית מעשים, במקום מתוך האמונה. הם נתקלו באבן נגף ונכשלו.
\v 33 אלוהים הזהיר את היהודים מפני אבן הנגף הזאת,\f + \fr 9.33 \fl ט 33 \ft ישעיהו ח 14\f* ואמר שרבים מהם ייכשלו וימעדו, אך אלה שיאמינו (במשיח) לא יבושו לעולם.
\v 33 אלוהים הזהיר את היהודים מפני אבן הנגף הזאת,\f + \fr 9.33 \fl ט 33 \ft ישעיהו ח 14\f* ואמר שרבים מהם ייכשלו וימעדו, אך אלה שיאמינו (במשיח) לא יבושו לעולם.
\c 10
\cp י
\p
@ -389,31 +389,31 @@
\v 3 היהודים אינם מבינים שישוע המשיח הקריב את עצמו, כדי לסלוח לחטאיהם ולהצדיקם בעיני אלוהים. הם מנסים ליצור צדקה משלהם וכך לא נכנעים לצדקת ה׳.
\v 4 שכן המשיח הוא תכלית התורה, והוא מצדיק את כל המאמין בו.
\p
\v 5 משה כתב על צדקה וישועה מתוך קיום התורה, ואמר שאדם המקיים את כל מצוות התורה בלי יוצא מן הכלל, ייוושע ויחיה (”אשר יעשה אתם האדם וחי בהם“).\f + \fr 10.5 \fl י 5 \ft ויקרא יח 5\f*
\v 6 ואילו ישועה הנובעת מאמונה אומרת:\f + \fr 10.6 \fl י 6 \ft דברים ל 11-14\f* ”אל תאמר בלבבך מי יעלה השמימה?“ זאת, כדי להוריד את המשיח לארץ.
\v 5 משה כתב על צדקה וישועה מתוך קיום התורה, ואמר שאדם המקיים את כל מצוות התורה בלי יוצא מן הכלל, ייוושע ויחיה (”אשר יעשה אתם האדם וחי בהם“).\f + \fr 10.5 \fl י 5 \ft ויקרא יח 5\f*
\v 6 ואילו ישועה הנובעת מאמונה אומרת:\f + \fr 10.6 \fl י 6 \ft דברים ל 11-14\f* ”אל תאמר בלבבך מי יעלה השמימה?“ זאת, כדי להוריד את המשיח לארץ.
\v 7 או ”מי ירד לתהום?“ זאת, כדי להשיב את המשיח לחיים.
\v 8 הישועה שאנו מבשרים נובעת מאמונה בישוע המשיח, והיא בהישג־ידו של כל אחד מאיתנו; למעשה היא בפינו ובלבנו.
\v 9 שכן אם תודה בפיך לפני בני־האדם שישוע הוא אדונך, ותאמין בלבך שאלוהים הקימו לתחייה מן המתים, תיוושע.
\v 10 משום שאמונת הלב מצדיקה אותנו לפני אלוהים, ומתוך אמונה שבלב אנחנו מודים בפינו וניוושע.
\v 11 וכתבי־הקודש אומרים לנו שכל המאמין במשיח לא יבוש.
\v 12 ”כל המאמין“ פירושו: יהודים וגויים ללא הבדל, כי לכולנו אדון אחד המעניק מעושרו לכל המבקש ממנו.
\v 13 שכן ”כל אשר יקרא בשם ה׳ ימלט“!\f + \fr 10.13 \fl י 13 \ft יואל ג 5\f*
\v 13 שכן ”כל אשר יקרא בשם ה׳ ימלט“!\f + \fr 10.13 \fl י 13 \ft יואל ג 5\f*
\p
\v 14 אך כיצד הם יקראו בשם ה׳ ויבקשו ממנו להושיעם, אם אינם מאמינים בו כלל? וכיצד יאמינו בו אם מעולם לא שמעו עליו? וכיצד ישמעו עליו אם איש אינו מספר להם?
\v 15 וכיצד יספר להם מישהו אם לא נשלח אליהם? לכך מתכוון הכתוב:\f + \fr 10.15 \fl י 15 \ft ראה ישעיהו נב 7\f* ”מה נאוו רגלי מבשרי טוב“.
\v 15 וכיצד יספר להם מישהו אם לא נשלח אליהם? לכך מתכוון הכתוב:\f + \fr 10.15 \fl י 15 \ft ראה ישעיהו נב 7\f* ”מה נאוו רגלי מבשרי טוב“.
\p
\v 16 אולם לא כל מי ששמע את בשורת אלוהים האמין בה, כפי שאמר ישעיהו:\f + \fr 10.16 \fl י 16 \ft ישעיהו נג 1\f* ”מי האמין לשמועתנו?“
\v 16 אולם לא כל מי ששמע את בשורת אלוהים האמין בה, כפי שאמר ישעיהו:\f + \fr 10.16 \fl י 16 \ft ישעיהו נג 1\f* ”מי האמין לשמועתנו?“
\v 17 בכל זאת, האמונה מתעוררת על־ידי שמיעת הבשורה, והבשורה היא דבר המשיח.
\p
\v 18 אולם מה בנוגע ליהודים, האם לא שמעו את דבר ה׳? כן, הם שמעו, שהרי ”בכל־הארץ יצא קולם, ובקצה תבל מליהם“.\f + \fr 10.18 \fl י 18 \ft תהלים יט 5\f*
\v 19 ואם עם־ישראל שמע, האם לא הבין? עם־ישראל אכן הבין, כי משה אמר להם:\f + \fr 10.19 \fl י 19 \ft דברים לב 21\f* ”אני אקניאם בלא עם, בגוי נבל אכעיסם“. כלומר, ה׳ יעורר את קנאת בני־ישראל על ידי הגויים.
\v 18 אולם מה בנוגע ליהודים, האם לא שמעו את דבר ה׳? כן, הם שמעו, שהרי ”בכל־הארץ יצא קולם, ובקצה תבל מליהם“.\f + \fr 10.18 \fl י 18 \ft תהלים יט 5\f*
\v 19 ואם עם־ישראל שמע, האם לא הבין? עם־ישראל אכן הבין, כי משה אמר להם:\f + \fr 10.19 \fl י 19 \ft דברים לב 21\f* ”אני אקניאם בלא עם, בגוי נבל אכעיסם“. כלומר, ה׳ יעורר את קנאת בני־ישראל על ידי הגויים.
\v 20 ישעיהו הנביא הוסיף על כך ואמר, כי אלה שלא חיפשו את אלוהים ולא דרשו אותו, הם שימצאו אותו.
\v 21 ואילו על עם־ישראל הוא אומר: ”פרשתי ידי כל היום אל עם סורר ומורה“.\f + \fr 10.21 \fl י 21-20 \ft ישעיהו סה 2-1\f*
\v 21 ואילו על עם־ישראל הוא אומר: ”פרשתי ידי כל היום אל עם סורר ומורה“.\f + \fr 10.21 \fl י 21-20 \ft ישעיהו סה 2-1\f*
\c 11
\cp יא
\p
\v 1 מתעוררת השאלה: האם זנח אלוהים את עמו? חס וחלילה! הרי אני עצמי יהודי, מזרעו של אברהם אבינו ומשבט בנימין.
\v 2 לא, אלוהים לא הפקיר את עמו, שבו בחר עוד מבראשית. האם אינכם זוכרים מה אומרים הכתובים על אליהו הנביא? אליהו זעק אל אלוהים והתלונן על עם־ישראל:\f + \fr 11.2 \fl יא 2 \ft מלכים א יט 10,14\f*
\v 2 לא, אלוהים לא הפקיר את עמו, שבו בחר עוד מבראשית. האם אינכם זוכרים מה אומרים הכתובים על אליהו הנביא? אליהו זעק אל אלוהים והתלונן על עם־ישראל:\f + \fr 11.2 \fl יא 2 \ft מלכים א יט 10,14\f*
\v 3 ”את מזבחתיך הרסו ואת נביאיך הרגו בחרב, ואיותר אני לבדי ויבקשו את נפשי לקחתה“.
\p
\v 4 ומה ענה לו אלוהים? ”השארתי בישראל שבעת אלפים אשר לא כרעו (ברכיים) לבעל.“
@ -422,8 +422,8 @@
\v 6 ואם הם נבחרו בזכות חסדו של אלוהים, משמע שלא נבחרו בזכות מעשיהם הטובים. אילו נבחרו בזכות מעשיהם הטובים לא היה זה חסד, כי חסד זה מתנה ולא גמול לעבודה.
\p
\v 7 מה המסקנה? רוב היהודים לא השיגו את הצדקה אשר ביקשו, רק מעטים השיגו אלה שבחר אלוהים ואילו האחרים נעשו עיוורים לאמת.
\v 8 כפי שכתוב בישעיהו:\f + \fr 11.8 \fl יא 8 \ft ישעיהו ו 9; כט 10\f* ה׳ הרדים את עם ישראל, ועל כן הם הביטו אך לא ראו, שמעו אך לא הבינו.
\v 9 ודוד אמר בתהלים\f + \fr 11.9 \fl יא 9 \ft תהלים סט 23-24\f* שהשפע והאוכל שלהם יטמנו להם פח, ויביאו אותם למחשבה שהכול כשורה בינם לבין אלוהים.
\v 8 כפי שכתוב בישעיהו:\f + \fr 11.8 \fl יא 8 \ft ישעיהו ו 9; כט 10\f* ה׳ הרדים את עם ישראל, ועל כן הם הביטו אך לא ראו, שמעו אך לא הבינו.
\v 9 ודוד אמר בתהלים\f + \fr 11.9 \fl יא 9 \ft תהלים סט 23-24\f* שהשפע והאוכל שלהם יטמנו להם פח, ויביאו אותם למחשבה שהכול כשורה בינם לבין אלוהים.
\v 10 עיניהם תחשכנה והם יכרעו תחת מעמסה כבדה.
\p
\v 11 האם פירוש הדבר שאלוהים הפקיר את עמו והתכחש אליו? ודאי שלא! מאחר שהיהודים חטאו העניק אלוהים לגויים ישועה ורצון להיוושע, כדי לעורר את קנאת היהודים ואת רצונם להיוושע.
@ -445,8 +445,8 @@
\v 24 אם אלוהים היה מוכן לקחת אתכם, הגויים, שהייתם רחוקים ממנו כל־כך והייתם ענפי זית בר, ולהרכיבכם על עץ הזית שלו שהוא ממין משובח, האם אינכם חושבים שישמח יותר להרכיב חזרה על העץ את היהודים, אשר היו הענפים הטבעיים?
\p
\v 25 אחי היקרים, איני רוצה להעלים מכם את האמת, פן תתגאו בעצמכם. נכון שיהודים רבים אינם מאמינים בבשורת אלוהים, אך מצב זה יימשך רק עד שכל הגויים, אשר נבחרו על־ידי אלוהים, יאמינו בו.
\v 26 ואז כל עם־ישראל ייוושע, ככתוב:\f + \fr 11.26 \fl יא 26 \ft ישעיה נט 20\f* ”ובא מציון גואל וישיב פשע מיעקב.“
\v 27 אלוהים אף אמר שיכרות ברית עם ישראל ויסלח לחטאיהם.\f + \fr 11.27 \fl יא 27 \ft ירמיהו לא\f*
\v 26 ואז כל עם־ישראל ייוושע, ככתוב:\f + \fr 11.26 \fl יא 26 \ft ישעיה נט 20\f* ”ובא מציון גואל וישיב פשע מיעקב.“
\v 27 אלוהים אף אמר שיכרות ברית עם ישראל ויסלח לחטאיהם.\f + \fr 11.27 \fl יא 27 \ft ירמיהו לא\f*
\p
\v 28 יהודים רבים הם עתה אויבי הבשורה; הם שונאים אותה. אולם כל זה היה לתועלת שלכם, כי בגלל יחסם זה העניק לכם אלוהים את אוצרותיו. אבל עלינו לזכור שהיהודים הם עדיין עמו הנבחר של אלוהים, בזכות הבטחותיו לאברהם, יצחק ויעקב.
\v 29 שהרי אלוהים לעולם אינו מתחרט על דבריו, ולעולם אינו דורש חזרה את מתנותיו.
@ -487,7 +487,7 @@
\v 18 עד כמה שהדבר תלוי בכם, חיו בשלום עם כל אחד.
\p
\v 19 ידידי, אל תיקחו את החוק לידיכם, ואל תנקמו באחרים; השאירו תפקיד זה לאלוהים, כי הוא הבטיח שיעניש את הראויים לעונש.
\v 20 במקום לנקום באויבך, האכל אותו אם הוא רעב, ואם הוא צמא הגש לו משקה. כי ככה כאילו ”גחלים אתה חותה על ראשו.“\f + \fr 12.20 \fl יב 20 \ft משלי כה 22-21\f*
\v 20 במקום לנקום באויבך, האכל אותו אם הוא רעב, ואם הוא צמא הגש לו משקה. כי ככה כאילו ”גחלים אתה חותה על ראשו.“\f + \fr 12.20 \fl יב 20 \ft משלי כה 22-21\f*
\v 21 אל תניח לרע להשתלט עליך, אלא השתלט אתה על הרע במעשיך הטובים.
\c 13
\cp יג
@ -501,12 +501,12 @@
\v 6 מאותה סיבה עלינו גם לשלם מסים, כי עובדי הממשלה והרשויות, שמונו על־ידי אלוהים, צריכים לקבל את משכורתם, כדי שיוכלו להמשיך לשמור על הסדר הציבורי.
\v 7 תנו לכל אחד את המגיע לו: מס לשלטונות המס, מכס לשלטונות המכס. צייתו לממונים עליכם וכבדו את הראויים לכבוד.
\v 8 אל תהיו חייבים דבר לאיש מלבד אהבה, שכן אדם האוהב את הזולת מקיים את תורת אלוהים.
\v 9 שהרי אם אתה אוהב את חברך כמוך, לא תרצה לפגוע בו! לא תפתה את אשתו לבגוד בו, לא תרצח אותו, לא תגנוב ממנו, לא תעיד נגדו עדות שקר, לא תקנא בו ולא תעשה כל דבר אחר שנאסר עלינו בעשרת הדיברות. כי כל הדיברות כלולים במצווה אחת:\f + \fr 13.9 \fl יג 9 \ft ויקרא יט 18\f* ”ואהבת לרעך כמוך.“
\v 9 שהרי אם אתה אוהב את חברך כמוך, לא תרצה לפגוע בו! לא תפתה את אשתו לבגוד בו, לא תרצח אותו, לא תגנוב ממנו, לא תעיד נגדו עדות שקר, לא תקנא בו ולא תעשה כל דבר אחר שנאסר עלינו בעשרת הדיברות. כי כל הדיברות כלולים במצווה אחת:\f + \fr 13.9 \fl יג 9 \ft ויקרא יט 18\f* ”ואהבת לרעך כמוך.“
\v 10 עלינו לאהוב איש את רעהו, כי האהבה אינה פוגעת באיש, ובכך היא מקיימת את התורה כולה.
\p
\v 11 מדוע אני מדגיש את עניין התנהגותכם? כידוע לכם אנו חיים בזמן מכריע ועלינו להתעורר, שכן ישועת אלוהים וביאת המשיח קרובים אלינו עתה יותר מאשר ביום שבו האמנו לראשונה במשיח.
\p
\v 12-13 הלילה חלף ויום שובו של המשיח קרב. על כן הפסיקו את מעשי הרשע הנעשים בחשכת הלילה, ועשו מעשים טובים וטהורים כפי שהחיים באור היום צריכים לעשות. עלינו לחיות בצניעות ולא להפקיר את עצמנו לתאוות בשרנו: לא להשתכר, לא לזנות, לא לריב ולא לקנא,
\v 12-13 הלילה חלף ויום שובו של המשיח קרב. על כן הפסיקו את מעשי הרשע הנעשים בחשכת הלילה, ועשו מעשים טובים וטהורים כפי שהחיים באור היום צריכים לעשות. עלינו לחיות בצניעות ולא להפקיר את עצמנו לתאוות בשרנו: לא להשתכר, לא לזנות, לא לריב ולא לקנא,
\v 14 במקום זאת, לבשו את נוכחות האדון ישוע המשיח, ואל תתנו לעצמכם לחשוב על דרכים להשביע את התאוות הרעות שלכם.
\c 14
\cp יד
@ -524,7 +524,7 @@
\v 9 ישוע המשיח מת וקם לתחייה כדי שיהיה אדון על החיים ועל המוות.
\p
\v 10 אין לך זכות לשפוט את מעשי אחיך או לבוז לו. זכור, יום אחד כולנו עתידים להישפט לפני אלוהים לא לפי קנה־המידה שלנו, אלא לפני קנה־המידה שלו.
\v 11 כפי שכתוב:\f + \fr 14.11 \fl יד 11 \ft ישעיהו מה 23\f* ”בי נשבעתי … כי לי תכרע כל ברך ותשבע כל לשון“.
\v 11 כפי שכתוב:\f + \fr 14.11 \fl יד 11 \ft ישעיהו מה 23\f* ”בי נשבעתי … כי לי תכרע כל ברך ותשבע כל לשון“.
\v 12 כל אחד מאיתנו ימסור דין וחשבון על מעשיו לאלוהים בלבד.
\v 13 לכן הבה נחדל למתוח ביקורת איש על אחיו. לעומת זאת, נבקר את עצמנו ונדאג שלא נכשיל את אחינו במעשינו.
\p
@ -545,7 +545,7 @@
\p
\v 1 אנחנו החזקים יותר באמונה צריכים לעזור למאמינים החלשים מאיתנו, להתייחס אליהם בסבלנות ולעודד אותם. אל נהיה אנוכיים ואל נבקש רק את טובת עצמנו.
\v 2 עלינו לבקש את טובת הזולת ולבנות איש את אחיו.
\v 3 גם המשיח לא ביקש את טובת עצמו; אנו קוראים על כך בתהלים:\f + \fr 15.3 \fl טו 3 \ft תהלים סט 10\f* ”חרפות חורפיך נפלו עלי“. כלומר, הגידופים של מחרפי אלוהים נפלו עליו.
\v 3 גם המשיח לא ביקש את טובת עצמו; אנו קוראים על כך בתהלים:\f + \fr 15.3 \fl טו 3 \ft תהלים סט 10\f* ”חרפות חורפיך נפלו עלי“. כלומר, הגידופים של מחרפי אלוהים נפלו עליו.
\p
\v 4 כל אשר נכתב בכתבי־הקודש לפני זמן רב, נכתב כדי ללמדנו סבלנות, לעודד ולנחם אותנו בתקווה אשר נמצאת בהבטחות הכתובים.
\v 5 והאלוהים אשר מעניק סבלנות ועידוד יעזור לכם לחיות יחד בהתאמה שלמה כרצונו של ישוע המשיח,
@ -553,11 +553,11 @@
\p
\v 7 על כן קבלו איש את אחיו לקהילתכם בברכה ובחמימות, כמו שהמשיח קיבל אתכם, והתנהגות כזאת תביא כבוד לאלוהים.
\v 8 זכרו, ישוע המשיח בא לעולם בתור משרת היהודים, כדי להראות לעולם כולו שאלוהים מקיים את הבטחותיו לאבותינו.
\v 9 המשיח בא לעולם גם כדי שהגויים ייוושעו ויפארו את אלוהים על־שום רחמיו עליהם. זוהי כוונת הכתוב:\f + \fr 15.9 \fl טו 9 \ft תהלים יח 50\f* ”על כן אודך בגויים ה׳ ולשמך אזמרה“.
\v 10 ועוד כתוב:\f + \fr 15.10 \fl טו 10 \ft דברים לב 43\f* ”הרנינו, גויים, עם עמו“.
\v 11 ובתהלים:\f + \fr 15.11 \fl טו 11 \ft תהלים קיז 1\f* ”הללו את ה׳ כל גויים, שבחוהו כל האומים“.
\v 9 המשיח בא לעולם גם כדי שהגויים ייוושעו ויפארו את אלוהים על־שום רחמיו עליהם. זוהי כוונת הכתוב:\f + \fr 15.9 \fl טו 9 \ft תהלים יח 50\f* ”על כן אודך בגויים ה׳ ולשמך אזמרה“.
\v 10 ועוד כתוב:\f + \fr 15.10 \fl טו 10 \ft דברים לב 43\f* ”הרנינו, גויים, עם עמו“.
\v 11 ובתהלים:\f + \fr 15.11 \fl טו 11 \ft תהלים קיז 1\f* ”הללו את ה׳ כל גויים, שבחוהו כל האומים“.
\p
\v 12 וישעיהו הנביא אמר:\f + \fr 15.12 \fl טו 12 \ft ישעיהו יא 10\f* ”והיה ביום ההוא שורש ישי אשר עומד לנס עמים, אליו גוים ידרשו“.
\v 12 וישעיהו הנביא אמר:\f + \fr 15.12 \fl טו 12 \ft ישעיהו יא 10\f* ”והיה ביום ההוא שורש ישי אשר עומד לנס עמים, אליו גוים ידרשו“.
\p
\v 13 מי ייתן שאלוהי התקווה ימלא אתכם שמחה, שלום ושלווה באמונתכם, כדי שבכוח רוח הקודש הופעתכם ודרך חייכם יקרינו תקווה.
\p
@ -568,7 +568,7 @@
\v 18 איני מעז לדבר בגאווה על דבר מלבד מה שהמשיח עשה דרכי, שהביא את הגויים לאלוהים על ידי המסר שלי ופועלי בקרבם,
\v 19 בניסים ובנפלאות שאלוהים חולל באמצעותי בגבורת רוח הקודש. בדרך זאת הפצתי את בשורת המשיח מירושלים ועד לאילוריקון.
\v 20 השתדלתי להפיץ את בשורת המשיח במקומות שעדיין לא שמעו עליו; לא רציתי לבשר במקום ששליח אחר כבר הקים קהילה, שכן לא רציתי לבנות על יסודותיו של אדם אחר.
\v 21 נהגתי כדברי ישעיהו הנביא שאמר:\f + \fr 15.21 \fl טו 21 \ft ישעיהו נב 15\f* ”אשר לא סופר להם ראו, ואשר לא שמעו התבוננו“.
\v 21 נהגתי כדברי ישעיהו הנביא שאמר:\f + \fr 15.21 \fl טו 21 \ft ישעיהו נב 15\f* ”אשר לא סופר להם ראו, ואשר לא שמעו התבוננו“.
\v 22 מסיבה זאת נמנע ממני פעמים רבות לבקר אתכם.
\p
\v 23 עתה סיימתי לבסוף את עבודתי כאן, ולאחר ציפייה של שנים ארוכות אני יכול לבקר אתכם.
@ -603,7 +603,7 @@
\v 7 ולקרובי משפחתי, אנדרוניקוס ויוניס, שהיו אסורים איתי בבית־הכלא. השניים מכובדים מאוד בין השליחים, ולמעשה האמינו במשיח לפני.
\p
\v 8 דרישת שלום לאמפליאס ידידי ואחי היקר באמונה,
\v 9-10 לאסטכיס החביב, ולאורבנוס, חברנו הנאמן לאדון, ולבני־משפחתו של אריסטובולוס.
\v 9-10 לאסטכיס החביב, ולאורבנוס, חברנו הנאמן לאדון, ולבני־משפחתו של אריסטובולוס.
\p
\v 11 שאלו לשלום קרובי הורודיון, ולשלום המאמינים שבין בני ביתו של נרקיסוס.
\p

View File

@ -1,4 +1,4 @@
\id 1CO - Biblica® Open Hebrew Living NT 2009
\id 1CO - Biblica® Open Hebrew Living NT 2009
\h אגרת פולוס הראשונה אל־הקורנתים
\toc1 אגרת פולוס הראשונה אל־הקורנתים
\toc2 אגרת פולוס הראשונה אל־הקורנתים
@ -26,7 +26,7 @@
\p
\v 10 אחים יקרים, אני מתחנן לפניכם בשם ישוע המשיח אדוננו: הפסיקו את המריבות והוויכוחים! עליכם לחיות באהבה ובשלום כדי שלא יהיו פילוגים בקהילה. אני מבקש מכם, אנא, ותרו איש לרעהו, היו בעלי דעה אחת ומטרה אחת.
\v 11 בני ביתה של כלואה סיפרו לי על המריבות והוויכוחים שלכם.
\v 12 זה אומר: ”אני בעד פולוס!“ וזה אומר: ”אני בעד אפולוס!“ או ”אני בעד כֵּיפָא\f + \fr 1.12 \fl א 12 \ft פירושו בעברית: ”סלע“\f* (פטרוס)!“ ויש הטוענים כי הם בלבד תלמידיו האמיתיים של ישוע המשיח.
\v 12 זה אומר: ”אני בעד פולוס!“ וזה אומר: ”אני בעד אפולוס!“ או ”אני בעד כֵּיפָא\f + \fr 1.12 \fl א 12 \ft פירושו בעברית: ”סלע“\f* (פטרוס)!“ ויש הטוענים כי הם בלבד תלמידיו האמיתיים של ישוע המשיח.
\v 13 וכך אתם מחלקים את המשיח לחלקים רבים.
\p אך האם אני, פולוס, נצלבתי בעד חטאיכם? או האם מישהו מכם נטבל בשמי?
\v 14 אני מודה לאלוהים שלא הטבלתי איש מכם, מלבד קריספוס וגיוס,
@ -35,7 +35,7 @@
\v 17 שכן המשיח לא שלח אותי להטביל, כי אם לבשר את דבר־אלוהים. אבל אפילו ההטפה שלי אינה נשמעת מחוכמת ביותר, מפני שאיני משתמש במילים מסובכות ויפות, ואף לא ברעיונות נשגבים ומסובכים, מחשש שאחליש ואקהה את הכוח העצום שבבשורה הפשוטה של צלב המשיח.
\p
\v 18 אני יודע היטב שהלא־מאמינים חושבים את מותו של ישוע על הצלב לשטות; אולם אנחנו, המאמינים שנושענו, יודעים שזוהי גבורת אלוהים.
\v 19 כי אלוהים אמר:\f + \fr 1.19 \fl א 19 \ft ישעיה כט 14\f* ”אאבד חכמת חכמים ובינת נבונים אסתיר“.
\v 19 כי אלוהים אמר:\f + \fr 1.19 \fl א 19 \ft ישעיה כט 14\f* ”אאבד חכמת חכמים ובינת נבונים אסתיר“.
\v 20 אלוהים העמיד באור מגוחך את המלומדים, החוקרים, המדענים ומנהיגי העולם, והוכיח שאין כל ערך לחכמתם.
\v 21 כי אלוהים, בחכמתו הרבה, מנע בעד העולם מלהיוושע באמצעות גאוניות אנושית, ואז בא והושיע את כל מי שהאמין בבשורתו, שהעולם כינה ”מטופשת“.
\v 22 הבשורה נשמעת מטופשת ליהודים, כי הם דורשים אות מהשמים כהוכחה לאמיתות תוכנה, ואילו היוונים מאמינים רק במה שתואם את הפילוסופיה שלהם במה שנראה מחוכם.
@ -63,7 +63,7 @@
\v 7 אלה הן מילות חכמה הניתנות על־ידי אלוהים, והמספרות על תוכניתו הנפלאה של אלוהים להביאנו למרומי השמים. עד לפני זמן־מה הייתה תוכניתו זאת בגדר סוד, אף כי תוכננה למעננו ונועדה לנו עוד לפני בריאת העולם.
\v 8 אבל ”חכמי העולם“ לא הבינו זאת, כי אילו הבינו, לא היו צולבים את אדון הכבוד.
\p
\v 9 לכך התכוון הפסוק בישעיהו:\f + \fr 2.9 \fl ב 9 \ft ישעיה סד 3\f* ”עין לא ראתה, ואוזן לא שמעה, ולא עלה על לב אדם את אשר הכין האלוהים לאוהביו“.
\v 9 לכך התכוון הפסוק בישעיהו:\f + \fr 2.9 \fl ב 9 \ft ישעיה סד 3\f* ”עין לא ראתה, ואוזן לא שמעה, ולא עלה על לב אדם את אשר הכין האלוהים לאוהביו“.
\p
\v 10 אבל אנחנו יודעים מה הם הדברים הנפלאים האלה, כי אלוהים שלח את רוחו לגלות לנו, והרוח חוקר, מברר הכול ומגלה לנו את סודותיו הכמוסים והנפלאים של אלוהים.
\v 11 איש אינו יודע מה חושב אדם אחר, מלבד רוח האדם שבו עצמו; ואיש אינו יכול לדעת מה חושב אלוהים, מלבד רוח הקודש.
@ -97,11 +97,11 @@
\v 17 אלוהים יעניש את כל מי שמלכלך ומטמא את ביתו, כי בית אלוהים הוא טהור וקדוש, ואתם בית אלוהים!
\p
\v 18 אל תשלו את עצמכם. החושב את עצמו לחכם ופיקח במושגי העולם הזה, מוטב שיודה כי הוא בעצם טיפש, כדי שיוכל לדרוש את חכמת אלוהים ולהחכים באמת.
\v 19 שכן חכמת העולם הזה מטופשת בעיני ה׳, ככתוב בספר איוב:\f + \fr 3.19 \fl ג 19 \ft איוב ה 13\f* ”אלוהים לכד את החכמים בערמם.“
\v 20 ובספר תהלים כתוב:\f + \fr 3.20 \fl ג 20 \ft תהלים צד 11\f* ”ה׳ יודע מחשבות חכמים, כי המה הבל“.
\v 19 שכן חכמת העולם הזה מטופשת בעיני ה׳, ככתוב בספר איוב:\f + \fr 3.19 \fl ג 19 \ft איוב ה 13\f* ”אלוהים לכד את החכמים בערמם.“
\v 20 ובספר תהלים כתוב:\f + \fr 3.20 \fl ג 20 \ft תהלים צד 11\f* ”ה׳ יודע מחשבות חכמים, כי המה הבל“.
\p
\v 21 על כן אל תתפארו במעשי אדם, כי אלוהים נתן לכם את הכול.
\v 22 הוא נתן לכם את פולוס, אפולוס וכֵּיפָא כדי שיעזרו לכם. הוא העמיד לרשותכם ולשירותכם את העולם כולו, אפילו את החיים ואת המוות! הוא נתן לכם את כל ההווה וכל העתיד הכול שייך לכם,
\v 22 הוא נתן לכם את פולוס, אפולוס וכֵּיפָא כדי שיעזרו לכם. הוא העמיד לרשותכם ולשירותכם את העולם כולו, אפילו את החיים ואת המוות! הוא נתן לכם את כל ההווה וכל העתיד הכול שייך לכם,
\v 23 אתם שייכים למשיח והמשיח שייך לאלוהים.
\c 4
\cp ד
@ -140,7 +140,7 @@
\v 1 כולם מדברים על המעשים הנוראים המתרחשים אצלכם. שמעתי שאחד האנשים בקהילתכם מקיים יחסי־מין עם אשת אביו! אפילו הגויים אינם עושים מעשים מכוערים כאלה!
\v 2 ואתם עוד מתגאים, במקום שתתאבלו מרוב צער ובושה ותסלקו אדם זה מקהילתכם.
\p
\v 3-4 למרות שאני נמצא הרחק מכם הקדשתי לעניין מחשבה רבה, ובשם ישוע המשיח אדוננו כבר החלטתי מה לעשות, כאילו אני עצמי הייתי ביניכם. כנסו את חברי הקהילה האדון יחזק אתכם ואף אני אהיה אתכם ברוחי ובמחשבתי
\v 3-4 למרות שאני נמצא הרחק מכם הקדשתי לעניין מחשבה רבה, ובשם ישוע המשיח אדוננו כבר החלטתי מה לעשות, כאילו אני עצמי הייתי ביניכם. כנסו את חברי הקהילה האדון יחזק אתכם ואף אני אהיה אתכם ברוחי ובמחשבתי
\v 5 וסלקו חוטא זה מקרבכם. הפקירו אותו בידי השטן כדי שייענש, ונקווה שנפשו תינצל ביום שובו של ישוע המשיח אדוננו.
\p
\v 6 איך אתם מעזים להתפאר ב”טוהר“ שלכם, בשעה שמתרחשים אצלכם מעשים נוראים כאלה? האם אינכם מבינים שאם אתם מניחים לאדם אחד להמשיך בחטאו, תוך זמן קצר הוא ידביק את כולכם? כי מעט שאור מחמיץ את העיסה כולה!
@ -161,7 +161,7 @@
\v 2 הרי אתם יודעים כי יבוא יום שאנחנו, המאמינים, נשפוט את העולם ונשלוט בו, אם כן מדוע אינכם מסוגלים לפתור בעצמכם בעיות קטנות כאלה?
\v 3 האם אינכם יודעים שנשפוט אפילו את המלאכים בשמים? לכן מן הראוי שתוכלו לפחות לפתור את בעיותיכם אתם בעולם הזה.
\v 4 מדוע אתם מחפשים את הצדק אצל הלא־מאמינים?
\v 5-6 התביישו לכם! האין ביניכם אדם נבון המסוגל ליישב את הבעיות האלה, לפני שמאמין אחד יתבע את אחיו לדין לפני לא מאמינים?
\v 5-6 התביישו לכם! האין ביניכם אדם נבון המסוגל ליישב את הבעיות האלה, לפני שמאמין אחד יתבע את אחיו לדין לפני לא מאמינים?
\p
\v 7 התנהגות כזאת היא בושה וחרפה! מדוע שלא תניחו לעצמכם להיות הנעלבים, המרומים או הנפגעים?
\v 8 במקום לנהוג כך, אתם בעצמכם פוגעים, מעליבים ומרמים את הזולת, ואפילו את אחיכם המאמינים.
@ -262,11 +262,11 @@
\p
\v 3 זוהי תשובתי למטילים בי ספק.
\v 4 האם אין לי בכלל זכויות? האם איני רשאי להתארח בבתיכם כמו השליחים האחרים?
\v 5 האם אין לנו זכות לשאת אישה מאמינה, כמו השליחים האחרים ואחי האדון וגם כֵּיפָא?
\v 5 האם אין לנו זכות לשאת אישה מאמינה, כמו השליחים האחרים ואחי האדון וגם כֵּיפָא?
\v 6 האם רק בר־נבא ואני מוכרחים להמשיך לעבוד לפרנסתנו, בעוד שאתם תומכים בכסף בשליחים האחרים?
\v 7 איזה חייל משלם מכיסו את הוצאותיו בתפקיד? או האם שמעתם פעם על כורם שאינו רשאי לטעום מהענבים שגידל? איזה רועה אינו רשאי לשתות מעט מחלב העדר שעליו הוא שומר?
\v 8 אינני מצטט לכם כללים שהומצאו על־ידי בני־אדם; אני מצטט לכם את דבר ה׳!
\v 9 הרי כתוב בתורת משה:\f + \fr 9.9 \fl ט 9 \ft דברים כה 4\f* ”לא תחסם שור בדישו“. הסבורים אתם שה׳ חשב רק על השור כשציווה זאת?
\v 9 הרי כתוב בתורת משה:\f + \fr 9.9 \fl ט 9 \ft דברים כה 4\f* ”לא תחסם שור בדישו“. הסבורים אתם שה׳ חשב רק על השור כשציווה זאת?
\v 10 האם לא חשב אלוהים גם עלינו? ברור שכן! אלוהים רצה ללמדנו שהמאמינים שעובדים למען האדון ללא משכורת, צריכים לקבל תמיכה כלכלית מאלה המנצלים את שירותיהם. גם לחורש וגם לקוצר מגיע שכר מהיבול.
\p
\v 11 אנחנו זרענו בלבכם זרע רוחני. האם אנו מגזימים בבקשנו בתמורה מעט מזון ובגדים?
@ -302,7 +302,7 @@
\v 5 למרות נפלאות אלה לא שמעו רבים מהם בקול אלוהים, ולכן הענישם והשמידם במדבר.
\p
\v 6 מקרה זה משמש לנו לקח ואזהרה שאסור לנו לשאוף כמוהם למעשים רעים,
\v 7 ואף לא לעבוד את האלילים כמו אחדים מהם. הכתובים מספרים לנו שהאנשים אכלו, שתו ורקדו בשעה שהשתחוו לעגל הזהב.\f + \fr 10.7 \fl י 7 \ft שמות לב 6\f*
\v 7 ואף לא לעבוד את האלילים כמו אחדים מהם. הכתובים מספרים לנו שהאנשים אכלו, שתו ורקדו בשעה שהשתחוו לעגל הזהב.\f + \fr 10.7 \fl י 7 \ft שמות לב 6\f*
\p
\v 8 אנו יכולים ללמוד לקח נוסף: אחדים מהגברים בקרב העם קיימו יחסים עם נשים זרות, ומשום כך ה׳ הענישם והשמיד 23,000 מהם ביום אחד!
\v 9 אל תעמידו בניסיון את סבלנותו של אלוהים, כמו בני־ישראל, כי ה׳ שלח נחשים ארסיים שיהרגו בהם.
@ -358,7 +358,7 @@
\v 12 האישה הראשונה נבראה אמנם מהאיש, אך מאותו יום ואילך נולדו כל הגברים מנשים. והגבר והאישה גם יחד נבראו על־ידי אלוהים.
\p
\v 13 אמרו אתם, האם נאה לאישה להתפלל בציבור ללא כיסוי ראש?
\v 14-15 האין הגיונכם אומר שראש האישה צריך להיות מכוסה? הלא הנשים מתגאות בשיערן, בעוד שגבר בעל שיער ארוך נוטה להתבייש בו.
\v 14-15 האין הגיונכם אומר שראש האישה צריך להיות מכוסה? הלא הנשים מתגאות בשיערן, בעוד שגבר בעל שיער ארוך נוטה להתבייש בו.
\v 16 אם מישהו מעוניין להתווכח בנושא זה, אני אומר שפשוט אין לנו נוהג אחר, וגם לא בקהילות אחרות.
\p
\v 17 בהזדמנות זאת ברצוני להתייחס לשמועות המהלכות עליכם. שמעתי שכאשר אתם מתאספים יחד יש ביניכם חילוקי דעות ומריבות.
@ -497,17 +497,17 @@
\v 19 אך בציבור אני מעדיף לומר חמש מילים מובנות שיעזרו לכולם, מאשר עשרת־אלפים מילים בשפה שאינה מוכרת לאיש.
\p
\v 20 אחי היקרים, אל תהיו ילדותיים במחשבותיכם והבנתכם. היו תמימים כילדים בכל הנוגע למעשים רעים, אולם בכל הקשור לעניינים רציניים כאלה, היו נבונים והתנהגו כמבוגרים.
\v 21 כתוב בכתבי־הקודש,\f + \fr 14.21 \fl יד 21 \ft ישעיהו כח 11-12\f* שאלוהים ידבר אל העם הזה בשפות זרות, אבל גם אז לא יקשיב העם לה׳.
\v 21 כתוב בכתבי־הקודש,\f + \fr 14.21 \fl יד 21 \ft ישעיהו כח 11-12\f* שאלוהים ידבר אל העם הזה בשפות זרות, אבל גם אז לא יקשיב העם לה׳.
\v 22 מכאן אתם רואים שדיבור בשפה זרה ולא־ידועה אינו עוזר לאנשים להאמין. אך הנבואה עוזרת לאנשים להאמין.
\v 23 אם יבואו לקהילתכם אורחים או לא־מאמינים ויראו את כולכם מדברים בשפות זרות ולא מוכרות, מה יחשבו? הם יחשבו שיצאתם מדעתכם!
\v 24 בעוד שאם תטיפו את דבר ה׳, גם האורח וגם הלא־מאמין שיבקרו בקהילתכם ישמעו ויבינו. יתכן מאוד שדבר אלוהים יגע בלבם, יוכיח אותם בחטאם,
\v 25 ותוך כדי הקשבה לדבר ה׳ יתרכך לבם, והם יכרעו ברך לפני ה׳ ויודו כי אלוהים באמת נמצא בינינו.
\p
\v 26 לסיכום: כשתתאספו יחד, אחד ישיר, שני יְלַמֵּד, שלישי יגלה חזון מיוחד מאלוהים, רביעי ידבר בשפה לא־ידועה, חמישי יפרש בקול רם את השפה הלא־ידועה, אולם זכרו: כל מה שנעשה צריך להועיל לכולם, לחזק ולבנות את כולם באדון.
\v 26 לסיכום: כשתתאספו יחד, אחד ישיר, שני יְלַמֵּד, שלישי יגלה חזון מיוחד מאלוהים, רביעי ידבר בשפה לא־ידועה, חמישי יפרש בקול רם את השפה הלא־ידועה, אולם זכרו: כל מה שנעשה צריך להועיל לכולם, לחזק ולבנות את כולם באדון.
\v 27 בכל אסיפה מותר רק לשניים או שלושה איש לדבר בשפות לא־ידועות; עליהם לדבר זה לאחר זה, ומישהו חייב לתרגם את דבריהם.
\v 28 אם אין בקהל מי שמסוגל לתרגם, אסור להם לדבר בקול רם; עליהם לדבר בלחש לעצמם ולאלוהים, ולא לציבור.
\p
\v 29-30 שניים או שלושה נביאים ידברו זה לאחר זה וכל האחרים יקשיבו. אולם אם בשעה שאחד מדבר אדם אחר מקבל חזון מאלוהים, על הראשון להפסיק ולהניח לשני לדבר.
\v 29-30 שניים או שלושה נביאים ידברו זה לאחר זה וכל האחרים יקשיבו. אולם אם בשעה שאחד מדבר אדם אחר מקבל חזון מאלוהים, על הראשון להפסיק ולהניח לשני לדבר.
\v 31 בדרך זאת כל מי שמקבל חזון או נבואה מה׳ יוכל לדבר אחד־אחד וכולם ילמדו, יתעודדו ויתחזקו.
\v 32 אל תשכחו כי האנשים שמביאים אליכם את דבר אלוהים מסוגלים לשלוט בעצמם ולחכות בסבלנות בתור!
\v 33 אלוהים אינו אלוהי מהומה אלא שלום.
@ -528,7 +528,7 @@
\p
\v 3 סיפרתי לכם כל מה שסופר לי, ודברים אלה הם בעלי חשיבות ראשונה במעלה: שהמשיח מת בעד חטאינו, כפי שניבאו הכתובים,
\v 4 שהוא נקבר, ושלאחר שלושה ימים קם לתחייה כפי שחזו הנביאים.
\v 5 המשיח נראה לכֵּיפָא, לאחר מכן נראה לשנים־עשר התלמידים.
\v 5 המשיח נראה לכֵּיפָא, לאחר מכן נראה לשנים־עשר התלמידים.
\v 6 הוא נגלה גם ליותר מחמש־מאות מאמינים שהתאספו יחד. רובם עדיין חיים ויכולים להעיד על כך, ואחדים מהם כבר מתו.
\v 7 אחר כך נראה המשיח ליעקב אחיו ולכל השליחים.
\v 8 לאחר שנראה אל כל האחרים הוא נראה לבסוף גם אלי, כאל מי שלא נולד בזמנו.
@ -561,7 +561,7 @@
\v 29 אם המתים לא יקומו לתחייה, מה התועלת במעשה האנשים שנטבלים בשם המתים? איזה ערך יש למעשה כזה, אם אינכם מאמינים שיום אחד יקומו המתים לתחייה?
\v 30 מלבד זאת, למה לנו לסכן את חיינו כל הזמן?
\v 31 הלא יודעים אתם שאני מסכן את חיי בכל יום; זוהי עובדה ממש כמו העובדה שאני גאה מאוד בהתפתחותכם הרוחנית.
\v 32 לשם מה נלחמתי בחיות הפרא באנשי אפסוס האם רק למען תועלתי בעולם הזה? אם לא נקום לתחייה לאחר מותנו, מה יש לנו להפסיד? הבה ”נהנה מהחיים, נאכל ונשתה כי מחר נמות!“\f + \fr 15.32 \fl טו 32 \ft ישעיהו כב 13\f*
\v 32 לשם מה נלחמתי בחיות הפרא באנשי אפסוס האם רק למען תועלתי בעולם הזה? אם לא נקום לתחייה לאחר מותנו, מה יש לנו להפסיד? הבה ”נהנה מהחיים, נאכל ונשתה כי מחר נמות!“\f + \fr 15.32 \fl טו 32 \ft ישעיהו כב 13\f*
\p
\v 33 התרחקו מאנשים שחיים כך. אם תקשיבו להם, תושפעו מהם ותנהגו כמוהם.
\v 34 חשבו בהגיון ובתבונה והפסיקו לחטוא. עליכם להתבייש על שיש ביניכם אנשים שאינם מאמינים באלוהים ואף פעם לא האמינו הם רק מעמידים פנים!
@ -579,7 +579,7 @@
\v 43 עכשיו נוטה גופנו לחלות ולמות, אך כשנקום לתחייה הוא יהיה מלא כוח וגבורה.
\v 44 עד המוות גופנו הוא גוף אנושי בשר ודם; אולם בתחיית המתים הוא יהיה גוף רוחני על־טבעי.
\p
\v 45 כתבי־הקודש מספרים לנו:\f + \fr 15.45 \fl טו 45 \ft בראשית ב 7\f* ”ויהי האדם הראשון לנפש חיה“. כלומר, לאדם חי, ואילו האדם האחרון (המשיח) לרוח שמעניק חיים.
\v 45 כתבי־הקודש מספרים לנו:\f + \fr 15.45 \fl טו 45 \ft בראשית ב 7\f* ”ויהי האדם הראשון לנפש חיה“. כלומר, לאדם חי, ואילו האדם האחרון (המשיח) לרוח שמעניק חיים.
\p
\v 46 מכאן אתם רואים שה׳ מעניק תחילה גוף פיזי, ולאחר מכן גוף רוחני.
\v 47 האדם הראשון נברא מעפר האדמה, ואילו המשיח בא מהשמים.
@ -591,8 +591,8 @@
\v 52 הכול יתרחש במהירות הבזק, כהרף עין! כאשר תישמע תקיעת השופר האחרון מן השמים, כל המאמינים שמתו יקומו לתחייה בגוף חדש שאינו בר־מיתה, ואלה מאיתנו שחיים עדיין יקבלו גוף חדש לגמרי.
\v 53 כי גוף הבשר שיש לנו עתה ישתנה ויהפוך לגוף רוחני ונצחי.
\p
\v 54 כאשר כל זה יתרחש, יתקיים הכתוב: ”המוות נוצח!“\f + \fr 15.54 \fl טו 54 \ft כלשונו: ”בלע המות לנצח“. ישעיהו כה 8\f*
\v 55-56 מוות, היכן ניצחונך? היכן עוקצך? החטא העוקץ שגרם למוות ייעלם, והתורה המצביעה על חטאינו שוב לא תשפוט אותנו.
\v 54 כאשר כל זה יתרחש, יתקיים הכתוב: ”המוות נוצח!“\f + \fr 15.54 \fl טו 54 \ft כלשונו: ”בלע המות לנצח“. ישעיהו כה 8\f*
\v 55-56 מוות, היכן ניצחונך? היכן עוקצך? החטא העוקץ שגרם למוות ייעלם, והתורה המצביעה על חטאינו שוב לא תשפוט אותנו.
\v 57 כל השבח והתהילה לאלוהים אבינו, על אשר עשה אותנו למנצחים על־ידי ישוע המשיח אדוננו.
\p
\v 58 ובכן, אחים יקרים, הואיל והניצחון מובטח לנו, התחזקו, התעודדו ואל תתייאשו, כי יודעים אתם שכל עמלכם למען האדון אינו לשווא.

View File

@ -1,4 +1,4 @@
\id 2CO - Biblica® Open Hebrew Living NT 2009
\id 2CO - Biblica® Open Hebrew Living NT 2009
\h אגרת פולוס השנייה אל־הקורנתים
\toc1 אגרת פולוס השנייה אל־הקורנתים
\toc2 אגרת פולוס השנייה אל־הקורנתים
@ -26,9 +26,9 @@
\v 11 אך על כולכם להתפלל בעדנו, כי ככל שירבו המתפללים למען ביטחוננו, כן ירבו המודים לאלוהים כשיענה לתפילותיכם.
\p
\v 12 אנו גאים בעובדה שתמיד התנהגנו בתם ויושר, בוטחים באלוהים ולא בעצמנו. גם איתכם נהגנו כך!
\v 13-14 מכתבי היו כנים ולא כתבתי דבר בין השורות. ואם כי עדיין אינכם מכירים אותי היטב (אני מקווה שבקרוב תטיבו להכירני), אנא, השתדלו להתגאות בי, כשם שאני אתגאה בכם ביום שובו של ישוע אדוננו.
\v 13-14 מכתבי היו כנים ולא כתבתי דבר בין השורות. ואם כי עדיין אינכם מכירים אותי היטב (אני מקווה שבקרוב תטיבו להכירני), אנא, השתדלו להתגאות בי, כשם שאני אתגאה בכם ביום שובו של ישוע אדוננו.
\p
\v 15-16 הואיל ולא הטלתי ספק בביטחונכם והבנתכם, החלטתי לבקרכם בדרכי למקדוניה ובשובי משם, כדי שאהיה לכם לברכה כפולה וכדי שתשלחוני ליהודה.
\v 15-16 הואיל ולא הטלתי ספק בביטחונכם והבנתכם, החלטתי לבקרכם בדרכי למקדוניה ובשובי משם, כדי שאהיה לכם לברכה כפולה וכדי שתשלחוני ליהודה.
\v 17 ודאי תשאלו מדוע שיניתי את דעתי; האם נהגתי בפזיזות? או האם נהגתי באנוכיות ואמרתי ”כן“ כשהתכוונתי ל”לא“?
\v 18 חס וחלילה! כשם שאלוהים מהימן כך לא נהגתי בקלות ראש. כשאני אומר ”כן“ אני מתכוון לכך.
\v 19 טימותיוס, סילוונוס ואני סיפרנו לכם על ישוע המשיח בן־האלוהים. המשיח תמיד מקיים את דבריו ולעולם אינו אומר ”כן“ בהתכוונו ל”לא“.
@ -48,7 +48,7 @@
\p
\v 4 מה שנאתי לכתוב לכם אותו מכתב! כתבתי אותו בכאב ובדמעות לא כדי להכאיב לכם, אלא כדי להראות לכם מה רבה אהבתי אליכם.
\p
\v 5-6 זכרו כי האיש אשר גרם לכל הצרה הזאת ציער לא רק אותי, אלא את כולכם לפחות במידת־מה, כדי שלא להגזים. איני רוצה להחמיר איתו למעלה מן הצורך, כי הוא כבר נענש דיו מהתוכחה של כולכם.
\v 5-6 זכרו כי האיש אשר גרם לכל הצרה הזאת ציער לא רק אותי, אלא את כולכם לפחות במידת־מה, כדי שלא להגזים. איני רוצה להחמיר איתו למעלה מן הצורך, כי הוא כבר נענש דיו מהתוכחה של כולכם.
\v 7 כעת עליכם לסלוח לו ולנחם אותו, שאם לא כן הוא עלול להתמוטט מרוב צער.
\v 8 אנא, הוכיחו לו שאתם עדיין אוהבים אותו.
\p
@ -107,7 +107,7 @@
\p
\v 11 אכן, חיינו בסכנה מתמדת כי אנו משרתים את האדון, אך הדבר מאפשר לנו להפגין את גבורת ישוע בגופנו בר־התמותה.
\v 12 לפיכך, אנו עומדים בפני מוות, בגלל הטפת דבר אלוהים, על־מנת שתזכו בחיי נצח.
\v 13 כתבי־הקודש אומרים:\f + \fr 4.13 \fl ד 13 \ft תהלים קטז 10\f* ”האמנתי כי אדבר.“ באותה רוח אמונה גם אנחנו מאמינים ולכן מדברים.
\v 13 כתבי־הקודש אומרים:\f + \fr 4.13 \fl ד 13 \ft תהלים קטז 10\f* ”האמנתי כי אדבר.“ באותה רוח אמונה גם אנחנו מאמינים ולכן מדברים.
\v 14 אנו יודעים כי האלוהים אשר הקים לתחייה את האדון ישוע, יקים לתחייה גם אותנו עם ישוע ויציגנו לפניו יחד אתכם.
\v 15 סבלנו הוא למענכם, וככל שירבו מקרבכם המאמינים במשיח, כן ירבו המודים לו על טובו לכבוד אלוהים.
\p
@ -141,12 +141,12 @@
\v 19 ולבשר להם שהוא מקרב אליו את כל בני־האדם באמצעות המשיח, ושוב אין הוא זוכר להם את חטאיהם. זוהי הבשורה הנפלאה שמסר לנו לבשר לאחרים.
\p
\v 20 לפיכך שגרירי המשיח אנחנו, ואלוהים מזהיר אתכם באמצעותנו. על כן אנו מתחננים לפניכם בשם המשיח: אנא, היענו לאהבתו והתרצו לאלוהים.
\v 21 למרות שהמשיח היה ללא חטא, אלוהים שם בו את חטאינו, ואחר כך שם בנו את צדקת אלוהים.\f + \fr 5.21 \fl ה 21 \ft או: אם כי המשיח היה ללא חטא, אלוהים עשהו לחטאה בעדנו, כדי שנלבש את צדקת אלוהים בו.\f*
\v 21 למרות שהמשיח היה ללא חטא, אלוהים שם בו את חטאינו, ואחר כך שם בנו את צדקת אלוהים.\f + \fr 5.21 \fl ה 21 \ft או: אם כי המשיח היה ללא חטא, אלוהים עשהו לחטאה בעדנו, כדי שנלבש את צדקת אלוהים בו.\f*
\c 6
\cp ו
\p
\v 1 כעוזרי אלוהים אנו מתחננים לפניכם לא להזניח את חסד אלוהים שקיבלתם; אל תבזבזו את טובו וחסדו של אלוהים!
\v 2 כי הוא אומר:\f + \fr 6.2 \fl ו 2 \ft ישעיהו מט 8\f* ”בעת רצון עניתיך וביום ישועה עזרתיך“. עתה עת רצון והיום יום ישועה!
\v 2 כי הוא אומר:\f + \fr 6.2 \fl ו 2 \ft ישעיהו מט 8\f* ”בעת רצון עניתיך וביום ישועה עזרתיך“. עתה עת רצון והיום יום ישועה!
\p
\v 3 אנו משתדלים לא להיות מכשול לאיש, כדי שלא יטילו דופי בעבודתנו.
\v 4 אדרבא, בכל מעשינו אנו משתדלים להראות שאנו משרתי אלוהים. בסבלנות רבה אנו נושאים סבל, צרות ומצוקות.
@ -164,8 +164,8 @@
\v 14 אל תיכנסו לשותפות עם אלה שאינם אוהבים את האדון, שכן מה המשותף לאנשי אלוהים ולאנשי חטא? כיצד יכול האור לחיות עם החושך?
\p
\v 15 איזו הסכמה יכולה להיות בין המשיח לבין השטן? כיצד יכול המאמין להיות שותף ללא־מאמין?
\v 16 איזה קשר יש להיכל אלוהים עם האלילים? הלא אתם היכל אלוהים, משכן אלוהים חיים, שכן הוא עצמו אמר:\f + \fr 6.16 \fl ו 16 \ft ויקרא כו 11,12\f* ”ונתתי משכני בתוככם … והתהלכתי בתוככם והייתי לכם לאלוהים ואתם תהיו לי לעם“.
\v 17 על כן אמר ה׳:\f + \fr 6.17 \fl ו 17 \ft ישעיה נב 11; יחזקאל כ 34,41\f* ”צאו מתוכם והברו, נאום ה׳, וטמא אל תיגעו ואני אקבץ אתכם.
\v 16 איזה קשר יש להיכל אלוהים עם האלילים? הלא אתם היכל אלוהים, משכן אלוהים חיים, שכן הוא עצמו אמר:\f + \fr 6.16 \fl ו 16 \ft ויקרא כו 11,12\f* ”ונתתי משכני בתוככם … והתהלכתי בתוככם והייתי לכם לאלוהים ואתם תהיו לי לעם“.
\v 17 על כן אמר ה׳:\f + \fr 6.17 \fl ו 17 \ft ישעיה נב 11; יחזקאל כ 34,41\f* ”צאו מתוכם והברו, נאום ה׳, וטמא אל תיגעו ואני אקבץ אתכם.
\v 18 והייתי לכם לאב ואתם תהיו לי לבנים ולבנות, נאום ה׳ צבאות.“
\c 7
\cp ז
@ -210,8 +210,8 @@
\v 11 עתה השלימו את המלאכה באותה התלהבות שבה התחלתם, ותנו ככל שמשגת ידכם.
\v 12 אם אתם באמת מוכנים לתת, אין זה חשוב אם יש באפשרותכם לתת רק סכום קטן, שכן אלוהים אינו מצפה מכם לתת מה שאין לכם.
\p
\v 13-14 איני מתכוון שמקבלי התרומות יחיו ברווחה על חשבונכם, אך עליכם להתחלק עמם. כעת יש לכם די והותר ובאפשרותכם לעזור להם; בעת הצורך הם יתחלקו עמכם. כך לכל אחד יהיה כפי צרכו.
\v 15 הזוכרים אתם מה אומרים על כך הכתובים?\f + \fr 8.15 \fl ח 15 \ft שמות טז 18\f* ”לא העדיף המרבה, והממעיט לא החסיר“. לכן עליכם להתחלק עם הנזקקים.
\v 13-14 איני מתכוון שמקבלי התרומות יחיו ברווחה על חשבונכם, אך עליכם להתחלק עמם. כעת יש לכם די והותר ובאפשרותכם לעזור להם; בעת הצורך הם יתחלקו עמכם. כך לכל אחד יהיה כפי צרכו.
\v 15 הזוכרים אתם מה אומרים על כך הכתובים?\f + \fr 8.15 \fl ח 15 \ft שמות טז 18\f* ”לא העדיף המרבה, והממעיט לא החסיר“. לכן עליכם להתחלק עם הנזקקים.
\p
\v 16 אני מודה לאלוהים על ששם בלב טיטוס אותה התלהבות לעזור לכם כמונו.
\v 17 הוא שמח לקבל את הצעתי לבקרכם, אך אני בטוח שהיה בא לבקרכם גם אלמלא הצעתי, שכן הוא משתוקק לראותכם.
@ -240,7 +240,7 @@
\v 7 כל אחד ייתן כאשר ידרבנו לבו; אל תאלצו איש לתת מעל רצונו, כי אלוהים אוהב את הנותנים בשמחה.
\v 8 אלוהים יכול לתת לכם מעל מה שאתם צריכים, כך שתמיד יהיה לכם די והותר לעצמכם, ואף תוכלו לתת לנזקקים בנדיבות ובשמחה.
\p
\v 9 ככתוב:\f + \fr 9.9 \fl ט 9 \ft תהלים קיב 9\f* ”פזר נתן לאביונים, צדקתו עומדת לעד“.
\v 9 ככתוב:\f + \fr 9.9 \fl ט 9 \ft תהלים קיב 9\f* ”פזר נתן לאביונים, צדקתו עומדת לעד“.
\p
\v 10 האלוהים שנותן לאיכר זרע לזרוע, ואחר כך יבול לאכול, ייתן לכם זרע בשפע ויברך את יבול מעשיכם הטובים.
\p
@ -279,7 +279,7 @@
\v 15 איננו מתפארים בדברים מעבר לתחומנו, ואף לא בעמלם של אחרים. אנו רק מקווים שאמונתכם תגדל ושעבודתנו ביניכם תגדל גם היא, אך רק בתחום שהוקצה לנו.
\p
\v 16 לאחר מכן נוכל לבשר את הבשורה לערים הרחוקות מכם, היכן שאיש אינו מבשר את הבשורה, וכך לא נפלוש לתחומם של אחרים.
\v 17 הכתובים אומרים:\f + \fr 10.17 \fl י 17 \ft ירמיהו ט 23\f* ”המתהלל יתהלל בה׳!“
\v 17 הכתובים אומרים:\f + \fr 10.17 \fl י 17 \ft ירמיהו ט 23\f* ”המתהלל יתהלל בה׳!“
\v 18 כי הלא אין ערך רב להתפארותו של אדם בעצמו, אך כאשר אלוהים משבח אדם יש לשבח ערך רב!
\c 11
\cp יא
@ -329,7 +329,7 @@
\p
\v 1 התפארות זאת טיפשית כל־כך, אך הרשו לי להמשיך. ברצוני לספר לכם על חזיונות והתגלויות שהיו לי מאת האדון.
\p
\v 2-3 אני מכיר מאמין אחד שנלקח לשמים לפני ארבע־עשרה שנים. אני יודע שהאיש הזה (אם בגוף ממש או שבנפרד מגופו רק האלוהים יודע).
\v 2-3 אני מכיר מאמין אחד שנלקח לשמים לפני ארבע־עשרה שנים. אני יודע שהאיש הזה (אם בגוף ממש או שבנפרד מגופו רק האלוהים יודע).
\v 4 נלקח לשמים ושמע דברים כה מדהימים, עד כי לא ניתן לבטאם, ואסור לחזור עליהם.
\v 5 חוויה כזאת ראויה להתגאות בה, אך איני מתכוון לעשות כן. אתגאה רק בחולשותיי.
\v 6 לא חסר לי במה להתגאות, ואף לא אנהג כשוטה אם אתגאה, אך איני רוצה שאיש יחשבני ליותר ממה שראה במעשי ובדיבורי.
@ -368,7 +368,7 @@
\v 6 אני מקווה שאתם מסכימים אתי שעברתי מבחן זה בהצלחה.
\p
\v 7 אני מתפלל לאלוהים שלא תעשו רע לא כדי להוכיח את הצלחתנו, אלא כדי שתעשו את הטוב גם אם כלפי חוץ ייראה שנכשלנו.
\v 8 תפקידנו לעודד את הטוב בכל עת, ולא לקוות לרע.\f + \fr 13.8 \fl יג 8 \ft או: כי איננו יכולים לעשות דבר נגד האמת אלא רק בעד האמת.\f*
\v 8 תפקידנו לעודד את הטוב בכל עת, ולא לקוות לרע.\f + \fr 13.8 \fl יג 8 \ft או: כי איננו יכולים לעשות דבר נגד האמת אלא רק בעד האמת.\f*
\p
\v 9 אנו תמיד מוכנים להיות חלשים, אם פרוש הדבר שאתם חזקים. משאלתנו ותפילתנו היא שתתבגרו באמונתכם.
\p
@ -376,6 +376,6 @@
\p
\v 11 אני מסיים מכתבי במילים הבאות: שמחו, התבגרו באמונתכם, שימו לב לדברים שאמרתי, חיו באהבה ובשלום. מי ייתן שאלוהי האהבה והשלום יהיה עמכם.
\p
\v 12-13 ברכו איש את רעהו לשלום בנשיקה קדושה. כל המאמינים המשיחיים מוסרים לכם דרישת שלום.
\v 12-13 ברכו איש את רעהו לשלום בנשיקה קדושה. כל המאמינים המשיחיים מוסרים לכם דרישת שלום.
\p
\v 14 מי ייתן שחסד אדוננו ישוע המשיח, אהבת האלוהים וחברת רוח־הקודש יהיו עם כולכם.

View File

@ -1,4 +1,4 @@
\id GAL - Biblica® Open Hebrew Living NT 2009
\id GAL - Biblica® Open Hebrew Living NT 2009
\h אגרת פולוס השליח אל־הגלטים
\toc1 אגרת פולוס השליח אל־הגלטים
\toc2 אגרת פולוס השליח אל־הגלטים
@ -7,7 +7,7 @@
\c 1
\cp א
\p
\v 1-2 אל הקהילה בגלטיא.
\v 1-2 אל הקהילה בגלטיא.
\b
\p מאת פולוס השליח שליחם לא של בני־אדם, כי אם של ישוע המשיח, ושל אלוהים האב אשר הקימו מן המתים ומאת כל המאמינים המשיחיים הנמצאים אתי ברומא.
\b
@ -32,7 +32,7 @@
\v 13 האם אתם זוכרים כיצד התנהגתי בתקופה שהייתי בקרב היהודים? האם אתם זוכרים כיצד רדפתי את המאמינים במשיח, הצקתי להם ללא רחמים, וגם השתדלתי כמיטב יכולתי להיפטר מכולם?
\v 14 בין בני־גילי הייתי אחד היהודים האדוקים ביותר בכל הארץ, והשתדלתי לקיים את כל המנהגים הישנים והמסורתיים של דת אבותיי.
\p
\v 15-16 אולם אז קרה דבר מה! שכן עוד לפני שנולדתי בחר בי אלוהים להיות אחד מילדיו המאמינים בישוע המשיח, כדי שאוכל ללכת אל הגויים ולספר להם את הבשורה אודות ישוע המשיח.
\v 15-16 אולם אז קרה דבר מה! שכן עוד לפני שנולדתי בחר בי אלוהים להיות אחד מילדיו המאמינים בישוע המשיח, כדי שאוכל ללכת אל הגויים ולספר להם את הבשורה אודות ישוע המשיח.
\p כאשר כל זה התרחש, לא מיהרתי להיוועץ באיש.
\v 17 לא הלכתי לירושלים כדי להיוועץ בשליחי האדון המנוסים ממני, אלא הלכתי למדבריות ערב, ולאחר מכן חזרתי לדמשק.
\v 18 רק כעבור שלוש שנים עליתי לירושלים, כדי לבקר את פטרוס, ונשארתי אצלו חמישה־עשר יום.
@ -54,20 +54,20 @@
\v 5 אך לא הקשבנו לדבריהם, כי לא רצינו לבלבל אתכם. לא רצינו שתחשבו שאתם יכולים להושיע את עצמכם על־ידי קיום ברית־המילה, או על־ידי קיום מצוות התורה.
\p
\v 6 לנכבדי הקהילה לא היה מה להעיר או להוסיף על דברי. (אגב, כלל לא התרשמתי מהעובדה שהם היו נכבדי הקהילה, כי אני יודע שבעיני אלוהים כולנו שווים!)
\v 7-9 כשראו פטרוס, יעקב ויוחנן, שנחשבו לעמודי התווך של הקהילה, כיצד ברך אלוהים את עדותי לגויים, כשם שברך את עדותו של פטרוס ליהודים שכן אלוהים נתן לכל אחד מאיתנו מתנות שונות ותפקידים שונים הם לחצו את ידי ואת ידו של בר־נבא, ועודדו אותנו להמשיך להעיד לגויים, בזמן שהם ממשיכים להעיד ליהודים.
\v 7-9 כשראו פטרוס, יעקב ויוחנן, שנחשבו לעמודי התווך של הקהילה, כיצד ברך אלוהים את עדותי לגויים, כשם שברך את עדותו של פטרוס ליהודים שכן אלוהים נתן לכל אחד מאיתנו מתנות שונות ותפקידים שונים הם לחצו את ידי ואת ידו של בר־נבא, ועודדו אותנו להמשיך להעיד לגויים, בזמן שהם ממשיכים להעיד ליהודים.
\v 10 הם רק הזכירו לנו לא לשכוח לעזור לעניים, אבל התזכורת הייתה מיותרת, שכן אני תמיד דואג לעניים.
\p
\v 11 אולם כשכֵּיפָא\f + \fr 2.11 \fl ב 11 \ft פירושו בעברית: ”סלע“\f* (פטרוס) בא לאנטיוכיה, הוכחתי אותו לפני כולם, משום שהתנגדתי בכל תוקף למעשיו ולהתנהגותו.
\v 12 כשכֵּיפָא הגיע בראשונה לאנטיוכיה, הוא נהג לסעוד עם המאמינים המשיחיים הלא־יהודים (שלא נימולו, ולא שמרו את מצוות התורה). לאחר מכן הגיעו לאנטיוכיה מספר חברים יהודים של יעקב, ומאז הפסיק כֵּיפָא לסעוד עם המאמינים הלא־יהודים. מדוע הפסיק לסעוד עמם? מפני שפחד מביקורתם של היהודים המקפידים על שמירת המצוות, אשר עמדו על דעתם כי ברית־המילה היא חלק בלתי־נפרד מהישועה.
\v 13 שאר היהודים המשיחיים (ואפילו בר־נבא) הפכו גם הם לצבועים והלכו בעקבות כֵּיפָא, למרות שידעו היטב כי הם שוגים ואינם נוהגים כהלכה.
\v 11 אולם כשכֵּיפָא\f + \fr 2.11 \fl ב 11 \ft פירושו בעברית: ”סלע“\f* (פטרוס) בא לאנטיוכיה, הוכחתי אותו לפני כולם, משום שהתנגדתי בכל תוקף למעשיו ולהתנהגותו.
\v 12 כשכֵּיפָא הגיע בראשונה לאנטיוכיה, הוא נהג לסעוד עם המאמינים המשיחיים הלא־יהודים (שלא נימולו, ולא שמרו את מצוות התורה). לאחר מכן הגיעו לאנטיוכיה מספר חברים יהודים של יעקב, ומאז הפסיק כֵּיפָא לסעוד עם המאמינים הלא־יהודים. מדוע הפסיק לסעוד עמם? מפני שפחד מביקורתם של היהודים המקפידים על שמירת המצוות, אשר עמדו על דעתם כי ברית־המילה היא חלק בלתי־נפרד מהישועה.
\v 13 שאר היהודים המשיחיים (ואפילו בר־נבא) הפכו גם הם לצבועים והלכו בעקבות כֵּיפָא, למרות שידעו היטב כי הם שוגים ואינם נוהגים כהלכה.
\p
\v 14 כשראיתי מה קורה שם, וכשנוכחתי לדעת שאינם ישרים ואינם שומרים את דבר אלוהים, אמרתי לכֵּיפָא לפני כולם: ”למרות שאתה יהודי מלידה, אינך שומר את חוקי התורה ומצוותיה. אם כן מדוע אתה מנסה לשכנע את הגויים האלה לקיים את מצוות התורה?
\v 14 כשראיתי מה קורה שם, וכשנוכחתי לדעת שאינם ישרים ואינם שומרים את דבר אלוהים, אמרתי לכֵּיפָא לפני כולם: ”למרות שאתה יהודי מלידה, אינך שומר את חוקי התורה ומצוותיה. אם כן מדוע אתה מנסה לשכנע את הגויים האלה לקיים את מצוות התורה?
\v 15 הלא אתה ואני יהודים מלידה, ולא סתם חוטאים מן הגויים.
\v 16 ואנחנו, היהודים המשיחיים, יודעים היטב שאיננו יכולים להיחשב צדיקים בעיני אלוהים על־ידי קיום מצוות התורה, אלא רק על־ידי אמונה במשיח. לכן גם אנחנו בטחנו והאמנו בישוע המשיח, כדי שנהיה רצויים לאלוהים בזכות אמונתנו, ולא בזכות קיום המצוות. איש אינו יכול להיוושע על־ידי קיום מצוות התורה.“
\p
\v 17 אם אנחנו מבקשים להיות מוצדקים על ידי המשיח אך כבר לא נשענים על תורת משה בעבור ישועה, הרי אנחנו כמו הגויים אשר נחשבים לחוטאים על ידי היהודים. אם כך, האם המשיח מעודד שנחטא? בודאי שלא!
\v 18 דעו לכם כי פשע הוא לנסות לבנות מחדש את מה שעמלתי להרוס את האמונה שאפשר להיוושע על־ידי קיום מצוות התורה.
\v 19 מתוך קריאה בכתבי־הקודש למדתי שלא אוכל למצוא־חן בעיני אלוהים אם אשתדל, ללא הצלחה כמובן, לקיים את מצוות התורה. למדתי שאוכל למצוא־חן בעיני אלוהים רק על־ידי אמונה במשיח.\f + \fr 2.19 \fl ב 19 \ft כלשונו: כי מתי אני לתורה על־ידי התורה, למען אחיה לאלוהים.\f*
\v 19 מתוך קריאה בכתבי־הקודש למדתי שלא אוכל למצוא־חן בעיני אלוהים אם אשתדל, ללא הצלחה כמובן, לקיים את מצוות התורה. למדתי שאוכל למצוא־חן בעיני אלוהים רק על־ידי אמונה במשיח.\f + \fr 2.19 \fl ב 19 \ft כלשונו: כי מתי אני לתורה על־ידי התורה, למען אחיה לאלוהים.\f*
\p
\v 20 מָתִּי על הצלב עם המשיח; עתה איני חי יותר, כי אם המשיח חי בקרבי. והחיים האמיתיים שממלאים אותי הם תוצאה של אמונתי בבן־האלוהים, אשר אהב אותי והקריב את חייו למעני.
\v 21 איני מזלזל במותו של המשיח, כי אילו יכולתי להיוושע על־ידי קיום מצוות התורה, היה מותו של המשיח מיותר לחלוטין.
@ -84,13 +84,13 @@
\v 6 קחו לדוגמה את אברהם אבינו: אלוהים חשב את אברהם לצדיק, רק משום שאברהם האמין בהבטחותיו של ה׳.
\v 7 מכאן יכולים אתם להבין מדוע כל מי שמאמין בה׳ ובוטח בו, הוא למעשה בנו של אברהם אבינו.
\p
\v 8 בכתבי־הקודש אנו קוראים על הציפייה ליום שבו יושיע אלוהים גם את הגויים, בזכות אמונתם. לפני זמן רב הבטיח אלוהים לאברהם לברך את כל מי שיאמין בו (באלוהים) כמו אברהם.\f + \fr 3.8 \fl ג 8 \ft בראשית יב 3; יח 18\f*
\v 8 בכתבי־הקודש אנו קוראים על הציפייה ליום שבו יושיע אלוהים גם את הגויים, בזכות אמונתם. לפני זמן רב הבטיח אלוהים לאברהם לברך את כל מי שיאמין בו (באלוהים) כמו אברהם.\f + \fr 3.8 \fl ג 8 \ft בראשית יב 3; יח 18\f*
\v 9 על כן לכל מי שמאמין במשיח יש חלק בברכת ה׳ לאברהם אבינו.
\p
\v 10 כל מי שסומך על ישועה בזכות התורה חשוף לקללת אלוהים, שהרי כתוב בכתבי־הקודש:\f + \fr 3.10 \fl ג 10 \ft דברים כז 26\f* ”ארור מי שלא מקיים את כל דברי התורה הזאת.“
\v 11 לפיכך אתם רואים שאיש אינו יכול למצוא־חן בעיני ה׳ בזכות קיום מצוות התורה, שכן ה׳ אמר כי הדרך היחידה למצוא־חן בעיניו היא דרך האמונה:\f + \fr 3.11 \fl ג 11 \ft חבקוק ב 4\f* ”וצדיק באמונתו יחיה.“
\v 10 כל מי שסומך על ישועה בזכות התורה חשוף לקללת אלוהים, שהרי כתוב בכתבי־הקודש:\f + \fr 3.10 \fl ג 10 \ft דברים כז 26\f* ”ארור מי שלא מקיים את כל דברי התורה הזאת.“
\v 11 לפיכך אתם רואים שאיש אינו יכול למצוא־חן בעיני ה׳ בזכות קיום מצוות התורה, שכן ה׳ אמר כי הדרך היחידה למצוא־חן בעיניו היא דרך האמונה:\f + \fr 3.11 \fl ג 11 \ft חבקוק ב 4\f* ”וצדיק באמונתו יחיה.“
\v 12 רואים אתם, אם כן, מה שונה הישועה מתוך אמונה מהישועה הנובעת מקיום כל מצוות התורה.
\v 13 המשיח שיחרר אותנו מהקללה הרובצת על אלה שאינם מקיימים את כל מצוות התורה, בלקחו על עצמו את הקללה במקומנו, שהרי כתוב בתורה:\f + \fr 3.13 \fl ג 13 \ft דברים כא 23\f* ”קללת אלוהים תלוי“ (על עץ, והרי ישוע שנצלב היה בעצם תלוי על עץ.)
\v 13 המשיח שיחרר אותנו מהקללה הרובצת על אלה שאינם מקיימים את כל מצוות התורה, בלקחו על עצמו את הקללה במקומנו, שהרי כתוב בתורה:\f + \fr 3.13 \fl ג 13 \ft דברים כא 23\f* ”קללת אלוהים תלוי“ (על עץ, והרי ישוע שנצלב היה בעצם תלוי על עץ.)
\v 14 ועתה יכול אלוהים לברך גם את הגויים באותה ברכה שהבטיח לאברהם אבינו, ויתקיים בנו הבטחת רוח הקודש.
\p
\v 15 אחים יקרים, גם היום כשמבטיח אדם הבטחה בכתב וחותם עליה, חובה עליו לקיים את הבטחתו, ואין הוא יכול לשנות את דעתו.
@ -101,7 +101,7 @@
\v 19 שואלים אתם ודאי, מדוע נתן ה׳ את התורה? התורה ניתנה כתוספת, לאחר ההבטחה לאברהם, כדי להוכיח לבני־האדם שהם אשמים באי־קיום מצוותיה. אולם ה׳ נתן את חוקי התורה רק באופן זמני, עד בואו של ישוע המשיח הבן אשר לו ניתנה הבטחת ה׳. יתרה מזאת, כשנתן ה׳ את התורה, הוא נתן אותה בידי מלאכים למשה, ואילו משה נתן את התורה לעם.
\v 20 אולם כשנתן ה׳ את ההבטחה לאברהם, אלוהים בעצמו דיבר עם אברהם, ללא מתווכים.
\p
\v 21-22 האם יש סתירה בין תורתו של ה׳ לבין הבטחותיו? ודאי שלא! אילו יכלה התורה להושיע אותנו, לא היה צריך אלוהים לתת לנו מוצא אחר מהשעבוד לחטא שהרי כתבי־הקודש אומרים שכולנו עבדים לחטא. הדרך היחידה להשתחרר מהשעבוד לחטא, דרך הפתוחה לכל אחד, היא אמונה בישוע המשיח!
\v 21-22 האם יש סתירה בין תורתו של ה׳ לבין הבטחותיו? ודאי שלא! אילו יכלה התורה להושיע אותנו, לא היה צריך אלוהים לתת לנו מוצא אחר מהשעבוד לחטא שהרי כתבי־הקודש אומרים שכולנו עבדים לחטא. הדרך היחידה להשתחרר מהשעבוד לחטא, דרך הפתוחה לכל אחד, היא אמונה בישוע המשיח!
\p
\v 23 לפני בוא המשיח התורה חסתה עלינו עד היום שבו יכולנו להאמין במשיח.
\v 24 במילים אחרות: התורה הדריכה אותנו והשגיחה עלינו, עד שבא ישוע המשיח לקרב אותנו לאלוהים בזכות אמונתנו.
@ -127,7 +127,7 @@
\v 10 אתם מנסים למצוא־חן בעיני אלוהים על־ידי שמירת חגים ומועדים!
\v 11 אני חושש מאוד שכל עבודתי בכם הייתה לשווא.
\p
\v 12-13 אחים יקרים, מדוע אינכם מקשיבים לי? עכשיו אני חופשי ומשוחרר מכבלי מצוות התורה, ממש כמוכם. כשבאתי אליכם בפעם הראשונה, כדי לספר לכם את הבשורה, לא בזתם לי למרות שהייתי חולה.
\v 12-13 אחים יקרים, מדוע אינכם מקשיבים לי? עכשיו אני חופשי ומשוחרר מכבלי מצוות התורה, ממש כמוכם. כשבאתי אליכם בפעם הראשונה, כדי לספר לכם את הבשורה, לא בזתם לי למרות שהייתי חולה.
\v 14 מחלתי הייתה דוחה ומתועבת, אבל לא דחיתם אותי ולא הפניתם לי עורף. לקחתם אותי לביתכם וטיפלתם בי כאילו טיפלתם במלאך מן השמים או בישוע המשיח עצמו!
\v 15 מה קרה לכם? פעם הייתה בכם רוח של אהבה, אחדות ושמחה; בימים ההם אהבתם אותי כל־כך, עד שהייתם מוכנים לנקר את עיניכם ולתת אותן לי, אילו היה צורך בכך.
\v 16 האם הפכתי לאויבכם משום שאני אומר לכם את האמת?
@ -141,10 +141,10 @@
\v 22 כתוב בתורה שלאברהם אבינו היו שני בנים: ישמעאל בן האישה המשרתת, ויצחק בן האישה החופשייה.
\v 23 בן המשרתת נולד בלידה טבעית ובלי נסים ונפלאות; אולם בן האישה החופשייה נולד רק לאחר הבטחתו המיוחדת של אלוהים לאברהם.
\p
\v 24-25 סיפור אמיתי זה הוא משל: שתי הנשים הן שתי הבריתות שכרת ה׳ עם עמו. האחת היא ברית הר־סיני שבערב, שהביאה את האנשים לידי שעבוד לתורה זוהי הגר שמסמלת את עיר־האם, ירושלים, שמשועבדת עדיין למצוות התורה ושמשמשת מרכז לפולחן דתי
\v 24-25 סיפור אמיתי זה הוא משל: שתי הנשים הן שתי הבריתות שכרת ה׳ עם עמו. האחת היא ברית הר־סיני שבערב, שהביאה את האנשים לידי שעבוד לתורה זוהי הגר שמסמלת את עיר־האם, ירושלים, שמשועבדת עדיין למצוות התורה ושמשמשת מרכז לפולחן דתי
\v 26 ואילו שרה, האישה החופשייה, מסמלת את ירושלים החופשית שבשמים, שהיא עיר־האם והקודש שלנו, ואינה משועבדת למצוות התורה.
\p
\v 27 אליה התכוון הנביא ישעיהו כשניבא:\f + \fr 4.27 \fl ד 27 \ft ישעיהו נד 1\f* ”רני עקרה לא ילדה, פצחי רנה וצהלי לא־חלה, כי רבים בני שוממה מבני בעולה“.
\v 27 אליה התכוון הנביא ישעיהו כשניבא:\f + \fr 4.27 \fl ד 27 \ft ישעיהו נד 1\f* ”רני עקרה לא ילדה, פצחי רנה וצהלי לא־חלה, כי רבים בני שוממה מבני בעולה“.
\p
\v 28 אחים יקרים, אנחנו אתם ואני הבנים שהבטיח ה׳ לירושלים החדשה, כשם שהבטיח את יצחק לאברהם ושרה.
\v 29 ואנחנו, המאמינים שנולדנו מחדש על־ידי רוח הקודש, נרדפים על־ידי אלה שרוצים שנשמור את מצוות התורה, ממש כמו שיצחק בן ההבטחה נרדף על־ידי ישמעאל בן המשרתת.
@ -206,7 +206,7 @@
\v 8 מי שזרע זרעים של רוע ושחיתות יקצור בבוא הזמן מוות, הרס וכליון. אולם מי שזרע את הזרעים המשובחים של רוח הקודש יקצור בבוא הזמן חיי נצח מתנת רוח הקודש.
\v 9 הבה נמשיך לעשות את הטוב בלי להרפות, כי מובטח לנו שאם לא נתייאש נראה בבוא הזמן ברכה רבה בעבודתנו.
\v 10 לכן עלינו להתנהג יפה תמיד עם כל אדם, ובמיוחד עם אחינו המאמינים.
\v 11-12 לסיכום: האנשים שמנסים לשכנע אתכם לקיים ברית־מילה עושים זאת מסיבה אחת בלבד: הם יודעים היטב שאם יודו כי ישוע הוא המשיח, יהיה עליהם לסבול למענו. אבל אין הם רוצים לסבול ולאבד את הצלחתם החברתית.
\v 11-12 לסיכום: האנשים שמנסים לשכנע אתכם לקיים ברית־מילה עושים זאת מסיבה אחת בלבד: הם יודעים היטב שאם יודו כי ישוע הוא המשיח, יהיה עליהם לסבול למענו. אבל אין הם רוצים לסבול ולאבד את הצלחתם החברתית.
\v 13 אנשים אלה מקיימים את המילה, אך אינם שומרים בעצמם את חוקי התורה; הם רוצים שתקיימו את ברית־המילה רק כדי שיוכלו להתפאר בכוח־השפעתם ובעליונותם.
\p
\v 14 אני עצמי מתפאר אך ורק בצלב ישוע המשיח. הודות לצלב כבר אין לי עניין בשום דבר שקשור להנאות העולם הזה ולפיתוייו. וזה זמן רב כבר שלעולם הזה אין כל עניין בי.

View File

@ -1,4 +1,4 @@
\id EPH - Biblica® Open Hebrew Living NT 2009
\id EPH - Biblica® Open Hebrew Living NT 2009
\h אגרת פולוס השליח אל האפסים
\toc1 אגרת פולוס השליח אל האפסים
\toc2 אגרת פולוס השליח אל האפסים
@ -9,7 +9,7 @@
\p
\v 1 מאת פולוס, שליחו של ישוע המשיח לפי רצון אלוהים.
\b
\p אל כל המאמינים המשיחיים, הנאמנים והקדושים, אשר נמצאים בְּאֶפֶסוֹס.
\p אל כל המאמינים המשיחיים, הנאמנים והקדושים, אשר נמצאים בְּאֶפֶסוֹס.
\b
\p
\v 2 חסד ושלום לכם מאת האלוהים אבינו וישוע המשיח אדוננו.
@ -32,9 +32,9 @@
\v 14 נוכחותו של רוח הקודש בתוכנו היא הערובה שאלוהים באמת יעניק לנו כל מה שהבטיח, וחותם הרוח בנו פירושו שאלוהים קנה אותנו ויביאנו אליו. זוהי סיבה נוספת לנו לפאר ולשבח את אלוהינו.
\p
\v 15 משום כך, מאז ששמעתי על אמונתכם החזקה באדון ישוע, ועל אהבתכם למאמינים המשיחיים בכל מקום,
\v 16-17 לא חדלתי להודות לאלוהים עבורכם. אני מתפלל בעדכם כל הזמן; אני מבקש מאלוהי אדוננו ישוע המשיח, מאבי הכבוד, שיעניק לכם רוח חכמה, כדי שתראו ותבינו מיהו המשיח ומה עשה למעננו.
\v 16-17 לא חדלתי להודות לאלוהים עבורכם. אני מתפלל בעדכם כל הזמן; אני מבקש מאלוהי אדוננו ישוע המשיח, מאבי הכבוד, שיעניק לכם רוח חכמה, כדי שתראו ותבינו מיהו המשיח ומה עשה למעננו.
\v 18 אני מתפלל שאורו יציף את לבבכם ושעיניכם תיפקחנה, למען תוכלו לראות ולדעת מהי הקריאה שהועיד לכם, ומה עשירות ונפלאות הן הברכות שהבטיח למאמינים בו.
\v 19-20 אני מתפלל שתבינו מה עצום הכוח שהעמיד אלוהים לרשות המאמינים בו; הוא העמיד לרשותנו את אותו הכוח העצום, אשר הקים את המשיח מן המתים והושיבו במקום הכבוד לימין האלוהים בשמים,
\v 19-20 אני מתפלל שתבינו מה עצום הכוח שהעמיד אלוהים לרשות המאמינים בו; הוא העמיד לרשותנו את אותו הכוח העצום, אשר הקים את המשיח מן המתים והושיבו במקום הכבוד לימין האלוהים בשמים,
\v 21 מעל לכל מלך, שליט או מנהיג. כן, כבודו גדול, מלא־הדר ורב־רושם יותר מזה של כל אחד אחר בעולם הזה או בעולם הבא.
\v 22 אלוהים שם לרגליו את הכול, ומינה אותו לראש הקהילה,
\v 23 אשר היא גופו ואשר מלאה במי שממלא את הכול.
@ -72,7 +72,7 @@
\cp ג
\p
\v 1 אני, פולוס, עבד ישוע המשיח, נמצא כאן בבית־הסוהר בגללכם.
\v 2-3 אתם ודאי יודעים שאלוהים הטיל עלי את המשימה המיוחדת להראות לכם, הגויים, את חסדו, כפי שכבר ציינתי בקצרה באחד ממכתבי. אלוהים עצמו גילה לי את תוכניתו הסודית האומרת שגם הגויים כלולים בחסדו זה.
\v 2-3 אתם ודאי יודעים שאלוהים הטיל עלי את המשימה המיוחדת להראות לכם, הגויים, את חסדו, כפי שכבר ציינתי בקצרה באחד ממכתבי. אלוהים עצמו גילה לי את תוכניתו הסודית האומרת שגם הגויים כלולים בחסדו זה.
\p
\v 4 אני מספר לכם את כל זאת כדי שתבינו כיצד אני יודע את סוד המשיח.
\v 5 בדורות הראשונים הסתיר אלוהים מעמו את הסוד הזה, אך עתה גילהו לשליחיו ונביאיו באמצעות רוח הקודש.
@ -107,7 +107,7 @@
\v 5 לכולנו אדון אחד, אמונה אחת וטבילה אחת.
\v 6 לכולנו אל ואב אחד שהוא מעל לכל, נמצא בכל וחי בכל.
\v 7 ובכל זאת, המשיח העניק לכל אחד מאיתנו מתנות וכישרונות שונים ומיוחדים, מתוך עושרו ולפי רצונו.
\v 8 על כך אומרים הכתובים שכאשר עלה המשיח לשמים, לאחר תחייתו מהמתים, הוא שבה שבי ונתן מתנות לבני האדם.\f + \fr 4.8 \fl ד 8 \ft תרגום חופשי של תהלים סח 19\f*
\v 8 על כך אומרים הכתובים שכאשר עלה המשיח לשמים, לאחר תחייתו מהמתים, הוא שבה שבי ונתן מתנות לבני האדם.\f + \fr 4.8 \fl ד 8 \ft תרגום חופשי של תהלים סח 19\f*
\v 9 שימו לב שכתוב ”עלה לשמים“! משמע שקודם לכן הוא ירד ממרומי השמים אל תחתיות הארץ.
\v 10 זה שירד אלינו הוא זה שעלה השמימה כדי למלא באישיותו את הכול, מתחתיות הארץ עד למרומי השמים.
\p
@ -163,7 +163,7 @@
\v 13 כשאתה חושף אותם לאור נראים חטאיהם בבירור, ובמקום שבו ניתן לראות בבירור יש אור.
\v 14 על כן נֶאֱמַר: ”התעורר, אתה הישן, קום מן המתים והמשיח יאיר עליך!“
\p
\v 15-16 לפיכך התנהגו בזהירות, שכן אלה הם ימים קשים. אל תהיו שוטים, אלא חכמים, ונצלו היטב כל הזדמנות לעשות מעשים טובים.
\v 15-16 לפיכך התנהגו בזהירות, שכן אלה הם ימים קשים. אל תהיו שוטים, אלא חכמים, ונצלו היטב כל הזדמנות לעשות מעשים טובים.
\v 17 אל תתנהגו בחוסר מחשבה, אלא השתדלו להבין מה רוצה האדון שתעשו, ועשו זאת!
\v 18 אל תרבו בשתיית יין, כי שתייה מרובה גורמת למעשים רעים. לעומת זאת, מלאו עצמכם ברוח הקודש והניחו לו לשלוט בכם.
\p
@ -179,8 +179,8 @@
\v 26 כדי לזכותה ולקדשה, לרחצה בדבר אלוהים,
\v 27 למען יוכל להעמידה לפניו כקהילה יפה וקדושה, חסרת־דופי, כתם או פגם.
\v 28 על הבעלים לאהוב את נשותיהם כמו את עצמם, כי הבעל ואשתו אחד הם.
\v 29-30 הרי איש אינו שונא את גופו, אלא מזין אותו ודואג לו באהבה, כשם שהמשיח דואג לקהילתו, ואנו הרי איברי גופו, בשר מבשרו.
\v 31 כפי שאומר הכתוב:\f + \fr 5.31 \fl ה 31 \ft בראשית ב 24\f* ”על כן יעזוב איש את אביו ואת אמו, ודבק באשתו והיו לבשר אחד.“
\v 29-30 הרי איש אינו שונא את גופו, אלא מזין אותו ודואג לו באהבה, כשם שהמשיח דואג לקהילתו, ואנו הרי איברי גופו, בשר מבשרו.
\v 31 כפי שאומר הכתוב:\f + \fr 5.31 \fl ה 31 \ft בראשית ב 24\f* ”על כן יעזוב איש את אביו ואת אמו, ודבק באשתו והיו לבשר אחד.“
\v 32 קשר הנשואים הוא דבר מופלא, אך יש בו הקבלה לקשר שבין המשיח והקהילה.
\p
\v 33 אם כן, אני חוזר ואומר: הבעל חייב לאהוב את אשתו כמו את עצמו, והאישה חייבת לכבד את בעלה ולציית לו.
@ -194,7 +194,7 @@
\v 4 הורים, אל תציקו לילדיכם! אל תרגיזו ואל תכעיסו אותם, אלא גדלו אותם לפי החינוך והמוסר של ישוע המשיח אדוננו.
\p
\v 5 עבדים, שמעו בקול אדוניכם; כבדו ושרתו אותם כמו את המשיח.
\v 6-7 אל תנסו להרשים את אדוניכם בעבודתכם הקשה רק כשהם מביטים בכם! עבדו במסירות ובשמחה בכל עת, כאילו שאתם עובדים למען המשיח (ולא למען בני־אדם) ועושים את רצון אלוהים מכל לבכם.
\v 6-7 אל תנסו להרשים את אדוניכם בעבודתכם הקשה רק כשהם מביטים בכם! עבדו במסירות ובשמחה בכל עת, כאילו שאתם עובדים למען המשיח (ולא למען בני־אדם) ועושים את רצון אלוהים מכל לבכם.
\v 8 זכרו, האדון יגמול לכם על כל מעשה טוב שאתם עושים, בין אם אתם עבדים ובין אם אתם בני־חורין.
\p
\v 9 אתם, האדונים, התנהגו כהלכה עם עבדיכם. אל תגערו בהם ואל תאיימו עליהם! זכרו, אתם בעצמכם עבדי המשיח; אדונכם הוא גם אדונם, ואין לפניו משוא־פנים.

View File

@ -1,4 +1,4 @@
\id PHP - Biblica® Open Hebrew Living NT 2009
\id PHP - Biblica® Open Hebrew Living NT 2009
\h אגרת פולוס השליח אל־הפיליפיים
\toc1 אגרת פולוס השליח אל־הפיליפיים
\toc2 אגרת פולוס השליח אל־הפיליפיים
@ -16,7 +16,7 @@
\b
\p
\v 3 בכל פעם שאני מתפלל בעדכם אני מודה לאלוהים מעומק לבי,
\v 4-5 ונמלא שמחה על עזרתכם הנפלאה בהפצת הבשורה על ישוע המשיח, מהיום הראשון ששמעתם עליו ועד היום.
\v 4-5 ונמלא שמחה על עזרתכם הנפלאה בהפצת הבשורה על ישוע המשיח, מהיום הראשון ששמעתם עליו ועד היום.
\v 6 אני בטוח שאלוהים ימשיך לעזור לכם לגדול ולהתחזק באמונתכם, וישלים את העבודה הטובה שהחל בכם עד יום שובו של ישוע המשיח.
\p
\v 7 אין פלא שאני אוהב אתכם כל־כך, שהרי שמור לכם בלבי מקום מיוחד. יחד סיפרנו על ישוע המשיח, ואלוהים ברך בנו את עדותנו.
@ -30,7 +30,7 @@
\v 14 כתוצאה ממאסרי חדלו מאמינים רבים לפחד ממאסר אפשרי. סבלנותי עודדה אותם, ועדותם למען המשיח נעשית אמיצה והחלטית יותר.
\p
\v 15 יש אנשים שמבשרים את הבשורה רק מתוך קנאה בדרך שבה אלוהים משתמש בי. אנשים אלה שואפים לתדמית של מטיפים אמיצים! ואילו אחרים מבשרים את הבשורה מתוך מניעים טהורים
\v 16-17 מתוך אהבתם אלי. הם יודעים שאלוהים הביאני לכאן כדי שיוכל להשתמש בי להגן על האמת. יש גם המעוניינים לעורר את קנאתי; הם חושבים כי הצלחתם בהפצת הבשורה תוסיף על סבלי כאן בכלא!
\v 16-17 מתוך אהבתם אלי. הם יודעים שאלוהים הביאני לכאן כדי שיוכל להשתמש בי להגן על האמת. יש גם המעוניינים לעורר את קנאתי; הם חושבים כי הצלחתם בהפצת הבשורה תוסיף על סבלי כאן בכלא!
\v 18 אך למעשה כלל לא אכפת לי מה המניעים שלהם. אני שמח שהם מפיצים את הבשורה על ישוע המשיח, וזה העיקר.
\p
\v 19 אני ממשיך לשמוח ואיני מתייאש, כי אני יודע שבתשובה לתפילותיכם, ובעזרת רוח הקודש, יסתדר הכול על הצד הטוב ביותר.

View File

@ -1,4 +1,4 @@
\id COL - Biblica® Open Hebrew Living NT 2009
\id COL - Biblica® Open Hebrew Living NT 2009
\h אגרת פולוס השליח אל־הקולוסים
\toc1 אגרת פולוס השליח אל־הקולוסים
\toc2 אגרת פולוס השליח אל־הקולוסים
@ -45,7 +45,7 @@
\v 24 אני אמנם סובל כרגע למענכם, אך איני מתלונן, אלא להפך אני שמח. כי בגופי אני עוזר להשלים את חלקנו החסר בסבלו של המשיח למען גופו, שהיא הקהילה.
\p
\v 25 אלוהים מינה אותי לשרת את הקהילה, לעזור לה בכל הדרוש ולספר לבני־האדם את סודו.
\v 26-27 אלוהים שמר סוד זה במשך דורות רבים, אך עתה החליט לגלותו לאוהבים אותו ולחיים למענו. גם לגויים יש חלק בעושר ובכבוד הטמונים בסוד הנפלא הזה! היודעים אתם מהו הסוד? המשיח החי בלבכם! ופירושו של דבר שתיקחו חלק בכבודו הנצחי של אלוהים.
\v 26-27 אלוהים שמר סוד זה במשך דורות רבים, אך עתה החליט לגלותו לאוהבים אותו ולחיים למענו. גם לגויים יש חלק בעושר ובכבוד הטמונים בסוד הנפלא הזה! היודעים אתם מהו הסוד? המשיח החי בלבכם! ופירושו של דבר שתיקחו חלק בכבודו הנצחי של אלוהים.
\p
\v 28 אנו מספרים על אודות המשיח לכל מי שמוכן להקשיב לנו; אנו מזהירים ומלמדים כמיטב ידיעתנו, כי ברצוננו להציג כל אדם לפני המשיח נקי מחטא ואשמה, בזכות קורבנו של ישוע המשיח.
\v 29 זוהי עבודתי, ואני מסוגל לבצעה אך ורק בעזרת כוחו של המשיח שפועל בי בגבורה.
@ -114,7 +114,7 @@
\p
\v 21 אבות, אל תציקו לילדיכם יותר מדי, כי הם עלולים לאבד את סבלנותם ולמאוס בכל.
\p
\v 22-23 עבדים, שמעו תמיד בקול אדוניכם! לא רק כשהם נמצאים לידכם, אלא כל הזמן! כי עליכם להשתדל למצוא־חן בעיני אלוהים ולא בעיני בני־אדם.
\v 22-23 עבדים, שמעו תמיד בקול אדוניכם! לא רק כשהם נמצאים לידכם, אלא כל הזמן! כי עליכם להשתדל למצוא־חן בעיני אלוהים ולא בעיני בני־אדם.
\p
\v 24 וזכרו, אלוהים ישלם לכם מאוצרותיו גמול מלא על עבודתכם ושירותכם למען המשיח.
\v 25 אבל אוי לו לעושה הרע! הוא יקבל את מה שמגיע לו, כי אלוהים אינו נושא פנים.

View File

@ -1,4 +1,4 @@
\id 1TH - Biblica® Open Hebrew Living NT 2009
\id 1TH - Biblica® Open Hebrew Living NT 2009
\h אגרת פולוס הראשונה אל־התסלוניקים
\toc1 אגרת פולוס הראשונה אל־התסלוניקים
\toc2 אגרת פולוס הראשונה אל־התסלוניקים
@ -56,7 +56,7 @@
\cp ג
\p
\v 1 כאשר לא יכולנו יותר להתאפק החלטנו להישאר כאן באתונה,
\v 2-3 ושלחנו אליכם את טימותיוס אחינו, עוזרנו ומשרתו של אלוהים כדי לחזק את אמונתכם, ולעודד אתכם שלא תכרעו תחת כובד הצרות והקשיים שבאים עליכם. (עליכם להבין שקשיים אלה הם חלק מתוכניתו של אלוהים למעננו המאמינים).
\v 2-3 ושלחנו אליכם את טימותיוס אחינו, עוזרנו ומשרתו של אלוהים כדי לחזק את אמונתכם, ולעודד אתכם שלא תכרעו תחת כובד הצרות והקשיים שבאים עליכם. (עליכם להבין שקשיים אלה הם חלק מתוכניתו של אלוהים למעננו המאמינים).
\v 4 כשהיינו אצלכם הזהרנו אתכם מראש מפני כל הצרות האלה, ואכן דברינו התקיימו.
\p
\v 5 משום כך לא יכולתי להתאפק יותר ושלחתי אליכם את טימותיוס, כדי לברר אם אמונתכם עדיין איתנה. חששתי שמא ינסה השטן לפתותכם וכל עבודתנו תהיה לשווא.
@ -74,7 +74,7 @@
\p
\v 1 הרשו לי לומר עוד דבר, אחים יקרים: אנו מתפללים ומתחננים, בשם המשיח אדוננו, שתמשיכו ואף תרבו לעשות את הטוב בעיני ה׳, כפי שלימדנו אתכם.
\v 2 הלא זוכרים אתם את המצוות וההוראות שנתנו לכם בשם ישוע אדוננו.
\v 3-4 אלוהים רוצה שתהיו קדושים וטהורים, שתתרחקו מזנות וניאוף, ושכל אחד מכם יתחתן בקדושה ובכבוד,
\v 3-4 אלוהים רוצה שתהיו קדושים וטהורים, שתתרחקו מזנות וניאוף, ושכל אחד מכם יתחתן בקדושה ובכבוד,
\v 5 ולא מתוך תאוות הבשר כמו הגויים שאינם מאמינים באלוהים.
\p
\v 6 אלוהים דורש שלא תרמו בעניין זה ושלא תנסו לפתות נשים נשואות. אם תמרו את פיו הוא יעניש אתכם בעונש חמור מאוד, כפי שכבר אמרנו לכם.

View File

@ -1,4 +1,4 @@
\id 2TH - Biblica® Open Hebrew Living NT 2009
\id 2TH - Biblica® Open Hebrew Living NT 2009
\h אגרת פולוס השנייה אל־התסלוניקים
\toc1 אגרת פולוס השנייה אל־התסלוניקים
\toc2 אגרת פולוס השנייה אל־התסלוניקים
@ -74,4 +74,4 @@
\v 15 אל תתייחסו אליו כאל אויב, אלא כאל אח תועה שיש להזהירו ולהחזירו לדרך הישר.
\v 16 ואדון השלום בעצמו יעניק לכם את שלומו בכל עת ובכל מקום. יהיה האדון עם כולכם.
\p
\v 17-18 עתה אני, פולוס, מברך את כולכם בכתב־ידי, כמנהגי בסיום כל מכתבי, לאות וסימן שאני באמת הכתבתי אותם. זהו כתב ידי וזוהי חתימתי. יברך אדוננו ישוע המשיח את כולכם.
\v 17-18 עתה אני, פולוס, מברך את כולכם בכתב־ידי, כמנהגי בסיום כל מכתבי, לאות וסימן שאני באמת הכתבתי אותם. זהו כתב ידי וזוהי חתימתי. יברך אדוננו ישוע המשיח את כולכם.

View File

@ -1,4 +1,4 @@
\id 1TI - Biblica® Open Hebrew Living NT 2009
\id 1TI - Biblica® Open Hebrew Living NT 2009
\h אגרת פולוס הראשונה אל־טימותיוס
\toc1 אגרת פולוס הראשונה אל־טימותיוס
\toc2 אגרת פולוס הראשונה אל־טימותיוס
@ -23,7 +23,7 @@
\p
\v 8 אנחנו יודעים שחוקי התורה הם טובים, בתנאי שמשתמשים בהם כפי שאלוהים רצה.
\v 9 אנחנו גם יודעים שחוקי התורה לא נחקקו למען האנשים הישרים והטובים, אלא למען אנשים חסרי מוסר, חסרי שליטה עצמית למען הרשעים. כן, חוקי התורה נחקקו עבור אנשים שמכים את הוריהם, רוצחים את חבריהם,
\v 10-11 זונים, הומוסקסואלים, סוחרי נפש, רמאים, שקרנים, וכל אלה שעושים מעשים שהם נגד הבשורה הנפלאה של האל המבורך, אשר אני שליחו.
\v 10-11 זונים, הומוסקסואלים, סוחרי נפש, רמאים, שקרנים, וכל אלה שעושים מעשים שהם נגד הבשורה הנפלאה של האל המבורך, אשר אני שליחו.
\p
\v 12 אני אסיר תודה לישוע המשיח אדוננו על שבחר בי להיות אחד משליחיו, שבטח בי ומינה אותי לשרת אותו,
\v 13 למרות שבעבר לעגתי לשמו וקיללתי אותו. רדפתי את המאמינים במשיח, הצקתי להם ופגעתי בהם, אולם אלוהים ריחם עלי, כי בזמנו לא הכרתי את המשיח ולא ידעתי מה אני עושה.
@ -76,7 +76,7 @@
\v 12 לכל שמש בקהילה תהיה אישה אחת בלבד, ועליה לנהל היטב את משפחתה ומשק ביתה.
\v 13 כי המשרתים כהלכה ירכשו את אהדתם של אחרים, ואף ירכשו ביטחון רב באמונתם בישוע המשיח.
\p
\v 14-15 אני אמנם מקווה לבוא אליך במהרה, אך אני כותב לך דברים אלה עתה, כדי שאם אאחר לבוא תדע אילו אנשים לבחור לתפקיד שמשי בית האלוהים. זכור: קהילת האלוהים היא ביתו של אלוהים חיים, שהוא עמוד האמת ויסודה.
\v 14-15 אני אמנם מקווה לבוא אליך במהרה, אך אני כותב לך דברים אלה עתה, כדי שאם אאחר לבוא תדע אילו אנשים לבחור לתפקיד שמשי בית האלוהים. זכור: קהילת האלוהים היא ביתו של אלוהים חיים, שהוא עמוד האמת ויסודה.
\p
\v 16 אין ספק שסוד אמונתנו גדול ביותר, אך פתרונו טמון במשיח שבא לעולם כאדם, הוכח כחסר־דופי וטהור ברוחו, נגלה אל המלאכים, התפרסם בין העמים, נתקבל באמונה על־ידי רבים ונלקח חזרה לשמים בכבוד.
\c 4

View File

@ -1,4 +1,4 @@
\id 2TI - Biblica® Open Hebrew Living NT 2009
\id 2TI - Biblica® Open Hebrew Living NT 2009
\h אגרת פולוס השנייה אל־טימותיוס
\toc1 אגרת פולוס השנייה אל־טימותיוס
\toc2 אגרת פולוס השנייה אל־טימותיוס

View File

@ -1,4 +1,4 @@
\id TIT - Biblica® Open Hebrew Living NT 2009
\id TIT - Biblica® Open Hebrew Living NT 2009
\h אגרת פולוס אל־טיטוס
\toc1 אגרת פולוס אל־טיטוס
\toc2 אגרת פולוס אל־טיטוס
@ -7,7 +7,7 @@
\c 1
\cp א
\p
\v 1-2 מאת פולוס, עבדו של אלוהים ושליחו של ישוע המשיח. נשלחתי לחזק ולבנות את אמונתם של המשיחיים וללמדם את אמת אלוהים, שבה הכוח לשנות חיי אדם, כדי שיוכלו לקבל את מתנת חיי הנצח שהבטיח להם ה׳ עוד לפני בריאת העולם, ואלוהים אינו משקר.
\v 1-2 מאת פולוס, עבדו של אלוהים ושליחו של ישוע המשיח. נשלחתי לחזק ולבנות את אמונתם של המשיחיים וללמדם את אמת אלוהים, שבה הכוח לשנות חיי אדם, כדי שיוכלו לקבל את מתנת חיי הנצח שהבטיח להם ה׳ עוד לפני בריאת העולם, ואלוהים אינו משקר.
\v 3 אלוהים החליט כי עכשיו הזמן המתאים לגלות ברבים את הבשורה על אודות בנו, והוא עצמו הטיל עלי את המשימה הזאת וציווה עלי לבצעה למענו.
\b
\p
@ -18,7 +18,7 @@
\p
\v 5 השארתיך באי־כרתים כדי שתעזור כמיטב יכולתך לתיקון ולחיזוק הקהילות שם, וכדי שבכל עיר תמנה זקנים אשר ימלאו את ההוראות שנתתי לך.
\p
\v 6-7 אלה הן הדרישות מהזקנים עליהם להיות: בעלי שם טוב וללא דופי (שהרי הם שליחי ה׳), בעלים לאישה אחת בלבד, שילדיהם אוהבים את אלוהים, בעלי תדמית טובה, מחונכים היטב וממושמעים, שלא אשמים בשום פשע, ענווים, לא רגזניים, שאינם מרבים בשתיית יין, לא אלימים, שונאי בצע,
\v 6-7 אלה הן הדרישות מהזקנים עליהם להיות: בעלי שם טוב וללא דופי (שהרי הם שליחי ה׳), בעלים לאישה אחת בלבד, שילדיהם אוהבים את אלוהים, בעלי תדמית טובה, מחונכים היטב וממושמעים, שלא אשמים בשום פשע, ענווים, לא רגזניים, שאינם מרבים בשתיית יין, לא אלימים, שונאי בצע,
\v 8 מכניסי אורחים, אוהבים כל דבר טוב, נבונים, ישרי, בעלי ריסון עצמי
\v 9 ובעלי אמונה חזקה ויציבה באמת (כדי שיוכלו לעמוד בוויכוח עם מתנגדיהם ולהוכיחם על טעותם).
\p

View File

@ -1,4 +1,4 @@
\id PHM - Biblica® Open Hebrew Living NT 2009
\id PHM - Biblica® Open Hebrew Living NT 2009
\h אגרת פולוס אל־פילימון
\toc1 אגרת פולוס אל־פילימון
\toc2 אגרת פולוס אל־פילימון
@ -7,7 +7,7 @@
\c 1
\cp א
\p
\v 1-2 אל פילימון, עוזרנו היקר והאהוב, אל הקהילה שמתאספת בביתך, אל אחותנו אפיה ואל ארכיפס, שהוא חבר במלחמתנו למען המשיח.
\v 1-2 אל פילימון, עוזרנו היקר והאהוב, אל הקהילה שמתאספת בביתך, אל אחותנו אפיה ואל ארכיפס, שהוא חבר במלחמתנו למען המשיח.
\b
\p מאת פולוס, שיושב במאסר באשמת הפצת הבשורה על ישוע המשיח, ומאת טימותיוס אחינו.
\b
@ -20,7 +20,7 @@
\v 6 אני מתפלל שכאשר תספר לאנשים שונים על אמונתך באדון, הם יבחינו בתכונותיך הטובות ובברכות שהשפיע עליך האדון, וגם הם יאמינו בישוע המשיח.
\v 7 אחי היקר, אהבתך הייתה לי לשמחה ונחמה, שכן מעשיך הטובים עודדו מאוד את המאמינים.
\p
\v 8-9 ברצוני לבקש ממך לעשות לי טובה. למעשה אני רשאי לצוות עליך למלא את בקשתי בשם ישוע המשיח, כי חובתך למלא אותה. אך אני, פולוס הזקן שיושב בכלא למען המשיח, אוהב אותך ומעדיף לבקש ממך במקום לצוות עליך.
\v 8-9 ברצוני לבקש ממך לעשות לי טובה. למעשה אני רשאי לצוות עליך למלא את בקשתי בשם ישוע המשיח, כי חובתך למלא אותה. אך אני, פולוס הזקן שיושב בכלא למען המשיח, אוהב אותך ומעדיף לבקש ממך במקום לצוות עליך.
\p
\v 10 בקשתי היא שתתנהג יפה עם אוניסימוס. כאן בכלא הדרכתי אותו אל האדון ישוע המשיח, ועתה אוניסימוס מאמין בו.
\v 11 אוניסימוס (פירוש השם: רב־תועלת) לא הועיל לך בעבר, אך מעתה ואילך יהיה לתועלת רבה לשנינו.

View File

@ -1,4 +1,4 @@
\id HEB - Biblica® Open Hebrew Living NT 2009
\id HEB - Biblica® Open Hebrew Living NT 2009
\h האיגרת אל־העברים
\toc1 האיגרת אל־העברים
\toc2 האיגרת אל־העברים
@ -14,14 +14,14 @@
\v 3 בן־האלוהים מקרין את זוהר כבוד האלוהים; הוא צלם תכונותיו של אלוהים, ובכוח דברו הוא נושא את העולם כולו. לאחר שהקריב את עצמו למעננו, כדי לטהר אותנו מחטאינו, עלה בן האלוהים למרומים וישב לימין האלוהים.
\v 4 בזאת הוכיח שהוא בעל חשיבות גדולה מכל המלאכים, ואלוהים אישר עובדה זאת כשהעניק לו את השם: ”בן־אלוהים“ שם שלא הוענק לאף מלאך!
\p
\v 5 לאיזה מלאך אמר אלוהים אי־פעם:\f + \fr 1.5 \fl א 5 \ft תהלים ב 7 \f* ”בני אתה, אני היום ילדתיך“?, או\f + \fr 1.5 \fl א 5 \ft שמ״ב ז 14 \f* ”אני אהיה לו לאב והוא יהיה לי לבן“?
\v 6 כשהציג אלוהים לפני העולם את בנו בכורו, את ישוע המשיח, אמר:\f + \fr 1.6 \fl א 6 \ft תהלים צז 7\f* ”השתחוו לו כל־מלאכי אלוהים“.
\v 5 לאיזה מלאך אמר אלוהים אי־פעם:\f + \fr 1.5 \fl א 5 \ft תהלים ב 7 \f* ”בני אתה, אני היום ילדתיך“?, או\f + \fr 1.5 \fl א 5 \ft שמ״ב ז 14 \f* ”אני אהיה לו לאב והוא יהיה לי לבן“?
\v 6 כשהציג אלוהים לפני העולם את בנו בכורו, את ישוע המשיח, אמר:\f + \fr 1.6 \fl א 6 \ft תהלים צז 7\f* ”השתחוו לו כל־מלאכי אלוהים“.
\p
\v 7 ועל המלאכים אלוהים אומר:\f + \fr 1.7 \fl א 7 \ft תהלים קד 4\f*
\v 7 ועל המלאכים אלוהים אומר:\f + \fr 1.7 \fl א 7 \ft תהלים קד 4\f*
\q1 ”עושה מלאכיו רוחות,
\q2 משרתיו אש לוהט“.
\p
\v 8 אך לבנו הוא אומר:\f + \fr 1.8 \fl א 8 \ft תהלים מה 7-8\f*
\v 8 אך לבנו הוא אומר:\f + \fr 1.8 \fl א 8 \ft תהלים מה 7-8\f*
\q1 ”כסאך, אלוהים, עולם ועד,
\q2 שבט מישר שבט מלכותך.
\q1
@ -29,7 +29,7 @@
\q2 על כן משחך אלהים אלהיך
\q1 שמן ששון מחבריך“.
\p
\v 10 גם במקום אחר אנו מוצאים רמז לעליונותו של הבן:\f + \fr 1.10 \fl א 10 \ft תהלים קב 26-28\f*
\v 10 גם במקום אחר אנו מוצאים רמז לעליונותו של הבן:\f + \fr 1.10 \fl א 10 \ft תהלים קב 26-28\f*
\q1 ”אתה, אדוני, לפנים הארץ יסדת,
\q2 ומעשה ידיך שמים.
\q1
@ -39,8 +39,8 @@
\v 12 כלבוש תחליפם, ויחלפו.
\q2 ואתה הוא ושנותיך לא יתמו“.
\p
\v 13 האם אמר אלוהים אי־פעם לאחד המלאכים את אשר אמר לבנו:\f + \fr 1.13 \fl א 13 \ft תהלים קי 1\f*
\q1 ”שב לימיני עד אשית אוֹיְבֶיךָ הֲדוֹם לרגליך“?
\v 13 האם אמר אלוהים אי־פעם לאחד המלאכים את אשר אמר לבנו:\f + \fr 1.13 \fl א 13 \ft תהלים קי 1\f*
\q1 ”שב לימיני עד אשית אוֹיְבֶיךָ הֲדוֹם לרגליך“?
\p
\v 14 לא! כי המלאכים הם רק רוחות שרת, אשר נשלחו לעזור ולהשגיח על העתידים להיוושע.
\c 2
@ -52,7 +52,7 @@
\v 4 אלוהים עצמו העיד עליה והראה לנו שזוהי בשורת אמת, באמצעות אותות, נסים, נפלאות ועל־ידי העובדה שהעניק, כרצונו, מתנות וכישרונות מאת רוח הקודש לכל המאמינים בבשורה.
\p
\v 5 העולם הבא שעליו אנו מדברים לא יהיה בשליטת המלאכים,
\v 6 שהרי דוד אומר לאלוהים:\f + \fr 2.6 \fl ב 6 \ft תהלים ח 5-7\f*
\v 6 שהרי דוד אומר לאלוהים:\f + \fr 2.6 \fl ב 6 \ft תהלים ח 5-7\f*
\q1 ”מה אנוש כי תזכרנו,
\q2 ובן־אדם כי תפקדנו?
\q1
@ -66,11 +66,11 @@
\v 10 האלוהים, שעל־ידו ולכבודו קיים הכול, מצא לנכון להביא סבל על ישוע, כי במעשה זה הושיע אנשים רבים מספור. ובאמצעות הסבל נעשה ישוע, שר ישועתנו, מושלם וראוי לתפקידו.
\p
\v 11 אנחנו שקודשנו על־ידי ישוע, כולנו בנים לאותו אב ולכן ישוע אינו מתבייש לקרוא לנו אחים,
\v 12 כפי שאמר:\f + \fr 2.12 \fl ב 12 \ft תהלים כב 23\f*
\v 12 כפי שאמר:\f + \fr 2.12 \fl ב 12 \ft תהלים כב 23\f*
\q1 ”אספרה שמך לאחי,
\q2 בתוך קהל אהללך“.
\p
\v 13 במקום אחר הוא אומר:\f + \fr 2.13 \fl ב 13 \ft ישעיהו ח 17\f* ”קויתי לו“. והוא גם אומר:\f + \fr 2.13 \fl ב 13 \ft ישעיהו ח 18\f* ”הנה אנכי והילדים אשר נתן לי ה׳“.
\v 13 במקום אחר הוא אומר:\f + \fr 2.13 \fl ב 13 \ft ישעיהו ח 17\f* ”קויתי לו“. והוא גם אומר:\f + \fr 2.13 \fl ב 13 \ft ישעיהו ח 18\f* ”הנה אנכי והילדים אשר נתן לי ה׳“.
\p
\v 14 מכיוון שאנחנו, הילדים, עשויים בשר ודם, גם המשיח לבש דמות בשר ודם, כדי שעל־ידי מותו יכריע את השטן אשר לו שליטה על המוות.
\v 15 בדרך זאת שיחרר המשיח את כל אלה שהיו משועבדים לפחד מן המוות במשך כל ימי חייהם.
@ -89,7 +89,7 @@
\v 5 משה שרת את ה׳ בנאמנות בכל ענייני המשכן שהוא בית אלוהים אולם משה היה משרת בלבד, ותפקידו היה לרמוז על הדברים שאלוהים עמד לומר בעתיד.
\v 6 ואילו המשיח, בנו הנאמן של אלוהים, שולט באופן מוחלט על בית אלוהים. אנחנו, המאמינים, הננו בית אלוהים בתנאי שנשמור על אומץ־לבנו עד הסוף ונשמח בתקוותנו.
\p
\v 7 לכן עלינו לציית לרוח הקודש שמזהיר אותנו ואומר:\f + \fr 3.7 \fl ג 7 \ft תהלים צה 7-11\f*
\v 7 לכן עלינו לציית לרוח הקודש שמזהיר אותנו ואומר:\f + \fr 3.7 \fl ג 7 \ft תהלים צה 7-11\f*
\q1 ”היום אם בקולו תשמעו,
\q2
\v 8 אל תקשו לבבכם כמריבה,
@ -146,7 +146,7 @@
\v 5 גם המשיח לא מינה את עצמו לתפקיד הכהן הגדול; המשיח נבחר לתפקידו על־ידי האלוהים אשר אמר אליו:
\q1 ”בני אתה, אני היום ילדתיך“.
\p
\v 6 ובמקום אחר אמר לו אלוהים:\f + \fr 5.6 \fl ה 6 \ft תהלים קי 4\f*
\v 6 ובמקום אחר אמר לו אלוהים:\f + \fr 5.6 \fl ה 6 \ft תהלים קי 4\f*
\q1 ”אתה כהן לעולם,
\q2 על דברתי מלכי־צדק“.
\p
@ -178,7 +178,7 @@
\v 12 איננו רוצים שתתעצלו, אלא שתלכו בעקבות אלה שזכו בהבטחות ה׳ בזכות אמונתם וסבלנותם.
\p
\v 13 כשהבטיח ה׳ לברך את אברהם הוא נשבע בעצמו, שהרי אין גדול מאלוהים כדי להישבע בו,
\v 14 ואמר:\f + \fr 6.14 \fl ו 14 \ft בראשית כב 17\f* ”ברך אברכך והרבה ארבה את זרעך“.
\v 14 ואמר:\f + \fr 6.14 \fl ו 14 \ft בראשית כב 17\f* ”ברך אברכך והרבה ארבה את זרעך“.
\p
\v 15 לאחר שאברהם המתין בסבלנות, קיים ה׳ את הבטחתו והעניק לו את יצחק בנו, שצאצאיו רבים מספור.
\p
@ -211,7 +211,7 @@
\v 11 אילו כהונת הלווים, שמשמשת יסוד לתורה, יכלה להושיע אותנו, מדוע שלח אלוהים את המשיח ככהן במעמד מלכי־צדק? מדוע לא במעמד אהרון, שהייתה דרגתם של כל שאר הכוהנים?
\v 12 התשובה היא: כיוון שאם יש שינוי בכהונה, צריך לשנות גם את התורה.
\p
\v 13-14 כולנו יודעים שישוע המשיח לא השתייך לשבט לוי, אלא לשבט יהודה אשר אנשיו מעולם לא עסקו בתפקידי כהונה, שכן משה מעולם לא מינה אותם לכך.
\v 13-14 כולנו יודעים שישוע המשיח לא השתייך לשבט לוי, אלא לשבט יהודה אשר אנשיו מעולם לא עסקו בתפקידי כהונה, שכן משה מעולם לא מינה אותם לכך.
\v 15 אם כן, אנו יכולים לראות בבירור ששיטתו של אלוהים השתנתה: המשיח, שהוא הכהן הגדול בדרגת מלכי־צדק,
\v 16 לא נתמנה לתפקידו על־פי הישן שמחייב השתייכות לשבט לוי, כי אם על־פי הכוח של חיים נצחיים,
\v 17 ועדות לכך אנו מוצאים בתהלים: ”אתה כוהן לעולם, על דברתי מלכי־צדק“.
@ -242,7 +242,7 @@
\v 6 אך לכהן הגדול שלנו יש כהונה חשובה הרבה יותר מזו של כוהני הברית־הישנה, שכן הוא מתווך בברית נעלה יותר שמבוססת על הבטחות נפלאות יותר.
\p
\v 7 אילו הייתה הברית הראשונה מושלמת, לא היה צורך בברית חדשה.
\v 8 אולם העובדה היא שאלוהים עצמו הביע אי־שביעות רצונו מהברית הראשונה באמירתו:\f + \fr 8.8 \fl ח 8 \ft ירמיהו לא 31-34\f*
\v 8 אולם העובדה היא שאלוהים עצמו הביע אי־שביעות רצונו מהברית הראשונה באמירתו:\f + \fr 8.8 \fl ח 8 \ft ירמיהו לא 31-34\f*
\q1 ”הנה ימים באים, נאם ה׳,
\q2 וכרתי את בית ישראל
\q1 ואת בית־יהודה ברית חדשה.
@ -271,7 +271,7 @@
\v 1 לברית הראשונה בין אלוהים לבין בני־ישראל היו חוקים וכללים לעבודת ה׳, והיה משכן על־פני האדמה.
\v 2 המשכן היה מחולק לשניים: משכן חיצוני ומשכן פנימי. במשכן החיצוני היה מקום שנקרא ”קודש“, ובו היו מנורת הזהב והשולחן שעליו מערכת לחם־הפנים.
\v 3 בתוך המשכן החיצוני היה מסך (הפרוכת), ומעברו המשכן הפנימי שנקרא ”קודש הקודשים“.
\v 4-5 לפני קודש הקודשים היה מזבח זהב להקטרת קטורת, ובתוכו ארון־הברית שכולו מצופה זהב. בתוך ארון־הברית היו לוחות הברית, צנצנת זהב שהכילה מן, ומטה אהרון שפרח. מעל ארון־הברית היו דמויות של שני מלאכי כבוד, שנקראים ”כרובים“, וכנפיהם סוככות על כיסוי הזהב של הארון כיסוי הנקרא ”כפורת“. לא ארחיב עתה את הדיבור על כל אחד מאלה.
\v 4-5 לפני קודש הקודשים היה מזבח זהב להקטרת קטורת, ובתוכו ארון־הברית שכולו מצופה זהב. בתוך ארון־הברית היו לוחות הברית, צנצנת זהב שהכילה מן, ומטה אהרון שפרח. מעל ארון־הברית היו דמויות של שני מלאכי כבוד, שנקראים ”כרובים“, וכנפיהם סוככות על כיסוי הזהב של הארון כיסוי הנקרא ”כפורת“. לא ארחיב עתה את הדיבור על כל אחד מאלה.
\p
\v 6 בתנאים אלה יכלו תמיד הכוהנים להיכנס אל המשכן החיצוני כדי לבצע את תפקידם.
\v 7 אך אל המשכן הפנימי, אל קודש הקודשים, יכול היה להיכנס רק הכהן הגדול, ורק פעם אחת בשנה. בכל פעם שנכנס אל קודש הקודשים היה עליו להתיז דם על הכפורת ולפני הכפורת, כקורבן לאלוהים קורבן שמכפר על שגיאותיו וחטאיו של הכהן הגדול עצמו ושל כל העם.
@ -314,7 +314,7 @@
\v 3 אולם המציאות שונה: הקורבנות שהקריבו החוטאים מדי שנה הזכירו להם שוב ושוב את אשמתם וחטאיהם, במקום שיטהרו אותם!
\v 4 מדוע? מפני שדם הפרים והשעירים אינו יכול לטהר מחטא.
\p
\v 5 משום כך, כאשר בא המשיח לעולם אמר:\f + \fr 10.5 \fl י 5 \ft תהלים מ 7-9\f*
\v 5 משום כך, כאשר בא המשיח לעולם אמר:\f + \fr 10.5 \fl י 5 \ft תהלים מ 7-9\f*
\q1 ”זבח ומנחה לא חפצת,
\q2 גוף כוננת לי,
\q1
@ -334,7 +334,7 @@
\v 13 ומאז הוא מצפה שכל אויביו יוכנעו לרגליו.
\v 14 כי על־ידי הקורבן האחד השלים המשיח לנצח את פועלו למען אלה שאותם הוא משחרר מחטא.
\p
\v 15 רוח הקודש מאשר דברים אלה באמירתו:\f + \fr 10.15 \fl י 15 \ft ירמיהו לא 33-34\f*
\v 15 רוח הקודש מאשר דברים אלה באמירתו:\f + \fr 10.15 \fl י 15 \ft ירמיהו לא 33-34\f*
\q1
\v 16 ”זאת הברית אשר אכרת את בית־ישראל
\q2 אחרי הימים ההם, נאם ה׳:
@ -359,7 +359,7 @@
\v 27 כן, מי שדחה את המשיח לאחר שידע את האמת, יוכל לצפות רק לעונש נורא עונש שיבוא בעקבות זעמו של אלוהים אשר ישמיד את כל אויביו.
\v 28 הרי אם אדם שסירב לקיים את תורת משה נידון למוות ללא רחמים (בתנאי ששניים, שלושה עדים ראוהו בחטאו),
\v 29 תארו לעצמכם מה נורא יהיה עונשם של אלה שרומסים ברגליהם את בן־האלוהים, שמחללים את דם הברית הקדוש, ושמחרפים את רוח הקודש שמביא רחמים לבני־האדם.
\v 30 כי אנו מכירים היטב את מי שאמר:\f + \fr 10.30 \fl י 30 \ft דברים לב 36-35\f* ”לי נקם ושלם“. ו”ידין ה׳ עמו“.
\v 30 כי אנו מכירים היטב את מי שאמר:\f + \fr 10.30 \fl י 30 \ft דברים לב 36-35\f* ”לי נקם ושלם“. ו”ידין ה׳ עמו“.
\v 31 מה נורא ליפול בידי אלוהים חיים!
\p
\v 32 לעולם אל תשכחו את הימים הנפלאים שבהם למדתם לראשונה על המשיח. לאחר שנפקחו עיניכם וראיתם את האמת נשארתם נאמנים למשיח, אף כי מחיר הנאמנות הזאת היא סבל נורא.
@ -422,7 +422,7 @@
\v 34 ומלהבות אש. היו מהם שבזכות אמונתם ניצלו ממוות בחרב, אחרים התחזקו לאחר שנחלשו או חלו, היו כאלה שעשו חיל במלחמות והביסו צבאות שלמים.
\v 35 היו נשים שבזכות אמונתן באלוהים שבו אליהן יקיריהן מן המתים. אחרים בטחו בה׳ והעדיפו מוות בעינויים על התכחשות לה׳, שהייתה מצילה אותם. הם ידעו בביטחון שאלוהים יקים אותם לחיים טובים מאלה.
\v 36 היו כאלה שסבלו לעג, הצלפות שוט, כבילה בשרשראות, מאסר בבור־כלא,
\v 37-38 מוות בסקילה ואפילו ניסור גופם. לאחרים הובטח חופש אם יתכחשו לאמונתם, וכשסירבו נרצחו בחרב. לנשארים בחיים לא נותר אלא עור־צאן לגופם. הם נדדו במדבריות ובהרים, הסתתרו במערות ובנקיקי־סלעים, רעבו ללחם ולקו במחלות. העולם לא היה ראוי לצדיקים כאלה!
\v 37-38 מוות בסקילה ואפילו ניסור גופם. לאחרים הובטח חופש אם יתכחשו לאמונתם, וכשסירבו נרצחו בחרב. לנשארים בחיים לא נותר אלא עור־צאן לגופם. הם נדדו במדבריות ובהרים, הסתתרו במערות ובנקיקי־סלעים, רעבו ללחם ולקו במחלות. העולם לא היה ראוי לצדיקים כאלה!
\p
\v 39 למרות שאמונתם של אנשים אלה הייתה חזקה, ולמרות שבטחו בה׳ בכל לבם, לא זכה איש מהם בכל מה שה׳ הבטיח להם.
\v 40 מדוע? כי אלוהים רצה שימתינו וישתתפו יחד אתנו בגמול הטוב יותר שהכין למעננו.
@ -434,7 +434,7 @@
\v 3 אם רצונכם להימנע מעייפות וליאות רוחנית, חישבו לרגע על סבלנותו של המשיח כשסבל בושה וחרפה מיד האנשים החוטאים.
\v 4 אחרי הכול, מעולם לא נאבקתם נגד החטא עד מוות.
\p
\v 5 האם שכחתם את תוכחת ה׳ שפונה אליכם כאל בניו?\f + \fr 12.5 \fl יב 5 \ft משלי ג 11-12\f*
\v 5 האם שכחתם את תוכחת ה׳ שפונה אליכם כאל בניו?\f + \fr 12.5 \fl יב 5 \ft משלי ג 11-12\f*
\q1 ”מוסר ה׳ בני אל תמאס
\q2 ואל תקץ בתוכחתו,
\q1
@ -464,10 +464,10 @@
\p
\v 22 אתם עומדים לפני הר־ציון האמיתי ולפני עיר אלוהים חיים, הלא היא ירושלים אשר בשמים. אתם עומדים גם לפני מקהלת רבבות מלאכים,
\v 23 לפני קהילת המשיח שמורכבת מאלה שכתובים בשמים, לפני האלוהים ששופט את הכול, לפני נשמות הצדיקים בשמים, אשר אלוהים השלים בהם את מלאכתו,
\v 24 ולפני ישוע המשיח עצמו אשר הביא לנו את הברית החדשה והנפלאה הזאת, ואשר דמו מכפר על חטאינו במקום שיזעק לנקמה כדמו של הֶבֶל.
\v 24 ולפני ישוע המשיח עצמו אשר הביא לנו את הברית החדשה והנפלאה הזאת, ואשר דמו מכפר על חטאינו במקום שיזעק לנקמה כדמו של הֶבֶל.
\p
\v 25 לכן אל תעזו לסרב להקשיב לקול של המדבר אליכם. שכן אם בני־ישראל לא נמלטו מעונש כשסירבו להקשיב למדבר כאן על־פני האדמה, על אחת כמה וכמה לא נימלט אנחנו מעונש, אם נסרב להקשיב לקולו של המדבר מן השמים.
\v 26 כשדיבר אלוהים מהר־סיני זעזע קולו את הארץ, אך הוא הבטיח שבפעם הבאה יזעזע לא רק את הארץ אלא גם את השמים!\f + \fr 12.26 \fl יב 26 \ft ראה חגי ב 6\f*
\v 26 כשדיבר אלוהים מהר־סיני זעזע קולו את הארץ, אך הוא הבטיח שבפעם הבאה יזעזע לא רק את הארץ אלא גם את השמים!\f + \fr 12.26 \fl יב 26 \ft ראה חגי ב 6\f*
\v 27 מדבריו משתמע שהוא יבדוק ויברר את כל מה שעומד על יסודות רעועים, כדי שרק החזק והיציב יישאר.
\p
\v 28 מאחר שקיבלנו מלכות שאינה יכולה להיהרס, הבה נבוא לפני אלוהים אסירי תודה, ונשרתהו כרצונו בצניעות וביראה,
@ -481,8 +481,8 @@
\p
\v 4 כבדו את נשואיכם ושמרו על נאמנותכם וטוהר גופכם, כי אלוהים יעניש את כל הזונים והנואפים.
\p
\v 5 התרחקו מאהבת כסף ושמחו בחלקכם, כי אלוהים אמר: ”לעולם לא אאכזב ולא אעזוב אותך!“\f + \fr 13.5 \fl יג 5 \ft תרגום חופשי של יהושע א 5\f*
\v 6 משום כך יכולים אנו לומר בביטחון וללא ספק: ”ה׳ בעוזרי ואיני פוחד מאיש!“\f + \fr 13.6 \fl יג 6 \ft תרגום חופשי של תהלים קיח 6\f*
\v 5 התרחקו מאהבת כסף ושמחו בחלקכם, כי אלוהים אמר: ”לעולם לא אאכזב ולא אעזוב אותך!“\f + \fr 13.5 \fl יג 5 \ft תרגום חופשי של יהושע א 5\f*
\v 6 משום כך יכולים אנו לומר בביטחון וללא ספק: ”ה׳ בעוזרי ואיני פוחד מאיש!“\f + \fr 13.6 \fl יג 6 \ft תרגום חופשי של תהלים קיח 6\f*
\p
\v 7 זכרו את מנהיגיכם אשר לימדו אתכם את דבר ה׳; חישבו על דרך חייהם והשתדלו לבטוח בה׳ כמוהם.
\p

View File

@ -167,4 +167,4 @@
\v 17 אליהו הנביא היה אדם כמוך וכמוני, ובכל זאת, כאשר התפלל בכל לבו שלא ירד גשם, שמע ה׳ לתפילתו ועצר את הגשם למשך שלוש שנים וחצי.
\v 18 ואז אליהו התפלל שוב, אך הפעם ביקש מה׳ להוריד גשם, וה׳ הוריד גשם והארץ הצמיחה את פריה.
\p
\v 19-20 אחים יקרים, אם מישהו יפנה עורף לאלוהים, ומישהו אחר יחזירו לה׳ ויחדש את בטחונו בו, הוא יציל את התועה ממוות ויביא לסליחת כל חטאיו ופשעיו.
\v 19-20 אחים יקרים, אם מישהו יפנה עורף לאלוהים, ומישהו אחר יחזירו לה׳ ויחדש את בטחונו בו, הוא יציל את התועה ממוות ויביא לסליחת כל חטאיו ופשעיו.

View File

@ -1,4 +1,4 @@
\id 1PE - Biblica® Open Hebrew Living NT 2009
\id 1PE - Biblica® Open Hebrew Living NT 2009
\h אגרתו הראשונה של פטרוס השליח
\toc1 אגרתו הראשונה של פטרוס השליח
\toc2 אגרתו הראשונה של פטרוס השליח
@ -30,7 +30,7 @@
\p
\v 14 הואיל ועתה בני־אלוהים אתם, עליכם לציית לו. אל תשובו למעשיכם הרעים ולדרך החיים שניהלתם לפני שהאמנתם במשיח.
\v 15 היו קדושים בכל מעשיכם, כשם שהאלוהים אשר אימץ אתכם לבניו קדוש הוא.
\v 16 הלא אלוהים אומר לנו בכתובים:\f + \fr 1.16 \fl א 16 \ft ויקרא יט 2 \f* ”קדושים תהיו כי קדוש אני“.
\v 16 הלא אלוהים אומר לנו בכתובים:\f + \fr 1.16 \fl א 16 \ft ויקרא יט 2 \f* ”קדושים תהיו כי קדוש אני“.
\p
\v 17 זכרו כי אביכם שבשמים, שאליו אתם מתפללים, אינו שופט במשוא־פנים; הוא ישפוט את כל מעשיכם בצדק מוחלט! משום כך עליכם להתייחס אליו בכבוד וביראה כל ימי חייכם עלי־אדמות.
\v 18 אלוהים פדה וגאל אתכם מאמונות־שווא ומעשי־הבל שנחלתם מאבותיכם, אך הוא פדה אתכם לא בזהב, בכסף או בצורת תשלום אחרת שמקובלת בעולם הזה,
@ -41,26 +41,26 @@
\v 22 היות שטוהרתם מאנוכיות ומשנאה כשהאמנתם במשיח ובבשורתו, אהבו איש את רעהו אהבה כנה ועזה.
\v 23 שהרי עתה נולדתם מחדש, לא מזרע שנשחת אלא מזרע בלתי נשחת, באמצעות דבר ה׳ החי וקיים.
\v 24 אכן, חיינו הנוכחיים יגיעו לקיצם; הם יבלו כעשב שמתייבש ומצהיב. כל דבר שהתפארנו בו יבול כפרח,
\v 25 אולם דבר ה׳ יעמוד לעולם!\f + \fr 1.25 \fl א 24-25 \ft ראה ישעיהו מ 6-8 \f* והבשורה אשר שמעתם היא דבר ה׳.
\v 25 אולם דבר ה׳ יעמוד לעולם!\f + \fr 1.25 \fl א 24-25 \ft ראה ישעיהו מ 6-8 \f* והבשורה אשר שמעתם היא דבר ה׳.
\c 2
\cp ב
\p
\v 1 לפיכך, הפסיקו לעשות מעשים רעים! אל תרמו, אל תקנאו, אל תרכלו ואל תוציאו דיבה.
\v 2-3 אכן, אם אתם באמת מעריכים את טוב־לבו של האדון, חדלו לכם מהרשע, וכתינוקות רכים המשתוקקים לחלב אמם השתוקקו לחלב רוחני טהור, שיעזור לכם לגדול ולהגיע לבגרות רוחנית ולישועה מושלמת.
\v 2-3 אכן, אם אתם באמת מעריכים את טוב־לבו של האדון, חדלו לכם מהרשע, וכתינוקות רכים המשתוקקים לחלב אמם השתוקקו לחלב רוחני טהור, שיעזור לכם לגדול ולהגיע לבגרות רוחנית ולישועה מושלמת.
\p
\v 4 בואו אל המשיח שהוא אבן־פינה חיה! בני־האדם זלזלו בו, אך לאלוהים שבחר בו להיות מעל הכול, יקר המשיח מכל!
\p
\v 5 עתה נעשיתם אבנים חיות, ואלוהים בונה בכם את משכנו הרוחני. במשכנו זה אתם כוהניו הקדושים, ובשם ישוע המשיח עליכם להקריב לו זבחים שימצאו־חן בעיניו.
\v 6 בקשר לכך אומר לנו אלוהים בכתבי־הקודש:\f + \fr 2.6 \fl ב 6 \ft ישעיהו כח 16 \f*
\v 6 בקשר לכך אומר לנו אלוהים בכתבי־הקודש:\f + \fr 2.6 \fl ב 6 \ft ישעיהו כח 16 \f*
\q1 ”הנני יוסד בציון אבן פינה,
\q2 אבן בוחן ויקרה,
\q1 המאמין בה לא יבוש“.\f + \fr 2.6 \fl ב 6 \ft כלשונו: הנני יסד בציון אבן, אבן בוחן פינת יקרת מוסד, המאמין לא יחיש.\f*
\q1 המאמין בה לא יבוש“.\f + \fr 2.6 \fl ב 6 \ft כלשונו: הנני יסד בציון אבן, אבן בוחן פינת יקרת מוסד, המאמין לא יחיש.\f*
\p
\v 7 לכם, המאמינים, אבן זאת יקרה מאוד, אך לאלה שאינם מאמינים:
\q1 ”האבן שמאסו הבונים
\q2 הייתה לראש פינה, \f + \fr 2.7 \fl ב 7 \ft תהלים קיח 22 \f*
\q2 הייתה לראש פינה, \f + \fr 2.7 \fl ב 7 \ft תהלים קיח 22 \f*
\q1
\v 8 לאבן נגף וצור מכשול“.\f + \fr 2.8 \fl ב 8 \ft ישעיהו ח 14 \f*
\v 8 לאבן נגף וצור מכשול“.\f + \fr 2.8 \fl ב 8 \ft ישעיהו ח 14 \f*
\p אכן, אלה שאינם מאמינים ייכשלו, שכן לא יקשיבו לדבר אלוהים, וכך יקבלו את העונש שמיועד להם.
\p
\v 9 אולם אתם שונים מהם; אתם נבחרתם על־ידי אלוהים עצמו לממלכת כוהנים, לעם קדוש ומיוחד, כדי שתראו לבני־האדם כיצד הוציאכם אלוהים מהחשכה והביאכם אל אורו הנפלא.
@ -88,7 +88,7 @@
\c 3
\cp ג
\p
\v 1-2 נשים, שמענה בקול בעליכן, כי אז גם אם אינם מאמינים בדבר־ה׳ תרכוש התנהגותכן את לבם. חייכן הצנועים והקדושים יספרו להם על אלוהים יותר ממילים!
\v 1-2 נשים, שמענה בקול בעליכן, כי אז גם אם אינם מאמינים בדבר־ה׳ תרכוש התנהגותכן את לבם. חייכן הצנועים והקדושים יספרו להם על אלוהים יותר ממילים!
\p
\v 3 אל תנסו להתקשט בתכשיטים, בלבוש או בתסרוקת.
\v 4 היינה יפות בפנימיותכן. יופי נצחי, שנובע מנפש עדינה ושלווה, יקר מאוד בעיני אלוהים.
@ -103,7 +103,7 @@
\p
\v 10 רצונך בחיים טובים ומאושרים? שמור את לשונך מרע ואל תשקר.
\v 11 סור מרע, עשה את הטוב והשתדל לחיות בשלום עם כל אדם, גם אם הדבר דורש מאמץ!
\v 12 כי ה׳ משגיח על ילדיו העושים מעשים טובים ומקשיב לתפילותיהם, אך הוא מתנגד לעושי הרע.\f + \fr 3.12 \fl ג 12 \ft תרגום חופשי של תהלים לד 12-15\f*
\v 12 כי ה׳ משגיח על ילדיו העושים מעשים טובים ומקשיב לתפילותיהם, אך הוא מתנגד לעושי הרע.\f + \fr 3.12 \fl ג 12 \ft תרגום חופשי של תהלים לד 12-15\f*
\p
\v 13 בדרך כלל איש לא יפגע בכם בגלל רצונכם לעשות את הטוב.
\v 14 אם בכל זאת פוגעים בכם, דעו כי אלוהים יברך אתכם על כך. אל תפחדו מאנשים שרוצים לפגוע בכם ואל תירתעו מאיומיהם.
@ -167,5 +167,5 @@
\p
\v 12 אני שולח לכם מכתב קצר זה באמצעות סילוונוס (שאותו אני מכיר כאח נאמן), כדי לעודד אתכם ולהבטיח לכם שהכתוב לעיל הוא דבר אמת מאת האלוהים. קחו את הדברים לתשומת לבכם וקיימו אותם.
\p
\v 13 הקהילה כאן ברומא,\f + \fr 5.13 \fl ה 13 \ft כלשונו: חברתכם אשר בבבל, הנבחרה אתכם.\f* אחותכם באמונה, מוסרת לכם דרישת שלום. גם מרקוס בני מוסר לכם דרישת שלום.
\v 13 הקהילה כאן ברומא,\f + \fr 5.13 \fl ה 13 \ft כלשונו: חברתכם אשר בבבל, הנבחרה אתכם.\f* אחותכם באמונה, מוסרת לכם דרישת שלום. גם מרקוס בני מוסר לכם דרישת שלום.
\v 14 ברכו איש את רעהו לשלום בנשיקת אהבה. שלום לכל אלה מכם המאמינים במשיח.

View File

@ -1,99 +1,99 @@
\id 2PE - Biblicaб╝ Open Hebrew Living NT 2009Б─▌
\h в░в▓в╗в╙в∙ в■в╘в═в≥в≥в■ в╘в° в╓в≤в╗в∙в║ в■в╘в°в≥в≈
\toc1 в░в▓в╗в╙в∙ в■в╘в═в≥в≥в■ в╘в° в╓в≤в╗в∙в║ в■в╘в°в≥в≈
\toc2 в░в▓в╗в╙в∙ в■в╘в═в≥в≥в■ в╘в° в╓в≤в╗в∙в║ в■в╘в°в≥в≈
\toc3 в■в╘в═в≥в≥в■ в╓в≤в╗в∙в║
\mt1 в░в▓в╗в╙в∙ в■в╘в═в≥в≥в■ в╘в° в╓в≤в╗в∙в║ в■в╘в°в≥в≈
\id 2PE - Biblica® Open Hebrew Living NT 2009
\h אגרתו השנייה של פטרוס השליח
\toc1 אגרתו השנייה של פטרוס השליח
\toc2 אגרתו השנייה של פטרוס השליח
\toc3 השנייה פטרוס
\mt1 אגרתו השנייה של פטרוס השליח
\c 1
\cp в░
\cp א
\p
\v 1 в·в░в╙ в╘в·в╒в∙в÷ в╓в≤в╗в∙в║, в╒в▒в⌠в∙ в╘в° в≥в╘в∙в╒ в■в·в╘в≥в≈ в∙в╘в°в≥в≈в∙.
\v 1 מאת שמעון פטרוס, עבדו של ישוע המשיח ושליחו.
\b
\p в░в° в⌡в° в░в°в■ в╘в╖в≥в▒в°в∙ в░в·в∙в═в■ в≥в╖в╗в■ в⌡в╘в°в═в∙, в▒в√в⌡в∙в╙ в╕в⌠в╖в╙ в░в°в∙в■в≥в═в∙ в∙в·в∙в╘в≥в╒в═в∙ в≥в╘в∙в╒ в■в·в╘в≥в≈.
\p אל כל אלה שקיבלו אמונה יקרה כשלנו, בזכות צדקת אלוהינו ומושיענו ישוע המשיח.
\b
\p
\v 2 в░в≈в≥в² в≥в╖в╗в≥в², в⌡в⌡в° в╘в╙в╒в·в≥в╖в∙ в°в⌠в╒в╙ в░в╙ в░в°в∙в■в≥в═в∙ в∙в·в∙в╘в≥в╒в═в∙, в⌡в  в■в∙в░ в≥в╒в═в≥в╖ в°в⌡в² в≥в∙в╙в╗ в·в≤в∙в▒в∙ в∙в╘в°в∙в∙в╙в∙.
\v 2 אחים יקרים, ככל שתעמיקו לדעת את אלוהינו ומושיענו, כך הוא יעניק לכם יותר מטובו ושלוותו.
\b
\p
\v 3 в⌡в≥ в⌡в░в╘в╗ в·в╒в·в≥в╖в≥в² в░в═в∙ в°в⌠в╒в╙ в░в∙в╙в∙, в■в∙в░ в·в╒в═в≥в╖ в°в═в∙ в▒в▓в▒в∙в╗в╙в∙ в■в░в°в∙в■в≥в╙ в░в╙ в⌡в° в■в═в≈в∙в╔ в°в═в∙ в°в≈в≥в≥ в≥в∙в╘в╗ в∙в░в·в╙; в■в∙в░ в░вё в·в╒в═в≥в╖ в°в═в∙ в░в╙ в⌡в▒в∙в⌠в∙ в∙в╙в╓в░в╗в╙в∙.
\v 4 в▒в═в⌠в≥в▒в∙в╙в∙ в■в╗в▒в■ в∙в▒в▓в▒в∙в╗в╙в∙ в■в╒в═в≥в╖ в°в═в∙ в░в°в∙в■в≥в² в■в▒в≤в≈в∙в╙ в≥в╖в╗в∙в╙ в∙в═в╓в°в░в∙в╙, в⌡в⌠в≥ в╘в═в∙в⌡в° в°в■в≥в·в°в≤ в▒в░в·в╕в╒в∙в╙в÷ в·в■в╘в≈в≥в╙в∙в╙ в∙в■в╗в≥в╖в▒в∙в÷ в╘в▒в╒в∙в°в² в■в║в∙в▒в▒ в░в∙в╙в═в∙, в∙в░в∙в╓в≥в≥в═в∙ в≥в°в  в∙в≥в⌠в·в■ в°в░в∙в╓в≥в∙ в╘в° в░в°в∙в■в≥в².
\v 3 כי כאשר מעמיקים אנו לדעת אותו, הוא מעניק לנו בגבורתו האלוהית את כל הנחוץ לנו לחיי יושר ואמת; הוא אף מעניק לנו את כבודו ותפארתו.
\v 4 בנדיבותו הרבה ובגבורתו העניק לנו אלוהים הבטחות יקרות ונפלאות, כדי שנוכל להימלט באמצעותן מהשחיתות והריקבון שבעולם הסובב אותנו, ואופיינו ילך וידמה לאופיו של אלוהים.
\p
\v 5 в°в╓в≥в⌡в  в■в╘в╙в⌠в°в∙ в⌡в·в≥в≤в▒ в≥в⌡в∙в°в╙в⌡в² в°в■в∙в║в≥вё в╒в° в░в·в∙в═в╙в⌡в² в·в╒в╘в≥ в╕в⌠в╖в■, в∙в°в░ в╗в╖ в·в╒в╘в≥ в╕в⌠в╖в■: в■в╒в·в≥в╖в∙ в°в⌠в╒в╙ в░в╙ в░в°в∙в■в≥в²,
\v 6 в╗в║в═в∙ в░в╙ в╒в╕в·в⌡в², в■в≥в∙ в║в▒в°в═в≥в≥в², в■в╙в·в║в╗в∙ в°в░в°в∙в■в≥в²,
\v 7 в≈в≥в∙ в▒в░в≈в∙в∙в■ в∙в▒в░в■в▒в■.
\v 8 в░в² в≥в╘ в▒в⌡в² в·в≥в⌠в∙в╙ в░в°в■, в∙в░в╙в² в░вё в╘в∙в╖в⌠в≥в² в°в≤в╓в≈ в░в∙в╙в÷, в╙в∙в⌡в≥в≈в∙ в⌡в≥ в░в·в∙в═в╙в⌡в² в▒в░в⌠в∙в═в═в∙ в═в∙в╘в░в╙ в╓в╗в≥ в╗в▒ в∙в·в▒в∙в╗в ,
\v 9 в▒в╒в∙в⌠ в╘в░в⌠в² в■в≈в║в╗ в·в≥в⌠в∙в╙ в░в°в■ в■в∙в░ в╒в≥в∙в∙в╗, в░в∙ в°в╓в≈в∙в╙ в╖в╕в╗ж╬в╗в░в≥в≥в■. в■в∙в░ в╘в⌡в≈ в╘в░в°в∙в■в≥в² в■в∙в╘в≥в╒в∙ в·в≈в≥в≥ в≈в≤в░, в⌡в⌠в≥ в╘в·в╒в╙в■ в≥в≈в≥в■ в▒в≥в∙в╘в╗ в°в·в╒в÷ в░в⌠в∙в═в═в∙ в≥в╘в∙в╒ в■в·в╘в≥в≈.
\v 5 לפיכך השתדלו כמיטב יכולתכם להוסיף על אמונתכם מעשי צדקה, ולא רק מעשי צדקה: העמיקו לדעת את אלוהים,
\v 6 רסנו את עצמכם, היו סבלניים, התמסרו לאלוהים,
\v 7 חיו באחווה ובאהבה.
\v 8 אם יש בכם מידות אלה, ואתם אף שוקדים לטפח אותן, תוכיחו כי אמונתכם באדוננו נושאת פרי רב ומבורך,
\v 9 בעוד שאדם החסר מידות אלה הוא עיוור, או לפחות קצר־ראייה. הוא שכח שאלוהים הושיעו מחיי חטא, כדי שמעתה יחיה ביושר למען אדוננו ישוע המשיח.
\p
\v 10 в°в╓в≥в⌡в , в░в≈в≥в² в≥в╖в╗в≥в², в╒в▒в⌠в∙ в╖в╘в■ в∙в■в∙в⌡в≥в≈в∙ в╘в░в°в∙в■в≥в² в░в⌡в÷ в▒в≈в╗ в▒в⌡в² в∙в╖в╗в░ в░в╙в⌡в² в░в°в≥в∙. в░в² в⌡в  в╙в═в■в▓в∙, в°в╒в∙в°в² в°в░ в╙в≥в⌡в╘в°в∙,
\v 11 в∙в░в°в∙в■в≥в² в≥в╓в╙в≈ в°в╗в∙в∙в≈в■ в░в╙ в╘в╒в╗в≥ в■в╘в·в≥в², в⌡в⌠в≥ в╘в╙в≥в⌡в═в║в∙ в░в° в·в°в⌡в∙в╙в∙ в■в═в╕в≈в≥в╙ в╘в° в░в⌠в∙в═в═в∙ в∙в·в∙в╘в≥в╒в═в∙ в≥в╘в∙в╒ в■в·в╘в≥в≈.
\v 10 לפיכך, אחים יקרים, עבדו קשה והוכיחו שאלוהים אכן בחר בכם וקרא אתכם אליו. אם כך תנהגו, לעולם לא תיכשלו,
\v 11 ואלוהים יפתח לרווחה את שערי השמים, כדי שתיכנסו אל מלכותו הנצחית של אדוננו ומושיענו ישוע המשיח.
\p
\v 12 в°в·в╗в∙в╙ в╘в░в╙в² в≥в∙в⌠в╒в≥в² в⌠в▒в╗в≥в² в░в°в■ в∙в░вё в≈в≥в≥в² в°в╓в≥в■в², в≥в╘ в▒в⌠в╒в╙в≥ в°в■в√в⌡в≥в╗в² в╘в∙в▒ в∙в╘в∙в▒.
\v 13Б─▐-14 в≥в╘в∙в╒ в■в·в╘в≥в≈ в░в⌠в∙в═в═в∙ в▓в≥в°в■ в°в≥ в╘в°в░ в░в≈в≥в■ в╒в∙в⌠ в√в·в÷ в╗в▒, в░в  в⌡в° в╒в∙в⌠ в░в═в≥ в≈в≥ в≥в╘ в▒в⌠в╒в╙в≥ в°в╘в∙в▒ в∙в°в■в√в⌡в≥в╗в⌡в² в⌠в▒в╗в≥в² в░в°в■,
\v 15 в▒в╙в╖в∙в∙в■ в╘в≥в≥в╘в░в╗в∙ в╒в·в⌡в² в√в·в÷ в╗в▒ в°в░в≈в╗ в·в∙в╙в≥.
\v 12 למרות שאתם יודעים דברים אלה ואף חיים לפיהם, יש בדעתי להזכירם שוב ושוב.
\v 13-14 ישוע המשיח אדוננו גילה לי שלא אחיה עוד זמן רב, אך כל עוד אני חי יש בדעתי לשוב ולהזכירכם דברים אלה,
\v 15 בתקווה שיישארו עמכם זמן רב לאחר מותי.
\p
\v 16 в⌡в╘в║в≥в╓в╗в═в∙ в°в⌡в² в╒в° в⌡в∙в≈в∙ в∙в▓в▒в∙в╗в╙в∙ в╘в° в≥в╘в∙в╒ в■в·в╘в≥в≈ в∙в╒в° в╘в∙в▒в∙ в░в°в≥в═в∙, в°в░ в║в≥в╓в╗в═в∙ в°в⌡в² в░в▓в⌠в∙в╙! в▒в·в∙ в╒в≥в═в≥ в╗в░в≥в╙в≥ в░в╙ в⌡в▒в∙в⌠в∙ в∙в╙в╓в░в╗в╙в∙.
\v 17Б─▐-18 в░в═в≥ в╒в╕в·в≥ в■в≥в≥в╙в≥ в╒в² в■в·в╘в≥в≈ в╒в° в■в╗ж╬в■в╖в∙в⌠в╘ в▒в╘в╒в■ в╘в╖в╗в÷ в■в∙в⌠ в∙в√в∙в■в╗, в╘в■в╒в═в≥в╖ в°в∙ в░в°в∙в■в≥в² в░в▒в≥в∙, в∙в▒в░в∙в╙в∙ в·в╒в·в⌠ в·в╗в╘в≥в² в╘в·в╒в╙в≥ в╖в∙в° в═в╓в°в░ в╖в∙в╗в░ в·в÷ в■в╘в·в≥в²: Б─²в√в■в∙ в▒в═в≥ в░в■в∙в▒в≥, в░в╘в╗ в▒в∙ в≈в╓в╕в╙в≥.Б─°
\v 16 כשסיפרנו לכם על כוחו וגבורתו של ישוע המשיח ועל שובו אלינו, לא סיפרנו לכם אגדות! במו עיני ראיתי את כבודו ותפארתו.
\v 17-18 אני עצמי הייתי עם המשיח על הר־הקודש בשעה שקרן הוד וזוהר, שהעניק לו אלוהים אביו, ובאותו מעמד מרשים שמעתי קול נפלא קורא מן השמים: ”זהו בני אהובי, אשר בו חפצתי.“
\p
\v 19 в░в⌡в÷ в■в≥в≥в═в∙ в╒в⌠в≥в² в°в╖в≥в∙в² в⌠в▒в╗в≥ в■в═в▒в≥в░в≥в², в∙в░в╙в² в╙в═в■в▓в∙ в▒в≈в⌡в·в■ в░в² в╙в╘в≥в·в∙ в°в▒ в°в⌠в▒в╗в≥в■в², в╘в■в² в⌡в░в°в∙в·в╙ в░в∙в╗ в▒в░в╓в°в╙ в■в╒в∙в°в². в⌡в░в╘в╗ в╙в■в▓в∙ в▒в░в·в╙ в╘в▒в⌠в▒в╗в≥ в■в═в▒в≥в░в≥в² в∙в╙в░в·в≥в═в∙ в▒в■, в≥в░в≥в╗ в░в∙в╗ в■в≥в∙в² в░в╙ в═в╓в╘в⌡в², в∙в⌡в∙в⌡в▒ в■в╘в≈в╗, в■в·в╘в≥в≈, в≥в√в╗в≈ в▒в°в▒в▒в⌡в².
\v 20 в╒в°в≥в⌡в² в°в⌠в╒в╙ в╘в░в≥в╘ в░в≥в═в∙ в≥в⌡в∙в° в°в╓в╙в∙в╗ в░в╙ в═в▒в∙в░в∙в╙ в⌡в╙в▒в≥ж╬в■в╖в∙в⌠в╘ в▒в⌡в∙в≈в∙в╙ в╒в╕в·в∙,
\v 21 в╘в⌡в÷ в░вё в═в▒в∙в░в■ в°в░ в═в≥в╙в═в■ в°в╓в≥ в╗в╕в∙в÷ в▒в═в≥ж╬в░в⌠в²; в░в°в∙в■в≥в² в■в∙в░ в╘в▒в≈в╗ в°в■в╘в╗в∙в╙ в░в╙ в╗в∙в≈в∙ в╒в° в░в═в╘в≥в² в╖в⌠в∙в╘в≥в² в⌡в⌠в≥ в╘в≥в≥в╘в░в∙ в░в╙ в⌠в▒в╗в∙.
\v 19 אכן היינו עדים לקיום דברי הנביאים, ואתם תנהגו בחכמה אם תשימו לב לדבריהם, שהם כאלומת אור באפלת העולם. כאשר תהגו באמת שבדברי הנביאים ותאמינו בה, יאיר אור היום את נפשכם, וכוכב השחר, המשיח, יזרח בלבבכם.
\v 20 עליכם לדעת שאיש אינו יכול לפתור את נבואות כתבי־הקודש בכוחות עצמו,
\v 21 שכן אף נבואה לא ניתנה לפי רצון בני־אדם; אלוהים הוא שבחר להשרות את רוחו על אנשים קדושים כדי שיישאו את דברו.
\c 2
\cp в▒
\cp ב
\p
\v 1 в░в  в▓в² в═в▒в≥в░в≥ в╘в╖в╗ в■в≥в∙ в▒в╒в²ж╬в≥в╘в╗в░в°, в⌡в╘в² в╘в≥в■в≥в∙ в▒в≥в═в≥в⌡в² в·в∙в╗в≥ в╘в╖в╗. в■в² в≥в╙в⌡в≈в╘в∙ в°в·в╘в≥в≈ в░в╘в╗ в╖в═в■ в░в∙в╙в² в▒в⌠в·в∙, в∙в▒в╓в≥в╖в≈в∙в╙ в∙в╒в∙в╗в·в■ в≥в°в·в⌠в∙ в░в╙в⌡в² в╙в∙в╗в∙в╙ в⌡в√в▒. в░в═в╘в≥в² в░в°в■ в≥в▒в≥в░в∙ в╒в° в╒в╕в·в² в░в║в∙в÷ в╓в╙в░в∙в·в≥ в∙в═в∙в╗в░.
\v 2 в╗в▒в≥в² в≥в░в·в≥в═в∙ в°в╙в∙в╗в∙в╙ в■в⌡в√в▒ в╘в°в■в² в╘в·в╙в≥в╗в∙в╙ в√в═в∙в╙ в∙в═в≥в░в∙вё, в∙в▒в▓в°в°в² в≥в▓в⌠в╓в∙ в░в═в╘в≥в² в░в╙ в░в·в╙ в■в░в°в∙в■в≥в².
\v 1 אך גם נביאי שקר היו בעם־ישראל, כשם שיהיו ביניכם מורי שקר. הם יתכחשו למשיח אשר קנה אותם בדמו, ובפיקחות ועורמה ילמדו אתכם תורות כזב. אנשים אלה יביאו על עצמם אסון פתאומי ונורא.
\v 2 רבים יאמינו לתורות הכזב שלהם שמתירות זנות וניאוף, ובגללם יגדפו אנשים את אמת האלוהים.
\p
\v 3 в▒в░в■в▒в╙ в■в▒в╕в╒ в╘в°в■в² в≥в═в╕в°в∙ в·в∙в╗в≥ в■в╘в╖в╗ в░в╙ в╙в·в≥в·в∙в╙в⌡в², в≥в║в╓в╗в∙ в°в⌡в² в╘в╖в╗в≥в² в∙в≥в▓в√в°в∙ в░в╙ в⌡в║в╓в≥в⌡в² в▒в·в╗в·в■. в░в∙в°в² в⌠в╒в∙ в°в⌡в² в⌡в≥ в░в°в∙в■в≥в² в▓в√в╗ в░в╙ в⌠в≥в═в² в╒в∙в⌠ в°в╓в═в≥ в√в·в÷ в╗в▒, в∙в╖в≥в╕в² в■в═в∙в╗в░ в╖в╗в∙в▒!
\v 4 в░в°в∙в■в≥в² в·в╘в°в² в°в╗в╘в╒в≥в² в⌡в▓в·в∙в°в²; в■в∙в░ в°в░ в≈в║ в░вё в╒в° в■в·в°в░в⌡в≥в² в╘в≈в≤в░в∙, в░в°в░ в■в╘в°в≥в⌡в² в°в▓в≥в■в≥в═в∙в² в∙в⌡в▒в° в░в∙в╙в² в▒в·в╒в╗в∙в╙ в░в╓в°в∙в╙ в╒в⌠ в≥в∙в²ж╬в■в⌠в≥в÷.
\v 5 в░в°в∙в■в≥в² в°в░ в≈в║ в▓в² в╒в° в■в⌠в∙в╗в∙в╙ в■в╗в░в╘в∙в═в≥в² в╘в≈в≥в∙ в°в╓в═в≥ в■в·в▒в∙в°. в■в°в░ в√в∙в⌡в╗в≥в² в░в╙в² в⌡в≥в╕в⌠ в■в≈в╗в≥в▒ в░в╙ в■в╒в∙в°в² в⌡в∙в°в∙, в▒в■в▒в≥в░в∙ в░в╙ в■в·в▒в∙в° в╒в° в⌠в∙в╗ в■в╗в╘в╒в≥в²; в■в∙в░ в■в╕в≥в° в╗в╖ в░в╙ в═в∙в≈ в∙в╘в▒в╒в╙ в▒в═в≥ж╬в·в╘в╓в≈в╙в∙, в·в╘в∙в² в╘в═в∙в≈ в■в░в·в≥в÷ в▒в░в°в∙в■в≥в² в∙в■в≤в≥вё в°в·в╒в╘в≥ в╕в⌠в╖в■.
\v 6 в░в°в∙в■в≥в² в■в≈в╗в≥в▒ в▓в² в░в╙ в║в⌠в∙в² в∙в╒в·в∙в╗в■; в■в∙в░ в■в╓в⌡в÷ в°в░в╓в╗ в∙в·в≈в■ в░в∙в╙в÷ в·в╒в° в╓в═в≥ в■в░в⌠в·в■. в▓в∙в╗в°в÷ в╘в° в╒в╗в≥в² в░в°в■ в■в∙в░ в°в╖в≈ в∙в░в√в■в╗в■ в°в⌡в° в■в╒в╙в≥в⌠в≥в² в°в▒в≈в∙в╗ в▒в⌠в╗в  в■в╘в≈в≥в╙в∙в╙ в∙в■в░в▒в⌠в∙в÷.
\v 3 באהבת הבצע שלהם ינצלו מורי השקר את תמימותכם, יספרו לכם שקרים ויגזלו את כספיכם במרמה. אולם דעו לכם כי אלוהים גזר את דינם עוד לפני זמן רב, וקיצם הנורא קרוב!
\v 4 אלוהים משלם לרשעים כגמולם; הוא לא חס אף על המלאכים שחטאו, אלא השליכם לגיהינום וכבל אותם במערות אפלות עד יום־הדין.
\v 5 אלוהים לא חס גם על הדורות הראשונים שחיו לפני המבול. הלא זוכרים אתם כיצד החריב את העולם כולו, בהביאו את המבול על דור הרשעים; הוא הציל רק את נוח ושבעת בני־משפחתו, משום שנוח האמין באלוהים והטיף למעשי צדקה.
\v 6 אלוהים החריב גם את סדום ועמורה; הוא הפכן לאפר ומחה אותן מעל פני האדמה. גורלן של ערים אלה הוא לקח ואזהרה לכל העתידים לבחור בדרך השחיתות והאבדון.
\p
\v 7Б─▐-8 в░в°в∙в■в≥в² в░в·в═в² в■в╓в  в░в╙ в║в⌠в∙в² в∙в╒в·в∙в╗в■, в░в  в■в∙в░ в■в╕в≥в° в░в╙ в°в∙в≤ в·в╘в∙в² в╘в■в≥в■ в░в⌠в² в╕в⌠в≥в╖. в°в∙в≤ в╘в·в╗ в╒в° в≤в∙в■в╗ в°в▒в∙, в°в·в╗в∙в╙ в╘в≈в≥ в▒в≥в÷ в╗в╘в╒в≥в² в╘в■в╒в╕в≥в▒в∙ в░в∙в╙в∙ в·в░в∙в⌠ в▒в╘в≈в≥в╙в∙в╙в².
\v 9 в⌡в╘в² в╘в■в╕в≥в° в░в°в∙в■в≥в² в░в╙ в°в∙в≤, в⌡в  в■в∙в░ в≥в⌡в∙в° в°в■в╕в≥в° в░в╙в⌡в² в∙в░в∙в╙в≥ в·в■в╓в≥в╙в∙в≥в≥в² в■в║в∙в▒в▒в≥в² в░в∙в╙в═в∙, в∙в°в▓в▒в≥ в■в╗в╘в╒в≥в² Б─⌠ в░в°в∙в■в≥в² в≥в╘в·в∙в╗ в░в╙ в■в╒в∙в═в╘ в╘в≥в╒в⌠ в°в■в², в╒в⌠ в▒в∙в░ в≥в∙в²ж╬в■в⌠в≥в÷.
\v 7-8 אלוהים אמנם הפך את סדום ועמורה, אך הוא הציל את לוט משום שהיה אדם צדיק. לוט שמר על טוהר לבו, למרות שחי בין רשעים שהעציבו אותו מאוד בשחיתותם.
\v 9 כשם שהציל אלוהים את לוט, כך הוא יכול להציל אתכם ואותי מהפיתויים הסובבים אותנו, ולגבי הרשעים אלוהים ישמור את העונש שיעד להם, עד בוא יום־הדין.
\p
\v 10 в░в°в∙в■в≥в² в≥в≈в·в≥в╗ в▒в·в≥в∙в≈в⌠ в╒в² в░в°в■ в╘в■в∙в°в⌡в≥в² в░в≈в╗в≥ в╙в░в∙в∙в╙ в▒в╘в╗в² в∙в▒в√в≥в² в°в⌡в° в╘в°в≤в∙в÷ в∙в║в·в⌡в∙в╙. в░в═в╘в≥в² в░в°в■ в▓в░в∙в∙в╙в═в≥в², в░в⌡в√в╗в≥в≥в², в░в═в∙в⌡в≥в≥в², в≈в╕в∙в╓в≥в² в∙в·в╒в√в≥в² в°в▒в∙в√ в▓в² в°в║в·в⌡в∙в╙ в■в╒в°в≥в∙в═в■.
\v 11 в░вё в■в·в°в░в⌡в≥в² в▒в╘в·в≥в², в╘в╒в∙в°в≥в² в╒в°в≥в■в² в▒в≈в╘в≥в▒в∙в╙в² в∙в▒в⌡в∙в≈в², в░в≥в═в² в·в░в╘в≥в·в≥в² в▒в▒в∙в√ в╒в° в░в°в■ в°в╓в═в≥ в░в°в∙в■в≥в².
\v 10 אלוהים יחמיר במיוחד עם אלה שהולכים אחרי תאוות בשרם ובזים לכל שלטון וסמכות. אנשים אלה גאוותנים, אכזריים, אנוכיים, חצופים ומעזים לבוז גם לסמכות העליונה.
\v 11 אף המלאכים בשמים, שעולים עליהם בחשיבותם ובכוחם, אינם מאשימים בבוז על אלה לפני אלוהים.
\p
\v 12 в·в∙в╗в≥ в╘в╖в╗ в░в°в■ в╒в∙в╘в≥в² в⌡в⌡в° в■в╒в∙в°в■ в╒в° в╗в∙в≈в², в∙в°в∙в╒в▓в≥в² в°в⌡в° в·в■ в╘в░в≥в═в² в·в▒в≥в═в≥в²; в■в² в⌠в∙в·в≥в² в°в▒в■в·в∙в╙ в≤в≥в╓в╘в∙в╙ в╘в═в∙в°в⌠в∙ в╗в╖ в⌡в⌠в≥ в°в■в≥в°в⌡в⌠ в∙в°в·в∙в╙! в░в  в░в═в╘в≥в² в░в°в■ в≥в░в▒в⌠в∙ в▒в╘в≈в≥в╙в∙в╙в².
\v 13 в▒в▓в°в° в╗в╘в╒в∙в╙в² в∙в▒в▓в°в° в■в║в▒в° в╘в▓в╗в·в∙ в°в░в═в╘в≥в² в╗в▒в≥в², в≥в╒в═в≥в╘в² в░в°в∙в■в≥в² в▒в·в°в∙в░ в■в≈в∙в·в╗в■! в░в═в╘в≥в² в░в°в■ в·в╙в╒в═в▓в≥в² в╒в° в≈в≥в≥ в■в╓в╗в≥в╕в∙в╙ в∙в■в■в∙в°в°в∙в╙ в╘в■в² в·в═в■в°в≥в² в°в░в∙в╗ в■в≥в∙в²; в■в² в▒в∙в╘в■ в∙в⌡в°в≥в·в■ в°в⌡в². в■в² в▓в² в·в╗в·в≥в² в░в╙в⌡в² в▒в≈в≥в≥в■в² в■в⌡в╓в∙в°в≥в² Б─⌠ в·в≈в⌠ в■в² в·в·в╘в≥в⌡в≥в² в°в≈в≤в∙в░, в∙в·в░в≥в⌠в  в·в╘в╙в╙в╓в≥в² в▒в≈в▓в≥в▓в∙в╙в≥в⌡в² в∙в▒в░в║в≥в╓в∙в╙в≥в⌡в² в⌡в░в≥в°в∙ в■в≥в∙ в≥в╘в╗в≥в² в∙в■в▓в∙в═в≥в².
\v 14 в╒в≥в═в≥в■в² в═в∙в░в╓в∙в╙ в∙в°в╒в∙в°в² в░в≥в═в² в╘в▒в╒в≥в² в·в·в╒в╘в≥ в═в≥в░в∙вё. в■в² в·в╓в╙в≥в² в═в╘в≥в² в╖в°в∙в╙ в⌠в╒в╙, в∙в■в╗в▓в≥в°в∙ в░в╙ в°в▒в² в°в╗в⌠в∙вё в▒в╕в╒. в░в╗в∙в╗в≥в² в■в²!
\v 15 в░в═в╘в≥в² в░в°в■ в║в≤в∙ в·в■в⌠в╗в  в■в≥в╘в╗в■ в∙в╙в╒в∙ в⌡в▒в°в╒в² в▒в÷ж╬в▒в╒в∙в╗, в░в╘в╗ в░в■в▒ в░в╙ в■в╘в⌡в╗ в╘в╖в≥в▒в° в╙в·в∙в╗в╙ в·в╒в╘в≥в∙ в■в·в∙в╘в≈в╙в≥в².
\v 16 в░в  в░в╙в² в∙в⌠в░в≥ в√в∙в⌡в╗в≥в² в⌡в≥ в░в╙в∙в═в∙ в╘в° в▒в°в╒в² в╓в╙в≈в■ в░в╙ в╓в≥в■ в▒в╖в∙в° в░в⌠в², в═в√в╓в■ в▒в∙ в╒в° в╗в╘в╒в∙в╙в∙, в∙в·в═в╒в■ в░в╙ в·в╒в╘в■ в■в╘в≤в∙в╙ в╘в╒в·в⌠ в°в╒в╘в∙в╙.
\v 12 מורי שקר אלה עושים ככל העולה על רוחם, ולועגים לכל מה שאינם מבינים; הם דומים לבהמות טיפשות שנולדו רק כדי להילכד ולמות! אך אנשים אלה יאבדו בשחיתותם.
\v 13 בגלל רשעותם ובגלל הסבל שגרמו לאנשים רבים, יענישם אלוהים במלוא החומרה! אנשים אלה מתענגים על חיי הפריצות וההוללות שהם מנהלים לאור היום; הם בושה וכלימה לכם. הם גם מרמים אתכם בחייהם הכפולים מחד הם ממשיכים לחטוא, ומאידך משתתפים בחגיגותיכם ובאסיפותיכם כאילו היו ישרים והגונים.
\v 14 עיניהם נואפות ולעולם אינם שבעים ממעשי ניאוף. הם מפתים נשים קלות דעת, והרגילו את לבם לרדוף בצע. ארורים הם!
\v 15 אנשים אלה סטו מהדרך הישרה ותעו כבלעם בן־בעור, אשר אהב את השכר שקיבל תמורת מעשיו המושחתים.
\v 16 אך אתם ודאי זוכרים כי אתונו של בלעם פתחה את פיה בקול אדם, נזפה בו על רשעותו, ומנעה את מעשה השטות שעמד לעשות.
\p
\v 17 в░в═в╘в≥в² в░в°в■ в■в² в⌡в▒в░в╗в∙в╙ в·в≥в² в≥в▒в╘в∙в╙, в╘в·в▒в≤в≥в≈в≥в² в■в╗в▒в■ в∙в░в≥в═в² в·в╖в≥в≥в·в≥в² в⌠в▒в╗; в■в² в═в║в≈в╓в≥в² в⌡в╒в═в═в≥в² в▒в║в╒в╗в■. в⌠в≥в═в² в═в▓в√в╗ в°в■в≥в╘в░в╗ в▒в░в╓в°в■ в°в╒в∙в°в² в∙в╒в⌠.
\v 18 в■в² в·в╙в╓в░в╗в≥в² в▒в·в╒в╘в≥ в■в╗в╘в╒ в╘в°в■в², в∙в·в═в╕в°в≥в² в≈в∙в°в╘в∙в╙ в▒в═в≥ж╬в■в░в⌠в² в∙в░в╙ в╙в░в∙в∙в╙ в■в▒в╘в╗, в⌡в⌠в≥ в°в╕в∙в⌠ в∙в°в■в≈в√в≥в╗ в°в╘в∙в╗в∙в╙в≥в■в² в░в╙ в■в░в═в╘в≥в² в╘в°в░ в·в√в·в÷ в═в·в°в≤в∙ в·в≈в≥в≥в² в·в∙в╘в≈в╙в≥в² в⌡в░в°в■.
\v 17 אנשים אלה הם כבארות מים יבשות, שמבטיחים הרבה ואינם מקיימים דבר; הם נסחפים כעננים בסערה. דינם נגזר להישאר באפלה לעולם ועד.
\v 18 הם מתפארים במעשי הרשע שלהם, ומנצלים חולשות בני־האדם ואת תאוות הבשר, כדי לצוד ולהחזיר לשורותיהם את האנשים שלא מזמן נמלטו מחיים מושחתים כאלה.
\p
\v 19 в■в² в·в▒в≤в≥в≈в≥в² в≈в∙в╓в╘, в░в  в■в² в▒в╒в╕в·в² в╒в▒в⌠в≥в² в°в≈в≤в░ в∙в╘в≈в≥в╙в∙в╙; в╘в■в╗в≥ в░в⌠в² в■в∙в░ в╒в▒в⌠ в°в·в■ в╘в╘в∙в°в≤ в▒в∙.
\v 19 הם מבטיחים חופש, אך הם בעצמם עבדים לחטא ושחיתות; שהרי אדם הוא עבד למה ששולט בו.
\p
\v 20 в░в⌠в² в╘в═в·в°в≤ в·в■в╘в≈в≥в╙в∙в╙ в▒в╒в∙в°в² в▒в░в·в╕в╒в∙в╙ в░в·в∙в═в╙в∙ в▒в·в╘в≥в≈, в░в  в⌡в╒в▒в∙в╗ в√в·в÷ в·в╙в╓в╙в■ в∙в╘в▒ в°в≈в≥в≥ в≈в≤в░ в∙в≤в∙в·в░в■, в·в╕в▒в∙ в≈в·в∙в╗ в·в√в■ в╘в■в≥в■ в°в╓в═в≥в²!
\v 21 в°в░в⌠в² в⌡в√в■ в·в∙в≤в▒ в╘в⌡в°в° в°в░ в≥в⌠в╒ в░в╙ в⌠в╗в  в■в╕в⌠в╖в■, в·в╘в≥в≥в⌠в╒ в∙в≥в≥в║в∙в▓ в·в╖в≥в∙в² в■в·в╕в∙в∙в╙ в■в╖в⌠в∙в╘в∙в╙ в╘в═в·в║в╗в∙ в°в∙.
\v 22 в░в⌠в² в⌡в√в■ в·в░в·в╙ в░в╙ в⌠в▒в╗в≥ в■в·в╘в°: Б─²в■в⌡в°в▒ в╘в▒ в╒в° в╖в≥в░в∙, в∙в■в≈в√в≥в╗ в╒в∙в°в■ в·в÷ в■в╗в≈в╕в■ в°в■в╙в▓в∙в°в° в▒в╗в╓в╘.Б─°
\v 20 אדם שנמלט מהשחיתות בעולם באמצעות אמונתו במשיח, אך כעבור זמן מתפתה ושב לחיי חטא וטומאה, מצבו חמור מזה שהיה לפנים!
\v 21 לאדם כזה מוטב שכלל לא ידע את דרך הצדקה, משיידע וייסוג מקיום המצוות הקדושות שנמסרו לו.
\v 22 אדם כזה מאמת את דברי המשל: ”הכלב שב על קיאו, והחזיר עולה מן הרחצה להתגולל ברפש.“
\c 3
\cp в▓
\cp ג
\p
\v 1Б─▐-2 в░в≈в≥в² в≥в╖в╗в≥в², в√в■в∙ в·в⌡в╙в▒в≥ в■в╘в═в≥ в╘в░в═в≥ в⌡в∙в╙в▒ в°в⌡в², в∙в▒в╘в═в≥в■в² в■в╘в╙в⌠в°в╙в≥ в°в╒в∙в╗в╗ в░в╙в⌡в² в∙в°в■в√в⌡в≥в╗в⌡в² в╒в∙в▒в⌠в∙в╙ в╘в⌡в▒в╗ в°в·в⌠в╙в² в·в⌠в▒в╗в≥ в■в═в▒в≥в░в≥в², в∙в·в■в╘в°в≥в≈в≥в² в╘в║в≥в╓в╗в∙ в°в⌡в² в░в╙ в⌠в▒в╗в≥ в░в⌠в∙в═в═в∙ в∙в·в∙в╘в≥в╒в═в∙.
\v 1-2 אחים יקרים, זהו מכתבי השני שאני כותב לכם, ובשניהם השתדלתי לעורר אתכם ולהזכירכם עובדות שכבר למדתם מדברי הנביאים, ומהשליחים שסיפרו לכם את דברי אדוננו ומושיענו.
\p
\v 3 в╙в≈в≥в°в■ в▒в╗в╕в∙в═в≥ в°в■в√в⌡в≥в╗в⌡в² в⌡в≥ в▒в≥в·в≥в² в■в░в≈в╗в∙в═в≥в² в≥в▒в∙в░в∙ в°в╕в≥в² в∙в╗в╘в╒в≥в², в░в╘в╗ в≥в°в╒в▓в∙ в°в░в·в╙ в∙в≥в╒в╘в∙ в⌡в° в·в╒в╘в■ в╗в╒ в■в╒в∙в°в■ в╒в° в⌠в╒в╙в².
\v 3 תחילה ברצוני להזכירכם כי בימים האחרונים יבואו לצים ורשעים, אשר ילעגו לאמת ויעשו כל מעשה רע העולה על דעתם.
\p
\v 4 в╗в╘в╒в≥в² в░в°в■ в≥в░в·в╗в∙ в°в⌡в²: Б─²в░в² в■в·в╘в≥в≈ в■в▒в≤в≥в≈ в°в≈в√в∙в╗, в■в≥в⌡в÷ в■в∙в░? в·в⌠в∙в╒ в≤в╗в² в≈в√в╗?Б─° в■в² в≥в·в╘в≥в⌡в∙ в∙в≥в░в·в╗в∙: Б─²в■в·в╘в≥в≈ в°в░ в≥в╘в∙в▒ в°в╒в∙в°в²! в■в╗в≥ в·в▒в╗в≥в░в╙ в■в╒в∙в°в² в∙в╒в⌠ в╒в╙в■ в°в░ в■в╘в╙в═в■ в⌠в▒в╗ Б─⌠ в■в⌡в∙в° в═в╘в░в╗ в⌡в╘в■в≥в■!Б─°
\v 4 רשעים אלה יאמרו לכם: ”אם המשיח הבטיח לחזור, היכן הוא? מדוע טרם חזר?“ הם ימשיכו ויאמרו: ”המשיח לא ישוב לעולם! הרי מבריאת העולם ועד עתה לא השתנה דבר הכול נשאר כשהיה!“
\p
\v 5 в▒в⌡в∙в∙в═в■ в╙в≈в≥в°в■ в■в² в≥в╙в╒в°в·в∙ в·в■в╒в∙в▒в⌠в■ в╘в▒в╗в░в╘в≥в╙ в▒в╗в░ в░в°в∙в■в≥в² в░в╙ в■в╘в·в≥в² в∙в░в╙ в■в░в╗в╔ в·в·в≥в², в▒в·в∙в╕в░ж╬в╓в≥в∙ в▒в°в▒в⌠,
\v 6 в∙в▒в░в·в╕в╒в∙в╙ в■в·в≥в² Б─⌠ в▒в░в·в╕в╒в∙в╙ в■в·в▒в∙в° Б─⌠ в■в╘в·в≥в⌠ в░в╙ в⌠в∙в╗ в■в╗в╘в╒в≥в².
\v 7 в∙в▒в·в∙в╕в░ж╬в╓в≥в∙ в╕в≥в∙в∙в■ в■вЁ в°в╘в·в∙в╗ в░в╙ в■в╘в·в≥в² в∙в■в░в╗в╔, в╘в╖в≥в≥в·в≥в² в╒в╙в■, в°в░в╘ в■в▓в⌠в∙в°в■ в▒в≥в∙в²ж╬в■в⌠в≥в÷ Б─⌠ в⌡в╘в⌡в° в■в╗в╘в╒в≥в² в≥в░в▒в⌠в∙.
\v 5 בכוונה תחילה הם יתעלמו מהעובדה שבראשית ברא אלוהים את השמים ואת הארץ ממים, במוצא־פיו בלבד,
\v 6 ובאמצעות המים באמצעות המבול השמיד את דור הרשעים.
\v 7 ובמוצא־פיו ציווה ה׳ לשמור את השמים והארץ, שקיימים עתה, לאש הגדולה ביום־הדין כשכל הרשעים יאבדו.
\p
\v 8 в≥в⌠в≥в⌠в≥в² в≥в╖в╗в≥в², в╒в°в≥в═в∙ в°в√в⌡в∙в╗ в⌡в≥ в°в▓в▒в≥ в░в°в∙в■в≥в² в≥в∙в² в░в≈в⌠ в≥в⌡в∙в° в°в■в≥в·в╘в  в░в°вё в╘в═в≥в², в∙в░в°вё в╘в═в≥в² в≥в∙в² в░в≈в⌠ в▒в°в▒в⌠.
\v 9 в░в°в∙в■в≥в² в░в≥в═в∙ в·в░в≈в╗ в°в╘в∙в▒ в░в°в≥в═в∙, в⌡в╓в≥ в╘в╗в▒в≥в² в≈в∙в╘в▒в≥в²; в■в∙в░ в·в·в╙в≥в÷ в▒в║в▒в°в═в∙в╙ в°в≈в∙в≤в░в≥в² в╗в▒в≥в² в╘в≥в≈в√в╗в∙ в▒в╙в╘в∙в▒в■, в⌡в≥ в░в≥в═в∙ в╗в∙в╕в■ в╘в≥в░в▒в⌠в∙.
\v 10 в≥в∙в² в■вЁ в≥в▒в∙в░ в▒в√в·в÷ в▒в°в╙в≥ж╬в╕в╓в∙в≥, в▒в⌠в∙в·в■ в°в▓в═в▒ в▒в°в≥в°в■. в░в√ в≥в≈в°в╓в∙ в■в╘в·в≥в² в▒в╗в╒в╘ в▓в⌠в∙в°, в≥в║в∙в⌠в∙в╙ в■в╒в∙в°в² в≥в≥в·в║в∙ в▒в░в╘, в■в░в╗в╔ в∙в⌡в° в░в╘в╗ в▒в■ в≥в╘в╗в╓в∙.
\v 8 ידידים יקרים, עלינו לזכור כי לגבי אלוהים יום אחד יכול להימשך אלף שנים, ואלף שנים יום אחד בלבד.
\v 9 אלוהים אינו מאחר לשוב אלינו, כפי שרבים חושבים; הוא ממתין בסבלנות לחוטאים רבים שיחזרו בתשובה, כי אינו רוצה שיאבדו.
\v 10 יום ה׳ יבוא בזמן בלתי־צפוי, בדומה לגנב בלילה. אז יחלפו השמים ברעש גדול, יסודות העולם יימסו באש, הארץ וכל אשר בה ישרפו.
\p
\v 11 в■в∙в░в≥в° в∙в■в⌡в∙в° в║в▒в≥в▒в═в∙ в≥в≥в╘в╗вё в∙в≥в·в║, в≈в≥в╘в▒в∙ в·в■ в╖в⌠в∙в╘в≥в² в╕в╗в≥в⌡в≥в² в°в■в≥в∙в╙ в≈в≥в≥в⌡в²!
\v 11 הואיל והכול סביבנו יישרף וימס, חישבו מה קדושים צריכים להיות חייכם!
\p
\v 12 в╕в╓в∙ в°в▒в≥в░в╙ в≥в∙в² в■в░в°в∙в■в≥в² в∙в■в╘в╙в⌠в°в∙ в°в■в≈в≥в╘в∙. в▒в≥в∙в² в√в■ в■в∙в░ в≥в▒в╒в≥в╗ в░в╙ в■в╘в·в≥в² в∙в░в╙ в≥в║в∙в⌠в∙в╙ в■в░в╗в╔ в╒в⌠ в╘в≥в≥в·в║в∙.
\v 13 в░в∙в°в² в░в═в≈в═в∙ в·в╕в╓в≥в² в°в╖в≥в∙в² в■в▒в≤в≈в╙ в░в°в∙в■в≥в²: в°в╘в·в≥в² в≈в⌠в╘в≥в² в∙в░в╗в╔ в≈в⌠в╘в■ в╘в▒в■в² в≥в╘в⌡в∙в÷ в╕в⌠в╖ в▒в°в▒в⌠.
\v 12 צפו לביאת יום האלוהים והשתדלו להחישו. ביום זה הוא יבעיר את השמים ואת יסודות הארץ עד שיימסו.
\v 13 אולם אנחנו מצפים לקיום הבטחת אלוהים: לשמים חדשים וארץ חדשה שבהם ישכון צדק בלבד.
\p
\v 14 в≥в⌠в≥в⌠в≥в² в≥в╖в╗в≥в², в▒в■в·в╙в≥в═в⌡в² в°в■в╙в╗в≈в╘в∙в╙в² в╘в° в⌠в▒в╗в≥в² в░в°в■ в∙в°в▒в∙в░в∙ в╘в° в■в·в╘в≥в≈, в■в╘в╙в⌠в°в∙ в°в≈в≥в∙в╙ в▒в°в≥ в°в≈в≤в∙в░; в≈в≥в∙ в▒в╘в°в∙в² в╒в² в⌡в∙в°в², в⌡в⌠в≥ в╘в▒в▒в∙в░ в■в·в╘в≥в≈ в■в∙в░ в≥в·в╕в░ в░в╙в⌡в² в°в°в░ в⌠в∙в╓в≥.
\v 14 ידידים יקרים, בהמתינכם להתרחשותם של דברים אלה ולבואו של המשיח, השתדלו לחיות בלי לחטוא; חיו בשלום עם כולם, כדי שבבוא המשיח הוא ימצא אתכם ללא דופי.
\p
\v 15 в∙в√в⌡в╗в∙, в║в▒в°в═в∙в╙в∙ в╘в° в■в░в⌠в∙в÷ в═в∙в╙в═в╙ в√в·в÷ в°в░в═в╘в≥в² в°в■в≥в∙в∙в╘в╒. в╓в∙в°в∙в║, в░в≈в≥в═в∙ в■в≈в⌡в² в∙в■в░в■в∙в▒, в⌠в≥в▒в╗ в╒в° в⌡в  в▒в╗в▒в≥в² в·в·в⌡в╙в▒в≥в∙.
\v 16 в⌡в·в■ в·в⌠в▒в╗в≥в∙ в╘в° в╓в∙в°в∙в║ в░в≥в═в² в╖в°в≥в² в°в■в▒в═в■, в∙в≈в║в╗в≥ж╬в■в⌠в╒в╙ в∙в■в╓в╙в░в≥в² в·в║в°в╓в≥в² в∙в·в╒в∙в∙в╙в≥в² в░в╙ в·в╘в·в╒в∙в╙в² Б─⌠ в⌡в╓в≥ в╘в╒в≥в∙в∙в╙в∙ в∙в║в≥в°в╓в∙ в░в╙ в≥в╙в╗ в⌠в▒в╗в≥ в■в⌡в╙в∙в▒в≥в² Б─⌠ в∙в▒в⌡в  в≥в▒в≥в░в∙ в°в≈в∙в╗в▒в═в².
\v 15 וזכרו, סבלנותו של האדון נותנת זמן לאנשים להיוושע. פולוס, אחינו החכם והאהוב, דיבר על כך ברבים ממכתביו.
\v 16 כמה מדבריו של פולוס אינם קלים להבנה, וחסרי־הדעת והפתאים מסלפים ומעוותים את משמעותם כפי שעיוותו וסילפו את יתר דברי הכתובים ובכך יביאו לחורבנם.
\p
\v 17 в░в≈в≥в² в≥в╖в╗в≥в², в░в═в≥ в·в√в■в≥в╗ в░в╙в⌡в² в·в╗в░в╘: в░в° в╙в°в⌡в∙ в░в≈в╗в≥ в╙в∙в╗в╙ в■в╘в╖в╗ в╘в° в░в∙в╙в² в░в═в╘в≥ж╬в▒в°в≥в≥в╒в°, в╓в÷ в╙в╒в╗в╒в╗в∙ в░в╙ в╘в≥в∙в∙в≥ в·в╘в╖в°в⌡в² в■в═в╓в╘в≥.
\v 18 в░в⌠в╗в▒в░, в≈в√в╖в∙ в░в╙ в░в·в∙в═в╙в⌡в² в∙в■в╙в╒в·в╖в∙ в▒в╙в∙в╗в╙ в░в⌠в∙в═в═в∙ в∙в·в∙в╘в≥в╒в═в∙ в≥в╘в∙в╒ в■в·в╘в≥в≈, в╘в°в∙ в■в⌡в▒в∙в⌠ в∙в■в╙в■в≥в°в■ в·в╒в╙в■ в∙в°в╒в∙в°в·в≥ в╒в∙в°в·в≥в². Б─⌠ в░в·в÷.
\v 17 אחים יקרים, אני מזהיר אתכם מראש: אל תלכו אחרי תורת השקר של אותם אנשי־בלייעל, פן תערערו את שיווי משקלכם הנפשי.
\v 18 אדרבא, חזקו את אמונתכם והתעמקו בתורת אדוננו ומושיענו ישוע המשיח, שלו הכבוד והתהילה מעתה ולעולמי עולמים. אמן.

View File

@ -1,4 +1,4 @@
\id 1JN - Biblica® Open Hebrew Living NT 2009
\id 1JN - Biblica® Open Hebrew Living NT 2009
\h אגרתו הראשונה של יוחנן השליח
\toc1 אגרתו הראשונה של יוחנן השליח
\toc2 אגרתו הראשונה של יוחנן השליח
@ -51,7 +51,7 @@
\v 15 אל תאהבו את העולם הנתעב הזה ואת כל מה שהוא מציע. אם אתם אוהבים את העולם הרי שאינכם אוהבים באמת את אלוהים.
\v 16 מה כבר מסוגל העולם להציע לכם? תאוות הבשר, תאוות העיניים וגאוות החיים! דברים אלה אינם מאלוהים; מקורם בעולם המרושע הזה.
\v 17 דעו לכם, יבוא יום שכל העולם הזה יחלוף על חטאיו, אך כל השומע בקול ה׳ יחיה לנצח.
\v 18 ילדים יקרים, שמעתם כי שונא־המשיח\f + \fr 2.18 \fl ב 18 \ft הכוונה לצורר המשיח משיח שקר.\f* עומד לבוא. היודעים אתם שבכל מקום כבר הופיעו שונאים רבים למשיח? עובדה זאת מאשרת שקץ העולם קרב.
\v 18 ילדים יקרים, שמעתם כי שונא־המשיח\f + \fr 2.18 \fl ב 18 \ft הכוונה לצורר המשיח משיח שקר.\f* עומד לבוא. היודעים אתם שבכל מקום כבר הופיעו שונאים רבים למשיח? עובדה זאת מאשרת שקץ העולם קרב.
\v 19 שונאי המשיח היו בעבר גם בין חברי קהילתנו, אך אין ספק שמעולם לא היו חלק מאיתנו, אחרת היו נשארים. עזיבתם הוציאה לאור את האמת.
\p
\v 20 אבל אתם שונים מהם, כי רוח הקודש שוכן בקרבכם ואתם יודעים את האמת.
@ -145,8 +145,8 @@
\v 4 שכן כל בני־האלוהים מסוגלים לנצח את השטן בכוח האמונה בישוע המשיח.
\p
\v 5 מי יכול להילחם ולנצח במערכה נגד השטן? רק מי שמאמין באמת שישוע הוא בן־האלוהים!
\v 6 זהו ישוע אשר בא במים ובדם לא רק במים (בעת טבילתו), אלא גם בדם (בעת צליבתו). רוח הקודש הוא שמעיד על כך, והרוח מדבר אמת בלבד.\f + \fr 5.6 \fl ה 6 \ft דברים אלה אמורים נגד הדעה שרווחה בחוגים מסוימים באותו זמן, שישוע קיבל את תכונתו האלוהית כשרוח הקודש ירדה עליו בעת טבילתו, והסתלקה ממנו בעת צליבתו.\f*
\v 7-8 אם כן, יש לנו שלושה עדים שעדותם זהה לחלוטין: הרוח, המים והדם.
\v 6 זהו ישוע אשר בא במים ובדם לא רק במים (בעת טבילתו), אלא גם בדם (בעת צליבתו). רוח הקודש הוא שמעיד על כך, והרוח מדבר אמת בלבד.\f + \fr 5.6 \fl ה 6 \ft דברים אלה אמורים נגד הדעה שרווחה בחוגים מסוימים באותו זמן, שישוע קיבל את תכונתו האלוהית כשרוח הקודש ירדה עליו בעת טבילתו, והסתלקה ממנו בעת צליבתו.\f*
\v 7-8 אם כן, יש לנו שלושה עדים שעדותם זהה לחלוטין: הרוח, המים והדם.
\v 9 הלא כולנו מאמינים לעדותם של אנשים בבית־משפט, אם כך, מה הקושי להאמין לעדותו של אלוהים? ואלוהים העיד שישוע בנו.
\v 10 כל המאמינים יודעים היטב בלבם שישוע הוא בן־האלוהים. מי שאינו מאמין עושה את אלוהים לשקרן, שכן אינו מאמין לעדותו של אלוהים על בנו.
\v 11 אלוהים העיד על כך שנתן לנו חיי נצח בבנו ישוע המשיח.

View File

@ -1,4 +1,4 @@
\id 2JN - Biblica® Open Hebrew Living NT 2009
\id 2JN - Biblica® Open Hebrew Living NT 2009
\h אגרתו השנייה של יוחנן השליח
\toc1 אגרתו השנייה של יוחנן השליח
\toc2 אגרתו השנייה של יוחנן השליח
@ -12,7 +12,7 @@
\p מאת יוחנן הזקן בזקני הקהילה.
\b
\p
\v 2-3 אדוננו ואלוהינו יברך את כולנו בשלום, ברחמים ובאהבה, בזכות האמת החקוקה בלבנו לנצח.
\v 2-3 אדוננו ואלוהינו יברך את כולנו בשלום, ברחמים ובאהבה, בזכות האמת החקוקה בלבנו לנצח.
\b
\p
\v 4 שמחתי מאוד לפגוש כאן אחדים מילדיך, ולהיווכח שהם מתנהגים כראוי, אוהבים את האמת ושומרים את מצוות ה׳.
@ -24,7 +24,7 @@
\v 8 היזהרו לבל ישפיעו עליכם, פן תפסידו את הפרס שאתם ואני משתדלים מאוד להשיג. עשו הכול כדי לקבל את שכרכם המלא מהאדון.
\v 9 מי שמנסה להתחכם ולעבור על תורת המשיח אין האלוהים איתו, ואילו אדם שנשאר נאמן לתורת המשיח גם האלוהים וגם המשיח איתו.
\p
\v 10-11 אם ירצה מישהו ללמד אתכם תורה ששונה מתורת המשיח, אל תזמינוהו לביתכם ואף אל תדברו איתו! שהרי כל מי שמעודד אותו נעשה שותף למעשיו הרעים.
\v 10-11 אם ירצה מישהו ללמד אתכם תורה ששונה מתורת המשיח, אל תזמינוהו לביתכם ואף אל תדברו איתו! שהרי כל מי שמעודד אותו נעשה שותף למעשיו הרעים.
\p
\v 12 יש לי עוד הרבה לומר, אך לא אעלה זאת על הנייר, שכן אני מקווה לפגוש אתכם בקרוב פנים אל פנים, ואז נוכל לשוחח ולשמוח יחד.
\p

View File

@ -1,34 +1,34 @@
\id 3JN - Biblicaб╝ Open Hebrew Living NT 2009Б─▌
\h в░в▓в╗в╙в∙ в■в╘в°в≥в╘в≥в╙ в╘в° в≥в∙в≈в═в÷ в■в╘в°в≥в≈
\toc1 в░в▓в╗в╙в∙ в■в╘в°в≥в╘в≥в╙ в╘в° в≥в∙в≈в═в÷ в■в╘в°в≥в≈
\toc2 в░в▓в╗в╙в∙ в■в╘в°в≥в╘в≥в╙ в╘в° в≥в∙в≈в═в÷ в■в╘в°в≥в≈
\toc3 в■в╘в°в≥в╘в≥в╙ в≥в∙в≈в═в÷
\mt1 в░в▓в╗в╙в∙ в■в╘в°в≥в╘в≥в╙ в╘в° в≥в∙в≈в═в÷ в■в╘в°в≥в≈
\id 3JN - Biblica® Open Hebrew Living NT 2009
\h אגרתו השלישית של יוחנן השליח
\toc1 אגרתו השלישית של יוחנן השליח
\toc2 אגרתו השלישית של יוחנן השליח
\toc3 השלישית יוחנן
\mt1 אגרתו השלישית של יוחנן השליח
\c 1
\cp в░
\cp א
\p
\v 1 в°в⌡в▒в∙в⌠ в▓в≥в∙в║ в■в≥в╖в╗ в∙в■в░в■в∙в▒ в╒в°в≥ в▒в░в·в╙.
\p в·в░в╙ в≥в∙в≈в═в÷ в■в√в╖в÷.
\v 1 לכבוד גיוס היקר והאהוב עלי באמת.
\p מאת יוחנן הזקן.
\b
\p
\v 2 в≥в⌠в≥в⌠в≥ в■в≥в╖в╗, в░в═в≥ в·в░в≈в° в°в  в⌡в° в≤в∙в▒ в∙в·в╖в∙в∙в■ в╘в▓в∙в╓в  в▒в╗в≥в░ в⌡в╘в² в╘в═в╓в╘в  в▒в╗в≥в░в■.
\v 2 ידידי היקר, אני מאחל לך כל טוב ומקווה שגופך בריא כשם שנפשך בריאה.
\b
\p
\v 3 в░в≈в≥в² в░в≈в⌠в≥в², в╘в▒в≥в╖в╗в∙ в⌡в░в÷ в°в░в≈в╗в∙в═в■, в║в≥в╓в╗в∙ в°в≥ в╒в°в≥в  в≈в⌠в╘в∙в╙ в·в░в∙в⌠ в·в╘в·в≈в∙в╙. в■в² в║в≥в╓в╗в∙ в°в≥ в╘в░в╙в■ в═в░в·в÷ в°в·в╘в≥в≈ в∙в°в╒в╖в╗в∙в═в∙в╙ в■в▒в╘в∙в╗в■, в∙в╘в░в╙в■ в╘в∙в·в╗ в╒в° в≤в∙в■в╗ в■в·в≥в⌠в∙в╙.
\v 4 в≈в⌠в╘в∙в╙ в⌡в░в°в■ в╒в° в≥в°в⌠в≥ в·в╘в·в≈в∙в╙ в░в∙в╙в≥ в≥в∙в╙в╗ в·в⌡в°.
\v 3 אחים אחדים, שביקרו כאן לאחרונה, סיפרו לי עליך חדשות מאוד משמחות. הם סיפרו לי שאתה נאמן למשיח ולעקרונות הבשורה, ושאתה שומר על טוהר המידות.
\v 4 חדשות כאלה על ילדי משמחות אותי יותר מכל.
\p
\v 5 в≥в⌠в≥в⌠в≥ в■в≥в╖в╗, в▒в⌠в░в▓в╙в  в°в·в∙в╗в≥в² в∙в°в╘в°в≥в≈в≥в² в╘в═в∙в║в╒в≥в² в·в·в╖в∙в² в°в·в╖в∙в², в░в╙в■ в·в∙в⌡в≥в≈ в░в╙ в═в░в·в═в∙в╙в  в°в░в⌠в∙в÷.
\v 6 в■в² в║в≥в╓в╗в∙ в°в╖в■в≥в°в■ в⌡в░в÷ в╒в° в░в■в▒в╙в  в∙в·в╒в╘в≥в  в■в═в╓в°в░в≥в². в░в═в≥ в╘в·в≈ в∙в▓в░в■ в▒в  в╒в° в░в╘в╗ в╘в°в≈в╙ в░в∙в╙в² в°в⌠в╗в⌡в² в▒в╕в╗в∙вё в·в╙в═в■ в═в⌠в≥в▒в■.
\v 7 в■в°в░ в≥в∙в⌠в╒ в░в╙в■ в╘в■в² в═в∙в║в╒в≥в² в·в·в╖в∙в² в°в·в╖в∙в² в∙в·в▒в╘в╗в≥в² в░в╙ в■в▒в╘в∙в╗в■, в∙в°в·в╗в∙в╙ в╘в■в≤в≥в╓в∙ в°в°в░ж╬в·в░в·в≥в═в≥в², в║в╗в▒в∙ в°в╖в≈в╙ в·в■в² в⌡в° в·в■ в╘в■в╕в≥в╒в∙: в░в∙в⌡в°, в▒в▓в⌠в≥в², в╘в·в≥в⌡в∙в╙, в⌡в║вё в∙в⌡в⌠в∙в·в■.
\v 8 в·в╘в∙в² в⌡в  в░в═в≈в═в∙ в▒в╒в╕в·в═в∙ в╕в╗в≥в⌡в≥в² в°в⌠в░в∙в▓ в°в·в≈в║в∙в╗в², в∙в⌡в  в═в╘в╙в╙вё в▒в╒в▒в∙в⌠в╙в² в°в·в╒в÷ в■в░в⌠в∙в÷.
\v 5 ידידי היקר, בדאגתך למורים ולשליחים שנוסעים ממקום למקום, אתה מוכיח את נאמנותך לאדון.
\v 6 הם סיפרו לקהילה כאן על אהבתך ומעשיך הנפלאים. אני שמח וגאה בך על אשר שלחת אותם לדרכם בצרוף מתנה נדיבה.
\v 7 הלא יודע אתה שהם נוסעים ממקום למקום ומבשרים את הבשורה, ולמרות שהטיפו ללא־מאמינים, סרבו לקחת מהם כל מה שהציעו: אוכל, בגדים, שמיכות, כסף וכדומה.
\v 8 משום כך אנחנו בעצמנו צריכים לדאוג למחסורם, וכך נשתתף בעבודתם למען האדון.
\p
\v 9 в╘в°в≈в╙в≥ в°в╖в■в≥в°в■ в·в⌡в╙в▒ в▒в═в≥в⌠в∙в÷, в░в▒в° в⌠в≥в∙в≤в╗в≥в╓в║ в╗в∙в⌠вё в■в⌡в▒в∙в⌠, в╘в·в╙в≥в≥в·в╗ в°в■в≥в∙в╙ в╗в░в╘ в■в╖в■в≥в°в■, в°в░ в╗в╕в■ в°в╖в▒в° в░в∙в╙в═в∙ в∙в°в■в╖в╘в≥в▒ в°в⌠в▒в╗в≥в═в∙.
\v 10 в⌡в░в╘в╗ в░в▒в∙в░ в░в°в≥в⌡в², в░в√в⌡в≥в╗ в°в∙ в░в╙ в·в╒в╘в≥в∙ в■в╗в╒в≥в² в∙в░в╙ в■в■в╘в·в╕в∙в╙ в∙в■в╘в╖в╗в≥в² в╘в■в∙в░ в·в╒в°в≥в° в╒в°в≥в═в∙. в°в░ в⌠в≥ в▒в⌡в  в╘в■в∙в░ в╒в╕в·в∙ в·в║в╗в▒ в°в░в╗в≈ в░в╙ в■в·в∙в╗в≥в² в∙в■в╘в°в≥в≈в≥в² в╘в═в∙в║в╒в≥в² в·в·в╖в∙в² в°в·в╖в∙в², в■в∙в░ в░вё в▒в≥в╖в╘ в·в≈в▒в╗в≥ в■в╖в■в≥в°в■ в╘в°в░ в°в░в╗в≈в². в▒в≈в∙в╕в╓в╙в∙ в■в╗в▒в■ в■в∙в░ в░вё в·в▓в╗в╘ в·в■в╖в■в≥в°в■ в░в╙ в⌡в° в·в≥ в╘в·в╒в√ в°в■в·в╗в∙в╙ в░в╙ в╓в≥в∙.
\v 9 שלחתי לקהילה מכתב בנידון, אבל דיוטריפס רודף הכבוד, שמתיימר להיות ראש הקהילה, לא רצה לקבל אותנו ולהקשיב לדברינו.
\v 10 כאשר אבוא אליכם, אזכיר לו את מעשיו הרעים ואת ההשמצות והשקרים שהוא מעליל עלינו. לא די בכך שהוא עצמו מסרב לארח את המורים והשליחים שנוסעים ממקום למקום, הוא אף ביקש מחברי הקהילה שלא לארחם. בחוצפתו הרבה הוא אף מגרש מהקהילה את כל מי שמעז להמרות את פיו.
\p
\v 11 в≥в⌠в≥в⌠в≥ в■в≥в╖в╗, в░в° в╙в≥в╖в≈ в⌠в∙в▓в·в■ в╗в╒в■ в·в·в═в∙. в░в═в░, в╒в╘в■ в░в╙ в■в≤в∙в▒ в∙в■в≥в╘в╗, в⌡в≥ в╒в∙в╘в≥ в■в≤в∙в▒ в∙в■в≥в╘в╗ в■в² в≥в°в⌠в≥ в░в°в∙в■в≥в², в▒в╒в∙в⌠ в╘в■в·в·в╘в≥в⌡в≥в² в°в╒в╘в∙в╙ в░в╙ в■в╗в╒ в·в∙в⌡в≥в≈в≥в² в╘в■в² в╗в≈в∙в╖в≥в² в·в░в∙в⌠ в·в░в°в∙в■в≥в².
\v 12 в░в∙в°в² в⌡в∙в°в² в·в⌠в▒в╗в≥в² в≤в∙в▒в∙в╙ в╒в° в⌠в≥в·в≤в╗в≥в∙в║; в░в╓в≥в°в∙ в■в░в·в╙ в╒в╕в·в■ в·в╒в≥в⌠в■ в°в≤в∙в▒в╙в∙! в▓в² в░в═в≈в═в∙ в·в╒в≥в⌠в≥в² в▒в╘в▒в≈в∙, в∙в░в╙в■ в≥в∙в⌠в╒ в╘в╒в⌠в∙в╙в═в∙ в·в■в≥в·в═в■.
\v 11 ידידי היקר, אל תיקח דוגמה רעה ממנו. אנא, עשה את הטוב והישר, כי עושי הטוב והישר הם ילדי אלוהים, בעוד שהממשיכים לעשות את הרע מוכיחים שהם רחוקים מאוד מאלוהים.
\v 12 אולם כולם מדברים טובות על דימטריוס; אפילו האמת עצמה מעידה לטובתו! גם אנחנו מעידים בשבחו, ואתה יודע שעדותנו מהימנה.
\p
\v 13 в≥в╘ в°в≥ в╒в∙в⌠ в⌠в▒в╗в≥в² в╗в▒в≥в² в°в∙в·в╗ в°в , в░в  в░в═в≥ в·в╒в⌠в≥вё в╘в°в░ в°в■в╒в°в∙в╙в² в╒в° в■в═в≥в≥в╗,
\v 14 в⌡в≥ в░в═в≥ в·в╖в∙в∙в■ в°в╓в▓в∙в╘ в░в∙в╙в  в▒в╖в╗в∙в▒, в∙в░в√ в═в∙в⌡в° в°в╘в∙в≈в≈ в╒в°в≥в■в² в╓в═в≥в² в░в° в╓в═в≥в².
\v 13 יש לי עוד דברים רבים לומר לך, אך אני מעדיף שלא להעלותם על הנייר,
\v 14 כי אני מקווה לפגוש אותך בקרוב, ואז נוכל לשוחח עליהם פנים אל פנים.
\p
\v 15 в╒в⌠ в░в√, в╘в°в∙в² в∙в°в■в╙в╗в░в∙в╙. в⌡в° в■в≈в▒в╗в≥в² в⌡в░в÷ в⌠в∙в╗в╘в≥в² в▒в╘в°в∙в·в . в·в║в∙в╗ в▒в▒в╖в╘в■ в°в⌡в° в░в≈в⌠ в·в■в░в≈в≥в² в⌠в╗в≥в╘в╙ в╘в°в∙в² в·в·в═в≥.
\v 15 עד אז, שלום ולהתראות. כל החברים כאן דורשים בשלומך. מסור בבקשה לכל אחד מהאחים דרישת שלום ממני.

View File

@ -1,48 +1,48 @@
\id JUD - Biblicaб╝ Open Hebrew Living NT 2009Б─▌
\h в░в▓в╗в╙ в≥в■в∙в⌠в■
\toc1 в░в▓в╗в╙ в≥в■в∙в⌠в■
\toc2 в░в▓в╗в╙ в≥в■в∙в⌠в■
\toc3 в≥в■в∙в⌠в■
\mt1 в░в▓в╗в╙ в≥в■в∙в⌠в■
\id JUD - Biblica® Open Hebrew Living NT 2009
\h אגרת יהודה
\toc1 אגרת יהודה
\toc2 אגרת יהודה
\toc3 יהודה
\mt1 אגרת יהודה
\c 1
\cp в░
\cp א
\p
\v 1 в░в° в■в·в░в·в≥в═в≥в² в■в·в╘в≥в≈в≥в≥в² в▒в░в╘в╗ в■в², в▒в≈в≥в╗в≥ в░в°в∙в■в≥в² в∙в░в■в∙в▒в≥в∙.
\v 1 אל המאמינים המשיחיים באשר הם, בחירי אלוהים ואהוביו.
\b
\p в·в░в╙ в≥в■в∙в⌠в■, в╒в▒в⌠в∙ в╘в° в≥в╘в∙в╒ в■в·в╘в≥в≈ в∙в░в≈в≥в∙ в╘в° в≥в╒в╖в▒.
\p מאת יהודה, עבדו של ישוע המשיח ואחיו של יעקב.
\b
\p
\v 2 в≥в■в≥ в╗в╕в∙в÷ в╘в≥в╒в═в≥в╖ в°в⌡в² в░в°в∙в■в≥в² в╘в╓в╒ в╘в° в░в■в▒в■, в╘в°в∙в² в∙в╗в≈в·в≥в².
\v 2 יהי רצון שיעניק לכם אלוהים שפע של אהבה, שלום ורחמים.
\b
\p
\v 3 в≥в⌠в≥в⌠в≥ в■в≥в╖в╗в≥в², в■в╙в⌡в∙в∙в═в╙в≥ в°в⌡в╙в∙в▒ в°в⌡в² в╒в° в■в≥в╘в∙в╒в■ в╘в═в╙в÷ в°в═в∙ в░в°в∙в■в≥в², в░в  в░в═в≥ в═в░в°в╔ в°в⌡в╙в∙в▒ в°в⌡в² в╒в° в═в∙в╘в░ в░в≈в╗ в°в▓в·в╗в≥. в▒в╗в╕в∙в═в≥ в°в╒в∙в⌠в⌠ в░в╙в⌡в² в°в■в▓в÷ в▒в░в∙в·в╔ в╒в° в■в░в·в∙в═в■ в╘в═в╙в÷ в░в°в∙в■в≥в² в°в░в∙в■в▒в≥в∙, в░в≈в╙ в∙в°в╙в·в≥в⌠.
\v 4 в░в═в≥ в░в∙в·в╗ в⌠в▒в╗в≥в² в░в°в■ в·в╘в∙в² в╘в·в∙в╗в≥ в╘в╖в╗ в░в≈в⌠в≥в² в■в║в╙в═в═в∙ в°в≈в▒в╗в╙в⌡в², в╘в≤в∙в╒в═в≥в² в⌡в≥ в°в░в≈в╗ в╘в░в═в∙ в▒в░в≥в² в°в░в·в∙в═в■ в▒в░в°в∙в■в≥в² в∙в▒в·в╘в≥в≈, в·в∙в╙в╗ в°в═в∙ в°в╒в╘в∙в╙ в⌡в⌡в° в╘в╒в∙в°в■ в╒в° в╗в∙в≈в═в∙ в∙в■вЁ в°в░ в≥в╒в═в≥в╘ в░в∙в╙в═в∙! в░в═в≥ в·в√в■в≥в╗ в░в╙в⌡в² в·в╓в═в≥в■в²; в⌠в≥в═в² в╘в° в■в╗в╘в╒в≥в² в■в░в°в■ в⌡в▒в╗ в═в≈в╗в╔ в°в╓в═в≥ в√в·в÷ в╗в▒, в╘в⌡в÷ в■в² в·в╙в⌡в≈в╘в≥в² в°в░в⌠в∙в═в═в∙ в■в≥в≈в≥в⌠ в≥в╘в∙в╒ в■в·в╘в≥в≈.
\v 3 ידידי היקרים, התכוונתי לכתוב לכם על הישועה שנתן לנו אלוהים, אך אני נאלץ לכתוב לכם על נושא אחר לגמרי. ברצוני לעודד אתכם להגן באומץ על האמונה שנתן אלוהים לאוהביו, אחת ולתמיד.
\v 4 אני אומר דברים אלה משום שמורי שקר אחדים הסתננו לחברתכם, שטוענים כי לאחר שאנו באים לאמונה באלוהים ובמשיח, מותר לנו לעשות ככל שעולה על רוחנו וה׳ לא יעניש אותנו! אני מזהיר אתכם מפניהם; דינם של הרשעים האלה כבר נחרץ לפני זמן רב, שכן הם מתכחשים לאדוננו היחיד ישוע המשיח.
\p
\v 5 в╙в╘в∙в▒в╙в≥ в°в·в∙в╗в≥ в■в╘в╖в╗ в■в░в°в■ в■в≥в░: в░в° в╙в╘в⌡в≈в∙ в░в╙ в■в╒в∙в▒в⌠в■ в■в≥в⌠в∙в╒в■ в°в⌡в² в■в≥в≤в▒, в╘в■вЁ в■в╕в≥в° в░в╙ в╒в²ж╬в≥в╘в╗в░в° в·в≥в⌠в≥ в■в·в╕в╗в≥в², в░в  в°в░в≈в╗ в·в⌡в÷ в■в╘в·в≥в⌠ в░в╙ в⌡в° в░в°в■ в╘в°в░ в■в░в·в≥в═в∙ в▒в∙.
\v 6 в░в═в≥ в·в√в⌡в≥в╗ в°в⌡в² в▓в² в░в╙ в■в·в°в░в⌡в≥в² в╘в°в░ в■в║в╙в╓в╖в∙ в▒в║в·в⌡в∙в╙ в╘в═в╙в÷ в°в■в² в░в°в∙в■в≥в². в■в² в·в╗в⌠в∙ в▒в░в°в∙в■в≥в² в∙в▒в≈в╗в∙ в▒в≈в≥в≥ в≈в≤в░, в∙в·в╘в∙в² в⌡в  в■в∙в░ в⌡в▒в° в░в∙в╙в² в▒в╘в╗в╘в╗в░в∙в╙, в∙в╒в╙в■ в■в² в·в≈в⌡в≥в² в▒в≈в╘в⌡в■ в°в≥в∙в²ж╬в■в⌠в≥в÷.
\v 7 в░в° в╙в╘в⌡в≈в∙ в░в╙ в║в⌠в∙в² в∙в╒в·в∙в╗в■ в∙в░в╙ в■в╒в╗в≥в² в■в╘в⌡в═в∙в╙, в╘в■в≥в∙ в·в°в░в∙в╙ в·в╒в╘в≥ в╙в∙в╒в▒в■, в╘в≈в≥в╙в∙в╙ в·в∙в║в╗в≥в╙ в∙в╓в╗в≥в╕в∙в╙. в⌡в° в■в╒в╗в≥в² в■в░в°в■ в═в╘в╗в╓в∙ в∙в═в≈в╗в▒в∙, в∙в■в÷ в·в╘в·в╘в∙в╙ в°в╖в≈ в∙в░в√в■в╗в■ в╒в▒в∙в╗в═в∙ в╘в■вЁ в·в╒в═в≥в╘ в░в╙ в■в╗в╘в╒в≥в² в▒в░в╘ в■в▓в≥в■в≥в═в∙в².
\v 5 תשובתי למורי השקר האלה היא: אל תשכחו את העובדה הידועה לכם היטב, שה׳ הציל את עם־ישראל מידי המצרים, אך לאחר מכן השמיד את כל אלה שלא האמינו בו.
\v 6 אני מזכיר לכם גם את המלאכים שלא הסתפקו בסמכות שנתן להם אלוהים. הם מרדו באלוהים ובחרו בחיי חטא, ומשום כך הוא כבל אותם בשרשראות, ועתה הם מחכים בחשכה ליום־הדין.
\v 7 אל תשכחו את סדום ועמורה ואת הערים השכנות, שהיו מלאות מעשי תועבה, שחיתות מוסרית ופריצות. כל הערים האלה נשרפו ונחרבו, והן משמשות לקח ואזהרה עבורנו שה׳ מעניש את הרשעים באש הגיהינום.
\p
\v 8 в░в▒в° в°в·в∙в╗в≥ в■в╘в╖в╗ в■в░в°в■ в⌡в°в° в°в░ в░в⌡в╓в╙! в■в² в·в·в╘в≥в⌡в≥в² в°в≈в≥в∙в╙ в≈в≥в≥в² в°в░ж╬в·в∙в║в╗в≥в≥в², в╒в∙в╘в≥в² в·в╒в╘в≥ в╘в≈в≥в╙в∙в╙ в°в·в≥в═в≥в■в², в▒в√в≥в² в°в╘в°в≤в∙в═в∙в╙ в∙в°в∙в╒в▓в≥в² в°в╗в╘в∙в≥в∙в╙ в■в╗в∙в≈в═в≥в∙в╙ в■в╒в°в≥в∙в═в∙в╙.
\v 9 в⌡в░в╘в╗ в·в≥в⌡в░в° в╘в╗ в■в·в°в░в⌡в≥в² в■в╙в∙в∙в⌡в≈ в╒в² в■в╘в≤в÷ в╒в° в▓в∙в╓в╙в∙ в╘в° в·в╘в■ в╗в▒в═в∙, в■в∙в░ в°в░ в■в╒в√ в°в■в░в╘в≥в² в░в╙ в■в╘в≤в÷ в∙в░вё в°в░ в°в╒в▓ в°в∙. в·в≥в⌡в░в° в╓в╘в∙в≤ в░в·в╗: Б─²в≥в▓в╒в╗ в▒в  в░в°в∙в■в≥в².Б─°
\v 10 в░в▒в° в░в═в╘в≥в² в░в°в■ в·в╖в°в°в≥в² в∙в·в√в°в√в°в≥в² в▒в⌡в° в⌠в▒в╗ в╘в░в≥в═в² в·в▒в≥в═в≥в². в■в² в·в╙в═в■в▓в≥в² в⌡в·в∙ в≈в≥в∙в╙ Б─⌠ в╒в∙в╘в≥в² в·в■ в╘в╒в∙в°в■ в╒в° в╗в∙в≈в², в∙в⌡в  в·в▒в≥в░в≥в² в░в║в∙в÷ в╒в° в╒в╕в·в².
\v 8 אבל למורי השקר האלה כלל לא אכפת! הם ממשיכים לחיות חיים לא־מוסריים, עושים מעשי שחיתות למיניהם, בזים לשלטונות ולועגים לרשויות הרוחניות העליונות.
\v 9 כאשר מיכאל שר המלאכים התווכח עם השטן על גופתו של משה רבנו, הוא לא העז להאשים את השטן ואף לא לעג לו. מיכאל פשוט אמר: ”יגער בך אלוהים.“
\v 10 אבל אנשים אלה מקללים ומזלזלים בכל דבר שאינם מבינים. הם מתנהגים כמו חיות עושים מה שעולה על רוחם, וכך מביאים אסון על עצמם.
\p
\v 11 в░в∙в≥ в°в■в²! в■в² в■в∙в°в⌡в≥в² в▒в╒в╖в▒в∙в╙ в╖в≥в÷ в░в╘в╗ в╗в╕в≈ в░в╙ в░в≈в≥в∙; в■в² в·в∙в⌡в═в≥в² в°в╒в╘в∙в╙ в⌡в° в⌠в▒в╗ в╙в·в∙в╗в╙ в▒в╕в╒ в⌡в║вё в⌡в·в∙ в▒в°в╒в²; в■в² в■в≥в·в╗в∙ в░в╙ в╓в≥ в■вЁ в⌡в·в∙ в╖в∙в╗в≈, в∙в╒в° в⌡в÷ в╖в°в°в╙в∙ в╗в∙в▒в╕в╙ в▓в² в╒в°в≥в■в².
\v 11 אוי להם! הם הולכים בעקבות קין אשר רצח את אחיו; הם מוכנים לעשות כל דבר תמורת בצע כסף כמו בלעם; הם הימרו את פי ה׳ כמו קורח, ועל כן קללתו רובצת גם עליהם.
\p
\v 12 в╗в╘в╒в≥в² в░в°в■ в·в╖в°в╖в°в≥в² в░в╙ в■в≈в▓в≥в▓в∙в╙ в■в═в╒в≥в·в∙в╙ в╘в°в⌡в² в▒в╖в■в≥в°в■, в╘в∙в╙в≥в² в∙в√в∙в°в°в≥в² в▒в°в≥ в°в■в╙в≈в╘в▒ в▒в░в≈в╗в≥в². в■в² в⌠в∙в·в≥в² в°в╒в═в═в≥в² в╘в·в╗в≈в╓в≥в² в·в╒в° в░в⌠в·в■ в╕в·в░в■ в▒в°в≥ в╘в≥в∙в⌡в°в∙ в°в■в╘в╖в∙в╙в■; в·в▒в≤в≥в≈в≥в² в■в╗в▒в■ в∙в░в≥в═в² в·в╖в≥в≥в·в≥в² в⌠в▒в╗. в■в² в⌠в∙в·в≥в² в°в╒в╕в≥ж╬в╓в╗в≥ в╘в░в≥в═в² в═в∙в╙в═в≥в² в╓в╗в≥ в▒в╒в∙в═в╙ в■в╖в≤в≥вё, в∙в■в² в·в╙в≥в² в°в░ в╗в╖ в·в╘в∙в² в╘в░в≥в÷ в°в■в² в╓в╗в≥, в░в°в░ в▓в² в·в╘в∙в² в╘в═в╒в╖в╗в∙ в·в■в╘в∙в╗в╘в≥в² в⌡в⌠в≥ в°в■в≥в╘в╗вё в▒в░в╘.
\v 13 в░в═в╘в≥в² в░в°в■ в·в╘в░в≥в╗в≥в² в░в≈в╗в≥в■в² в╙в·в≥в⌠ в╗в╖ в▒в∙в╘в■ в∙в≈в╗в╓в■, в⌡в·в∙ в■в╗в╓в╘ в╘в╓в∙в°в≤в≥в² в▓в°в≥ в■в≥в² в°в≈в∙вё. в▒в⌡в° в·в╖в∙в² в╘в■в² в╒в∙в▒в╗в≥в² в▒в∙ в■в² в·в▒в╗в≥в╖в≥в² в∙в═в∙в╕в╕в≥в² в⌡в·в∙ в⌡в∙в⌡в▒в≥в², в░в  в░в°в∙в■в≥в² в■в⌡в≥в÷ в▒в╘в▒в≥в°в² в≈в╘в⌡в╙ в╒в∙в°в²!
\v 12 רשעים אלה מקלקלים את החגיגות הנעימות שלכם בקהילה, שותים וזוללים בלי להתחשב באחרים. הם דומים לעננים שמרחפים מעל אדמה צמאה בלי שיוכלו להשקותה; מבטיחים הרבה ואינם מקיימים דבר. הם דומים לעצי־פרי שאינם נותנים פרי בעונת הקטיף, והם מתים לא רק משום שאין להם פרי, אלא גם משום שנעקרו מהשורשים כדי להישרף באש.
\v 13 אנשים אלה משאירים אחריהם תמיד רק בושה וחרפה, כמו הרפש שפולטים גלי הים לחוף. בכל מקום שהם עוברים בו הם מבריקים ונוצצים כמו כוכבים, אך אלוהים הכין בשבילם חשכת עולם!
\p
\v 14 в≈в═в∙в , в╘в≈в≥ в╘в▒в╒в■ в⌠в∙в╗в∙в╙ в░в≈в╗в≥ в■в░в⌠в² в■в╗в░в╘в∙в÷, в≥в⌠в╒ в╒в° в░в═в╘в≥в² в░в°в■ в∙в░вё в░в·в╗ в╒в°в≥в■в²: Б─²в■в═в■ в▒в░ в■вЁ в╒в² в·в≥в°в≥в∙в═в≥ в╖в⌠в∙в╘в≥в∙,
\v 15 в⌡в⌠в≥ в°в╘в╓в∙в≤ в░в╙ в⌡в° в■в╒в∙в°в² в∙в⌡в⌠в≥ в°в■в╗в╘в≥в╒ в░в╙ в■в╗в╘в╒в≥в² в■в░в°в■. в▒в·в╘в╓в≤ в√в■ в≥в∙в⌡в≥в≈ в░в°в∙в■в≥в² в░в╙ в⌡в° в·в╒в╘в≥в■в² в■в·в∙в╘в≈в╙в≥в², в∙в░в╙ в⌡в° в■в⌠в▒в╗в≥в² в■в═в∙в╗в░в≥в² в╘в░в·в╗в∙ в╒в°в≥в∙.Б─°
\v 16 в╗в╘в╒в≥в² в░в°в■ в°в╒в∙в°в² в░в≥в═в² в╘в·в≈в≥в² в▒в≈в°в╖в², в░в°в░ в╙в·в≥в⌠ в·в╙в°в∙в═в═в≥в², в╒в∙в╘в≥в² в·в╒в╘в≥в² в╗в╒в≥в² в°в╓в≥ в╙в░в∙в∙в╙ в°в▒в² в∙в░в∙в■в▒в≥в² в°в■в╙в▓в░в∙в╙ в∙в°в■в╙в╓в░в╗! в░в² в■в² в≈в∙в°в╖в≥в² в⌡в▒в∙в⌠ в°в·в≥в╘в■в∙, в■в╗в≥ в√в■ в·в╘в∙в² в╘в▒в╗в╕в∙в═в² в°в■в╘в≥в▓ в·в·в═в∙ в·в╘в■в∙.
\v 14 חנוך, שחי שבעה דורות אחרי האדם הראשון, ידע על אנשים אלה ואף אמר עליהם: ”הנה בא ה׳ עם מיליוני קדושיו,
\v 15 כדי לשפוט את כל העולם וכדי להרשיע את הרשעים האלה. במשפט זה יוכיח אלוהים את כל מעשיהם המושחתים, ואת כל הדברים הנוראים שאמרו עליו.“
\v 16 רשעים אלה לעולם אינם שמחים בחלקם, אלא תמיד מתלוננים, עושים מעשים רעים לפי תאוות לבם ואוהבים להתגאות ולהתפאר! אם הם חולקים כבוד למישהו, הרי זה משום שברצונם להשיג ממנו משהו.
\p
\v 17 в≥в⌠в≥в⌠в≥в² в≥в╖в╗в≥в², в√в⌡в╗в∙ в·в■ в╘в░в·в╗в∙ в°в═в∙ в╘в°в≥в≈в≥ в░в⌠в∙в═в═в∙ в≥в╘в∙в╒ в■в·в╘в≥в≈:
\v 18 Б─²в▒в≥в·в≥в² в■в░в≈в╗в∙в═в≥в² в≥в∙в╓в≥в╒в∙ в░в═в╘в≥в² в╕в≥в═в≥в≥в² в∙в╗в╘в╒в≥в² в╘в·в≤в╗в╙в² в■в≥в≈в≥в⌠в■ в▒в≈в≥в≥в² в■в≥в░ в°в■в╘в╙в╒в╘в╒ в▒в·в╒в╘в≥в² в╗в╒в≥в² в∙в·в╙в∙в╒в▒в≥в².Б─°
\v 19 в░в═в╘в≥в² в░в°в■ в·в║в⌡в║в⌡в≥в², в▓в∙в╗в·в≥в² в°в∙в∙в≥в⌡в∙в≈в≥в² в∙в░в∙в■в▒в≥в² в░в╙ в■в╘в≈в≥в╙в∙в╙. в╗в∙в≈ в■в╖в∙в⌠в╘ в░в≥в═в∙ в╘в∙в⌡в÷ в▒в■в².
\v 17 ידידים יקרים, זכרו מה שאמרו לנו שליחי אדוננו ישוע המשיח:
\v 18 ”בימים האחרונים יופיעו אנשים ציניים ורשעים שמטרתם היחידה בחיים היא להשתעשע במעשים רעים ומתועבים.“
\v 19 אנשים אלה מסכסכים, גורמים לוויכוחים ואוהבים את השחיתות. רוח הקודש אינו שוכן בהם.
\p
\v 20 в░в▒в° в░в╙в², в░в≈в≥в² в≥в╖в╗в≥в², в≈в√в╖в∙ в░в╙ в░в·в∙в═в╙в⌡в² в∙в░в╙ в≈в≥в≥в⌡в² в■в╗в∙в≈в═в≥в≥в² в∙в■в╙в╓в°в°в∙ в▒в╒в√в╗в╙ в╗в∙в≈ в■в╖в∙в⌠в╘.
\v 20 אבל אתם, אחים יקרים, חזקו את אמונתכם ואת חייכם הרוחניים והתפללו בעזרת רוח הקודש.
\p
\v 21 в■в≥в╘в·в╗в∙ в°в⌡в²! в░в° в╙в╒в╘в∙ в⌠в▒в╗ в╘в╒в°в∙в° в°в■в╗в≈в≥в╖в⌡в² в·в░в■в▒в╙ в■в░в°в∙в■в≥в² в∙в·в▒в╗в⌡в╙в∙. в≈в⌡в∙ в▒в║в▒в°в═в∙в╙ в°в≈в≥в≥ в■в═в╕в≈ в╘в╒в∙в·в⌠ в■в░в⌠в∙в÷ в≥в╘в∙в╒ в°в╙в╙ в°в⌡в² в▒в╗в∙в▒ в╗в≈в·в≥в∙.
\v 22 в■в╘в╙в⌠в°в∙ в°в╒в√в∙в╗ в°в·в╙в═в▓в⌠в≥в⌡в², в∙в■в╙в═в■в▓в∙ в▒в╗в≈в·в≥в² в╒в² в░в°в■ в╘в·в■в║в║в≥в² в▒в░в·в∙в═в╙в².
\v 23 в■в╕в≥в°в∙ в░в∙в╙в² в·в■в░в╘, в∙в░в≥в°в∙ в╒в² в■в░в≈в╗в≥в² в■в╙в═в■в▓в∙ в▒в░в■в▒в■ в∙в▒в╗в≈в·в≥в², в░в  в■в≥в√в■в╗в∙ в╘в°в░ в╙в╙в╓в╙в∙ в▒в╒в╕в·в⌡в² в°в≈в≤в∙в░ в⌡в·в∙в╙в². в╘в═в░в∙ в▒в■в² в⌡в° в⌠в▒в╗ в╘в·в║в·в÷ в≈в≤в░.
\v 21 הישמרו לכם! אל תעשו דבר שעלול להרחיקכם מאהבת האלוהים ומברכתו. חכו בסבלנות לחיי הנצח שעומד האדון ישוע לתת לכם ברוב רחמיו.
\v 22 השתדלו לעזור למתנגדיכם, והתנהגו ברחמים עם אלה שמהססים באמונתם.
\v 23 הצילו אותם מהאש, ואילו עם האחרים התנהגו באהבה וברחמים, אך היזהרו שלא תתפתו בעצמכם לחטוא כמותם. שנאו בהם כל דבר שמסמן חטא.
\p
\v 24Б─▐-25 в⌡в° в■в╙в■в≥в°в■ в∙в■в╓в░в╗ в°в░в°в∙в■в≥в═в∙ в■в░в≈в⌠, в╘в·в∙в╘в≥в╒ в░в∙в╙в═в∙ в╒в°ж╬в≥в⌠в≥ в≥в╘в∙в╒ в■в·в╘в≥в≈ в░в⌠в∙в═в═в∙. в⌡в° в■в⌡в▒в∙в⌠, в■в╙в╓в░в╗в╙, в■в▓в▒в∙в╗в■ в∙в■в║в·в⌡в∙в╙ в╘в≥в≥в⌡в≥в² в°в∙ в·в╒в∙в°в² в∙в╒в⌠ в╒в∙в°в²! в√в■в∙ в■в░в°в∙в■в≥в² в╘в≥в⌡в∙в° в°в╘в·в∙в╗ в░в╙в⌡в² в·в⌡в≥в╘в°в∙в═в∙в╙ в∙в·в⌡в╘в∙в°в≥в², в∙в°в■в╒в·в≥в⌠в⌡в² в°в═в∙в⌡в≈ в⌡в▒в∙в⌠в∙, в▒в╘в╘в∙в÷ в∙в╘в·в≈в■, в·в∙в╘в°в·в≥в² в∙в°в°в░ в⌠в∙в╓в≥. Б─⌠ в░в·в÷.
\v 24-25 כל התהילה והפאר לאלוהינו האחד, שמושיע אותנו על־ידי ישוע המשיח אדוננו. כל הכבוד, התפארת, הגבורה והסמכות שייכים לו מעולם ועד עולם! זהו האלוהים שיכול לשמור אתכם מכישלונות ומכשולים, ולהעמידכם לנוכח כבודו, בששון ושמחה, מושלמים וללא דופי. אמן.

View File

@ -1,4 +1,4 @@
\id REV - Biblica® Open Hebrew Living NT 2009
\id REV - Biblica® Open Hebrew Living NT 2009
\h התגלות
\toc1 התגלות
\toc2 התגלות
@ -17,8 +17,8 @@
\b
\p אל שבע הקהילות באסיה (הקטנה).
\b
\p אחים יקרים, שלום וברכה לכם מאת האלוהים אשר הוֹוֶה, היה ועתיד לבוא, מאת שבע הרוחות אשר לפני כיסאו,
\v 5-6 ומאת ישוע המשיח העד הנאמן הראשון שקם מן המתים, ושליטם של כל מלכי העולם.
\p אחים יקרים, שלום וברכה לכם מאת האלוהים אשר הוֹוֶה, היה ועתיד לבוא, מאת שבע הרוחות אשר לפני כיסאו,
\v 5-6 ומאת ישוע המשיח העד הנאמן הראשון שקם מן המתים, ושליטם של כל מלכי העולם.
\b
\p כל הכבוד, הגבורה והשלטון לעולמי עולמים לישוע המשיח אשר אוהב אותנו תמיד. בשפכו את דמו למעננו הוא שיחרר אותנו מהשעבוד לחטא, ועשה אותנו ממלכת כוהנים לאלוהים אביו.
\p
@ -41,11 +41,11 @@
\v 17 כשראיתיו נפלתי לרגליו כאדם מת, אך הוא הניח עלי את ידו הימנית ואמר: ”אל תירא! אני הראשון והאחרון; אני הוא החי לנצח!
\v 18 הייתי מת אך קמתי לתחייה ואני חי לעולם ועד, ובידי אני מחזיק את מפתחות השאול והמוות.
\v 19 כתוב את כל אשר ראית, את המתרחש עתה ואת אשר אני עומד להראות לך.
\v 20 זוהי המשמעות הסודית של שבעת הכוכבים, אשר ראית בידי הימנית, ושל שבע מנורות הזהב: שבעת הכוכבים הם ראשי\f + \fr 1.20 \fl א 20 \ft מילולית: מלאכי\f* שבע הקהילות, ושבע המנורות הן שבע הקהילות.
\v 20 זוהי המשמעות הסודית של שבעת הכוכבים, אשר ראית בידי הימנית, ושל שבע מנורות הזהב: שבעת הכוכבים הם ראשי\f + \fr 1.20 \fl א 20 \ft מילולית: מלאכי\f* שבע הקהילות, ושבע המנורות הן שבע הקהילות.
\c 2
\cp ב
\li
\v 1 ”את המכתב הראשון כתוב אל ראש\f + \fr 2.1 \fl ב 1 \ft מילולית: מלאך; כך נכון גם בפרק ב׳ פסוקים 8 & 12 ובפרק ג׳ פסוקים 1, 7 & 14.\f* קהילת אפסוס.
\v 1 ”את המכתב הראשון כתוב אל ראש\f + \fr 2.1 \fl ב 1 \ft מילולית: מלאך; כך נכון גם בפרק ב׳ פסוקים 8 & 12 ובפרק ג׳ פסוקים 1, 7 & 14.\f* קהילת אפסוס.
\pi אלה דבריו של האוחז ביד ימינו את שבעת הכוכבים, והמתהלך בין שבע מנורות הזהב:
\pi
\v 2 ʼאני יודע את כל מעשיך הטובים; ראיתי את עמלך הקשה, את כוח סבלך ואני יודע שאינך סובל אנשים רשעים. בחנת בזהירות את דברי אלה שטוענים שהם שליחי האדון, וגילית שלא היו דברים מעולם הם אינם שליחים, אלא שקרנים!
@ -53,7 +53,7 @@
\pi
\v 4 אך דבר אחד יש לי נגדך: עזבת את אהבתך הראשונה!
\v 5 חשוב לרגע עד היכן הידרדרת! חזור בתשובה ונהג כפי שנהגת לראשונה. אם לא תחזור בתשובה, אבוא ואסיר את מנורתך ממקומה.
\v 6 לזכותך ייאמר שאתה מתעב את מעשי הניקולסים\f + \fr 2.6 \fl ב 6 \ft לפי דעה אחת היו הניקולסים כת בקהילה הקדומה, על שם ניקולס מאנטיוכיה (מעשי השליחים ו 5) אשר שאפה להתפשר עם עובדי האלילים, על־מנת לאפשר למאמינים השתתפות בפעילויות חברתיות ודתיות של החברה שבה היו. הניקולסים כמו בלעם (במדבר כב לא 16) הפיצו תורת שקר המתירה זנות ואכילת זבחים שהוקרבו לאלילים.\f* כשם שאני מתעב אותם.
\v 6 לזכותך ייאמר שאתה מתעב את מעשי הניקולסים\f + \fr 2.6 \fl ב 6 \ft לפי דעה אחת היו הניקולסים כת בקהילה הקדומה, על שם ניקולס מאנטיוכיה (מעשי השליחים ו 5) אשר שאפה להתפשר עם עובדי האלילים, על־מנת לאפשר למאמינים השתתפות בפעילויות חברתיות ודתיות של החברה שבה היו. הניקולסים כמו בלעם (במדבר כב לא 16) הפיצו תורת שקר המתירה זנות ואכילת זבחים שהוקרבו לאלילים.\f* כשם שאני מתעב אותם.
\pi
\v 7 מי שמסוגל לשמוע שיקשיב לדברי הרוח אל הקהילות.
\pi למנצח אתן לאכול מפרי עץ החיים שנמצא בגן־העדן של אלוהים.
@ -89,7 +89,7 @@
\v 22 שים לב למה שאעשה לה: ארתק אותה למיטתה, ואם אלה שמנאפים איתה לא יחזרו בתשובה, אגרום להם צער וסבל נורא.
\v 23 גם את בניה אהרוג, וכל הקהילות תדענה שאני, האלוהים, בוחן כליות ולב ומשלם לכל איש כמעשיו.
\pi
\v 24-25 אני פונה אל שאר המאמינים בתיאטירא אל אלה שלא הלכו בעקבות איזבל ולא למדו את ”האמת העמוקה“ של תורת השטן ואומר: לא אכביד עליכם בעול נוסף, אולם שימרו היטב על מה שיש לכם עד שובי.
\v 24-25 אני פונה אל שאר המאמינים בתיאטירא אל אלה שלא הלכו בעקבות איזבל ולא למדו את ”האמת העמוקה“ של תורת השטן ואומר: לא אכביד עליכם בעול נוסף, אולם שימרו היטב על מה שיש לכם עד שובי.
\pi
\v 26 למנצח ששומר על מעשי עד הסוף אתן שלטון על הגויים.
\v 27 הוא ינהיגם בשבט ברזל, וינפצם לרסיסים ככלי ביד היוצר.
@ -347,12 +347,12 @@
\v 2 אך אל תמדוד את החצר שנמצאת מחוץ להיכל, כי היא ניתנה לגויים שירמסו את עיר הקודש במשך ארבעים־ושניים חודשים.
\v 3 אני אתן כוח וסמכות לשני העדים שלי לנבא 1260 יום בלבוש שק.“
\p
\v 4 שני עדים אלה הם שתי המנורות ושני ענפי הזית העומדים לפני אלוהי הארץ.\f + \fr 11.4 \fl יא 4 \ft ראה זכריה ד\f*
\v 4 שני עדים אלה הם שתי המנורות ושני ענפי הזית העומדים לפני אלוהי הארץ.\f + \fr 11.4 \fl יא 4 \ft ראה זכריה ד\f*
\v 5 כל המנסה לפגוע בהם יומת באש אשר יוצאת מפיהם ושורפת את אויביהם.
\v 6 יש להם גם כוח וסמכות להפוך את הנהרות והימים לדם, ולהכות את הארץ בכל מגפה שיחפצו.
\p
\v 7 כשיסיימו שני הנביאים את שלוש וחצי שנות עדותם, תכריז החיה שעולה מהתהום מלחמה נגדם, והיא תנצח ותהרוג אותם.
\v 8-9 במשך שלושה ימים וחצי תהיינה גוויותיהם מוטלות ברחובות העיר הגדולה, שנקראת בצדק סדום או מצרים, מקום שבו נצלב אדונם. אנשים רבים מכל הארצות, העמים, הגזעים והלשונות יראו גויות שני הנביאים, אבל לא יניחו לאיש לקברם כהלכה.
\v 8-9 במשך שלושה ימים וחצי תהיינה גוויותיהם מוטלות ברחובות העיר הגדולה, שנקראת בצדק סדום או מצרים, מקום שבו נצלב אדונם. אנשים רבים מכל הארצות, העמים, הגזעים והלשונות יראו גויות שני הנביאים, אבל לא יניחו לאיש לקברם כהלכה.
\v 10 תהיה שמחה כלל־עולמית אנשים רבים ירקדו, יצהלו ואפילו יחלקו מתנות; הם יחוגו את מות שני הנביאים שהכאיבו ליושבי הארץ.
\p
\v 11 אך כעבור שלושה ימים וחצי ייתן אלוהים רוח חיים בשני הנביאים, והם יקומו לתחייה! כל מי שיראה אותם יפחד מאוד.
@ -420,7 +420,7 @@
\v 14 באמצעות הניסים והנפלאות שניתן לה לחולל בנוכחות החיה הראשונה, היא הוליכה שולל את אנשי הארץ. היא ציוותה עליהם לבנות פסל בדמות החיה הראשונה שהוכתה מכת מוות אך שבה לתחייה.
\v 15 הותר לה להפיח רוח חיים בפסל, ואפילו להביאו לכדי דיבור. את כל אלה שסירבו להשתחוות לפסל בדמות החיה הראשונה, היא המיתה.
\p
\v 16-17 החיה השנייה דרשה מכל בני־האדם מקטן ועד גדול, מהעניים ומהעשירים, מהעבדים ומבני־החורין לסמן סימן היכר מיוחד על ידם הימנית או על מצחם, (את שמה, או את הערך הגמטרי של שמה) כדי שאיש לא יוכל למכור או לקנות ללא סימן ההיכר של החיה.
\v 16-17 החיה השנייה דרשה מכל בני־האדם מקטן ועד גדול, מהעניים ומהעשירים, מהעבדים ומבני־החורין לסמן סימן היכר מיוחד על ידם הימנית או על מצחם, (את שמה, או את הערך הגמטרי של שמה) כדי שאיש לא יוכל למכור או לקנות ללא סימן ההיכר של החיה.
\v 18 כאן דרושה תבונה. מי שיכול יפענח את מספר החיה, שהיא אדם והערך הגמטרי של שמו 666.
\c 14
\cp יד
@ -429,12 +429,12 @@
\v 2 מן השמים שמעתי קול כמים רבים וקול רעם גדול. הייתה זאת שירת מקהלה בליווי נגינת כנרים.
\v 3 האנשים הרבים האלה שרו שיר חדש לפני כיסא אלוהים, לפני ארבע החיות ולפני עשרים־וארבעה הזקנים. איש לא יכול היה ללמוד את השיר, מלבד 144,000 האנשים אשר נפדו ונגאלו מן הארץ.
\p
\v 4 אנשים אלה לא טימאו את עצמם, אלא שמרו על טהרתם כבתולות.\f + \fr 14.4 \fl יד 4 \ft כלשונו: אלה הם אשר לא נגאלו בנשים, כי כבתולות המה.\f* הם ניקנו מתוך בני־האדם כקורבן מקודש לאלוהים ולשה, והם הולכים בעקבות השה לכל אשר ילך.
\v 4 אנשים אלה לא טימאו את עצמם, אלא שמרו על טהרתם כבתולות.\f + \fr 14.4 \fl יד 4 \ft כלשונו: אלה הם אשר לא נגאלו בנשים, כי כבתולות המה.\f* הם ניקנו מתוך בני־האדם כקורבן מקודש לאלוהים ולשה, והם הולכים בעקבות השה לכל אשר ילך.
\v 5 הם חסרי דופי ומעולם לא הוציאו דבר־שקר מפיהם.
\v 6 לאחר מכן ראיתי מלאך אחר מעופף במרכז השמים, והוא נושא בפיו בשורה לכל בני־האדם לכל הארצות, העמים, הגזעים והשפות.
\v 7 ”כבדו את אלוהים ויראו אותו!“ קרא המלאך בקול גדול. ”כי הגיעה שעתו לשפוט את העולם, השתחוו לבורא השמים, הארץ, הים ומקורותיו!“
\p
\v 8 מלאך שני בא בעקבותיו וקרא: ”בבל נפלה! העיר הגדולה בבל נפלה, על שום שהסיתה את כל העמים להשתתף במעשי הזנות והטומאה שלה!“\f + \fr 14.8 \fl יד 8 \ft כלשונו: כי השקתה כל הדווים מיין חמת זנותה.\f*
\v 8 מלאך שני בא בעקבותיו וקרא: ”בבל נפלה! העיר הגדולה בבל נפלה, על שום שהסיתה את כל העמים להשתתף במעשי הזנות והטומאה שלה!“\f + \fr 14.8 \fl יד 8 \ft כלשונו: כי השקתה כל הדווים מיין חמת זנותה.\f*
\p
\v 9 מלאך שלישי בא בעקבותיהם וקרא בקול: ”כל המשתחווה לחיה ולפסל־דמותה, וכל הנושא את סימן החיה על ידו או על מצחו,
\v 10 ישתה מיין זעם אלוהים, שנמזג בלתי־מהול בכוס זעמו של אלוהים, ויעונה באש וגופרית בנוכחות המלאכים הקדושים והשה.
@ -442,7 +442,7 @@
\p
\v 12 זוהי הזדמנות למאמינים, ששומרים את מצוות אלוהים ואת אמונת המשיח, להוכיח את סבלנותם.
\p
\v 13 שמעתי קול מן השמים מדבר אלי: ”כתוֹב: מעתה ואילך ברוכים המתים על אמונתם במשיח!“ והרוח אמר: ”כן, הם באמת ברוכים. עתה הם יקבלו את שכרם וינוחו מעמלם, כי מעשיהם הטובים מלווים אותם לכל מקום.“
\v 13 שמעתי קול מן השמים מדבר אלי: ”כתוֹב: מעתה ואילך ברוכים המתים על אמונתם במשיח!“ והרוח אמר: ”כן, הם באמת ברוכים. עתה הם יקבלו את שכרם וינוחו מעמלם, כי מעשיהם הטובים מלווים אותם לכל מקום.“
\p
\v 14 לאחר מכן השתנה המראה: ראיתי ענן לבן ועליו יושב אחד בדמות ”בן־אדם“. על ראשו כתר זהב ובידו מגל חד.
\p
@ -453,14 +453,14 @@
\v 18 עתה יצא מהמזבח מלאך אחר, אשר לו הסמכות והשלטון על האש, וקרא בקול אל המלאך שהחזיק במגל החד: ”הנף את מגלך החד ובצור את אשכולות הגפן בארץ, כי בשלו הענבים.“
\v 19 המלאך הניף את המגל על הארץ, בצר את אשכולות ענבי הארץ והשליכם אל היקב הגדול של זעם אלוהים.
\p
\v 20 הענבים נדרכו ביקב מחוץ לעיר, ודם רב זרם מהיקב למרחק של כ־330 קילומטרים,\f + \fr 14.20 \fl יד 20 \ft כלשונו: 1600 ריס\f* ועומק הזרם כגובה רסן הסוס.
\v 20 הענבים נדרכו ביקב מחוץ לעיר, ודם רב זרם מהיקב למרחק של כ־330 קילומטרים,\f + \fr 14.20 \fl יד 20 \ft כלשונו: 1600 ריס\f* ועומק הזרם כגובה רסן הסוס.
\c 15
\cp טו
\p
\v 1 אחר כך ראיתי בשמים חזיון מסתורי נוסף: שבעה מלאכים נושאים שבע מגפות. אלה הן המכות האחרונות, כי יחד איתן בא הקץ לזעמו של אלוהים.
\p
\v 2 ראיתי מולי מעין ים זכוכית ואש, ועליו עומדים כל אלה שהתגברו על החיה הרעה, על פסלה, על סימן החותם שלה ועל מספרה. כולם החזיקו בידיהם את כינורות האלוהים,
\v 3-4 ושרו את שירת משה עבד אלוהים ואת שירת השה:
\v 3-4 ושרו את שירת משה עבד אלוהים ואת שירת השה:
\q1 ”גדולים ונפלאים מעשיך,
\q2 ה׳ אלוהי צבאות.
\q1 צדק ואמת דרכיך,
@ -505,7 +505,7 @@
\p
\v 16 אז קיבצו רוחות השדים את כל צבאות העולם במקום הנקרא ”הר־מגידו“.
\p
\v 17 המלאך השביעי רוקן את קערתו באוויר, ומכיסא אלוהים אשר בהיכל השמים נשמע קול אדיר: ”תם ונשלם!“\f + \fr 16.17 \fl טז 17 \ft כלשונו: היה נהייתה.\f*
\v 17 המלאך השביעי רוקן את קערתו באוויר, ומכיסא אלוהים אשר בהיכל השמים נשמע קול אדיר: ”תם ונשלם!“\f + \fr 16.17 \fl טז 17 \ft כלשונו: היה נהייתה.\f*
\v 18 רעמים רעמו, ברקים הבריקו והתחוללה רעידת אדמה עצומה שכמוה לא הייתה בכל היסטוריה האנושית.
\p
\v 19 העיר הגדולה נחלקה לשלושה, וערי העולם נחרבו. אלוהים זכר את מעשי השחיתות של בבל הגדולה ולכן השקה אותה ביין זעמו.
@ -550,7 +550,7 @@
\v 4 ואז שמעתי קול אחר מן השמים: ”צאו ממנה, עמי! אל תשתתפו בחטאיה, פן תיענשו כמוה!
\v 5 כי חטאותיה הגיעו עד השמים, ואלוהים מוכן לשפטה על פשעיה!
\v 6 שלמו לה כגמולה; השיבו לה כפליים מהמעשים הרעים שעשתה לאחרים. היא מזגה כוס תמרורים לאנשים רבים מיזגו לה אתם שתי כוסות!
\v 7-8 השיבו לה צער וייסורים כמידת גאוותה ותענוגותיה! כי בלבה היא מתייהרת ואומרת: ʼאני מלכה שלטת אינני אלמנה חסרת־אונים ולא אסבול צער וכאב! משום כך ביום אחד היא תוכה בצער, מוות, אבל, רעב ותישרף באש, כי האלוהים השופט אותה הוא אל גיבור!“
\v 7-8 השיבו לה צער וייסורים כמידת גאוותה ותענוגותיה! כי בלבה היא מתייהרת ואומרת: ʼאני מלכה שלטת אינני אלמנה חסרת־אונים ולא אסבול צער וכאב! משום כך ביום אחד היא תוכה בצער, מוות, אבל, רעב ותישרף באש, כי האלוהים השופט אותה הוא אל גיבור!“
\p
\v 9 כשיביטו מלכי הארץ שזנו איתה בעשן העולה משריפתה, הם יבכו ויספדו.
\v 10 הם יעמדו מרחוק, כי יפחדו מעינוייה, ויקראו: ”אוי לך, בבל העיר הגדולה והחזקה! ברגע אחד בא משפטך ונחרץ דינך!“
@ -586,11 +586,11 @@
\p
\v 4 עשרים־וארבעה הזקנים וארבע החיות נפלו על פניהם, השתחוו לאלוהים היושב על הכיסא וקראו: ”אמן! הללויה!“
\p
\v 5-6 שוב שמעתי קול אשר נשמע כקול המון רב, כקול מים רבים, וקול רעמים חזקים. ”הללויה! כי אלוהינו, ה׳ צבאות, מולך!
\v 5-6 שוב שמעתי קול אשר נשמע כקול המון רב, כקול מים רבים, וקול רעמים חזקים. ”הללויה! כי אלוהינו, ה׳ צבאות, מולך!
\v 7 הבה נשמח, נגיל וניתן לו כבוד, כי הגיע מועד חתונת השה, וכלתו התכוננה לקראתו;
\v 8 ניתן לה ללבוש שמלה מאריג משובח, צח וטהור.“ (אריג משובח זה מסמל את מעשי הצדקה של בני־האלוהים).
\p
\v 9 המלאך אמר אלי: ”כתוֹב: ברוכים המוזמנים אל חתונת השה.“ הוא הוסיף ואמר: ”אלה מילותיו של אלוהים עצמו!“
\v 9 המלאך אמר אלי: ”כתוֹב: ברוכים המוזמנים אל חתונת השה.“ הוא הוסיף ואמר: ”אלה מילותיו של אלוהים עצמו!“
\p
\v 10 נפלתי לרגליו כדי להשתחוות לו, אך הוא אמר אלי: ”קום, אל תשתחווה לי; אני עבד אלוהים כמוך וכאחיך המאמינים שנושאים את עדות ישוע. השתחווה לאלוהים! כי האמת שגילה ישוע היא שנתנה השראה לנביאים.“
\p
@ -653,8 +653,8 @@
\v 14 לחומת העיר היו שנים־עשר יסודות ועליהם כתובים שמות שנים־עשר שליחי השה.
\p
\v 15 המלאך אשר דיבר אלי החזיק בידו מכשיר־מדידה עשוי זהב, כדי למדוד את העיר, את שעריה ואת חומתה.
\v 16 במדדו את העיר הוא נוכח לדעת שצורתה ריבועית אורכה שווה לרוחבה. למעשה, צורת העיר כקובייה; כל הצלעות שוות אורך, רוחב וגובה, כל צלע כ־2400 קילומטרים.\f + \fr 21.16 \fl כא 16 \ft כלשונו: 12,000 ריס\f*
\v 17 המלאך מדד את עובי החומה ונוכח לדעת שעובייה כ־65 מטרים.\f + \fr 21.17 \fl כא 17 \ft כלשונו: 144 אמות\f*
\v 16 במדדו את העיר הוא נוכח לדעת שצורתה ריבועית אורכה שווה לרוחבה. למעשה, צורת העיר כקובייה; כל הצלעות שוות אורך, רוחב וגובה, כל צלע כ־2400 קילומטרים.\f + \fr 21.16 \fl כא 16 \ft כלשונו: 12,000 ריס\f*
\v 17 המלאך מדד את עובי החומה ונוכח לדעת שעובייה כ־65 מטרים.\f + \fr 21.17 \fl כא 17 \ft כלשונו: 144 אמות\f*
\p
\v 18 העיר עצמה הייתה עשויה זהב טהור ושקוף כזכוכית זכה ועדינה. החומה הייתה עשויה אבן־ישפה יקרה,
\v 19 ובנויה של שתים־עשרה שכבות של אבני־יסוד משובצות באבני־חן יקרות.